Jump to content

Нина Саламан

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Нина Саламан
Рожденный Полин Рут Дэвис
( 1877-07-15 ) 15 июля 1877 г.
Дерби , Дербишир , Англия [ 1 ]
Умер 22 февраля 1925 г. ) ( 1925-02-22 ) ( 47 лет
Барли , Хартфордшир , Англия [ 2 ]
Место отдыха Еврейское кладбище Виллесден
Занятие Поэт, переводчик, эссеист
Язык английский , иврит
Национальность Английский
Известные работы
  • Песни изгнания еврейских поэтов (1901)
  • Голоса рек (1910)
  • Избранные стихи Иехуды Халеви (1924)
Супруг
Дети 6 ( включая Рафаэля Саламана и Рут Колле )

Полин Рут «Нина» Саламан ( урожденная   Дэвис ; 15 июля 1877 — 22 февраля 1925) — британская еврейская поэтесса , переводчица и общественная деятельница . Помимо своей оригинальной поэзии, она наиболее известна своими английскими переводами средневековых еврейских стихов , особенно стихов Иуды Халеви , которые она начала публиковать в возрасте 16 лет. [ 3 ] [ 4 ]

Защитница женского образования и избирательного права , Саламан была видным членом Еврейской лиги избирательного права женщин , Федерации женщин-сионисток и Союза еврейских женщин . Она была первой женщиной, произнесшей проповедь в британской ортодоксальной синагоге и избранной президентом Еврейского исторического общества Англии , хотя ухудшение здоровья помешало ей вступить в должность. [ 5 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Полин Рут Дэвис родилась 15 июля 1877 года во Фрайарфилд-Хаусе, Дерби , вторая из двух детей Луизы ( урожденной Джонас ) и Артура Дэвиса [ Викиданные ] . Семья ее отца была еврейскими мастерами точных инструментов, иммигрировавшими в Англию из Баварии в начале девятнадцатого века. [ 2 ] [ 6 ] Инженер -строитель по профессии, Артур Дэвис освоил иврит , став опытным гебраистом, известным своим изучением кантилляционных знаков в Танахе . [ 7 ] [ 8 ] Семья переехала в Килберн , Лондон, когда Нине было шесть недель, а позже поселилась в Бэйсуотере . [ 9 ] Дэвис дал своим дочерям интенсивное научное образование в области иврита и иудаики и регулярно водил их в синагогу . [ 10 ]

Дэвисы вращались в ученых еврейских кругах, а среди друзей родителей Нины были семьи Натана Адлера , Симеона Сингера , Клода Монтефиоре , Соломона Шехтера , Герберта Бентвича и Элкана Адлера . [ 6 ] Артур Дэвис был одним из «Килбернских странников» — группы англо-еврейских интеллектуалов, сформировавшейся вокруг Соломона Шехтера в 1880-х годах, члены которой проявили интерес к творчеству Нины и помогли ей найти издателей для ее произведений. [ 11 ] [ 12 ]

Ранняя карьера

[ редактировать ]
Титульный лист « Песен изгнания» еврейских поэтов (1901 г.)

Первый опубликованный перевод Нины « » Авраама ибн Эзры появился Песни о шахматах в «Еврейской хронике» 22 июня 1894 года. [ 4 ] Позже в том же году она опубликовала эссе и стихотворение на тему «Идеальный министр Талмуда» в журнале Jewish Quarterly Review , который тогда находился под редакцией Клода Монтефиоре и Исраэля Абрахамса , и после этого продолжила публикацию переводов средневековой еврейской поэзии в еврейской прессе. . [ 12 ] Исраэль Зангвилл , знакомый ее отца, познакомил ее с Майером Сульцбергером из Еврейского издательского общества Америки , которое опубликовало ее «Песни изгнания еврейских поэтов» в 1901 году. [ 9 ] В сборник, привлекший широкое внимание, вошли переводы стихов Иуды Халеви , Авраама ибн Эзры , Елеазара бен Киллира , Соломона ибн Габироля , Иосифа бен Самуэля Бонфилса и Меира Ротенбургского , а также отрывки из Талмуда и Мидраша Рабба . [ 13 ]

