Розовая леди (сериал)
Розовая леди | |
---|---|
![]() | |
Также известен как |
|
Жанр | Разнообразие |
Режиссер | Арт Фишер |
В главных ролях |
|
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Язык оригинала | Английский |
Количество сезонов | 1 |
Количество серий | 6 (1 неэфирный) |
Производство | |
Продюсер | Сид и Марти Кроффт |
Время работы | 45–48 мин. |
Производственная компания | Кроффт Интертеймент |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | НБК |
Выпускать | 1 марта 4 апреля 1980 г. | -
Pink Lady — американское варьете , которое транслировалось в течение пяти недель на канале NBC в 1980 году, в котором снимался одноименный японский музыкальный дуэт . Шоу также упоминается под названием Pink Lady and Jeff , имея в виду своего коллегу по фильму Джеффа Альтмана . Шоу было пронизано сложностями, в том числе спором по поводу названия: агенты звездных сторон так и не смогли прийти к единому мнению, и во время показа шоу рекламировалось в обе стороны. Другие трудности включали разногласия в написании сценариев, неудачи с бронированием приглашенных звезд, конфликты при записи на пленку и гастролях, а также неспособность Ми и Кей , участниц Pink Lady, понимать или говорить по-английски.
Pink Lady пользовалась огромной популярностью в Японии и даже стала хитом в США с англоязычной песней «Kiss in the Dark» . Телешоу для дуэта было предложено и быстро одобрено. Разработчики шоу, Сид и Марти Кроффт , реализовали проект, ошибочно полагая, что звезды говорят как на английском, так и на японском языках. Когда реальность стала очевидной, руководители сети настояли на том, чтобы Ми и Кей не только фонетически вели свой английский диалог, но и пели на английском языке. Возникшая в результате неуклюжая дикция усугубила другие проблемы сериала, и, несмотря на привлечение дорогих коллег, сериал оказался плохим и был отменен после пяти эпизодов. Сериал занял 35-е место в списке TV Guide « 50 худших телешоу всех времен». [ 1 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]В сериале снимались японский женский певческий дуэт Pink Lady , состоящий из «Миэ» ( Мицуё Немото ) и «Кей» ( Кейко Масуда ), а также американский комик Джефф Альтман . Формат шоу включал в себя музыкальные номера, чередующиеся с комедийными скетчами . Постоянным приколом сериала было непонимание девочками американской культуры и английского языка; на самом деле Pink Lady вообще не говорила по-английски. [ 2 ] В сериале Джефф пытался перевести и объяснить, что привело к еще большей путанице. [ 3 ]
В сериале Pink Lady исполняла песни, обычно англоязычные диско- и поп-песни, такие как « Boogie Wonderland » или « Yesterday », а также общалась со знаменитостями и музыкальными гостями. Группа заканчивала шоу, вместе прыгнув в гидромассажную ванну. После премьеры сериала с плохим рейтингом NBC перенесла «Розовую леди» на «Вечера пятницы» и добавила Джима Варни в качестве характерного актера. Переезд и переоснащение не помогли рейтингам, и сериал был отменен после пяти серий. [ 3 ]
Производство
[ редактировать ]Шоу было детищем Фреда Сильвермана . [ 4 ] тогдашний президент и генеральный директор NBC, который хотел повторить успех, которого он добился в ABC и CBS . Увидев рассказ Уолтера Кронкайта о Pink Lady в вечерних новостях CBS , [ 5 ] Сильверман думал, что их японский успех можно распространить на американский рынок, поэтому он пригласил Сида и Марти Кроффтов, чтобы они устроили для них варьете. В то время Pink Lady недавно попали в свой первый и единственный хит в топ-40 американского Billboard Hot 100 , когда их песня " Kiss in the Dark " достигла пика. 37 августа 1979 года. Братьям Кроффт сказали, что женщины свободно говорят по-английски, но это не так. [ 5 ] Не зная, как поставить шоу, Сид Кроффт разработал концепцию создания «самой странной вещи, которая когда-либо была на телевидении… Все шоу должно было выйти из маленькой японской коробочки». [ 5 ] Ответ Сильвермана был: «Нет, это слишком другое. Давайте просто сыграем «Донни и Мари ». [ 6 ]

У комика Джеффа Альтмана был контракт с NBC. [ 7 ] и на этом основании ему предложили работу ведущим шоу, чтобы компенсировать отсутствие знания английского языка у главных героев. Сценарист Марк Эванье ранее работал с Кроффтами над «Часом суперзвезд Кроффта» и пилотным фильмом «Рок-н-роллы» Бобби Винтона опытный режиссер варьете Арт Фишер ( «Час комедии Сонни и Шер» и был привлечен к работе в качестве главного сценариста, а также был приглашен ). направлять. По словам Эванье, Фишеру шоу не понравилось, и он участвовал в нем только потому, что был обязан по контракту. [ 8 ]
