Jump to content

Маппет-рождественская песнь

Маппет-рождественская песнь
Афиша театрального релиза Дрю Струзана
Режиссер Брайан Хенсон
Автор сценария Джерри Джул
На основе Маппет-шоу
Джим Хенсон
Рождественская песнь
Чарльз Диккенс
Продюсер:
  • Брайан Хенсон
  • Мартин Дж. Бейкер
В главных ролях
Кинематография Джон Феннер
Под редакцией Майкл Джаблоу
Музыка Майлз Гудман
Производство
компании
Распространено Распространение фотографий Буэна Виста [1]
Дата выпуска
  • 11 декабря 1992 г. ( 11 декабря 1992 г. )
Время работы
86 минут [2]
Страна Соединенные Штаты [3]
Язык Английский
Бюджет 12 миллионов долларов
Театральная касса 27,2 миллиона долларов [4]

«Рождественская история Маппетов» — американский рождественский музыкальный фильм 1992 года, снятый Брайаном Хенсоном (в его полнометражном режиссерском дебюте) по сценарию Джерри Джула . Это четвертый театральный фильм с участием кукол . Экранизация повести Чарльза Диккенса «Рождественская история» 1843 года фильме . В главную роль играет Майкл Кейн в роли Эбенезера Скруджа , а также исполнители кукол Дэйв Гельц , Стив Уитмайр , Джерри Нельсон и Фрэнк Оз . Хотя художественная лицензия принята для того, чтобы соответствовать эстетике кукол, в остальном «Рождественская история Маппетов» во многом повторяет оригинальную историю Диккенса. [5] Это первый фильм о Маппетах, снятый после смерти создателя Маппетов Джима Хенсона и исполнителя Ричарда Ханта ; фильм посвящен обоим.

Фильм был выпущен в США 11 декабря 1992 года компанией Buena Vista Pictures Distribution под лейблом Walt Disney Pictures . Фильм имел скромный кассовый успех и получил в целом положительные отзывы. Это первый фильм о куклах, снятый Walt Disney Pictures, чья материнская компания позже приобрела права на персонажей и активы кукол в 2004 году.

Чарльз Диккенс и его друг Риццо рассказывают историю Эбенезера Скруджа , жадного, скупого и одинокого ростовщика из Лондона девятнадцатого века , который особенно не разделяет веселья Рождества. В канун Рождества он отклоняет приглашение своего племянника Фреда на рождественский ужин, увольняет двух джентльменов, собирающих деньги на благотворительность, и бросает венок поющему колядки Бин Банни . Его добрый и скромный сотрудник Боб Крэтчит и другие бухгалтеры просят не работать в Рождество, так как у Скруджа не будет никаких дел в этот день, на что он неохотно соглашается.

скованных призраков своих покойных деловых партнеров Джейкоба и Роберта Марли Той ночью Скрудж встречает в своей спальне . Они предупреждают его, чтобы он раскаялся в своих злых поступках или был приговорен к страданиям в загробной жизни, как и они, и что ночью его посетят три духа. В час дня Скруджа посещает детский призрак прошлого Рождества , который показывает ему видения его детства и ранней взрослой жизни. Фоззивига Вместе с Диккенсом и Риццо они посещают его одинокие школьные дни, а затем время, когда он работал на фабрике по производству резиновых кур . Там, на рождественской вечеринке Фоззивига, Скрудж встречает молодую женщину по имени Белль, в которую влюбляется, но проигрывает, поскольку предпочитает ей деньги. Увидев это, заплаканный Скрудж приказывает Призраку покинуть его и вернуться в свой дом.

Затем Скрудж встречает гигантского веселого Призрака Рождественского подарка , который показывает ему радости и чудеса Рождества. Скрудж и Призрак посещают дом Фреда, где Скруджа высмеивают за его скупость и общую неприязнь ко всем. Затем Скрудж и дух посещают дом Боба Крэтчита, узнав, что его семья довольна тем немногим, что у них есть. Скрудж также жалеет больного сына Боба Тайни Тима , который, по словам Призрака, скоро умрет, если дела будут продолжаться так, как есть. Призрак покидает Скруджа вместе с Призраком грядущего Рождества , который уносит Скруджа в будущее, где недавняя смерть не вызывает сочувствия у жителей Лондона, а украденное имущество умершего продается скупщику по имени Старый Джо. Призрак также показывает дом Скруджа Крэтчитов, где они находят Боба и его семью, оплакивающих Крошку Тима.

