Император Оушен Парка
![]() Оригинальная передняя обложка в твердом переплете 2002 года. | |
Автор | Стивен Л. Картер |
---|---|
Аудио прочитано | Ричард Аллен [1] |
Язык | Английский |
Ряд | Элм-Харбор |
Жанр | триллер , мистика |
Издатель | Кнопф |
Дата публикации | 2 июня 2002 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 657 [2] |
ISBN | 0224062840 |
С последующим | Нью-Ингленд Уайт |
Веб-сайт | Император Оушен Парка |
«Император Оушен-Парка» — роман американского писателя и профессора права Стивена Л. Картера , вышедший в 2002 году . Это первая часть серии Картера « Вязовая гавань» ; еще два романа из этой серии были опубликованы в 2007 и 2008 годах. [3] [4] Книга была первым художественным произведением Картера и The New York Times продержалась 11 недель в списке бестселлеров после публикации . Описанный как детективное убийство , роман рассказывает историю Талкотта Гарленда, профессора права , который раскрывает тайну своего отца, титулованного «Императора Оушен-Парка». [5] Таля Написанная от первого лица , книга исследует темы привилегированной чернокожей идентичности, политики и права. [6] и содержит много намеков на шахматы . [7]
Поскольку в получении прав на книгу были заинтересованы ряд издательств, Картер получил исключительно крупный аванс в размере 4,2 миллиона долларов. Размер аванса за дебютный роман афроамериканского писателя способствовал важному сдвигу в афроамериканской литературе : книга продавалась и воспринималась как массовое художественное произведение, а не как произведение, ориентированное на специализированную аудиторию. [8] является афроамериканец Роман получил хорошие отзывы большинства критиков, при этом внимание было обращено на необычную для того времени обстановку детективной истории об убийстве, в которой главным героем , а большая часть истории происходит в богатых, преимущественно афроамериканских кварталах Вашингтона. , округ Колумбия и Виноградник Марты . [2] В 2003 году он получил книжную премию Анисфилда-Вольфа и литературную премию BCALA . [9] и был номинирован еще на несколько премий, в том числе на премию NAACP Image Award за выдающиеся литературные произведения, художественную литературу и « Кинжал новой крови» от Ассоциации писателей-криминалистов .
Сюжет
[ редактировать ]Талкотт «Тал» Гарланд (известный своим ближайшим друзьям как Миша) — чернокожий штатный профессор права в вымышленном колледже Элм-Харбор. [10] аналог Йельского университета . [11] Его жена Кимберли Мэдисон, известная как Киммер, является адвокатом. [12] Отец Тала, Оливер Гарланд, федеральный судья , только что умер. Несколькими годами ранее судье Оливеру Гарленду пришлось отклонить кандидатуру президента Рональда Рейгана на место в Верховном суде из-за обнародования компрометирующей информации о его прошлом, а затем он подал в отставку со скамьи судей . После нескольких лет пьянства, [13] В дальнейшем Оливер стал хорошо оплачиваемым талисманом правых политических групп. [14] Судья Гарланд умирает при подозрительных обстоятельствах, предположительно от сердечного приступа . [15] Смерть собирает троих живых детей судьи - Тала, Эддисона и Мэрайю - на похороны. Четвертый ребенок, Эбби, погибла несколько лет назад в автокатастрофе . [13]
В завещании судьи Гарланда Талкотт назван ответственным за «окончательные приготовления», которые не поясняются. Единственная подсказка Талкотта - это тупая записка от его отца, в которой он просит найти «парня Анджелы», кого-то неизвестного Талкотту, который, очевидно, хранит информацию, которую судья хочет, чтобы Талкотт имел, и заканчивается «Эксельсиор, сын мой! Эксельсиор! Начало!» – ссылка на Двойной Эксельсиор ; первое из многих упоминаний о шахматах, найденных среди улик, оставленных судьей. [16] Без ведома Таля судья нанял частного детектива для расследования смерти его дочери. Следователя порекомендовал Джек Зиглер, один из его соседей по комнате в колледже. [17] который позже работал в шпионаже на ЦРУ , а в свою очередь судья повлиял на некоторые законы, которые устроили Зиглера. Следователь обнаруживает, что машиной, в которой погибла Эбби, управляли сын известного сенатора США и его девушка, которые впоследствии погибли в аналогичных автокатастрофах; Позже выяснилось, что по крайней мере один из этих «несчастных случаев» произошел по вине частного сыщика. Обнародование подробностей отношений судьи Гарланда с Зиглером привело к тому, что судья не смог получить место в Верховном суде. Зиглер подходит к Талкотту на похоронах своего отца, требуя узнать подробности окончательных договоренностей судьи. [18] Две другие взаимосвязанные сюжетные линии связаны с борьбой Киммера за популярное место в одном из тринадцати федеральных апелляционных судов , а также с часто опасным состоянием брака Талкотта и Киммера. [19] Киммер, с которой у Талкотт впервые был роман, когда она была замужем за одним из коллег-профессоров права, [17] предполагается как неверный, хотя это никогда не подтверждается. [20]
