Jump to content

Клод Маккей

(Перенаправлено с Клода Маккея )

Клод Маккей

Рожденный Праздник Клавдия Маккея
( 1889-09-15 ) 15 сентября 1889 г.
Кларендон Приход , Ямайка
Умер 22 мая 1948 г. ( 1948-05-22 ) (57 лет)
Чикаго , Иллинойс
Занятие Писатель, поэт, журналист
Язык Английский
Образование Государственный колледж Канзаса , Институт Таскиги
Период Гарлемский Ренессанс
Известные работы Песни Ямайки (1912);
« Если мы должны умереть » (1919);
Гарлемские тени (1922);
Домой в Гарлеме (1928);
Долгий путь от дома (1937)
Заметные награды Золотая награда Хармона

Фестус Клавдий «Клод» Маккей О.Дж. (15 сентября 1890 г.) [ 1 ] — 22 мая 1948) — американский писатель и поэт ямайского происхождения. Он был центральной фигурой Гарлемского Возрождения .

Маккей родился на Ямайке и сначала поехал в Соединенные Штаты, чтобы поступить в колледж, и познакомился с Уэба Дюбуа « книгой Души черного народа» , которая стимулировала интерес Маккея к участию в политической жизни. Он переехал в Нью-Йорк в 1914 году, а в 1919 году написал « Если мы должны умереть », одну из своих самых известных работ, широко переиздаваемый сонет, отражающий волну расовых беспорядков белых на черных и линчеваний, последовавших за заключением. Первой мировой войны.

Маккей также написал пять романов: «Домой в Гарлеме » (1928), бестселлер, получивший золотую премию Хармона в области литературы, «Банджо» (1929), «Банановое дно» (1933), «Гарлемская слава» (написано в 1938–1940 годах, опубликовано в 1990 году). « Дружелюбные с большими зубами: роман о любовном романе между коммунистами и бедной паршивой овцой Гарлема» (написана в 1941 году, опубликована в 2017 году) и новелла « Роман в Марселе» (написана в 1933 году, опубликована в 2020 году). [ 2 ]

Помимо этих романов и четырех опубликованных сборников стихов, Маккей также является автором сборника рассказов «Джингертаун» (1932); две автобиографические книги: «Долгий путь от дома» (1937) и «Мои зеленые холмы Ямайки» (опубликованы посмертно в 1979 году); и «Гарлем: негритянский мегаполис» (1940), состоящий из одиннадцати эссе по современной социальной и политической истории Гарлема и Манхэттена, особенно посвященных политической, социальной и трудовой организации. Его сборник стихов 1922 года « Тени Гарлема » был среди первых книг, опубликованных в эпоху Гарлемского Возрождения, а его роман « Домой в Гарлеме» стал переломным вкладом в его художественную литературу. Его «Избранные стихотворения» были опубликованы посмертно, в 1953 году. Его «Полное собрание стихотворений » (2004) включает почти девяносто страниц стихов, написанных в период с 1923 по конец 1940-х годов, большая часть которых ранее не публиковалась, что является важным дополнением к его поэтическому творчеству.

Маккей познакомился с британским фабианским социализмом в подростковом возрасте своим старшим братом и наставником Урией Теодором, а после переезда в Соединенные Штаты, когда ему было чуть больше 20, он столкнулся с американским левым социалистом в работах ВЭБ Дюбуа и через свое членство в организации « Промышленные рабочие». Мира (IWW) — единственная американская левая рабочая организация того времени, которая была полностью открыта для негритянских членов (как он комментирует), продолжая традиции популистской Народной партии предыдущего поколения. В подростковом возрасте он познакомился с трудами Маркса и программами самых разных активистов. Будучи соредактором журнала The Liberator , он вступил в конфликт с его бескомпромиссным редактором-ленинистом-доктринером Майком Голдом , и этот спор способствовал его уходу из журнала. В 1922–1923 годах он отправился в Советский Союз для участия в Конгрессе Интернационала, где встретил своего друга, «Либерейтор» издателя Макса Истмана , делегата Конгресса. В России Маккея широко чествовала Коммунистическая партия. Там он работал с русским писателем над созданием двух книг, которые были опубликованы на русском языке. «Негры Америки» (1923), критическое исследование американского черно-белого расизма с марксистской точки зрения классового конфликта, и «Испытание линчеванием» (1925); переводы этих книг на английский язык появились в 1979 и 1977 годах соответственно; Оригинальные английские тексты Маккея, очевидно, утеряны. В Советском Союзе Маккей в конце концов пришел к выводу, что, как он говорит о персонаже « Гарлемской славы», он «видел то, что ему показали». Понимая, что партийный аппарат манипулирует и использует его, а также критически реагируя на авторитарный уклон советского режима, он в 1923 году уехал в Западную Европу, сначала в Гамбург, затем в Париж, затем на юг Франции, в Барселону и Марокко.