Скруджа ведут на кладбище, где Призрак указывает на заброшенную могилу нелюбимого человека; Скрудж стирает снег с надгробия и видит, что на нем написано его собственное имя. Скрудж со слезами на глазах клянется изменить свой образ жизни и внезапно оказывается снова в своей спальне, где обнаруживает, что сегодня Рождество. Наполненный ликованием, он начинает распространять счастье и радость по Лондону, соглашаясь пожертвовать деньги на благотворительность джентльменов и примиряясь с Фредом и Фоззивигом. Скрудж просит Бина купить ценную индейку птицевода, и они вместе с Диккенсом, Риццо и джентльменами доставляют ее семье Боба. Скрудж говорит Бобу, что поднимет ему зарплату и погасит ипотеку, Диккенс сообщает, что Крошка Тим избежал смерти благодаря новой щедрости Скруджа, и все вместе празднуют Рождество.

Маппет-исполнители

[ редактировать ]
Исполнитель Маппет-персонаж рождественской песни Персонаж
Дэйв Гельц Великий Гонзо Чарльз Диккенс (рассказчик)
Вальдорф Роберт Марли
Доктор Бунзен Ханидью Сборщик благотворительности
Зут Артист вечеринок Фоззивига
Что не Фоновые персонажи
Оригинал Бетина Крэтчит
Свиньи
Ричмонд Лошадь
Стив Уитмайр Риццо Крыса Сорассказчик
Кермит лягушка Боб Крэтчит
стакан Сборщик благотворительности
Бин Банни [ сломанный якорь ] Мальчик
Губы Артист вечеринок Фоззивига
Оригинал Белинда Крэтчит
Сценический кукольник
Свиньи
Прачечная
Фрэнк Оз Мисс Пигги Эмили Крэтчит
Медведь Фоззи Фоззивиг
Сэм Игл школьный учитель
Джордж Дворник [ сломанный якорь ] Сам
Животное Артист вечеринок Фоззивига
Оригинал Продавец овощей
Мистер Пожалуйста
Джерри Нельсон Робин лягушка Крошечный Тим Крэтчит
Лью Зеландия Сам
Статлер Джейкоб Марли
Ма Медведь У него есть Фоззивиг
Флойд Пеппер Артист вечеринок Фоззивига
Попс Фоновые персонажи
чернильное пятно
Свисать
Фрескл
Оригинал Призрак рождественского подарка (лицо и голосовое исполнение)
Крыса-бухгалтер
Свиньи
Крокодил
мистер Эпплгейт
Мышь
Дэвид Рудман Оригинал Питер Крэтчит
Старый Джо (только кукловод)
Нищий
Шведский шеф-повар Повар для вечеринок Фоззивига
Вандер МакМуч гость Фреда
Луиза Голд Оригинал миссис Дилбер
Женщина-кокни
Брул гость Фреда
Карен Прелл Оригинал Призрак минувшего Рождества (только кукловод)
Дочь-мышь
Арета Певец в номере "Скрудж"
Роб Тайгнер Оригиналы Призрак минувшего Рождества (только кукловод)
Призрак Рождества еще впереди (только кукловод)
Уильям Тодд Джонс Оригинал Призрак минувшего Рождества (только кукловод)
Дональд Остин Оригиналы Призрак рождественского подарка (исполнитель в костюме)
Призрак Рождества еще впереди (исполнитель в костюме)
Майк Куинн Оригинал Гробовщик
Свинья
Джессика Фокс Оригиналы Призрак минувшего Рождества (только голос)
Дэвид Шоу Паркер Старый Джо (только голос)

Производство

[ редактировать ]

После Джима Хенсона смерти в мае 1990 года агент по талантам Билл Хабер обратился к сыну Хенсона Брайану с идеей снять экранизацию. Хабер сказал Хенсону, что « Рождественская история — величайшая история всех времен, вам следует это сделать», а позже сообщил Хенсону, что он продал эту идею ABC как телевизионный фильм . [6] давний писатель кукол Джерри Джул Для написания сценария был нанят , и он решил включить Чарльза Диккенса в качестве заместителя рассказчика, чтобы сохранить верность оригинальной прозе письменного материала. [7] Хенсон заявил, что Гонзо был выбран потому, что он был наименее вероятным кандидатом на роль Чарльза Диккенса. [8] в то время как Крыса Риццо была добавлена, чтобы придать немного юмора и служить греческим хором . [9] Известные персонажи Маппетов изначально были написаны для изображения призраков, при этом в различных источниках говорилось, что Лягушка Робин или Скутер должны были быть Призраком прошлого Рождества , Мисс Пигги - Призраком рождественского подарка и Гонзо (до того, как он был написан, чтобы изобразить Диккенса). или Животное как призрак грядущего Рождества . [6] [8] Однако от этой идеи отказались в пользу новых персонажей Маппетов, которые лучше подчеркивали бы зловещий характер. [9] После того, как сценарий был представлен на утверждение ABC, руководители Walt Disney Pictures предложили приобрести сценарий для художественного фильма вместо телевизионного выпуска. [8]