Талкотт обнаруживает, что стороны, включая ФБР и неизвестного убийцу, который позже оказался одним из коллег-судей судьи Гарланда, готовы убить, чтобы получить подробности договоренностей. Талкотт следует за серией загадочных улик, оставленных его отцом, в том числе выясняет, что «парень Анджелы» относится к его дяде Дереку, коммунисту и поклоннику Анджелы Дэвис . Талкотт наконец узнает, что «договоренность», о которой говорил судья, представляла собой дискету , содержащую подробности многих судебных процессов и юридических решений, которые судья незаконно установил в обмен на благосклонность и оплату со стороны известных людей. Диск был спрятан в игрушечном мишке, принадлежавшем Эбби – умершей сестре Тала. [2] Книга заканчивается тем, что Талкотт бросает диск в огонь, чтобы начать с чистого листа. [21]
История развития
[ редактировать ]
Стивен Л. Картер написал «Императора Оушен-Парка» , работая профессором права в Йельском университете . [22] В интервью 2002 года Картер, который за свою карьеру уже написал несколько научно-популярных книг, сказал, что идея фантастического романа «всегда была в глубине [его] ума», и что главные герои романа именно их он пытался вписать в различные черновики и неопубликованные рассказы в предыдущие годы. [23] Картер начал работать над книгой в середине 1990-х годов. [24] писал в основном по ночам, а днем работал в Йельском университете; ему потребовалось четыре года, чтобы завершить проект. [25]
Первоначально он создал план романа, потому что именно так он излагал свои научные аргументы в научно-популярных произведениях, но поскольку содержание рассказа резко изменилось, Картер счел план ограничительным и отказался от него. В какой-то момент черновик рукописи увеличился до 1300 страниц, что почти вдвое превышает объем опубликованного романа. [24] В декабре 2000 года Картер и его жена решили, что ему следует сосредоточить все свое время на завершении окончательной версии. Он провел шесть недель, «доводя черновик до формы». [26]
Многие юридические и политические темы, затронутые в книге, такие как работа ФБР , процесс назначения в Верховный суд и политическое лоббирование судей, были темами, по которым Картер ранее публиковал научно-популярные книги и статьи, делая он мог использовать эти знания при написании романа, не требуя обширных исследований. [23] В частности, его научные работы «Беспорядок с подтверждением» , «Культура неверия» , «Вежливость » и «Размышления ребенка позитивных действий» стали точками соприкосновения при написании «Императора Оушен-парка» . [19]
Картер сказал, что на его художественную литературу повлияли «Иди, расскажи это на горе» авторы Джеймс Болдуин и Лэнгстон Хьюз , в частности то, как Хьюз писал диалоги. [27]
В начале 2001 года разгорелась жестокая война за права на публикацию и адаптацию между американскими издателями Knopf , дочерним издательством Random House и другими. [28] Картер получил 4,2 миллиона долларов , что стало одним из крупнейших авансов , когда-либо полученных начинающим автором художественной литературы от Кнопфа за права на публикацию книги. Аванс включал права на второй роман Картера « Белая Новая Англия» , который был опубликован в 2008 году. [29] Поскольку Кнопф и «Рэндом Хаус» предлагали равную стоимость, Картер выбрал Кнопфа, потому что он помнил поддержку, которую ему оказал главный редактор «Кнопфа» Сонни Мехта , который прочитал несколько ранних черновых глав романа в 1998 году и призвал Картера продолжайте работать над этим. [30] Картер получил еще 1 миллион долларов от Джонатана Кейпа за права на британскую публикацию. [31]
Размер аванса широко обсуждался. [32] На момент публикации романа The Economist назвал его «безрассудной авантюрой» Кнопфа, отметив, что Картер никогда раньше не писал художественных произведений. [33] В статье для Newsweek также критиковал этот шаг, который, по его мнению , Дэвид Гейтс был «способом сделать из него фильм Дензела Вашингтона », или что Кнопф видел в Картере чернокожего Тома Вулфа . [34] Обсуждая рецензии в статье для The Weekly Standard , Арнольд Бейхман сказал, что большая часть критики книги была вызвана большим авансом, который Картер получил за свой дебютный роман. [35]
История публикаций
[ редактировать ]«Император Оушен-парка» был впервые выпущен в твердом переплете 2 июня 2002 года и опубликован в США издательством Knopf. Книга в мягкой обложке была выпущена в США 27 мая 2003 года. [36]