После своего возвращения в Гарлем в 1934 году он оказался в частом конфликте со сталинистской Коммунистической партией Нью-Йорка, которая стремилась доминировать в левой политике и писательском сообществе десятилетия. [ нужна ссылка ] Его прозаический шедевр « Долгий путь от дома» подвергся нападкам в нью-йоркской прессе на доктринерских сталинских основаниях. [ нужна ссылка ] Этот конфликт отражен в «Гарлеме: негритянский мегаполис» и высмеивается в «Дружелюбных с большими зубами». Его сонет «Цикл», опубликованный посмертно в « Полном собрании стихотворений», подробно посвящен конфронтации Маккея с левой политической машиной того времени. В середине 40-х годов ему стало все хуже, и его спас из крайне бедных обстоятельств друг -католик-рабочий и поселил в общинной жизни; позже в том же десятилетии он обратился в католицизм и умер в 1948 году. [ 3 ]

Биография

[ редактировать ]

Ранняя жизнь на Ямайке

[ редактировать ]

Фестус Клавдий Маккей, известный как Клод Маккей, родился 15 сентября 1890 года в замке Нэрн недалеко от Джеймс-Хилла в верхнем приходе Кларендон, Ямайка . [ 4 ] Свою родную деревню он называл Санни Вилль — так местные жители называли этот район. [ 5 ] Он был младшим ребенком Томаса Фрэнсиса Маккея и Ханны Энн Элизабет Эдвардс, зажиточных фермеров, имевших достаточно собственности, чтобы иметь право голосовать. У него было семь братьев и сестер. [ 6 ] Родители Маккея были активными и уважаемыми членами баптистской веры. Томас был строгим и религиозным человеком, которому из-за своего серьезного характера было трудно установить близкие отношения со своими детьми. Напротив, у Ханны была теплота, которая позволяла ей свободно дарить любовь всем своим детям. Томас был выходцем из Ашанти , а Ханна проследила свою родословную до Мадагаскара . Клод рассказал, что его отец часто рассказывал семье истории об обычаях ашанти. [ 7 ]

В четыре года Маккей пошел в школу при церкви горы Сион. Примерно в девять лет его отправили жить к своему старшему брату Урии Теодору, также известному как Тео, учителю, чтобы дать ему надлежащее образование. Его брат также был журналистом-любителем. [ 6 ] Благодаря влиянию своего брата Маккей стал заядлым читателем классической и британской литературы, а также философии, науки и теологии. [ 8 ] В свободное время он читал стихи, в том числе Шекспира. Он начал писать собственные стихи в возрасте 10 лет. [ 6 ]

Будучи подростком в 1906 году, он стал учеником каретника и столяра, известного как Старая Бренда, и продолжал свое обучение около двух лет. В это время, в 1907 году, Маккей встретил Уолтера Джекила , философа и фольклориста, который стал для него наставником и источником вдохновения, а также побудил его сосредоточиться на писательстве. Джекилл убедил Маккея писать на его родном диалекте и положил некоторые стихи Маккея на музыку. Джекилл помог Маккею опубликовать его первую книгу стихов « Песни Ямайки » в 1912 году. Это были первые стихи, опубликованные на ямайском патуа , диалекте, состоящем в основном из английских слов и структуры тви (ганского языка). Следующий том Маккея, «Баллады о констебах» (1912), был основан на его опыте службы в полиции на короткий период в 1911 году. [ 9 ] [ 10 ]

В стихотворении «Тропики Нью-Йорка» Маккей вспоминал Карибское море. [ 11 ] Действие стихотворения происходит в Нью-Йорке и было написано, когда Маккей жил там чернорабочим. Плоды, которые он видит в Нью-Йорке, заставляют говорящего стихотворение тосковать по Ямайке, и поэтому карибские фрукты представляются частью городского пейзажа Нью-Йорка. Цвета фруктов напоминают ему о цветах и ​​разнообразии его родного острова, и он «жаждет старых знакомых привычек / волна тоски прокатилась по моему телу». [ 12 ]