Языковой барьер оказался самым большим препятствием. Ми и Кею приходилось вести разговоры на английском языке с помощью переводчика на съемочной площадке. [ 7 ] Сценаристы боролись, потому что, как только диалог был написан для женщин и выучен ими, его нельзя было изменить. [ 8 ] Это было особенно проблематично, когда в последнюю минуту назначалась приглашенная звезда, например Лорн Грин , который согласился появиться в сериале всего за четыре часа до того, как эпизод был записан на пленку. [ 8 ] Ми и Кей хотели спеть песни, которые сделали их знаменитыми в их родной стране, но NBC настояла на том, чтобы они исполняли на английском языке. [ 8 ] В результате были записаны фонетические английские песни и синхронизированы губы для записи шоу. [ 7 ] Синхронизация губ уже была обычной практикой на американских варьете, но это было особенно заметно, поскольку дамы выступали на незнакомом для них языке. Дополнительные проблемы возникли, когда сеть настояла на том, чтобы сценаристы разработали разные личности для Ми и Кея. [ 8 ] Устоявшаяся группа Pink Lady была настолько слажена в унисон, что выступала как одно целое, поэтому им было неудобно иметь разные сценические личности. [ 8 ]
Поскольку Ми и Кей ездили между США и Японией, чтобы участвовать в аншлаговых концертах, [ 8 ] их время на съемочной площадке было потрачено на запоминание реплик и номеров, перекладывая основную тяжесть комедии на Альтмана и актеров ансамбля Джима Варни , Шери Стейнкельнер и Анну Матиас . [ 7 ] В тех редких случаях, когда Ми и Кей появлялись в эскизах, их время было минимальным.
Приглашение гостей на шоу также было проблемой. [ 8 ] К 1980 году развлекательные шоу угасли, что усугублялось тем фактом, что имена хедлайнеров сериала не были нарицательными в США. Ларри Хэгмэн и другие звезды первой величины были вынуждены появиться, предлагая значительные денежные стимулы. [ 5 ] [ 9 ] Также были привлечены другие звезды, ранее работавшие с Кроффтами, в том числе Флоренс Хендерсон ( «Час Брейди Банча» ), Донни Осмонд ( «Донни и Мари» ), Ред Баттонс ( «Боковое шоу» ) и Бобби Винтон ( «Рок-н-роллеры Бобби Винтона» ). . Чтобы облегчить потребность в живых выступлениях, Pink Lady включила заранее записанные музыкальные клипы вместо музыкальных выступлений. Элис Купер дружил с Кроффтами и в качестве одолжения представил им оригинальное исполнение со своего будущего альбома. [ 10 ] Cheap Trick клип на песню " Dream Police Был показан ", а также видео Blondie на песни "Shayla" и "Eat to the Beat", оба снятые для недавно выпущенного домашнего видео.
Каждое шоу заканчивалось тем, что Ми и Кей заманивали, толкали или затаскивали Джеффа в смокинге в гидромассажную ванну на съемочной площадке. Эту шутку придумал Сид Кроффт. [ 8 ] который использовал подобное устройство в «Часе Брейди Банча»; в каждой серии Грег толкал Питера в бассейн. Альтман чувствовал, что это была бы забавная одноразовая шутка, но, используя ее каждую неделю, она стала надуманной. [ 7 ] Альтман пытался убедить сценаристов покончить с этим отрывком, но на него наложили вето, вероятно, потому, что этот отрывок давал всем возможность увидеть Ми и Кея в бикини. [ 7 ]
Название шоу вызвало путаницу. Название на экране было «Розовая леди», но сериал обычно называли «Розовая леди и Джефф» . Альтман посчитал, что, поскольку он вел шоу, его имя должно появиться в названии, и сеть согласилась, но менеджер Pink Lady категорически возражал. [ 7 ] и пригрозил подать в суд, если в названии шоу появится слово «и Джефф». [ 11 ] Промо-ролики NBC иногда называют Pink Lady. [ 12 ] тогда как в других случаях диктор закадрового голоса называл его « Розовая Леди и Джефф». [ 13 ] В печатной рекламе TV Guide шоу всегда называлось «Розовая леди и Джефф», оно упоминалось как «Розовая леди» . хотя в текстовых телепрограммах [ 14 ]
Эпизоды
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Режиссер | Написал | Исходная дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|---|
1 | «Эпизод 1» | Арт Фишер | Марк Эванье , Роуби Горен , Лорн Фроман, Джим Брошу , Пол Помпиан, Стивен Спирс, Бифф Манард | 1 марта 1980 г. | |
Приглашенные звезды : Берт Паркс , Шерман Хемсли и Блонди.
| |||||
2 | «Эпизод 2» | Арт Фишер | Марк Эванье, Роуби Горен, Лорн Фроман, Джим Брошу, Пол Помпиан, Стивен Спирс, Бифф Манард | 14 марта 1980 г. | |
Приглашенные звезды : Ларри Хэгмен , Сид Цезарь , Донни Осмонд и Тедди Пендерграсс.