В 2002 году она стала первой книгой, представленной в книжном клубе Today Show , где ее выбрал писатель Джон Гришэм , известный своими юридическими загадками. [37] она появилась на обложке The New York Times Book Review . 16 июня [38] Интерес, вызванный национальной рекламной кампанией в печати и на телевидении, а также рекламным туром по двенадцати городам, [25] Наряду с положительными отзывами и вниманием средств массовой информации, Кнопф заявил, что ему пришлось напечатать дополнительно 250 000 экземпляров в твердом переплете в течение первого месяца после выпуска книги, чтобы удовлетворить спрос, превышающий первоначальный тираж в 275 000 экземпляров. [29] The Observer сообщил, что это утверждение было преувеличением со стороны издателя с целью привлечь дополнительную рекламу, а фактический общий тираж составил около 300 000 экземпляров, а общий объем продаж в твердом переплете составил около 350 000 экземпляров. [39] «Император Оушен-Парка» сразу занял первое место на Amazon.com. [40] и провел 11 недель в New York Times списке бестселлеров . [41] [42] Картер сказал, что «энтузиазм и даже привязанность, с которыми был встречен роман и персонажи, ошеломили меня». [43]
Версия аудиокниги . , озвученная Ричардом Алленом, была выпущена 21 июля 2003 года [1] [44] «Император Оушен-Парка» является первой частью серии Картера « Вязовая гавань» ; вторая книга ( New England White ) вышла в 2007 году, [3] и третий ( Дворцовый совет ) в 2008 году. [4] Ни в Новой Англии Уайт, ни в Дворцовом совете Талкотт Гарланд не фигурирует в качестве персонажа: Новая Англия Уайт продвигает двух второстепенных персонажей из «Императора Оушен-парка» - Лемастера и Джулию Карлайл - в главные герои. [45] Действие Дворцового совета происходит с 1952 по 1974 год, где главный герой, Эдди Уэсли, связан браком с семьей Гарланд. [46]
Основные темы
[ редактировать ]а | б | с | д | и | ж | г | час | ||
8 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | 8 | |||||||
7 | 7 | ||||||||
6 | 6 | ||||||||
5 | 5 | ||||||||
4 | 4 | ||||||||
3 | 3 | ||||||||
2 | 2 | ||||||||
1 | 1 | ||||||||
а | б | с | д | и | ж | г | час |
Многие критики отметили, что «Император Оушен-Парка» объединяет две темы: «низкий» жанровый стиль художественной литературы, в частности, с использованием принципов и тематических элементов криминального триллера или детектива об убийстве, и «интеллектуальный» стиль литературной фантастики , в который Картер размышляет о черной Америке – которую Картер (как Талкотт Гарланд) называет «темной нацией» – с точки зрения черных. [48] [15] Оушен-Парк — район Оук-Блафс , летней колонии на Мартас-Виньярд, штат Массачусетс . [2] До 1960-х годов Оук-Блафс был единственным городом на Мартас-Виньярде, который принимал чернокожих туристов, поскольку другие города на острове не разрешали чернокожим гостям останавливаться в гостиницах и отелях. [49] Картер проводит там лето и отметил непреходящую привлекательность Мартас-Винъярд для среднего и высшего класса . афроамериканских семей [50]
Расовые темы и пояснительные разделы, посвященные черной культуре высшего сословия, составляют большую часть повествования « Императора Оушен-Парка» , при этом главный герой описывается как очень застенчивый по поводу своей расы и того, как она влияет на его жизнь. [21] Картер сказал в онлайн-интервью MSNBC , что он «совершенно осознает, что очень мало в литературе или средствах массовой информации когда-либо фокусируется на чернокожих американцах среднего и высшего среднего класса. Если успех этой книги означает, что издатели или режиссеры будут больше заинтересованы в этом классе, это хорошо. С другой стороны, я бы не хотел, чтобы акцент книги на этой группе означал, что мы должны перестать думать о тех, кто остался позади». [51] Были проведены параллели между работой Картера и работой Лоуренса Отиса Грэма , который исследовал жизнь чернокожих американцев из высшего сословия в своих социальных комментариях. [52]
Профессор Бен Бартон из California Law Review сказал, что роман «безошибочно является продуктом ученого-юриста»; Картер подробно рассматривает ряд юридических вопросов на протяжении всего романа, опираясь на свой юридический опыт и исследования. [19] Судья Оливер Гарланд описывается как смесь Роберта Борка и Кларенса Томаса ; [10] Картер отметил, что на написание о страданиях судьи Гарланда во время слушаний по утверждению его на должность его вдохновило наблюдение за слушаниями по делу Кларенса Томаса . [53] Картер хотел, чтобы жизнь его персонажа была полноценной, и, особенно как христианин, он хотел, чтобы в романе отражалось то, что многие из его персонажей имели религиозные убеждения. В одном из интервью он сравнил эти убеждения с, казалось бы, строго светским миром современного студенческого кампуса. [26]