Первое пребывание в США

[ редактировать ]

Маккей уехал в США в 1912 году, чтобы поступить в Институт Таскиги (ныне Университет Таскиги). Он был шокирован интенсивным расизмом, с которым он столкнулся, когда прибыл в Чарльстон, Южная Каролина , где многие общественные учреждения были изолированы ; это вдохновило его писать больше стихов. В Таскиги ему не нравилось «полувоенное, машинное существование», и он быстро уехал учиться в Сельскохозяйственный колледж штата Канзас (ныне Университет штата Канзас). В штате Канзас он прочитал книгу Уэба Дюбуа « Души черного народа » , которая оказала на него большое влияние и побудила его к политической активности. Несмотря на свою превосходную успеваемость, в 1914 году он решил, что не хочет быть агрономом , и переехал в Нью-Йорк , где женился на своей возлюбленной детства Юлали Имельде Эдвардс. Однако всего через шесть месяцев брака его жена вернулась на Ямайку, где у них родилась дочь Рут. Маккей никогда не встретится со своей дочерью. [ 13 ] Как подробно описано в «Хронологии книги Джина Эндрю Джарретта « Долгий путь от дома» 2007 года», в этот период (1914–1919) Маккей сначала управлял бруклинским рестораном, который потерпел неудачу, затем работал официантом в отеле в Ганновере, штат Нью-Гэмпшир. затем в женском клубе Манхэттена, а дольше всего и счастливее — официантом на Пенсильванской железной дороге.

Маккей опубликовал два стихотворения в 1917 году в «Семи искусствах» под псевдонимом Эли Эдвардс. В 1918 году Маккей познакомился с Фрэнком Харрисом , тогдашним редактором журнала Pearson's Magazine . Его признание писательской честности оказало влияние на Маккея на всю жизнь, как он рассказывает в своих мемуарах « Долгий путь от дома» . Харрис опубликовал четыре стихотворения и небольшой проза о своей биографии и поэтике в сентябрьском номере журнала за 1918 год, что стало первым заметным появлением Маккея в печати. В 1919 году Маккей познакомился с Кристал и Максом Истманами , издателями журнала The Liberator , где Маккей был соисполнительным редактором до 1922 года. [ 14 ] Будучи соредактором журнала «Освободитель» , он опубликовал одно из своих самых известных стихотворений « Если мы должны умереть » во время « красного лета », периода интенсивного расового насилия против чернокожих в англо-американских обществах.

В этот период Маккей присоединился к организации «Промышленные рабочие мира» (IWW). [ 8 ] Он также связался с группой черных радикалов , которые были недовольны как Маркуса Гарви , национализмом так и среднего класса реформистской NAACP . Среди них были и другие карибские писатели, такие как Сирил Бриггс , Ричард Б. Мур и Уилфред Доминго . Они боролись за самоопределение черных в контексте социалистической революции. Вместе они основали полусекретную революционную организацию « Африканское кровное братство» . Хьюберт Харрисон попросил Маккея написать для «Негритянского мира Гарви» , но от этого периода сохранилось лишь несколько экземпляров газеты, ни один из которых не содержит статей Маккея. В начале осени 1919 года Маккей отправился в Лондон , возможно, под давлением Министерства юстиции , которое участвовало в общенациональной атаке на пацифистов, социалистов и профсоюзных организаторов («Рейды Палмера»), особенно нацеленной на ИРМ. [ 15 ]

Пребывание в Соединенном Королевстве

[ редактировать ]

В Лондоне Маккей вращался в социалистических и литературных кругах; он часто посещал два клуба: солдатский клуб на Друри-Лейн и Международный социалистический клуб в Шордиче . Воинствующий атеист, он также присоединился к Ассоциации рационалистической прессы , которая опубликовала две книги Уолтера Джекилла. Именно в этот период его приверженность социализму углубилась, и он читал Маркса усердно . В Международном социалистическом клубе Маккей познакомился с Шапурджи Саклатвалой , Эй Джей Куком , Гаем Олдредом , Джеком Таннером , Артуром Макманусом , Уильямом Галлахером , Сильвией Панкхерст и Джорджем Лэнсбери . Вскоре Маккея пригласили писать для журнала Панкхерста Workers' Dreadnought . [ нужна ссылка ]