Примерно с 1900 года ее отец работал с Гербертом М. Адлером, племянником главного раввина Германа Адлера , над многотомным изданием Махзора с новым современным переводом. [ 14 ] Нина и ее сестра Элси внесли свой вклад в работу, посвятив себя переводу метрических частей оригинала в стихи, а их отец перевел прозу. [ 15 ] [ 16 ] Праздничный молитвенник был издан под названием «Служба синагоги» в 1904–1909 годах и стал обычным явлением в синагогах всего англоязычного мира . [ 17 ]

Брак и семья

[ редактировать ]

Нина познакомилась с врачом Редклиффом Саламаном в синагоге Нью-Вест-Энда в июле 1901 года во время субботней службы. [ 18 ] Редклифф был одним из двенадцати детей Майера Саламана, богатого лондонского торговца страусиными перьями . Его семья эмигрировала в Англию из Голландии или Рейнской области в восемнадцатом веке. [ 19 ] [ 20 ] Официально они были помолвлены десять дней спустя и поженились 23 октября 1901 года. [ 9 ] после чего Редклифф временно переехал в Берлин для прохождения повышения квалификации по патологии . [ 18 ] Он был назначен директором Института патологии при Лондонской больнице в 1902 году, но прекратил медицинскую практику в следующем году после того, как у него развился туберкулез легких . Саламаны провели зиму 1903–1904 годов в Монтана-сюр-Сьер и Монтрё , Швейцария . [ 18 ] где Редклифф медленно набрал вес. [ 11 ] По возвращении в Англию они переехали в елизаветинской эпохи загородный дом с тридцатью комнатами Homestall в Барли, Хартфордшир , небольшой деревне недалеко от Кембриджа . [ 9 ]

Нина и Редклифф Саламан комфортно жили в кошерном , доме, соблюдающем субботу с многочисленными слугами и часто возвращались в Лондон, чтобы наблюдать за еврейскими праздниками и посещать заседания комитетов. [ 6 ] Нина и Редклифф Саламан стали активными членами еврейской общины Кембриджа и развлекали поколения еврейских студентов у себя дома. [ 5 ] Нина часто ездила в город, чтобы воспользоваться библиотекой и встретиться с Исраэлем Абрахамсом, читателем талмудической университетской и раввинской литературы . [ 2 ] Как и ее отец до нее, она лично давала образование своим шестерым детям в их доме в Хартфордшире, пока они не пошли в школу-интернат Клифтонском колледже и школе Бедейлс ), обучая своих сыновей читать на иврите, прежде чем они научились читать по-английски. [ 6 ]

Более поздняя карьера

[ редактировать ]
Портрет Нины Саламан работы Соломона Дж. Соломона (1918)

После замужества Саламан продолжала писать в колонках еврейских периодических изданий, включая Jewish Chronicle , Jewish Quarterly Review , Menorah Journal и Jewish Guardian . [ 21 ] Страстный еврейский националист , Саламан опубликовал в 1916 году один из первых английских переводов « Атиквы» , а позже написал походную песню для иудеев , еврейского полка, который участвовал в британских усилиях по захвату Палестины у Османской империи во время Первой мировой войны . в котором ее муж служил медицинским работником . [ 22 ]

В 1910 году появилась книга оригинальных стихов под названием «Голоса рек» , получившая положительные отзывы , которая включает гимн 9 ава . [ 23 ] В следующем году она выпустила в книгу подарок для еврейских детей «Яблоки и мед» , сборник стихов и прозы Бенджамина Дизраэли , Эммы Лазарус , Джорджа Элиота , Исраэля Зангвилла, Джесси Сэмптера , Ли Ханта , лорда Байрона и других. [ 24 ] [ 25 ] Самая важная работа Саламана [ 2 ] были ее «Избранные стихи Иехуды Халеви» , второй из серии из двадцати пяти томов еврейской классики, выпущенной Еврейским издательским обществом. Выпущенный в 1924 году после двенадцати лет подготовки, том разделен на четыре раздела («Путешествие в Сион», «Любовные и свадебные песни», «Стихи дружбы» и «Благочестивые стихи») и содержит введение Саламана о жизни Халеви и его творчестве. [ 26 ] [ 27 ] Перевод был основан на еврейском тексте из издания «Халеви» Хаима Броуди , отредактированном им для сборника. [ 28 ]