английские актеры Дэвид Хеммингс , Рон Муди и Дэвид Уорнер , а также американский комик Джордж Карлин . На роль Эбенезера Скруджа рассматривались [10] Позже Хенсон предложил роль Майклу Кейну , который ответил: «Я собираюсь сыграть в этом фильме так, как будто я работаю в Королевской шекспировской труппе . Я никогда не подмигну, я никогда ничего не сделаю, Маппети. Я буду играть Скруджа». как будто это совершенно драматическая роль и вокруг меня нет марионеток». [6] На эту роль он черпал вдохновение из «мошенников и казнокрадов с Уолл-стрит; я думал, что они представляют собой очень хорошую картину подлости и жадности». [11]

Производство проходило в Shepperton Studios , Англия. [12] Во время съемок, чтобы куклы и актеры-люди могли попасть в кадр, полы пришлось снимать и вставлять заново, при этом Майклу Кейну приходилось ходить по узким доскам между куклами и их исполнителями. [13] Кроме того, здания на улицах Лондона были построены вручную, но уменьшены в размерах , чтобы улицы выглядели относительно длиннее. Когда музыкальный эпизод «It Feels Like Christmas» заканчивается выстрелом крана , на заднем плане становятся заметными невысокие здания; на DVD Брайан Хенсон объяснил в аудиокомментариях , что они знали о проблеме во время съемки, но в конце концов решили, что заключительный кадр того стоил, поскольку считали, что немногие люди заметят ошибку. [13]

Выпускать

[ редактировать ]

Театральная касса

[ редактировать ]

Walt Disney Pictures, похоже, возлагала большие надежды на этот фильм, поскольку он стал их самым широко выпущенным фильмом в праздничном сезоне и вторым по популярности фильмом под брендом Disney в том году. [14] Тем не менее, фильм открылся на шестом месте и, как первоначально сообщалось, собрал в прокате 5,9 миллиона долларов. [15] который позже был пересмотрен до 5 миллионов долларов. [16] В конечном итоге «Рождественская история Маппетов» собрала в Северной Америке 27,3 миллиона долларов. [4] Несмотря на скромный кассовый успех, «Рождественская история Маппетов» не имела большого эффекта во время ее театрального выхода, поскольку ей пришлось столкнуться с конкуренцией со стороны « Один дома 2: Затерянный в Нью-Йорке» Диснея и собственного «Аладдина» .

Критический ответ

[ редактировать ]
Майкл Кейн получил признание критиков за роль Эбенезера Скруджа, которую часто считают одним из лучших образов этого персонажа в кино. Кейн выразил восторг по поводу фильма. [17]

На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 77% на основе 56 рецензий со средней оценкой 7/10. По мнению сайта, «возможно, это не лучшая версия сказки Чарльза Диккенса, украсившая экран, но «Рождественская история Маппетов» забавна и трогательна и служит хорошим введением в историю для юных зрителей». [18] На Metacritic фильм получил оценку 64 из 100 по мнению 27 критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы». [19] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму среднюю оценку «А» по ​​шкале от A+ до F. [20]

Джанет Маслин , обозреватель The New York Times , сказала, что «здесь не было большого проявления остроумия или мелодичности, а гениальные штрихи, переходящие от поколения к поколению, довольно редки. Но есть живая детская версия сказки Диккенса, которая очень юные зрители должны это понять». [21] Кэтлин Кэрролл из New York Daily News дала фильму три с половиной звезды, назвав его «восхитительно творческой музыкальной адаптацией классической сказки Чарльза Диккенса» и отметив, что «это показатель актерского таланта Майкла Кейна, который он способен дать». прямолинейное, удивительно убедительное исполнение роли пресловутого скряги Эбенезера Скруджа в окружении миниатюрных ветеранов-похитителей сцен», хотя она и написала, что «песни Пола Уильямса, как правило, звучат совершенно одинаково». [22]

