Провинциальные письма
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2011 г. ) |
Lettres provinciales ( «Провинциальные письма ») — серия из восемнадцати писем, написанных французским философом и богословом Блезом Паскалем под псевдонимом Луи де Монтальте. Написанные в разгар формулярного спора между янсенистами и иезуитами , они представляют собой защиту янсениста Антуана Арно из Пор-Рояль-де-Шам , друга Паскаля, который в 1656 году был осужден факультетом теологии в Сорбонне. в Париже за взгляды, которые были объявлены еретическими . Первое письмо датировано 23 января 1656 года, восемнадцатое — 24 марта 1657 года. [1] Фрагментарная девятнадцатая буква часто включается вместе с остальными восемнадцатью.
В этих письмах Паскаль с юмором критиковал казуистику — риторический метод, часто используемый богословами-иезуитами, — и обвинял иезуитов в моральной распущенности. Будучи быстро вынужденным уйти в подполье во время написания « Провинциальных писем» , Паскаль притворился, что это отчеты парижанина другу из провинции о моральных и теологических проблемах, волновавших тогда интеллектуальные и религиозные круги столицы. В письмах тон Паскаля сочетает в себе пыл новообращенного с остроумием и блеском светского человека. Их стиль означал, что, помимо религиозного влияния, « Провинциальные письма» были популярны как литературное произведение. К этой популярности добавилось использование Паскалем юмора, насмешек и сатиры в своих аргументах. Письма также повлияли на прозу более поздних французских писателей, таких как Вольтер и Жан-Жак Руссо . , блестяще написанные Паскалем, «Провинциальные письма» были бы невозможны без работы богословов из Пор-Рояля; действительно, большинство аргументов, выдвинутых Паскалем, уже можно было найти в книге Арно. Иезуитское моральное богословие , [2] что-то, что побудило иезуита Николя Коссена ответить на предполагаемую клевету Паскаля. Основным источником Паскаля по иезуитской казуистике была Антонио Эскобара книга «Summula casuum conscientiae» (1627 г.), некоторые положения которой позже были осуждены Папой Иннокентием XI .
Парадоксально, но « Провинциальные письма» были одновременно успехом и поражением: поражением на политическом и теологическом уровне и успехом на моральном уровне. [2] Последнее письмо Паскаля, датированное 1657 годом, бросило вызов самому Папе, спровоцировав Александра VII осудить эти письма. Но это не помешало большей части образованной Франции читать их. Более того, даже папа Александр, публично выступая против них, тем не менее, был убежден доводами Паскаля. Всего несколько лет спустя (1665–66, а затем 1679 г.) [2] Александр осудил «расхлябанность» церкви и приказал пересмотреть казуистические тексты.
Содержание писем
[ редактировать ]Структурно первые три письма высмеивают спор томистов и иезуитов о природе спасения, скорее утверждая янсенистское понимание спасения. Ссылаясь на Congregatio de Auxiliis , дебаты касались соответствующей роли благодати и свободной воли . Молинисты (то есть иезуиты) утверждали, что для спасения человека не нужна « действенная благодать », а только «достаточная благодать», дарованная Богом для спасения человека. всем людям, в то время как томисты утверждали, что «достаточная благодать», данная всем людям, должна сопровождаться «действенной благодатью», дарованной только немногим избранным (также в соответствии с августинизмом ). подчеркнул Таким образом, Паскаль во Втором письме , что неотомисты и иезуиты использовали один и тот же термин «достаточная благодать» в двух разных смыслах по политическим причинам.
Четвертое письмо
[ редактировать ]Четвертое письмо посвящено вопросу « действительной благодати », иезуиты утверждают, что грех может быть совершен только в том случае, если люди знают о зле, свойственном запланированному действию. Священник-иезуит, с которым разговаривал Паскаль, цитировал Ле Мойна, профессора Сорбонны с 1642 по 1654 год. Определение Ле Мойна уже использовалось Арно в « Апологии для святых отцов» : [3]
1. С одной стороны, Бог изливает на душу некоторую меру любви, которая придает ей склонность к повеленному; с другой стороны, бунтующее похоть толкает его в противоположном направлении. 2. Бог внушает душе осознание своей слабости. 3. Бог открывает знание врача, который может его исцелить. 4. Бог внушает ему желание исцелиться. 5. Бог вызывает желание молиться и просить Его помощи.