Вступительный эпиграф («Два дурака всегда побеждают, а три дурака — никогда!») в начале книги представляет собой цитату, приписываемую Картером Зигберту Таррашу , шахматному писателю конца 19 — начала 20 века. Картер является членом Шахматной федерации США , и шахматы играют важную роль в «Императоре Оушен-парка» ; роман включал большое количество аллегорий на шахматы , приравнивая белых персонажей к белым фигурам, а черных персонажей к черным. [23] В начале книги две пешки – белая и черная – пропадают с шахматной доски в кабинете отца Таля. Книга разделена на три основных раздела, каждый из которых назван в честь элемента теории шахмат, опять же как аллегория тем, изложенных в книге; Интерференция Новотны , при которой две черные фигуры загораживают друг друга; Удвоение Тертона , когда одна белая фигура отходит, чтобы дать возможность второй белой фигуре переместиться перед ней и совместно атаковать черного короля; и «Бегство без условий», где черному королю доступен только один ход, и мат неизбежен. [20] Последняя глава озаглавлена «Двойной Эксельсиор» со ссылкой на проблему Эксельсиора и отсылает к оригинальному примечанию судьи для Талкотта: [16] и предположил, что одна оставшаяся черная пешка (Таль) и последняя белая пешка (Зиглер) медленно двигались навстречу друг другу, чтобы быть повышенными до коней, с единственным очевидным финалом, заключающимся в сговоре двух фигур (известном как « помощник »). "), и единственный возможный результат состоит в том, что черная сторона должна проиграть. [54] [21]
В длинном примечании автора в конце романа Картер говорит, что книга явно не была римским ключом . [55] На первый взгляд Стивен Картер и Талкотт Гарланд имели ряд общих черт: они оба были профессорами права средних лет в престижных колледжах, оба проводили лето в Мартас-Виньярд как часть тамошней богатой чернокожей общины, оба были поклонниками шахмат, оба были женаты на другие адвокаты и так далее – Картер считал, что на этом сходство заканчивается. Он говорит, что Гарланд — оригинальное литературное произведение, как и все остальные персонажи. [31] Некоторые критики мягко высмеяли это. [21] [56] Политолог Майкл Нельсон сказал, что «сходства между создателем и творением слишком многочисленны и важны, чтобы их игнорировать». [31] Картер признал, что примечание автора было «абсурдно длинным», объяснив это реакцией на невозможность размещать сноски по всей книге, в отличие от его научно-популярных произведений. Вместо этого он добавил их в конец романа, сказав: «Я не думаю, что мог бы написать роман как ученый, не удостоверившись, что я правильно изложил факты, и не убедившись, что читатель знал». [26]
Литературное значение и прием
[ редактировать ]
В своем раннем обзоре Publishers Weekly прогнозировал, что «Император Оушен-парка» принесет Картеру широкое признание как писателя. [10] После выхода роман получил в целом положительный отклик, хотя некоторые отзывы были неоднозначными. [57] В обзоре для New York Times писатель Уорд Джаст подробно обсудил озабоченность книги описанием мира черной буржуазии и предположил, что «в Стивене Картере черный высший класс нашел своего Драйзера», имея в виду влиятельный -натуралист писатель Теодор Драйзер . [13] охарактеризовала ее как «чрезвычайно интересную книгу» Газета Detroit Free Press и предположила, что она станет популярным материалом для летнего чтения. [17] Как и другие, Джелани Кобб из The Crisis отметила, что в книге присутствуют аспекты как жанра , так и художественной литературы , описывая попытку Картера объединить их как обширную и возвышенную. Он обратил внимание на необычного главного героя, охарактеризовав персонажа Талкотта Гарленда как «измученного, полноватого и глубоко неуверенного в себе». [15] Историк Элизабет Фокс-Дженовезе назвала книгу «захватывающей» и отметила, что Картер имел более чем десятилетний опыт написания научной литературы о политике, праве и религии. Она предположила, что он, возможно, использовал художественную литературу, чтобы дать ему больше свободы в исследовании этих тем, вдали от дидактических требований научной литературы. [20]