Питер Райнер из Los Angeles Times сказал, что «стойкие фанаты Маппетов могут получить поддержку от фильма, но любителям Диккенса дела обстоят хуже. Где-то по пути — примерно в духе прошлого Рождества — волшебство выпало». Сладкая музыка Майлза Гудмана с песнями Пола Уильямса не помогает. [23] Норман Уилнер из The Toronto Star , напротив, назвал фильм «одним из самых лояльных изображений Диккенса», написав, что «Кейн, который всегда был в состоянии полностью стать персонажем, которого он играет, демонстрирует неожиданно сильную игру в роли человека». тот, кто разыгрывает каждую сцену с ручными марионетками [и] заставляет нас поверить, что он всю свою жизнь общался с маленькими пушистиками»; однако он дал неоднозначную оценку песням Уильямса в фильме и особенно критично относился к его заключительному номеру. [24]

Chicago Sun-Times Кинокритик Роджер Эберт , который дал фильму три звезды из четырех, похвалил технические достижения, но посчитал, что «можно было бы обойтись несколькими песнями больше, чем было, и веселье в конце могло бы быть продолжился немного дольше, просто чтобы компенсировать мрачность большей части путешествия Скруджа по жизни, посвященного распространению страданий». [25] В телевизионной программе «Сискель и Эберт» его партнер, «Чикаго Трибьюн», кинокритик Джин Сискел , который не рецензировал фильм в печати, поставил фильму «большой палец вниз», хотя и положительно отозвался об игре Майкла Кейна. [26] Также из газеты «Чикаго Трибьюн » Дэйв Кер оценил фильм как «разговорчивый, утомительный фильм, который, похоже, в равной степени утомит детей и взрослых». Тем не менее, Кер похвалил постановку Вала Стразовца и кинематографию Джона Феннера, полагая, что его «теневое, натуралистическое освещение создает новый облик кукольного фильма», но высмеял песни Пола Уильямса как незабываемые. [27]

Точно так же Variety похвалил постановку и раскритиковал песни Уильямса, написав «Рождественскую историю Маппетов» «не так очаровательно и забавно, как предыдущие части сериала о Маппетах. Но ничто не может действительно умалить покойного Джима Хенсона ». неотразимо привлекательных персонажей [28]

Поставив фильму три звезды из пяти, Альмар Хафлидасон из BBC написал, что фильм представляет собой «либеральную, но забавную адаптацию классики», которая «оказывается весьма трогательной, как в фильмах о Маппетах. построение слов и ужасная музыка, которая разъедает эстетическое качество фильма, но вы будете слишком заняты поиском разнообразных кукол, чтобы это сильно волновало». [29] Энтони МакГлинн из Screen Rant назвал «Рождественскую историю Маппетов » «гениальным произведением на всех уровнях» и «величайшим рождественским фильмом из когда-либо созданных», высоко оценив оригинальные песни, написанные для фильма, и игру Майкла Кейна в роли Скруджа. [30]

В Лондоне Evening Standard заявил из Александр Уокер , что «Маппеты проходят свой первый кинопроб, играя персонажей, отличных от своих войлочных или пушистых персонажей, с большим энтузиазмом». [31] Дерек Малкольм из The Guardian был менее приветлив, заявив, что «кошмар Скруджа представлен глупым, и поэтому его превращение из свиньи в святого не имеет необходимого эффекта. количество мочи было сочтено уместным». [32]

В последующие годы фильм получил признание критиков, привлек к себе культ поклонников объявил его «величайшим рождественским фильмом из когда-либо созданных», а также «одним из самых великолепных из всех экранизаций Диккенса» , и в 2023 году The Guardian . [33]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

Это первый фильм о Маппетах , сопродюсированный и выпущенный Walt Disney Pictures, и права на куклы, представленные в фильме, позже будут куплены материнской компанией студии . Помимо театральных релизов, фильм также доступен в форматах домашнего видео. Впервые он был выпущен на VHS в США 5 ноября 1993 года, в Великобритании 15 ноября 1993 года, а затем на DVD в обеих странах. Первый DVD-диск в США вышел 8 октября 2002 года в полноэкранном формате. Walt Disney Home Entertainment выпустила фильм в США на DVD 29 ноября 2005 года, приурочив празднование 50-летия лягушки Кермита; на этот раз DVD содержал как полноэкранные, так и широкоэкранные презентации. В Великобритании также были подобные выпуски DVD.

