Кайлярд школа

Школа Кейлярда — предложенное литературное движение шотландской художественной литературы ; Работы Кайлярда публиковались и пользовались наибольшей популярностью примерно в 1880–1914 годах. Этот термин возник у литературных критиков, которые в основном пренебрежительно относились к произведениям, находящимся в школе; это не был термин самоидентификации, используемый авторами, предположительно входящими в него. По мнению этих критиков, литература о каллиарде изображала идеализированную версию сельской шотландской жизни и, как правило, была бескомпромиссной и сентиментальной.
Происхождение и этимология
[ редактировать ]«Школа Кайлярд» впервые получила это название в статье, опубликованной в апреле 1895 года в журнале New Review. [ 1 ] Дж . Х. Миллара , хотя его редактор Уильям Эрнест Хенли был в значительной степени замешан в создании этого термина. [ 2 ] Этот термин был задуман как критика того, что определенная группа шотландских авторов предлагала чрезмерно сентиментальное и идиллическое изображение сельской жизни. [ 3 ] но потенциально это было скорее претензией к популярности авторов. [ 4 ] Название происходит от шотландского «kailyaird» или «kailyard», что означает небольшой участок капусты. или огород , обычно примыкающий к даче; [ 5 ] но более известен из книги Яна Макларена 1894 года «Рядом с кустом Бонни Брайер» , название которой отсылает к якобитской песне «На нашем дворе растет куст шиповника Бонни». [ 6 ]
Писатели и произведения
[ редактировать ]Среди писателей, связанных со школой Кайлярда, были Дж. М. Барри , Ян Макларен , Дж. Дж. Белл , Джордж Макдональд , Габриэль Сетун , Робина Ф. Харди и С. Р. Крокетт .
Такие произведения, как «Идиллии старого света» Барри (1888 г.), «Окно в звуках» (1889 г.) и «Маленький министр» (1891 г.); и в книге Крокетта «Стикит-министр» (1893 г.) рассматривались примеры так называемой «школы». [ 7 ]
Критика исходила от некоторых представителей английского литературного истеблишмента, включая TWH Crosland , а также от таких соотечественников-шотландцев, как Джордж Дуглас Браун, » явно нацелил свой роман который в своем романе 1901 года «Дом с зелеными ставнями на то, что он называл «сентиментальными помоями». [ 8 ] школы Кайлярд. Большая часть Хью МакДиармида работ и связанного с ним шотландского Возрождения была реакцией на кайлярдизм. [ 9 ] [ 10 ] Ян Картер утверждал, что школа Кейлярда отражает сентиментальную структуру чувств, которая имеет глубокие корни в шотландской литературе и может быть найдена в произведениях Бернса и Скотта , а также что работы Уильяма Александра и более поздних писателей шотландского Возрождения, таких как Льюис Грассик Гиббон можно рассматривать как утверждение демократической структуры чувств, находящейся в противоречии с ней. [ 11 ]
Скептицизм
[ редактировать ]Шотландская литературная критика вплоть до 1980-х годов использовала этот термин. С тех пор такие критики, как Эндрю Нэш, утверждали, что это была социальная конструкция, а не реальное литературное движение. [ 12 ]
В литературе
[ редактировать ]Джон Эшбери упоминает школу в своем сборнике стихов «Апрельские галеоны» , а его главный герой мягко сетует на то, что «никто, кого я знаю, никогда не говорит о школе Кейлярд, по крайней мере, на званых обедах, на которые я хожу». [ 13 ]
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Блейк, Джордж (1951), Барри и школа Кейлярд , Артур Баркер, Лондон, ASIN B0000CHWNQ
- Кэмпбелл, Ян (1981), Кайльярд: новая оценка , Ramsay Head Press, ISBN 0-902859-67-6
- Картер, Ян Р. (1982), рецензия на «Kailyard» Яна Кэмпбелла , в Cencrastus № 8, весна 1982 г., стр. 42, ISSN 0264-0856
- Харви, Кристофер (1982), Возвращение к Драмтохти: Кайльярд , Линдси, Морис (редактор), The Scottish Review: Arts and Environment 27, август 1982 г., стр. 4–11, ISSN 0140-0894
- Нэш, Эндрю (2007), Кайлард и шотландская литература , Брилл / Родопи, ISBN 9789042022034
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Миллар, Дж. Х. (1895). «Литература Кайлярда». Новый обзор .
- ^ Дональдсон, Айлей Мюррей (2016). Жизнь и работа SRCrockett . Издательство Эйтон. п. 94. ИСБН 9781910601143 .
- ^ Изд. Д. Дайчеса, Пингвин-спутник литературы: 1 (1971) стр. 288
- ^ Изд. И. Оусби, Кембриджский путеводитель по литературе на английском языке (1995), стр. 503
- ^ Каддон, Дж. А. (1977) Словарь литературных терминов . Лондон: Андре Дойч; п. 343
- ^ Макдональд, AM, изд. (1972) Словарь Чемберса двадцатого века . Эдинбург: Чемберс; п. 716
- ^ Изд. Д. Дайчеса, Пингвин-спутник литературы: 1 (1971) стр. 288 и с. 126
- ^ Изд. Д. Дайчеса, Пингвин-спутник литературы: 1 (1971) стр. 157
- ^ Эндрю Нэш, Кайлард и шотландская литература (2007), стр. 15
- ^ Кэмпбелл, Ян (1981), Кайярд: новая оценка , The Ramsay Head Press, Эдинбург
- ^ Картер, Ян Р. (1982), рецензия на книгу Яна Кэмпбелла «Kailyard: A New Assessment» , в Cencrastus No. 2, весна 1982 г., стр. 42, ISSN 0264-0856
- ^ Нэш, Эндрю (2007). Кейлярд и шотландская литература . Родопи.
- ^ Джон Эшбери, Заметки с воздуха (2007), с. 27
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Кайлярдская школа (1886-1896) , Литературная энциклопедия
- «Шотландское слово сезона»: Кайлард , Мэгги Скотт, преподаватель английского языка Солфордского университета, опубликовано в журнале The Bottle Imp Ассоциацией шотландских литературных исследований .