В эпизоде Newsnight Review для BBC писатель Ян Рэнкин сказал, что, по его мнению, книга «очень хорошо написана, но плохо построена» из-за смешения ряда клише триллера, и что чрезмерно сложный сюжет затмевает великую историю. . [7] АВ-клуб предположил, что Картер имел склонность переписывать и слишком часто отклонялся от «завораживающего» сюжета в изложении романа. [12] Стиль письма Картера был известен как временами бесстрастный и «холодный», особенно когда он отклонялся от более эзотерических тем, охватываемых романом, и переходил к личному, с критикой некоторых описаний (например, о том, что маленький ребенок «по-детски похож»). . [48] Обсуждалась плотность книги, при этом некоторые рецензенты предположили, что множество ссылок на шахматы требуют определенных знаний игры, чтобы оценить намеки и подсказки, содержащиеся в книге. [19] Другие говорили, что текст временами был неуклюжим, а обширные социальные комментарии отвлекали от повествования. [16] В отрицательном обзоре для London Review of Books критик Лорин Стайн охарактеризовал книгу как «многословную [и] плохо составленную» и обсудил, почему многие американские рецензенты отдали должное тому, что, по его мнению, было высокотонным романом об аэропорте . Штейн обнаружил, что различные несоответствия в книге отвлекают, отметив пример, когда бильярдный стол появляется в середине сцены в комнате, ранее описанной как «крошечная», и сказал, что сюжет был глупым и неправдоподобным. [2]
Публикация « Императора Оушен-Парка» была описана как часть серьезного изменения в афроамериканской литературе. Вместо того, чтобы позиционироваться как нишевый роман, рекордный прогресс, реклама вокруг его выпуска и оформление обложки прочно сделали его мейнстримом как «блокбастер, пользующийся спросом юридический триллер». [8] Однако Джон Кевин Янг отметил, что, несмотря на то, что реклама романа была «дальтоничной», рецензии и внимание прессы к книге по-прежнему привлекали внимание к расе автора и персонажей романа, предполагая, что мир богатых афроамериканцев ранее был «скрыт» от белого читателя. Хотя такие комментарии находились вне контроля Кнопфа, они укрепляли модель того, как основные средства массовой информации реагировали на афроамериканскую литературу . [58]
Награды и номинации
[ редактировать ]Награды:
- 2003 года Книжная премия Анисфилда-Вольфа (художественная литература) [9]
- Литературная премия BCALA 2003 года от Черной фракции Американской библиотечной ассоциации. [59]
Номинации:
- Премия NAACP Image 2002 года за выдающуюся литературную работу, художественную литературу [60]
- 2002 CWA Новый кровавый кинжал [61]
- 2002 года Книжная премия Los Angeles Times в категории детектив/триллер [62]
- 2004 года Международная Дублинская литературная премия , в лонг-листе. [63]
Адаптации
[ редактировать ]В рамках значительного прогресса, достигнутого Картером с Кнопфом в 2001 году, Кнопф получил права на все последующие экранизации « Императора Оушен-парка» . [43] Variety сообщила, что после прочтения ранней версии рукописи ряд продюсерских компаний заинтересовались приобретением прав на создание экранизации романа. Права были предварительно Warner приобретены Brothers , John Wells Productions и Gaylord Films до публикации романа. [64] Стивен Шифф завершил адаптацию сценария в 2003 году, которую поручил режиссеру Карлу Франклину . [65] [66] и Аттика Локк , писательница, сценарист и продюсер сериала «Империя» , завершила еще один сценарий в 2009 году. [67] В начале 2015 года актер Венделл Пирс заявил, что экранизация « Императора Оушен-парка» станет проектом его мечты. [68] В 2015 году также сообщалось, что писательница Катори Холл работала с Джоном Уэллсом над телевизионным пилотным проектом «Император Оушен-парка» для Fox Network . [69] Позже в том же году писатель Фрэнк Бергон сказал, что «в последний раз слышали, что сценарий «переписывается», возможно, в «переработке»». [70]
MGM + (ранее Epix) заказала адаптацию романа из 10 серий телесериала в апреле 2023 года с Уэллсом и Шерманом Пэйном в качестве исполнительных продюсеров. [71] В начале 2024 года Deadline объявил, что в актерский состав войдут Грэнтэм Коулман в роли Тала, Тиффани Мак в роли Мэрайи и Форест Уитакер в роли судьи Оливера Гарланда. [72]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «Слушай Императора Оушен Парка» . Аудиокниги . Июль 2003. Архивировано из оригинала 22 февраля 2018 года . Проверено 21 февраля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Штейн, Лорин (8 августа 2002 г.). «Пытаясь вместе» . Лондонское обозрение книг . 24 (15): 17–18. OCLC 5655695 . Архивировано из оригинала 22 февраля 2018 года . Проверено 15 февраля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Новая Англия Уайт» . Издательский еженедельник . 7 мая 2007 года . Проверено 23 октября 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Мэллон, Томас (20 июля 2008 г.). «Такой грандиозный заговор» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 октября 2018 г.
- ^ Тейлор, ди-джей (1 июня 2002 г.). «Одиночка в своем лабиринте» . Хранитель . Архивировано из оригинала 22 февраля 2018 года . Проверено 15 февраля 2018 г.