| |||||
3 | «Эпизод 3» | Арт Фишер | Марк Эванье, Роуби Горен, Лорн Фроман, Джим Брошу, Пол Помпиан, Стивен Спирс, Бифф Манард | 21 марта 1980 г. | |
Приглашенные звезды : Грег Эвиган , Хью Хефнер и Cheap Trick.
| |||||
4 | «Эпизод 4» | Арт Фишер | Марк Эванье, Роуби Горен, Лорн Фроман, Джим Брошу, Пол Помпиан, Стивен Спирс, Бифф Манард | 28 марта 1980 г. | |
Приглашенные звезды : Лорн Грин , Сид Цезарь , Флоренс Хендерсон и Блонди.
| |||||
5 | «Эпизод 5» | Арт Фишер | Марк Эванье, Роуби Горен, Лорн Фроман, Джим Брошу, Пол Помпиан, Стивен Спирс, Бифф Манард, Джерри Льюис | 4 апреля 1980 г. | |
Приглашенные звезды : Джерри Льюис, Ред Баттонс и Элис Купер.
| |||||
6 | «Эпизод 6» | Арт Фишер | Марк Эванье, Роуби Горен, Лорн Фроман, Джим Брошу, Пол Помпиан, Стивен Спирс, Бифф Манард | без эфира | |
Приглашенные звезды : Рой Орбисон , Бобби Винтон , Сид Цезарь и Байрон Аллен.
|
Синдикация
[ редактировать ]Повторные показы Pink Lady и Jeff были показаны на Trio в течение короткого периода .
Домашнее видео
[ редактировать ]26 июня 2001 года Rhino Entertainment выпустила полную серию на DVD «Регион 1» в США. [ 15 ] [ 16 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]Гарри Ширер появился в роли Карла Сагана на Saturday Night Live канале в пародии «Розовая леди и Карл» , где Джилда Рэднер и Ларейн Ньюман играли певческий дуэт, а Пол Шаффер — в роли специальной приглашенной звезды Марвина Хэмлиша .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ассошиэйтед Пресс (14 июля 2002 г.). «Телегид разгромил «Спрингер» » . Сиэтл Таймс . Проверено 22 мая 2022 г.
- ^ Хофстеде, Дэвид (2004). О чем они думали: 100 самых глупых событий в истории телевидения . Книги о бэкбите. п. 135. ИСБН 0-8230-8441-8 .
- ^ Jump up to: а б Филлипс, Брайан. « Розовая леди и Джефф » . tvparty.com . Проверено 29 августа 2008 г.
- ^ Мариндейл, Дэвид (1998). Пуфнстуф и другие вещи . Пресса Святого Мартина. п. 230. ИСБН 1-58063-007-3 .
- ^ Jump up to: а б с д « Сид и Марти Кроффт в сериале «Розовая леди » . Интервью Фонда Телевизионной Академии . Проверено 11 мая 2018 г.
- ^ Мариндейл, Дэвид (1998). Пуфнстуф и другие вещи . Пресса Святого Мартина. п. 231. ИСБН 1-58063-007-3 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г «Интервью Джеффа Альтмана» , DVD Pink Lady и Джеффа , Rhino Home Video, 2001.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Эванье, Марк. «Розовый инсайдер» . Pinkladyamerica.com . Проверено 26 ноября 2009 г.
- ^ Марк Эванье. «Моя история Ларри Хэгмена» . Проверено 28 ноября 2012 г.
- ^ Шерман, Дейл (2009). Иллюстрированный путеводитель по Элису Куперу для коллекционеров, издание, посвященное 10-летию . Collector's Guide Publishing, Inc. с. 208. ИСБН 978-1-894959-93-3 .
- ^ «ЗАМЕЧАНИЯ от меня» . Проверено 26 ноября 2009 г.
- ^ «Промо NBC Pink Lady и Джеффа 1980» . Ютуб . Проверено 26 ноября 2009 г.
- ^ «Промо NBC 1980» . Ютуб . Проверено 26 ноября 2009 г.
- ^ «Утерянное искусство рекламы в телегидах , том 5 из 265 890» . Проверено 26 ноября 2009 г.
- ^ « Pink Lady и Джеффа Информация о DVD » . tvshowsondvd.com. Архивировано из оригинала 22 января 2009 г. Проверено 29 августа 2008 г.
- ^ Трибби, Ральф (7 мая 2001 г.). «Rhino следует за шокирующим продажами фильма «Трансформеры» и выпустит еще два специальных выпуска 8 мая» . hive4media.com . Архивировано из оригинала 28 мая 2001 года . Проверено 8 сентября 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Дебют американского телесериала 1980 года.
- Концовки американского телесериала 1980 года
- Американский музыкальный комедийный телесериал 1980-х годов
- Американский скетч-комедийный телесериал 1980-х годов
- Американский эстрадный телесериал 1980-х годов
- Американские англоязычные телешоу
- Оригинальные программы NBC
- Телесериал Сида и Марти Кроффт Television Productions