Активизм и общественная работа

[ редактировать ]

Помимо своей научной работы, Саламан была вице-президентом Еврейской лиги избирательного права женщин , на этой должности она выступала за право женщин голосовать на выборах в синагоги и за образование еврейских девочек на иврите. [ 29 ] [ 30 ] была активным членом Федерации женщин-сионисток [ Викиданные ] и Союза еврейских женщин , а также помогла основать Тоттенхэмскую Талмуд-Тору для девочек в Северном Лондоне , которому она жертвовала гонорары за свои книги. [ 6 ] [ 5 ] [ 31 ] Она также участвовала в различных нееврейских благотворительных организациях, таких как Женский институт в Барли. [ 27 ] На в пятницу вечерних службах года она стала первой женщиной, произнесшей проповедь в британской православной синагоге , когда она выступала на еженедельном парашахе Вайишлах 5 декабря 1919 перед Кембриджской еврейской конгрегацией. [ 32 ] Событие вызвало споры; Главный раввин Йозеф Герц поддержал Саламан и постановил , что, поскольку она подошла к биме только после заключительной молитвы, ни один религиозный закон не был нарушен. [ 9 ]

Саламан был назначен членом совета Еврейского исторического общества Англии в 1918 году. [ 33 ] и была избрана президентом в 1922 году. Однако ее слабое здоровье не позволило ей вступить в должность, и вместо нее был избран ее муж. [ 5 ]

Смерть и наследие

[ редактировать ]

Нина Саламан умерла от колоректального рака в Хоумстолле 22 февраля 1925 года в возрасте 47 лет. [ 2 ] Похороны , который обычно состоялись три дня спустя на еврейском кладбище Виллесден , где главный раввин совершил церемонию и произнес панегирик запрещен в Рош Ходеш, за исключением похорон выдающегося ученого. [ 34 ] , Рэй провел американскую поминальную службу Франк-Литман 28 апреля на которой Мозес Юнг, Джейкоб Цейтлин и Абрам Л. Сачар произнесли хвалебные речи. [ 21 ] Авраам Яхуда , Герберт М. Адлер, Герберт Лоу , сэр Исраэль Голланц , Исраэль Зангвилл, Норман Бентвич и другие опубликовали дани в ее память. [ 5 ] [ 35 ] [ 36 ]

Детьми Саламана были Майер Хед Саламан [ Викиданные ] (1902–1994), патологоанатом и исследователь рака ; [ 37 ] Артур Габриэль Саламан (1904–1964), врач общей практики ; [ 38 ] Рафаэль Артур Саламан (1906–1993), инженер; [ 39 ] Рут Изабель Колле (1909–2001), художница и гравер ; [ 40 ] и Эстер Сара Саламан [ Викиданные ] (1914–2005), меццо-сопрано . [ 41 ] Шестой ребенок, Эдвард Майкл, брат-близнец Артура, умер в 1913 году в возрасте девяти лет. [ 42 ] [ 43 ] Внучка Саламана, Дженни Мэнсон , является председателем организации «Еврейский голос за труд» . [ 44 ] Другая внучка, Нина Веддерберн ( урожденная Саламан ; 1929–2020) была медицинским исследователем и вышла замуж за лейбористского политика Билла Веддерберна . [ 45 ]

Портрет Нины Саламан работы Соломона Дж. Соломона был приобретен Еврейским музеем Лондона в марте 2007 года. [ 46 ]