- ^ Маквортер, Джон (9 сентября 2002 г.). «Аранжировки» . Новая Республика . Архивировано из оригинала 22 февраля 2018 года . Проверено 19 февраля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Newsnight Review (стенограмма)» . Новости Би-би-си . 6 июня 2002 года. Архивировано из оригинала 17 июня 2004 года . Проверено 19 февраля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Уин, Лори (январь 2003 г.). «Это ваша книга: маркетинг Америки для самой себя». ПМЛА . 118 (1). Американская ассоциация современного языка : 90–102. дои : 10.1632/003081203X59856 . ISSN 0030-8129 . JSTOR 823202 . S2CID 143548466 .
- ^ Перейти обратно: а б «Лауреаты премии Анисфилд-Вольф по годам» . Кливлендский фонд . 2017. Архивировано из оригинала 9 декабря 2014 года . Проверено 13 февраля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Рецензия на художественную книгу: Император Оушен-парка» . Издательский еженедельник . 22 апреля 2002 года. Архивировано из оригинала 21 февраля 2018 года . Проверено 21 февраля 2018 г.
- ^ Какутани, Мичико (4 июня 2002 г.). «КНИГИ ВРЕМЕН; Элитная черная семья, преследуемая тайной историей» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 5 января 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Рабин, Натан (22 июля 2002 г.). «Стивен Л. Картер: Император Оушен-парка» . АВ-клуб . Архивировано из оригинала 24 февраля 2018 года . Проверено 20 февраля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Джаст, Уорд (9 июня 2002 г.). «Как живет другая половина» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 21 февраля 2018 года . Проверено 20 февраля 2018 г.
- ^ Мучник, Лори (7 июля 2002 г.). «Дебютный роман, полный напряжения и социальных наблюдений» . Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 24 февраля 2018 года . Проверено 15 февраля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Кобб, Уильям Джелани (2002). «Поучительная история для афротократии» . Кризис . 109 (4): 60–61. Архивировано из оригинала 24 февраля 2018 года . Проверено 19 февраля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Кабан, Ана (16 июня 2002 г.). «Юридический триллер о борьбе с расовым неравенством» . Рекламодатель Гонолулу . п. 49. Архивировано из оригинала 24 февраля 2018 года . Проверено 23 февраля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Ланнон, Линнея (16 июня 2002 г.). «Император лета» . Детройтская свободная пресса . п. 54. Архивировано из оригинала 24 февраля 2018 года . Проверено 23 февраля 2018 г.
- ^ Хансен, Сюзи (24 июня 2002 г.). «Император Оушен-парка Стивена Л. Картера» . Салон . Архивировано из оригинала 23 февраля 2018 года . Проверено 19 февраля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Бартон, Бенджамин (март 2004 г.). «Обзор: «Император Оушен-парка»: квинтэссенция юридической академии» . Обзор законодательства Калифорнии . 92 (2). Калифорнийский университет в Беркли : 585–608. дои : 10.2307/3481432 . JSTOR 3481432 . Архивировано из оригинала 22 февраля 2018 года.
- ^ Перейти обратно: а б с Фокс-Дженовезе, Элизабет (июль 2002 г.). «Как было раньше: первый роман Стивена Картера предлагает неотразимую загадку» . Книги и культура . 8 (4). Общий OneFile : 30+ . Проверено 20 февраля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Ву, Фрэнк Х. (май 2003 г.). «Император Океанического парка» . Обзор законодательства штата Мичиган . Общий OneFile . стр. 2209+ . Проверено 20 февраля 2018 г.
- ^ «Стивен Л. Картер» . Йельский университет . 25 января 2018. Архивировано из оригинала 17 мая 2017 года . Проверено 15 февраля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Интервью со Стивеном Л. Картером» . Писатели пишут. 2002 . Проверено 15 февраля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Бирнбаум, Роберт (14 июля 2002 г.). «Интервью Стивена Картера» . Теория идентичности . Проверено 21 сентября 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Оуэн, Дэвид (3 июня 2002 г.). «От гонки к погоне» . Житель Нью-Йорка . Архивировано из оригинала 21 февраля 2018 года . Проверено 19 февраля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Стауб, Дик (27 октября 2003 г.). «Стивен Картер, император Оушен-парка (интервью)» . Дикстауб.com . Проверено 18 сентября 2018 г.
- ^ Бойд, Херб (2007). «Профессор права, который рассказывает сказки» . Обзор Neworld . 1 (2). Архивировано из оригинала 22 февраля 2018 года.
- ^ Штаб РЭБ (2 марта 2001 г.). «Между строк» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 21 февраля 2018 года . Проверено 21 февраля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Томсон, Марджи (3 июля 2002 г.). «Стивен Л. Картер: Император Оушен-парка» . Новозеландский Вестник . Проверено 19 февраля 2018 г.