«И если все это не произойдет и не пройдет через душу, — добавил иезуит, — действие не является собственно грехом и не может быть вменено в вину, как показывает г-н Ле Муан в том же месте и далее».
Паскаль ответил, что это означает, что все те, чьи «пороки взяли верх над разумом» и которые предаются «вечному кругу всевозможных удовольствий», пока они не знают о безнравственности своих действий, были оправданы. по этой доктрине. Пока он спорил, ссылаясь на Библию, [4] что те, кто верил в Бога, но был лишен знания о своих злых действиях (и, таким образом, на мгновение лишен «действительной благодати» иезуитов), все еще были грешниками.
Кроме того, Паскаль высмеивал попытку Этьена Бони , автора « Суммы грехов, совершаемых во всех штатах» (Париж, 1634 г.), [5] использовать Аристотеля для оправдания этой доктрины греха (которая, по мнению Бауни, могла бы быть эффективной только в том случае, если бы человек обладал знанием действия). Таким образом, Бауни цитировал Никомахову этику , III, 1, утверждая, что добровольное действие требует знания того, что в нем хорошего или плохого. Паскаль ответил, также процитировав Аристотеля (похоже, он был единственным, кто использовал этот аргумент в этой дискуссии): [6] что Аристотель говорил только о знании реальных обстоятельств поступка, но вовсе не о способности различать добро и зло, поскольку Аристотель утверждал, что тот, кто лишен этой способности, вообще не извиняется, а скорее считается порочным мужчина.
Казуистика
[ редактировать ]Остальные письма представляют собой главным образом нападки на иезуитскую казуистику . Пятое письмо , опубликованное в спешке после полицейского обыска в дружественных янсенистам издательствах, в особенности посвящено критике в адрес иезуитской доктрины морального вероятностного подхода , согласно которой можно было принять «вероятное мнение», то есть мнение сделанное авторитетом богослова правдоподобным, даже если оно было менее вероятным, чем другое мнение, особенно относительно того, какого поведения следует придерживаться, природы грехов и т. д. [7] Паскаль во многом полагался на остроумные атаки, составленные из цитат из различных книг, написанных иезуитами-казуистами, в частности из Антонио Эскобара и Мендосы » «Summula casuum conscientiae (1627), имевшего большой успех. [8] а также Томас Санчес , Винченцо Филлюччи (иезуит и тюрьма Святого Петра ), Антонино Диана , Поль Лайманн , Этьен Бони , Луи Селло , Валериус Реджинальд , Бернар Лами (цензура 8 октября 1649 года Левенского факультета за его защиту убийство) и др.
В Пятом письме он мимоходом упомянул спор о китайских обрядах , который закончился осуждением иезуитов и решением Congregatio de Propaganda Fide запретить идолопоклонство под любыми предлогами. [9] Он также упомянул проблему отношений между христианскими добродетелями и естественными добродетелями, обсуждавшуюся, в частности, в первой половине 17 века, после того как Жан-Пьер Камю и Арно Паскаль напали на иезуита Антуана Сирмона , который практически признал тождество между естественные добродетели и христианские добродетели. [10]
Начиная с письма VI от 10 апреля 1656 года, Паскаль приводит ряд примеров иезуитской казуистики и ее «расслабленной морали», ссылаясь на многочисленные источники (многие из которых пришли от Эскобара). Он иллюстрировал казуистику, цитируя в основном иезуитские тексты, позволяющие оправдать воздержание от поста (цитируя » Винченцо Филлиуччи « Moralium quaestionum de christianis officiis et casibus conscientiae... tomus , часто цитируемый Эскобаром); от раздачи бедным (косвенно цитируя Габриэля Васкеса из «Дианы»; для монаха, временно лишившего себя сана, чтобы пойти в бордель (цитируя точную цитату Санчеса из Эскобара, который уклонялся IV Пия от Contra sollicitantes и Пия V ) Contra clericos папские буллы, последняя была направлена против содомитского духовенства [11] )); в Седьмом письме предложения, разрешающие убийства (даже духовенству) и дуэли, пока намерение не направлено на месть; другие допускают коррупцию судей, если это не является коррупцией; другие разрешают ростовщичество или контракты Мохатры ; казуистические положения, допускающие грабеж и кражу у хозяина; другие позволяют лгать посредством использования риторической « мысленной оговорки » ( strictio mentalis ; например: громко произнести «Клянусь, что...», про себя «Я сказал, что...», и снова громко произнести предмет залога) и двусмысленности . Ряд этих скандальных предложений позже был осужден Папой Иннокентием XI .
