Jump to content

Леди Перо

Леди Перо полет — американская сказка , впервые опубликованная в 1891 году У. В. Ньюэллом и собранная из устного источника в Кембридже, штат Массачусетс . В сказке путешественнику предлагает гостеприимство леди Перо, дочь великана . Он вынужден выполнять ряд заданий для ее отца, но Перо предлагает ему помощь, контролируя птиц. В конце концов они сбегают и крадут сокровища ее отца.

Сказка классифицируется в Индексе Аарне-Томпсона-Утера как ATU 313, а Перо считается девой-лебедем , поскольку последняя появляется в связи с вышеупомянутым типом сказки. [ 1 ]

Источники

[ редактировать ]

У. В. Ньюэлл взял эту историю из рассказа миссис Джозеф Б. Уорнер ее тети, мисс Элизабет Роар. [ 2 ] Автор Уильям Маккарти, «бесцеремонно» определивший возраст обеих женщин, предполагает, что эта история распространялась в Массачусетсе примерно в начале-середине 19 века. [ 3 ] Точно так же психоаналитик Ханнс Сакс в своей книге «Творческое бессознательное » утверждал, что эта «старая сказка… была хорошо известна в Массачусетсе». [ 4 ] Каким бы ни было его направление в Америке, автор Нил Филип подозревал, что оно имеет британское происхождение. [ 5 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

В первом опубликованном отчете У. В. Ньюэлла бедная женщина и ее сын Рубен живут в нищете. Она отправляет сына искать работу где-то еще. Он путешествует далеко и, когда наступает ночь, видит вдалеке свет. Он замечает, что оно исходит из дворца. Он стучит в дверь, и ему отвечает женщина. Она велит ему уйти до того, как прибудет ее отец, великан, потому что он должен сожрать его. Рубен просит ее спрятать его. Отец женщины стучит в дверь, умоляя позволить ему войти и увидеть человеческого мальчика. Леди Перокрыло показывает ему Рубена, но, поскольку мальчик слишком тощий, он отказывается его есть. Однако он все еще хочет, чтобы мальчик выполнял за него кое-какую работу по дому.

На следующий день великан приказывает ему покрыть крышу сарая перьями. Через несколько часов Рубен сдается, и леди Перышко предлагает свою помощь. Она дает ему отдохнуть и призывает всех птиц бросить перо на крышу. Той ночью великан приходит к ним пообедать, а на следующий день замечает, что соломенная крыша была не делом рук Рубена, и ставит ему другую задачу: отделить кучу семян высотой с сарай. И снова леди Перышко успокаивает его и призывает всех птиц помочь ему отделить семена.

Третье задание — сделать веревку из песчинок. Рубен и Перышко планируют что-нибудь на вечер. Она уколола Рубену палец, и три капли крови упали на лестницу, ведущую в его комнату. Позже, после того как великан засыпает, Перо и Рубен берут ключ от сокровищницы великана, берут мешки с золотом и серебром, берут лучшую лошадь из стойла ее отца и уходят.

Бегая на лошади, гигант идет по их следу, Перо поручает Рубену поискать в ушах лошади что-нибудь, что можно использовать, чтобы задержать погоню. В первый раз он находит деревянную палку, которая, если ее бросить, превращается в большой лес твердой древесины. Во второй раз он находит маленькую каплю воды, которая, если ее бросить, превращается в озеро. Рубен и Перышко останавливаются на другом берегу озера и обманом заставляют гиганта пить воду, пока он не лопнет.

Затем Рубен отвозит Перо в город и велит ей залезть на дерево и подождать там, пока он найдет подходящий комплект одежды. Пока она ждет на вершине дерева, все женщины в деревне, занимаясь своими делами, видят в воде отражение красивой женщины. Думая, что это их собственное (на самом деле это принадлежит Леди Перышко), они прекращают свои действия. Их мужья замечают что-то неладное и находят Перышко на дереве. Они тянут ее вниз с намерением убить за то, что она ведьма, но Рубен возвращается в самый последний момент, чтобы остановить их. Перо объясняет недоразумение, и все в порядке.

Священник женится на ней и Рубене, и они живут в красивом доме, который он купил на сокровища, отнятые у великана. Они возвращаются к озеру, строят мост, чтобы добраться до дома великана, и забирают еще денег. Пока их повозки пересекают мост, он ломается, и сокровище тонет. Рубен уходит в отставку, но Перышко спрашивает его: «Почему бы не починить мост?». [ 6 ]

Публикации

[ редактировать ]

У. В. Ньюэлл позже опубликовал эту сказку в «Журнале американского фольклора» . В этой второй версии героя переименовали в Джека . [ 7 ]

Позже он был отредактирован в сборнике «Книга сказок Дуба» . В этой версии были исключены родительские отношения между Перышком и великаном; вторую задачу (семя) выполнили насекомые. [ 8 ]

Тип сказки

[ редактировать ]

эта сказка классифицируется В индексе Аарне-Томпсона-Утера как ATU 313, «Волшебный полет». По словам Нила Филипа, сказки типа ATU 313 очень популярны среди афроамериканских рассказчиков. [ 9 ] В сказке также есть эпизод «Забытый жених» (AaTh 313C), хотя и в фрагментарной форме. [ 10 ]

Английская фольклористка Кэтрин Мэри Бриггс в своем «Словаре британских народных сказок » отнесла эту сказку к типу сказки ATU 313, «Девочка-помощница в полете героя» (другое название типа сказки). [ 11 ]