Избранная библиография

[ редактировать ]
  • Саламан, Нина (1901). Песни изгнания еврейских поэтов . Лондон: Еврейское историческое общество Англии, Макмиллан.
  • Служба в синагоге, новое издание Праздничных молитв с английским переводом в прозе и стихах. Опубликовано с санкции покойного доктора Германа Адлера, главного раввина Британской империи . Лондон: Джордж Рутледж и сыновья. 1906.
  • Саламан, Нина (1910). Голоса рек . Кембридж: Боуз и Боуз.
  • Саламан, Нина (1912). Иаков и Израиль . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Саламан, Нина, изд. (1921). Яблоки и мед: подарочная книга для еврейских мальчиков и девочек . Лондон: Уильям Хайнеманн.
  • Саламан, Нина (1923). Песни многих дней . Лондон: Элкин Мэтьюз.
  • Саламан, Нина (1924). Рахель Морпурго и современные еврейские поэты в Италии . Шестая лекция памяти Артура Дэвиса. Лондон: Джордж Аллен и Анвин.
  • Саламан, Нина (1924). Избранные стихи Иехуды Халеви . Шиффовская библиотека еврейской классики. Филадельфия: Еврейское издательское общество. hdl : 2027/uva.x000883925 .
  1. ^ «Рождения зарегистрированы в июле, августе и сентябре 1877 г.» (Указатель). Лондон: Главный ЗАГС . 1877. с. 132 — через FreeBMD .
  2. ^ Jump up to: а б с д и Эндельман, Тодд М. (2018). «Саламан, Нина Рут» . Оксфордский национальный биографический словарь . doi : 10.1093/ref:odnb/71436 . ISBN  978-0-19-861412-8 . Архивировано из оригинала 22 апреля 2019 года . Проверено 23 апреля 2019 г.
  3. ^ Рошельсон, Мари-Джейн (2008). Еврей на общественной арене: карьера Израиля Зангвилла . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. стр. 19–20. ISBN  978-0-8143-4083-7 . Архивировано из оригинала 14 марта 2021 года . Проверено 20 сентября 2020 г.
  4. ^ Jump up to: а б Сиенна, Ноам (28 октября 2016 г.). «Песня о шахматах Авраама ибн Эзры» . Аль-Шатрандж . Архивировано из оригинала 26 апреля 2019 года . Проверено 25 апреля 2019 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и Лоу, Герберт М. (1924–1927). «Нина Саламан, 1877–1925». Транзакции . 11 . Еврейское историческое общество Англии : 228–232. JSTOR   29777772 .
  6. ^ Jump up to: а б с д и Эндельман, Тодд М. (2014). Шонфилд, Джереми (ред.). «Тайный бунтарь — Нина Дэвис Саламан» (PDF) . Отчет Оксфордского центра иврита и еврейских исследований, 2013–2014 гг . Оксфордский центр иврита и еврейских исследований : 56–73. ISSN   1368-9096 . Архивировано (PDF) из оригинала 14 марта 2021 года . Проверено 27 апреля 2019 г.
  7. ^ «Выдающегося поэта-гебраиста оплакивают писатели повсюду» . Страж . Чикаго. 27 марта 1925 г. с. 19.
  8. ^ Дэвис, Артур (1892). Ла-менацеа би-негинот маскал: Еврейские акценты в двадцати одной книге Библии . Лондон: Д. Натт. hdl : 2027/uc1.31158001052561 .
  9. ^ Jump up to: а б с д и Эндельман, Тодд М. (2009). «Нина Рут Дэвис Саламан» . В Хаймане, Паула Э .; Офер, Далия (ред.). Еврейские женщины: Комплексная историческая энциклопедия . Еврейский женский архив . Архивировано из оригинала 23 апреля 2019 года . Проверено 23 апреля 2019 г.
  10. ^ Ниманн, Ханс-Иоахим (2014). Карл Поппер и две новые тайны жизни: включая лекцию Карла Поппера в Медаваре 1986 года и три связанных текста . Тюбинген: Мор Зибек. стр. 39–40. ISBN  978-3-16-153207-8 . Архивировано из оригинала 14 марта 2021 года . Проверено 20 сентября 2020 г.