- ^ Киркпатрик, Дэвид Д. (20 февраля 2001 г.). «Кнопф платит аванс в 4 миллиона долларов начинающему писателю» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 26 февраля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Нельсон, Майкл (2003). «Стивен Л. Картер: христианин как противоположный» . Ежеквартальный обзор Вирджинии . Университет Вирджинии . Проверено 26 февраля 2018 г.
- ^ «Подготовьтесь к лету дверных стопоров» . Хранитель . 8 июня 2002 года . Проверено 19 сентября 2018 г.
- ^ «Видимый человек – Новая фантастика» . Экономист . 13 июня 2002 года . Проверено 19 сентября 2018 г.
- ^ Гейтс, Дэвид (10 июня 2002 г.). «Это долгожданная покупка? Профессор Йельского университета Стивен Картер получил 4,2 миллиона долларов за свой эпический саспенс-роман. Настоящая загадка – почему» . Newsweek : 56 . Проверено 19 сентября 2018 г.
- ^ Бейхман, Арнольд (17 июня 2002 г.). «Стандартный читатель» . Еженедельный стандарт . Проверено 19 сентября 2018 г.
- ^ «Император Океанического парка» . Случайный дом пингвинов . Архивировано из оригинала 22 февраля 2018 года . Проверено 19 февраля 2018 г.
- ^ Робертсон, Деб (сентябрь 2002 г.). «Опра и ее уход: библиотеки поддерживают процветание книжных клубов; энтузиасты чтения приходят и уходят, но книжные клубы веселятся в вашей библиотеке» . Американские библиотеки . Гейл: 52+ . Проверено 19 сентября 2018 г.
- ^ «На обложке книжного обозрения» . Нью-Йорк Таймс . 24 августа 2002 года. Архивировано из оригинала 22 февраля 2018 года . Проверено 21 февраля 2018 г.
- ^ Нельсон, Сара (21 марта 2013 г.). «Издатели, откройте свои книги! Мы знаем, что цифры лгут» . Нью-Йорк обозреватель . Проверено 3 мая 2018 г.
- ^ Оффман, Крейг (20 июня 2002 г.). «Телекнига сражается, переворачивая страницы» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 22 февраля 2018 года . Проверено 21 февраля 2018 г.
- ^ Шлак, Джули Виттес (17 июля 2008 г.). «Тайна, политика в историческом контексте» . Бостон Глобус . Бостон.com. Архивировано из оригинала 21 сентября 2017 года . Проверено 18 сентября 2017 г.
- ^ Уэллс, Джулия (4 июля 2002 г.). «Первый роман-блокбастер удивляет скромного автора Стивена Картера» . Виноградная газета . Архивировано из оригинала 21 сентября 2017 года . Проверено 18 сентября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б Гамильтон, Кендра (18 июля 2002 г.). «Писать ради удовольствия и выгоды: профессор права рассказывает историю о тайнах, сексе и интригах на тему сделки на книгу на 4,2 миллиона долларов» . Черные проблемы в высшем образовании . Общий OneFile . стр. 30+ . Проверено 13 февраля 2018 г.
- ^ «Император Океанического парка» . Случайный дом пингвинов . Архивировано из оригинала 22 февраля 2018 года . Проверено 21 февраля 2018 г.
- ^ Бернар, Эмили (19 июня 2007 г.). «Раса и сила» . Slate.com . Архивировано из оригинала 21 февраля 2018 года . Проверено 19 февраля 2018 г.
- ^ Лоусон, Марк (16 августа 2008 г.). «Обзор: Дворцовый совет» . Хранитель . Архивировано из оригинала 21 февраля 2018 года . Проверено 19 февраля 2018 г.
- ^ Уайт, Ален Кэмпбелл (1913). Сэм Лойд и его шахматные проблемы . Публичная библиотека Нью-Йорка : Dover Publications (переиздание 1962 г.). п. 396. ИСБН 9780486209289 . Проверено 20 сентября 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Харрис, Марк (14 июня 2002 г.). «Император Океанического парка» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 22 февраля 2018 года . Проверено 20 февраля 2018 г.
- ^ Браун, ДеНин Л. (19 августа 2009 г.). «Оук-Блафс, Массачусетс: Место под солнцем» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 12 сентября 2017 года . Проверено 11 сентября 2017 г.
- ^ Картер, Стивен Л. (8 апреля 2009 г.). «Летнее убежище Обамы» . Ежедневный зверь . Проверено 26 февраля 2018 г.
- ^ Фемия, Уилл (июль 2002 г.). «Автор Стивен Картер об «Императоре Оушен-парка»» . MSNBC . Архивировано из оригинала 28 октября 2018 года . Проверено 21 сентября 2018 г.