У. В. Ньюэлл подозревал, что имя «Перо» было напоминанием о птичьей природе героини: девушки-лебедя . В более распространенной повествовательной последовательности герой, направляясь к дому великана, встречает купающихся в озере девушек-птиц и крадет их одежду. [ 12 ]

Он также отметил сходство эпизода отражения героини у фонтана с итальянскими сказками, где рабыня или служанка принимает лицо героини за свое, [ 13 ] черта, которая появляется в сказке типа ATU 408 «Любовь к трем апельсинам». [ 14 ] Ньюэлл также заметил, что инцидент с благословением пары священником можно объяснить и другими вариантами: в баскской сказке фея не может войти в церковь для венчания, пока не будет крещена. [ 15 ]

Связь с другими сказками

[ редактировать ]

У. В. Ньюэлл поддержал идею о том, что тип сказки, также известный как «Девушка-помощница героя в полете», лег в основу « Уильяма Шекспира Бури» . [ 16 ] Психоаналитик Ханнс Сакс в своей книге «Творческое бессознательное », похоже, согласился с утверждением, что пьеса Шекспира содержит «старую и подлинную сказку». [ 17 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Томпсон, Стит (1977). Народная сказка . Издательство Калифорнийского университета. п. 88. ИСБН  0-520-03537-2 .
  2. ^ Ньюэлл, WW « Леди Перышко: неотредактированная народная сказка ». В: Международный фольклорный конгресс. Лондон, Альфред Трюбнер Натт и Джозеф Джейкобс. Документы и сделки . Лондон: Д. Натт, 1892. с. 40.
  3. ^ Маккарти, Уильям Бернард, изд. «Сказки Новой Республики». Золушка в Америке: Книга народных и сказок. Университетское издательство Миссисипи, 2007. с. 48. http://www.jstor.org/stable/j.ctt2tv86j.5 .
  4. ^ Сакс, Ханнс, 1881-1947. Творческое Бессознательное; Исследования по психоанализу искусства . 2д англ. ред. Кембридж, Массачусетс: Sci-Art Publishers, 1951. с. 287.
  5. ^ Чулки из пахты: Американские народные сказки . Под редакцией Нила Филипа. Нью-Йорк: Clarion Press, 1999. с. 114. ISBN   9780395849804 .
  6. ^ Ньюэлл, WW « Леди Перышко: неотредактированная народная сказка ». В: Международный фольклорный конгресс. Лондон, Альфред Трюбнер Натт и Джозеф Джейкобс. Документы и сделки . Лондон: Д. Натт, 1892. стр. 40–47.
  7. ^ Ньюэлл, WW «Леди Перо. Английская народная сказка». В: Журнал американского фольклора 6, вып. 20 (1893): 54–62. https://doi.org/10.2307/534281 .
  8. ^ Джонсон, Клифтон. Книга сказок «Дуб: Любимые сказки» . Бостон: Литтл, Браун и компания. 1905. стр. 63–82.
  9. ^ Чулки из пахты: Американские народные сказки . Под редакцией Нила Филипа. Нью-Йорк: Clarion Press, 1999. с. 114. ISBN   9780395849804 .
  10. ^ Боуман, Эрнест Уоррен. Тип и мотивный указатель сказок Англии и Северной Америки . Гаага: Мутон и компания, 1966/1967. п. xxxii.
  11. ^ Бригг, Кэтрин Мэри. Словарь британских народных сказок на английском языке, включающий коллекцию Ф. Дж. Нортона . Часть A: Народные повествования - Том 1. Лондон: Routledge & Keegan Paul, 1970. стр. 38, 295.
  12. ^ Ньюэлл, WW «Леди Перо. Английская народная сказка». В: Журнал американского фольклора 6, вып. 20 (1893): 60. https://doi.org/10.2307/534281 .
  13. ^ Ньюэлл, WW « Леди Перышко: неотредактированная народная сказка ». В: Международный фольклорный конгресс. Лондон, Альфред Трюбнер Натт и Джозеф Джейкобс. Документы и сделки . Лондон: Д. Натт, 1892. стр. 50–51 (сноска № 1).
  14. ^ Маккарти, Уильям Бернард, изд. «Сказки Новой Республики». Золушка в Америке: Книга народных и сказок. Университетское издательство Миссисипи, 2007. с. 48. http://www.jstor.org/stable/j.ctt2tv86j.5 .
  15. ^ Ньюэлл, WW « Леди Перышко: неотредактированная народная сказка ». В: Международный фольклорный конгресс. Лондон, Альфред Трюбнер Натт и Джозеф Джейкобс. Документы и сделки . Лондон: Д. Натт, 1892. стр. 50–51 (сноска № 1).
  16. ^ Ньюэлл, WW «Источники бури Шекспира». В: Журнал американского фольклора 16, вып. 63 (1903): 234–57. https://doi.org/10.2307/533373 .
  17. ^ Сакс, Ханнс, 1881-1947. Творческое Бессознательное; Исследования по психоанализу искусства . 2д англ. ред. Кембридж, Массачусетс: Издательство Sci-Art, 1951. стр. 287–288.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b2b74a5c95ff9bf2fd7d29678effb52e__1716473400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b2/2e/b2b74a5c95ff9bf2fd7d29678effb52e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lady Featherflight - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)