Walt Disney Studios Home Entertainment выпустила коллекционное издание, посвященное 20-летнему юбилею, на Blu-ray , DVD и в цифровой форме . 6 ноября 2012 года [34] В релиз не вошла расширенная версия фильма. Однако песню «When Love Is Gone» и сопровождающую ее сцену можно посмотреть целиком в полноэкранной версии юбилейного выпуска «Рождественской песни Маппетов» , правда, она вырезана в широкоэкранном формате. [35] [36]

9 декабря 2022 года Disney+ выпустила выпуск, посвященный 30-летнему юбилею, через потоковые медиа , в меню которого в качестве опции включена песня «When Love Is Gone». [37]

Альбом рассказов из фильма был номинирован на премию Грэмми как лучший альбом для детей в разговорной речи в 1994 году. [38]

к фильму Оригинальную музыку написал Майлз Гудман на основе песен Пола Уильямса . Ранее Уильямс работал с Маппетами над саундтреком к фильму «Маппет-фильм» (1979), в котором он и Кеннет Ашер были номинированы на премию Оскар за написание « Радужной связи ». Гудман ранее написал музыку к нескольким фильмам, режиссером которых был исполнитель кукол Фрэнк Оз . [39]

Саундтрек

[ редактировать ]
Рождественская песнь «Маппеты»: саундтрек к фильму
Альбом саундтреков
Выпущенный 10 ноября 1992 г.
Жанр Саундтрек
Этикетка Джим Хенсон
кукол Хронология
Маппеты покоряют Манхэттен: оригинальный саундтрек
(1984)
Рождественская песнь «Маппеты»: саундтрек к фильму
(1992)
Остров сокровищ Маппетов: Саундтрек к оригинальному фильму
(1996)
Профессиональные рейтинги
Оценки по отзывам
Источник Рейтинг
Вся музыка [40]

«Рождественская история Маппетов: оригинальный саундтрек к фильму» содержит все песни из фильма, написанные Полом Уильямсом , а также несколько отрывков из музыки Майлза Гудмана . Однако аранжировки большинства из них отличаются от тех, которые показаны в фильме. В выступлениях участвуют персонажи Маппетов, а также Кейн, а в альбом также вошли песни «Комната в твоем сердце» и «Председатель совета», которые были записаны, но так и не были экранизированы. Как и все предыдущие фильмы о Маппетах, «Рождественская история Маппетов» была снята как мюзикл . Альбом саундтреков достиг 189 строчки в чарте Billboard 200 . Саундтрек был переиздан в цифровом формате на лейбле Walt Disney Records 6 ноября 2012 года.

Список треков

[ редактировать ]

Все треки написаны Полом Уильямсом (песни) и Майлзом Гудманом (партитура), если не указано иное.

Нет. Заголовок Писатель(и) Исполнитель Длина
1. "Увертюра"   2:29
2. "Скрудж"  Актерский состав Маппетов 2:27
3. «Комната в твоем сердце» (удаленная песня)  Доктор Бунзен Ханидью и стакан 1:49
4. « Добрый король Вацлав » Традиционный Маппет-брасс-уличные музыканты 1:05
5. "Еще один сон до Рождества"  Кермит 2:50
6. «Марли и Марли»  Статлер и Уолдорф 3:13
7. «Рождество в прошлом»   1:09
8. «Председатель правления» (удалена песня)  Сэм Игл 1:50
9. "Вечеринка Фоззивига"  Доктор Титс и электрический хаос 2:22
10. «Когда любовь ушла»  Мередит Браун 3:38
11. «Это похоже на Рождество»  Призрак рождественского подарка 2:42
12. «Рождественский скат»  Робин и Кермит 0:23
13. «Благослови нас всех»  Робин и семья 2:50
14. «Рождественское будущее»   1:46
15. «Рождественское утро»   0:57
16. «Благодарное сердце»  Майкл Кейн и актерский состав 2:16
17. «Финал — Когда любовь найдена/Это похоже на Рождество»  Призрак рождественского подарка, Кейн, Актеры Маппет-шоу, Робин 4:01
18. «Когда любовь ушла» (поп-версия)  Мартина МакБрайд 3:48
Общая длина: 41:41

«Когда любовь ушла»

[ редактировать ]