В Девятом письме иезуит объясняет рассказчику легкие способы попасть на Небеса , цитируя книгу под названием «Рай, открытый Филаджио, в Сто поклонениях Богородице, легко осуществимых». Десятое письмо посвящено казуистическим процедурам, облегчающим ритуал исповеди , и спору о соответствующих ролях истощения и раскаяния ; персонаж-иезуит утверждает, что простого истощения в сочетании с таинством покаяния достаточно для спасения человека , в то время как рассказчик настаивает на необходимости раскаяния и любви к Богу, цитируя отрывки из Библии, часто цитируемые янсенистами, аббат де Сен -Сиран и Янсениус . [12]
Тринадцатое Четырнадцатое и письма критикуют легитимацию убийства иезуитами. В последнем Паскаль воздерживается от обсуждения самых скандальных предложений иезуитов, узаконивающих тираноубийства и аборты . Он цитирует, среди прочего, церковную политику покаяния грешников, виновных в умышленном убийстве, официально утвержденную на Анкирском Синоде (341 г.).
В Семнадцатом письме Паскаль снова поднял проблему действенной благодати и дебаты «де-факто против де-юра» относительно включения или отсутствия пяти положений, осужденных Папой в Cum Случай папской булле « у Янсениуса » . s ( см. в разделе «Разногласия по формулам» подробности ). Пор-Рояль и Паскаль утверждали, что, хотя Папа осудил эти пять предложений как еретические, их нет у Янсениуса. Более того, они утверждали, что Папа обладает властью только в вопросах веры, а не в технических вопросах де-факто . Таким образом, опираясь на саму аргументацию иезуитов, Паскаль утверждал здесь, что нельзя считать еретиком веру в то, что работа Янсениуса не включала эти пять положений, и что папское осуждение ограничивалось только самой ересью, а не вопросом их включения в работу Янсениуса. Таким образом, он напомнил приговоры иезуитского кардинала Беллармина относительно полномочий религиозных советов в вопросах догмы. по сравнению с проблемами де-факто ; он напомнил также о споре между святым Афанасием и святым Василием по поводу истолкования Дионисия Александрийского , который был обвинен Василием в арианстве и потому созвался перед папой Дионисием в 262 году; или различные противоречивые папские толкования, данные скифским монахам ; а также еще одна дискуссия, касающаяся Папы Гонория I , который позже был предан анафеме Третьим Константинопольским собором , хотя кардинал Беллармин защищал ортодоксальность Гонория, утверждая, что осужденные предложения не могут быть найдены у Гонория.
Реакции и наследие
[ редактировать ]Реакция на Lettres provinciales была существенной. Использование Паскалем остроумия, юмора и насмешек в нападках на существующие институты сделало его работы чрезвычайно популярными. Однако ее публикация осуществлялась в основном через подпольную прессу , а в 1660 году Людовик XIV запретил книгу и приказал ее измельчить и сжечь . [ нужна ссылка ] Церковь запретила его, включив в Index Librorum Prohibitorum . [а] Самому Паскалю пришлось уйти в подполье, живя в дешевых общежитиях. Тем не менее, письма выжили и повлияли на прозу более поздних французских писателей, таких как Вольтер и Жан-Жак Руссо . Отрывок из Седьмого письма о «направлении намерения» оказал влияние на ( Мольера «Тартюфа» акт IV, сцена V, 1489–1493).