- ^ Крафтон, Роберт Э. (2015). Афроамериканский опыт криминальной фантастики: критическое исследование . МакФарланд. п. 161. ИСБН 978-1476621296 . Проверено 11 сентября 2019 г.
- ^ Виндхэм, Сьюзен (8 июня 2002 г.). «Афера дела — smh.com.au» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 18 апреля 2018 г.
- ^ «Император Оушен Парка (Художественная литература)» . Обзоры Киркуса . Общий OneFile: 438. 1 апреля 2002 г. Проверено 13 февраля 2018 г.
- ^ Гаттридж, Питер (16 июня 2002 г.). «Верховный император» . Наблюдатель . Архивировано из оригинала 21 февраля 2018 года . Проверено 21 февраля 2018 г.
- ^ Аппиа, Кваме Энтони (27 июня 2002 г.). «Что знала Гарланд» . Нью-Йоркское обозрение книг . Архивировано из оригинала 22 февраля 2018 года . Проверено 21 февраля 2018 г.
- ^ Витале, Том (23 июня 2002 г.). «Император Океанического парка» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Архивировано из оригинала 22 февраля 2018 года . Проверено 20 февраля 2018 г.
- ^ Янг, Джон Кевин (2006). Черные писатели, белые издатели: рыночная политика в афроамериканской литературе двадцатого века (1-е изд.). Университетское издательство Миссисипи . п. 21. ISBN 9781604735499 . Проверено 23 октября 2018 г.
- ^ «BCALA объявляет лауреатов литературной премии 2003 года» . Американская библиотечная ассоциация . 13 января 2003 года . Проверено 22 июня 2018 г.
- ^ «Стивен Л. Картер: Книжный фестиваль 07» . Библиотека Конгресса . 2007. Архивировано из оригинала 20 июля 2015 года . Проверено 13 февраля 2018 г.
- ^ «Джон Кризи (Новая кровь) 2002» . Ассоциация писателей-криминалистов . Проверено 13 февраля 2018 г.
- ^ «Номинанты на книжную премию LA Times» . Архивировано из оригинала 10 июля 2017 года . Проверено 20 февраля 2018 г.
- ^ «Лонглист 2004 года» . Международная Дублинская литературная премия . Публичные библиотеки и архив Дублина . Проверено 19 сентября 2018 г.
- ^ Бинг, Джонатан (21 февраля 2001 г.). «Профессорский «Океан» волнует» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 22 февраля 2018 года . Проверено 19 февраля 2018 г.
- ^ Флеминг, Майкл (7 августа 2003 г.). «Экс-журнал переворачивает страницу как сценарист» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 22 февраля 2018 года . Проверено 19 февраля 2018 г.
- ^ Пирс, Невада (16 июля 2003 г.). «Риловая жизнь» . Би-би-си онлайн . Архивировано из оригинала 30 октября 2003 года . Проверено 19 февраля 2018 г.
- ^ Корриган, Морин (22 июня 2009 г.). «Рецензия на книгу: Морин Корриган о «Восстании черной воды» Аттики Локк» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 22 февраля 2018 года . Проверено 19 февраля 2018 г.
- ^ Льюис, Энди (17 сентября 2015 г.). «Венделл Пирс рассказывает о своих новых мемуарах о Катрине «Ветер в камышах» » . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 22 февраля 2018 года . Проверено 19 февраля 2018 г.
- ^ Бит, Полетт (28 мая 2015 г.). «Арт-разговор с драматургом Катори Холлом» . Национальный фонд искусств . Проверено 26 февраля 2018 г.
- ^ Бергон, Франк (июнь 2015 г.). «Голливуд зовет» . Искусство и идеи . Проверено 21 сентября 2018 г.
- ^ Уайт, Питер (25 апреля 2023 г.). «Адаптация сериала «Император Оушен-парка» Джона Уэллса и Шермана Пейна заказана на MGM +» . Крайний срок Голливуд . Проверено 25 апреля 2023 г.
- ^ Кордеро, Рози (17 января 2024 г.). «Форест Уитакер снимается в сериале MGM + «Император Оушен-парка» » . Крайний срок Голливуд . Проверено 2 марта 2024 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Путеводитель по чтению « Императора Оушен-парка» – Penguin Publishing
- Интервью со Стивеном Л. Картером – Чарли Роуз , 7 июня 2002 г.
- Император Оушен-парка - интервью со Стивеном Л. Картером, C-Span , 23 ноября 2002 г.
- Американские романы 2002 года
- Афро-американские романы
- Книги Альфреда А. Кнопфа
- Американские детективные романы
- Американские романы-триллеры
- Юридические триллеры
- Виноградник Марты в художественной литературе
- Действие романов происходит в Новой Англии.
- Романы, действие которых происходит в залах суда
- Романы о шахматах
- Работы Стивена Л. Картера