«When Love Is Gone» — песня, исполненная персонажем Белль (в исполнении Мередит Браун ), когда она сетует на то, что любовь Скруджа к деньгам заменила его любовь к ней. Сама песня была вырезана из оригинального американского театрального издания фильма 1992 года Джеффри Катценбергом , тогдашним председателем Walt Disney Studios , который считал, что песня не понравится юным зрителям. Вместо этого песня звучала во время финальных титров фильма. [41] Брайан Хенсон возражал против этого решения, поскольку заключительная песня "The Love We Found" была прямым противовесом ему. [13]

Хенсон прокомментировал: « Когда любовь ушла», не было в театральном прокате, и в настоящее время он отсутствует в некоторых копиях фильма, и это настоящий позор». Песня под названием «When Love Is Gone» включена только в некоторые выпуски «Рождественской песни Маппетов» для домашних СМИ , которые сейчас распроданы. Она включена как удаленная сцена в раздел «Масс» фильма на Disney+ . В разделе также есть возможность просмотреть весь фильм с восстановленной песней на прежнем месте. [42]

Песня включена во все на видеокассетах и ​​лазерных дисках 1993 года. выпуски фильма [8] а также как минимум один выпуск VHS в Великобритании. Версия LaserDisc включает единственную когда-либо выпущенную широкоэкранную презентацию этой песни. [43]

2002 и 2005 годов В DVD- выпусках фильма песня сохраняется в 90-минутной полноэкранной версии фильма, но не в 86-минутной широкоэкранной версии на том же диске. В отдельном выпуске DVD 2012 года с фильмом используется тот же диск, что и в выпуске 2005 года, поэтому он также содержит песню. Однако для комбинированного пакета Blu-ray 2012 года использовался другой DVD, который не содержит эту песню. Цифровая версия фильма для скачивания содержит весь фильм «Когда любовь ушла» в качестве бонуса в широкоэкранном формате и в высоком разрешении.