  11. ^ Jump up to: а б Лазарсфельд-Йенсен, Энн (2015). «Дом и женщина-ученый: повторное посещение архивов саламанов» . Женщины в иудаизме . 12 (1). ISSN   1209-9392 .
  12. ^ Jump up to: а б Дорманн, Натали Б. (29 марта 2018 г.). «Нина Дэвис (1877–1925)» . Центр перспективных исследований иудаики Герберта Д. Каца . Пенсильванский университет . Архивировано из оригинала 14 марта 2021 года . Проверено 27 апреля 2019 г.
  13. ^ Публий (22 марта 1901 г.). «О людях и вещах: песни изгнания». Еврейский представитель . Филадельфия. п. 4. ПроКвест   901501773 .
  14. ^ Рубинштейн, Уильям Д .; Джоллес, Майкл А.; Рубинштейн, Хиллари Л., ред. (2011). Словарь Пэлгрейва англо-еврейской истории . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. п. 843. ИСБН  978-0-230-30466-6 . OCLC   793104984 . Архивировано из оригинала 14 марта 2021 года . Проверено 20 сентября 2020 г.
  15. ^ «Служба синагоги». Академия и литература . № 1707. 21 января 1905 г. с. 64. ПроКвест   9342090 .
  16. ^ Поллинз, Гарольд (сентябрь 2010 г.). «Тема и ее евреи» . Оксфордская менора . 196 . Архивировано из оригинала 1 декабря 2016 года . Проверено 22 апреля 2019 г.
  17. ^ Иден, Вивиан (15 февраля 2016 г.). «Как соблюдать субботу, когда мир не остановится» . Гаарец . Архивировано из оригинала 27 апреля 2019 года . Проверено 26 апреля 2016 г.
  18. ^ Jump up to: а б с Эндельман, Тодд М. (осень 2004 г.). «Англо-еврейские ученые и наука о расе». Еврейские социальные исследования . 11 (1): 52–94. дои : 10.2979/JSS.2004.11.1.52 . JSTOR   4467695 . S2CID   162317546 .
  19. ^ Паркс, Джеймс В. (1953). «Редклифф Натан Саламан, FRS, MD (президент Еврейского исторического общества Англии, 1920–22)». Транзакции . 18 . Еврейское историческое общество Англии : 296–298. JSTOR   29777933 .
  20. ^ Штейн, Сара Абревая (2008). Перья: страусиные перья, евреи и затерянный мир глобальной торговли . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. п. 180. ИСБН  978-0-300-14285-3 .
  21. ^ Jump up to: а б Литман, Саймон (1957). Рэй Фрэнк Литман: Мемуары . Исследования по американской еврейской истории. Том. 3. Нью-Йорк: Американское еврейское историческое общество. стр. 176–178. OCLC   560906720 .
  22. ^ Брылавский, Эмма (2 августа 1918 г.). «Нина Саламан пишет «Походную песню иудеев» ». Еврейский представитель . Филадельфия. п. 5. ПроКвест   892712840 .
  23. ^ «Новейшие книги». Американский иврит и еврейский посланник . Нью-Йорк. 9 июня 1911 г. с. 156. ПроКвест   880927831 .
  24. ^ Левингер, Эльма Эрлих (26 мая 1922 г.). «Яблоки и мед, Нина Саламан, редактор». Американский иврит . Нью-Йорк. п. 64. ПроКвест   884989379 .
  25. ^ «Иллюстрированные книги». Зритель . Том. 127, нет. 4877. Лондон. 17 декабря 1921 г. с. 831. ПроКвест   1295620602 .
  26. ^ Халеви, Иуда (1924). Избранные стихи Иехуды Халеви (на английском и иврите). Перевод Саламана, Нина. Филадельфия: Еврейское издательское общество.
  27. ^ Jump up to: а б Корен, Шира (весна 2012 г.). «Нина Саламан: 'Слияние старого иудаизма с современным западным миром' » . Женщины в иудаизме . 9 (1). ISSN   1209-9392 . Архивировано из оригинала 23 апреля 2019 года . Проверено 23 апреля 2019 г.
  28. ^ «Стихи Иегуды Халеви: готов второй том серии еврейской классики». Еврейский адвокат . Бостон, Массачусетс. 12 марта 1925 г. с. 3. ISSN   1077-2995 . ПроКвест   870711215 .