Сначала они были переведены на латынь Антуаном Арно , а затем на многие другие языки, включая английский в 1657 году ( «Les Provinciales, или Тайна иезуитизма», обнаруженная в некоторых письмах, написанных по поводу нынешних разногласий в Сорбонне между янсенистами и молинистами). , Лондон, Ройстон, 1657) англиканского богослова Генри Хаммонда , а в 1684 году полиглотский перевод (на французском, латинском, испанском и итальянском языках) был опубликован Бальтазаром Винфельтом . [13]
Кавычки
[ редактировать ]О вероятности
[ редактировать ]- «О да, — сказал он, — мы отвечаем так, как нам заблагорассудится; или, лучше сказать, так, как это может понравиться тем, кто спрашивает нашего совета. Вот наши правила, взятые у отцов Мирянина , Васкеса , Санчеса и Двадцать четыре достойных человека, по словам Леймана: «Врач, консультируясь, может дать совет, не только вероятный по его собственному мнению, но и противоположный его собственному мнению, при условии, что это суждение окажется более благоприятный или более приятный для человека, который с ним советуется – si forte haec favourabilior seu exoptatior sit . Нет, я иду дальше и говорю, что не было бы ничего неразумного в том, чтобы высказать тем, кто советуется с ним, суждение, которое какой-то ученый человек считает вероятным. даже если он сам должен быть уверен, что это абсолютно ложно» (Письмо V).
- «Другими словами, — сказал я, — у них есть принципы для духовенства, дворянства и простого народа. Что ж, мне очень не терпится их услышать». (Письмо VI)
- «У вас очень короткая память, — ответил монах. — Разве я не сообщал вам недавно, что, по словам наших отцов Селлота и Реджинальда, «в вопросах нравственности мы должны следовать не древним отцам, а современным казуистам». ?» (Буква VI)
Об оправдании Антонино Дианой дуэлей
[ редактировать ]- «Если джентльмен, — говорит он в отрывке, цитируемом Дианой , — который вызван на дуэль, хорошо известен как не исповедующий религии, и если пороки, к которым он открыто и бессовестно пристрастился, таковы, что привели бы заставить людей в случае его отказа от боя сделать вывод, что им движет не страх Божий, а трусость, и заставить их сказать о нем, что он был курицей, а не человеком, галлина и т. д. non vir ; в этом случае он может ради спасения своей чести явиться в назначенное место, правда, не с явным намерением драться на дуэли, а лишь с намерением защититься, если человек, бросивший ему вызов, явится туда несправедливо. Его действие в этом случае, если рассматривать его само по себе, будет совершенно безразлично, ибо какое моральное зло в том, чтобы выйти в поле, прогуляться в ожидании встречи с человеком и защитить себя в случае его нападения; И, таким образом, господин не виновен ни в каком грехе; ведь это вообще нельзя назвать принятием вызова, его намерение направлено на другие обстоятельства, а принятие вызова состоит в явном намерении сражаться, которое заключается в нем. мы предполагаем, что джентльмен никогда этого не делал».
- «Вы не сдержали данного мне слова, сэр», — сказал я. , он тщательно избегает называть это дуэлью». (Письмо VII)
- «Самое благочестивое убийство !» - сказал я. - Однако, как бы благочестиво это ни было, это убийство, если человеку позволено убивать своего врага вероломным способом. (Письмо VII)
О ростовщичестве и колдовстве
[ редактировать ]- « Ростовщичество , по мнению наших отцов, состоит не более чем в намерении принять проценты за ростовщичество. Эскобар , соответственно, показывает вам, как можно избежать ростовщичества, просто изменив намерение » . (Письмо VIII)
- «Distinguo, как говорит Санчес, здесь. Если маг не знает дьявольского искусства – si sit artisdiabolicae ignarus – он обязан восстановить; но если он опытный колдун и сделал все, что в его силах, чтобы достичь правда, обязательство прекращается; ибо труд такого мага может быть оценен в определенную сумму денег».