В интервью The Big Issue в 2018 году Хенсон сказал, что, по его мнению, песня «маловероятно» появится в каких-либо дальнейших выпусках фильма, поскольку, как сообщается, Дисней потерял оригинальный видеомастер и кинонегатив . [44] Однако 9 декабря 2020 года Хенсон подтвердил BBC Radio 2 , что оригинальный негатив фильма со всеми отснятыми материалами песни был найден архивистами Диснея и будет включен во все будущие 4K выпуски . Из-за нехватки времени Disney+ не смог включить новую полную версию в свой потоковый выпуск фильма на Рождество 2020 года. [45] На выставке D23 Expo 2022 в сентябре Хенсон заявил, что версия фильма с восстановленной песней будет доступна на Disney + позже в том же году. [46] Стриминговый сервис выпустил полнометражную версию в качестве опции в «массовке» фильма 9 декабря 2022 года. [47]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с «Маппет-Рождественская песнь» . Американский институт кино . Проверено 15 ноября 2022 г.
  2. ^ « Маппет-Рождественская песнь (Ю)» . Британский совет классификации фильмов . 2 декабря 1992 года. Архивировано из оригинала 2 ноября 2015 года . Проверено 27 июля 2015 г.
  3. ^ «Маппет-Рождественская песнь (1992)» . Bfi.org.uk. ​Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 года . Проверено 30 октября 2017 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б «Маппет-Рождественская песнь (1992)» . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 25 сентября 2020 года . Проверено 16 февраля 2013 г.
  5. ^ Райнер, Питер (11 декабря 1992 г.). «Маппеты бросают вызов «Кэрол» Диккенса » . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 22 ноября 2020 года . Проверено 7 августа 2018 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с Брайан Хенсон, Стив Уитмайр (21 декабря 2015 г.). «Как мы делали: Маппет-рождественский гимн» . The Guardian (интервью). Беседовал Бен Бомонт-Томас. Архивировано из оригинала 30 декабря 2016 года . Проверено 25 декабря 2015 г.
  7. ^ Брайан Хенсон (18 декабря 2015 г.). «Связь с «Радужной связью» и другие факты о «Рождественской песне о Маппетах»» . Упрокс (Интервью). Беседовала Алисса Фикс. Архивировано из оригинала 25 декабря 2015 года . Проверено 25 декабря 2015 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с д Брайан Хенсон (23 декабря 2015 г.). «Брайан Хенсон о том, что делает «Рождественский гимн Маппетов» таким особенным и о наследии его отца» . Упрокс (Интервью). Беседовала Алисса Фикс. Архивировано из оригинала 25 декабря 2015 года . Проверено 25 декабря 2015 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б Пучко, Кристи (1 декабря 2015 г.). «14 вещей, которые вы могли не знать о «Рождественской песне Маппетов» » . Ментальная нить . Архивировано из оригинала 25 ноября 2020 года . Проверено 17 ноября 2020 г.
  10. ^ Хини, Кэти (12 декабря 2013 г.). «14 вещей, которые вы не знали о «Рождественской песне Маппетов» » . БаззФид . Архивировано из оригинала 16 декабря 2015 года . Проверено 25 декабря 2015 г.
  11. ^ Хантер, Аллан (18 декабря 1992 г.). «Хорош Эбенезер» . Список. Архивировано из оригинала 2 июля 2019 года . Проверено 2 июля 2019 г.
  12. ^ Хекман, Дон (13 декабря 1992 г.). «Призраки музыки прошлого: автор песен Пола Уильямса из «Рождественской песни Маппетов» претерпевает метаморфозу, не менее мощную, чем метаморфоза Скруджа» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 8 августа 2020 года . Проверено 18 декабря 2010 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б с Маппет-рождественский гимн (аудиокомментарий). Брайан Хенсон. Бербанк, Калифорния: Walt Disney Home Entertainment. 2002. В000065В41. {{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка )
  14. ^ Фокс, Дэвид Дж. (15 декабря 1992 г.). «Кассы по выходным: фильм «Один дома» превысил 100 миллионов долларов» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 15 января 2021 года . Проверено 6 июля 2012 г.
  15. ^ Фокс, Дэвид Дж. (14 декабря 1992 г.). « Хорошие люди» приветствуют свои 16 миллионов долларов» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 13 августа 2020 года . Проверено 27 декабря 2015 г.
  16. ^ «Итоги кассовых сборов выходного дня 11-13 декабря 2015 года» . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 1 января 2021 года . Проверено 27 декабря 2015 г.
  17. ^ «Майкл Кейн любит «Рождественскую историю Маппетов» так же, как и вы» . 15 декабря 2016 г.
  18. ^ Рождественская песнь Маппетов (1992) , заархивировано из оригинала 20 декабря 2016 года , получено 14 декабря 2023 года.
  19. ^ Рождественская песнь Маппетов , заархивировано из оригинала 8 января 2021 года , получено 14 июля 2020 года.
  20. ^ «Дом – Синемаскор» . CinemaScore . Архивировано из оригинала 2 января 2018 года . Проверено 13 июля 2020 г.
  21. ^ Маслин, Джанет (11 декабря 1992 г.). «Рождественская песнь Маппетов – Обзор/Фильм; Кермит и т. д. До Диккенса Грина» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 27 ноября 2020 года . Проверено 6 июля 2012 г.