  29. ^ «Нина Саламан, 1877–1925» . Проект «Еврейская жизнь» . Еврейский музей Лондона . Архивировано из оригинала 14 марта 2021 года . Проверено 22 апреля 2019 г.
  30. ^ Саламан, Нина (1921). «Еврейские девушки и иудаизм». Яблоки и мед: подарочная книга для еврейских мальчиков и девочек . Лондон: Уильям Хайнеманн. стр. 39–42.
  31. ^ Саммерс, Энн (2017). «Сепаратизм без разделения: Ребекка Сифф, англичанки и сионизм» . Христианки и еврейки в Великобритании, 1880-1940 гг . Пэлгрейв Критические исследования антисемитизма и расизма. п. 157. дои : 10.1007/978-3-319-42150-6_9 . ISBN  978-3-319-42149-0 .
  32. ^ «Иудейская церковь» . Таймс . № 42288. Лондон. 20 декабря 1919 г. с. 15. Архивировано из оригинала 14 марта 2021 года . Проверено 27 апреля 2019 г.
  33. ^ «Фронт материи». Транзакции . 11 . Еврейское историческое общество Англии : xiv. 1924–1927. JSTOR   29777763 .
  34. ^ «Смерть Нины Саламан: известная английская поэтесса была переводчиком недавно вышедшего тома стихов Халеви». Еврейский представитель . Филадельфия. 13 марта 1925 г. с. 9. ПроКвест   901495812 .
  35. ^ Иегуда, А.С. (17 апреля 1925 г.). «Нина Саламан и ее любимый поэт». Еврейский представитель . п. 15. ПроКвест   893442191 .
  36. ^ Голланц, Израиль (28 февраля 1925 г.). «Госпожа Саламан» . Таймс . № 43898. Лондон. п. 14. Архивировано из оригинала 14 марта 2021 года . Проверено 27 апреля 2019 г.
  37. ^ Фрид, Джордж Х. (2007). «Саламан, Редклиф Натан» . В Беренбауме, Майкл ; Скольник, Фред (ред.). Энциклопедия иудаики . Том. 17 (2-е изд.). Детройт: Справочник Macmillan. п. 681. ИСБН  978-0-02-866097-4 . Архивировано из оригинала 14 марта 2021 года.
  38. ^ «Дочь сэра Герберта Сэмюэля обручена с лондонским доктором» . Еврейский ежедневный бюллетень . Том. 7, нет. 3120. Нью-Йорк. 11 апреля 1935 г. с. 4. Архивировано из оригинала 14 марта 2021 года . Проверено 27 апреля 2019 г.
  39. ^ Кесслер, Дэвид (13 января 1994 г.). «Некролог: Р.А. Саламан» . Независимый . Архивировано из оригинала 1 июля 2018 года . Проверено 24 апреля 2019 г.
  40. ^ Миллер, Джейн Элдридж (2003). Отношения . Лондон: Джонатан Кейп. ISBN  0-224-06391-Х .
  41. ^ Миллер, Джейн (26 октября 2005 г.). «Эстер Саламан» . Хранитель . Архивировано из оригинала 7 января 2015 года . Проверено 23 апреля 2019 г.
  42. ^ Смит, Кеннет М. (ноябрь 1955 г.). «Редклифф Натан Саламан, 1874–1955». Биографические мемуары членов Королевского общества . 1 : 238–245. дои : 10.1098/rsbm.1955.0017 . JSTOR   769254 . S2CID   71902371 .
  43. ^ Завещания и управление (Перепел – Шейнберг) . Лондон: Главный реестр завещаний. 1914. с. 118.
  44. ^ Доэрти, Роза (19 июня 2018 г.). «Познакомьтесь с преданной еврейской защитницей Джереми Корбина: Дженни Мэнсон» . Еврейская хроника . Архивировано из оригинала 27 апреля 2019 года . Проверено 26 апреля 2019 г.
  45. ^ Веддерберн, Люси (23 сентября 2020 г.). «Некролог Нины Уэддерберн» . Хранитель . Проверено 30 июня 2022 г.
  46. ^ Бандер, Лесли (24 марта 2007 г.). «Вспоминая Нину Саламан» . Еврейский . Архивировано из оригинала 6 января 2009 года.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a1b4635fee1a23e9444d6c5102ffd80d__1711154820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a1/0d/a1b4635fee1a23e9444d6c5102ffd80d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nina Salaman - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)