- «В этом есть некоторый смысл», сказал я; «ибо это превосходный план, чтобы побудить магов стремиться к совершенству в своем искусстве в надежде заработать честный заработок, как вы бы сказали, верно служа обществу». (Письмо VIII)
Другой
[ редактировать ]- «Я бы написал письмо покороче, но у меня не было времени». (Письмо XVI)
Цитаты о провинциальных письмах
[ редактировать ]- сказал Вольтер о величии букв: «В этих письмах содержатся все виды красноречия». Он также назвал их «самой лучшей книгой, когда-либо выходившей во Франции». [14]
- Когда Боссюэ спросили, какую книгу он предпочел бы написать, если бы не написал свою собственную, он ответил: « Провинциальные письма Паскаля». [15]
См. также
[ редактировать ]- Антуан Ле Местр
- Казуистика
- Католическое моральное богословие
- Формулярные споры
- Янсенизм
- иезуитизм
- Порт-Рояль Логик
Сноски
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Провинциалы, или Письма, написанные Луи де Монтальте провинциалу, его друзьям и РР. ПП. Иезуиты: на тему морали и политики этих отцов (1-е изд.). Кельн: Пьер де ла Валле. 1667 . Проверено 16 мая 2016 г. - через Gallica.
- ^ Перейти обратно: а б с Винсент Карро (автор книги «Паскаль и философия» , PUF, 1992), «Янсенизм» , Общество друзей Пор-Рояля , онлайн с июня 2007 г. (на французском языке)
- ^ См. примечание на стр. 314 издания Феррейролля и Селье, Pochotèque, Classiques Garnier, 1999–2004 гг.
- ^ Паскаль сослался на притчу о верном слуге в Евангелии от Луки , XII, 47–48, на Экклезиаста , IX, 1 и на Первое послание к Коринфянам , IV, 4: Nihil enim mihi conscius sum, sed non сумма in hoc justificatus
- ^ См. примечание на стр. 312 издания Феррейролля и Селье, Pochotèque, Classiques Garnier, 1999–2004 гг.
- ^ См. примечание на стр. 324 издания Феррейролля и Селье
- ^ Франклин, Джеймс (2001). Наука догадок: доказательства и вероятности до Паскаля . Балтимор: Издательство Университета Джонса Хопкинса. стр. 94–101. ISBN 0-8018-6569-7 .
- ^ См. примечание стр. 335 к изданию Феррейролля и Селье, Pochotèque, Classiques Garnier, 1999–2004. См. также Karl Weiss , P. Antonio de Escobar y Mendoza als Moraltheologie в Pascals Beleuchtung und im Lichte der Wahrheit , принявшие проэскобарскую точку зрения, на что ответили Augustin Gazier , Blaise Pascal et Antoine Escobar, étude historique et critique. , Париж, Х. и Э. Чемпион, 1912, 76 стр.
- ↑ Указ от 9 июля 1645 года, подписанный кардиналом Луиджи Каппони . Утверждается, что это первое упоминание во французских богословских дебатах о китайских обрядах. См. издание Classiques Garnier Жерара Феррейроля и Филиппа Селье , 1999 г.
- ^ Примечание стр. 334 издания Феррейролля и Селье
- ^ стр. 350–351 издания Феррейролля и Селье.
- ^ Евангелие от Матфея, 22:36 и 40 , Иоанна 3:16 , Первое послание к Коринфянам 16:22, Первое послание Иоанна 3:14, Иоанна 14:24.
- ^ Об этих переводах см. Louis Cognet, 1965, уведомление, переизданное в издании Паскаля Ф. Селье (Classiques Garnier).
- ^ Вольтер, Эпоха Людовика XIV 424, 358.
- ^ Вольтер, Эпоха Людовика XIV 359.
Библиография
[ редактировать ]- Les Provinciales – Pensées et Opuscules divers , Lgf/Le Livre de Pocket, La Pochothèque, 2004, под редакцией Филиппа Селье и Жерара Феррейролля ( Les Provinciales редактируются здесь после издания Луи Конье) (на французском языке)
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Провинциальные письма онлайн» . Архивировано из оригинала 17 октября 2007 г. (английский перевод)
- Провинциальные письма Блеза Паскаля. Новый перевод с историческим введением и примечаниями преподобного Томаса МакКри, которому предшествуют жизнеописание Паскаля, критическое эссе и биографическое примечание. Под редакцией О. Уайта . 1887. с. 480. Архивировано из оригинала 16 июня 2021 года – через Открытую библиотеку , Интернет-архив .
- «Бесплатная электронная книга Блеза Паскаля с различными изданиями «Lettres provinciales» » . Пенсильванский университет . Архивировано из оригинала 26 ноября 2005 года.