  22. ^ Кэрролл, Кэтлин (11 декабря 1992 г.). «КЕРМИТ И МИСС ПИГГИ ОБРАБОТАНЫ» . Ежедневные новости . Нью-Йорк, Нью-Йорк . Проверено 13 декабря 2023 г.
  23. ^ Райнер, Питер (11 декабря 1992 г.). «ОБЗОР КИНО: Маппеты бросают вызов «Кэрол» Диккенса » . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 14 декабря 2023 г.
  24. ^ Вилнер, Норман (11 декабря 1992 г.). «Маппет Кэрол, о которой стоит спеть» . Торонто Стар . Проверено 14 декабря 2023 г.
  25. ^ Эберт, Роджер (11 декабря 1992 г.). «Обзор фильма «Рождественская история Маппетов» (1992)» . rogerebert.com. Архивировано из оригинала 2 октября 2019 года . Проверено 6 июля 2012 г.
  26. ^ Сискель, Джин (ведущий); Эберт, Роджер (ведущий) (12 декабря 1992 г.). «Несколько хороших парней/Рождественская песнь кукол/Рыба-страсть». Сискель и Эберт . Сезон 7. Эпизод 13.
  27. ^ Кер, Дэйв (11 декабря 1992 г.). « В «Рождественской песне Маппетов» не хватает духа праздника» . Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 3 августа 2020 года . Проверено 27 декабря 2015 г.
  28. ^ Эстрадный состав (31 декабря 1991 г.). «Рецензия: «Рождественская история Маппетов» » . Разнообразие . Архивировано из оригинала 18 декабря 2013 года . Проверено 6 июля 2012 г.
  29. ^ Хафлидасон, Альмар (14 декабря 2000 г.). «Фильмы – рецензия – Маппет-рождественская песнь» . Би-би-си. Архивировано из оригинала 25 сентября 2015 года . Проверено 6 июля 2012 г.
  30. ^ МакГлинн, Энтони (23 декабря 2018 г.). «Лучшие рождественские фильмы всех времен» . Экранная ругань . Архивировано из оригинала 19 августа 2019 года . Проверено 23 декабря 2018 г.
  31. ^ Уокер, Александр (18 декабря 1992 г.). «Кейн, Кермит и Крэтчит». Вечерний стандарт . Лондон, Большой Лондон, Англия.
  32. ^ Малкольм, Дерек (18 декабря 1992 г.). «Картонный клоун» . Хранитель . Лондон, Большой Лондон, Англия . Проверено 14 декабря 2023 г.
  33. ^ Гилби, Райан (14 декабря 2023 г.). «25 лучших рождественских фильмов – рейтинг!» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 6 февраля 2024 г.
  34. ^ « Рождественская песнь Маппетов: издание, посвященное 20-летию», выпущенное для Blu-ray» . Дайджест высокого разрешения. Архивировано из оригинала 9 августа 2020 года . Проверено 30 июля 2012 г.
  35. ^ Браун, Кеннет (6 ноября 2012 г.). "Обзор Blu-ray "Рождественской песни Маппетов"" . Blu-ray.com. Архивировано из оригинала 1 марта 2020 года . Проверено 6 ноября 2012 г.
  36. ^ Никха Азад, Навид (30 ноября 2022 г.). «МАППЕТ-РОЖДЕСТВЕНСКАЯ КЭРОЛ» снова в кинотеатрах . www.deed.news . Проверено 30 ноября 2022 г.
  37. ^ «Когда любовь найдена: звезда «Маппет-рождественской песни» Мередит Браун о триумфальном возвращении ее давно утраченной песни» . 11 декабря 2022 г.
  38. ^ «Сотни номинантов на Грэмми» . Новости Дезерета . Издательство Deseret News. 10 января 1994 г. с. 6. Архивировано из оригинала 24 октября 2012 года . Проверено 13 июля 2010 г.
  39. ^ Плюм, Кеннет (10 февраля 2000 г.). «ИНТЕРВЬЮ С ФРЭНКОМ ОЗ» . ИГН. Архивировано из оригинала 20 мая 2020 года . Проверено 12 марта 2015 г.
  40. ^ «Рождественская история Маппетов [Оригинальный саундтрек] – Маппеты – Песни, обзоры, авторы» . Вся музыка . Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 года . Проверено 30 октября 2017 г.
  41. ^ Грейс, Уилли (12 декабря 2014 г.). «Почему песня «Рождественской песни Маппетов» была вырезана, но на самом деле должна была остаться» . Журнал Хьюстон Стиль . Архивировано из оригинала 25 декабря 2015 года . Проверено 25 декабря 2015 г.
  42. ^ « Когда любовь ушла» (5 м)» (Цифровой) . Дисней+ . Доп. Архивировано из оригинала 3 декабря 2019 года . Проверено 3 декабря 2019 г. Белль поет Скруджу о потере любви в этой красивой и трогательной «Удаленной песне», которую давно ценят фанаты.
  43. ^ База данных LaserDisc - Рождественская песнь Маппетов, The [1729 AS] , заархивировано из оригинала 27 октября 2020 г. , получено 17 ноября 2020 г.
  44. ^ Маккензи, Стивен (18 декабря 2018 г.). «Почему лучшая часть «Рождественской песни Маппетов» до сих пор отсутствует» . Большая проблема . Архивировано из оригинала 7 декабря 2019 года . Проверено 7 декабря 2019 г.
  45. ^ «Песня «Рождественский гимн потерянных Маппетов» вновь открыта» . Новости Би-би-си . 9 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 9 декабря 2020 года . Проверено 9 декабря 2020 г.
  46. ^ « Расширенное издание «Рождественской песни Маппетов» скоро выйдет на Disney+» . Что есть на Disney Plus . 11 сентября 2022 г. . Проверено 12 сентября 2022 г.
  47. ^ Калвелл-Блок, Логан (9 декабря 2022 г.). «Disney + восстанавливает вырезанную песню из рождественской песни Маппетов 9 декабря» . playbill.com . Проверено 9 декабря 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: eab9f787b4abbecebffed942770e8307__1722131760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ea/07/eab9f787b4abbecebffed942770e8307.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Muppet Christmas Carol - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)