Сэм и Далила
« Сэм и Далила » — песня, написанная Джорджем Гершвином на слова Айры Гершвин . Он был представлен Этель Мерман в мюзикле Girl Crazy 1930 года . [ 1 ] Песня представляет собой интерпретацию библейской истории о Самсоне и Далиле из Книги Судей еврейской Библии . [ 2 ]
Параметр
[ редактировать ]«Сэм и Далила» появились в конце первого акта мюзикла, удивив публику, которая предполагала, что Мерман не поет в актерском составе. [ 3 ] Мерман была неизвестна на момент ее появления в мюзикле, сделавшем ее звездой Бродвея. [ 3 ] Историк Роберт Пейн описал Мерман как одетую в «черную атласную юбку, красную блузку с глубоким вырезом и браслеты на руках» во время исполнения песни, которая «остановила спектакль» из-за ее популярности среди публики. [ 4 ] Биограф Айры Гершвин, Филип Фуриа , описал эту песню как первый «полноценный ритмичный номер» Girl Crazy , который «поразил [аудиторию]». [ 3 ] Впоследствии Мерман вспоминал, что «все кричали» в зале в знак признательности за ее исполнение песни на премьере. [ 5 ] [ 6 ] Сначала Мерман предполагал, что столпотворение было вызвано падением чего-то с чердака театра или разрывом ее подвязки . [ 6 ] Айра Гершвин вспоминал, что он был особенно рад тому, что публика оценила песню, поскольку он не считал его тексты своей лучшей работой, но Мерман спасла песню своей «способностью удерживать любую ноту в течение любого человеческого или гуманного отрезка времени». «чувствуя, что «немногие певцы могут дать вам ку - на семь долей и выдать ужасный нот в конце». [ 5 ] Мерман также исполнил « I Got Rhythm » и « Boy! What Love Has Dole to Me! ». в мюзикле [ 4 ] В перерыве Джордж Гершвин посетил Мерман в ее гримерке и сказал ей никогда «... не позволять никому давать тебе урок пения. Это тебя погубит». [ 6 ]
Контекст
[ редактировать ]В мюзикле песню исполняет Фриско Кейт, « шлюха » с Берберийского побережья Сан-Франциско, а тексты исполнены современного сленга и гортанных согласных . Фурия сравнил историю, рассказанную в текстах «Сэма и Далилы», с историей американской баллады конца XIX века « Фрэнки и Джонни ». [ 3 ] Биограф Джорджа Гершвина Эн Вуд описывает эту песню как «нью-йоркскую еврейскую» версию «Фрэнки и Джонни». [ 7 ] Музыковед Ларри Старр описывает эту песню как «мрачный, блюзовый персонаж с текстами, передающими откровенно сексуальную и в конечном итоге жестокую историю» и одну из нескольких песен Girl Crazy , не имеющих более ранних прецедентов в мюзиклах Джорджа и Иры Гершвин. [ 8 ] В своей книге 2009 года « Дерзкие, позорные и набожные: интерпретация еврейских библейских женщин в искусстве и музыке» богослов Дэн Клэнтон описывает эту песню как одну из многих песен, в которых Далила изображена как «полностью ответственная за кончину Самсона» и что Мотив ревности, приписываемый Далиле в тексте песни, в библейском повествовании отсутствует. [ 2 ] Песня также предостерегает слушателей от общения с женщинами, похожими на Далилу, эта тема позже была отражена в песне Нила Седаки 1960 года « Run Samson Run ». [ 2 ] В песне говорится о том, как Далила соблазняет Сэма своим танцем хучи-киски , что рифмуется со жаргонным термином «хуч», обозначающим запрещенный алкоголь. [ 9 ]
Записи
[ редактировать ]Он был записан Луизой Карлайл в на Columbia Records записи актерского состава « Girl Crazy» в 1951 году с участием Мэри Мартин и Эдди Чаппелла. [ 10 ] Элла Фицджеральд исполнила ее в своем сборнике песен Джорджа и Иры Гершвин 1959 года в аранжировке Нельсона Риддла , выпущенном на Verve Records . [ 11 ] В аранжировке Риддла использовался гобой , чтобы подчеркнуть « вамповский » характер песни. [ 12 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Инглис, Томас (2007). Ноты Джорджа Гершвина: иллюстрированный ценовой справочник . Книги Вена. п. 64. ИСБН 978-0-9784112-0-6 . OCLC 637432571 .
- ^ Jump up to: а б с Клэнтон, Дэн (2009). Смелые, бесчестные и набожные: интерпретация библейских женщин в искусстве и музыке . Т&Т Кларк Интернэшнл. ISBN 978-0-567-02701-6 . OCLC 676698662 .
- ^ Jump up to: а б с д Фурия, Филип (1997). Айра Гершвин: искусство лирика . Издательство Оксфордского университета . п. 77. ИСБН 978-0-19-535394-5 . OCLC 1074289846 .
- ^ Jump up to: а б Пейн, Роберт (2014). Гершвин . Дж. Бойлстон и компания, Издатели. п. 123. ИСБН 978-1-883283-93-3 . OCLC 1082202452 .
- ^ Jump up to: а б Флинн, Кэрил (2007). Духовая дива: жизнь и легенды Этель Мерман . Издательство Калифорнийского университета. п. 31. ISBN 978-0-520-26022-1 . OCLC 154671931 .
- ^ Jump up to: а б с Поллак, Ховард (2006). Джордж Гершвин: его жизнь и творчество . Издательство Калифорнийского университета . п. 472. ИСБН 978-0-520-93314-9 . ОСЛК 808600707 .
- ^ Вуд, Эн (1996). Джордж Гершвин: его жизнь и музыка . Публикации святилища. п. 199. ИСБН 978-1-86074-174-6 . OCLC 37222259 .
- ^ Старр, Ларри (2010). Джордж Гершвин . Издательство Йельского университета . п. 113. ИСБН 978-0-300-16862-4 . OCLC 1097964563 .
- ^ Блит, Кэролайн (2017). Переосмысление загробной жизни Далилы как роковой женщины: утраченное соблазнение . Блумсбери Т&Т Кларк. п. 119. ИСБН 978-0-567-68001-3 . OCLC 1001968756 .
- ^ Карновале, Норберт (2000). Джордж Гершвин: биобиблиография . Гринвуд Пресс. п. 161. ИСБН 978-0-313-26003-2 . OCLC 42289726 .
- ^ Джонсон, Дж (2010). Элла Фицджеральд: аннотированная дискография: включая полную дискографию Чика Уэбба . МакФарланд и Ко. с. 150. ИСБН 978-0-7864-4690-2 . OCLC 908552106 .
- ^ Левинсон, Питер (2005). Сентябрь под дождем: жизнь Нельсона Риддла . Тейлор Трейд Паб. ISBN 978-1-58979-163-3 . OCLC 58424440 .