В апреле 1920 года газета Daily Herald , социалистическая газета, издаваемая Джорджем Лэнсбери, опубликовала расистскую статью, написанную Э.Д. Морелем . Названный « Черное бедствие в Европе: сексуальный ужас, выпущенный Францией на Рейне », он намекал грубую гиперсексуальность на чернокожих людей в целом. Лэнсбери отказался печатать ответ Маккея. [ 16 ] так Маккей сделал это в «Рабочем дредноуте» , написав:

Откуда эта непристойная маниакальная вспышка по поводу сексуальной активности чернокожих мужчин в пролетарской газете? Изнасилование есть изнасилование; цвет кожи не делает его другим. Негры не более сексуальны, чем кавказцы; дети-мулаты в Вест-Индии и Америке не были результатом партеногенеза. Если негритянские войска и болели сифилисом, они заразились им от представителей белой и желтой рас. Что касается немецких женщин, в их тяжелом экономическом положении они продавали себя кому угодно. Я протестую не потому, что я негр... Я пишу, потому что чувствую, что конечным результатом вашей пропаганды будут дальнейшие распри и кровопролитие между белыми и многими представителями моей расы... которые были брошены в английских доках после окончания европейской войны... Бурбоны Соединенных Штатов будут вам благодарны, а пролетарский преступный мир Лондона наверняка будет злорадствовать по поводу сенсационной статьи христианско-социалистической пацифистской газеты Daily Herald . [ 17 ]

С января 1920 года Маккей был связан с «Рабочим дредноутом» и «Рабочей социалистической федерацией» , советской коммунистической группой, действующей в Ист-Энде, в которой большинство женщин на всех уровнях организации. Он стал платным журналистом газеты. Тесно сотрудничал с финским большевиком Эркки Вельтхаймом . Он присутствовал на конференции коммунистического единства , на которой была создана Коммунистическая партия Великобритании . В это время он также опубликовал некоторые из своих стихов в журнале Cambridge Magazine под редакцией К. К. Огдена . [ нужна ссылка ]

Когда Сильвия Панкхерст была арестована в соответствии с Законом о защите королевства за публикацию статей, «рассчитанных и способных вызвать смуту среди сил Его Величества, военно-морского флота и среди гражданского населения», Маккей приказал обыскать свои комнаты. Вероятно, он был автором книги «Желтая опасность и докеры», приписываемой «Леону Лопесу», которая была одной из статей, на которые цитировалось правительство в деле против «Рабочего дредноута » . [ 18 ]

Клод Маккей стоит перед драпированным подиумом, держа руки в карманах. Позади него за закрытыми столиками сидят и разговаривают несколько мужчин.
«Г-н Маккей выступает в тронном зале Кремля», напечатано в журнале «Кризис» за декабрь 1923 года.

Поездка в Россию

[ редактировать ]
Маккей с Григорием Зиновьевым и Николаем Бухариным в 1923 году.

Маккей был приглашен в Россию во время восстановления страны Коммунистической партией во главе с Лениным . [ 19 ] В ноябре 1922 года в ходе так называемого «волшебного паломничества» он отправился в Россию для участия в Четвертом конгрессе Коммунистического Интернационала в Петрограде и Москве, где встретил Макса Истмана , который также был его делегатом. [ 20 ] Маккей профинансировал свою поездку в Россию, переупаковав и продав Harlem Shadows «в комплекте с подписанной фотографией и завышенной ценой» членам списка доноров NAACP, и сэкономил собранные таким образом средства, пробираясь через Атлантику от Нью-Йорка до Ливерпуля. в качестве кочегара на грузовом судне. В России его встретили, как один историк назвал «восторженным приемом» и «обращением рок-звезды». [ 21 ]

Позже путешествия

[ редактировать ]

Маккей написал о своих путешествиях по Марокко в своей автобиографии 1937 года «Долгий путь от дома». Перед этим путешествием он побывал в Париже, где заразился тяжелой респираторной инфекцией и потребовал госпитализации. После выздоровления он продолжил путешествовать и в течение 11 лет путешествовал по Европе и некоторым частям Северной Африки. [ 22 ] За это время он опубликовал три романа, самым известным из которых был « Дом в Гарлеме » в 1928 году. Роман был воспринят по-разному. В «Негритянском романе в Америке » Роберт Боун написал, что он представляет «различные способы восстания против западной цивилизации», добавив, что Маккею не совсем удалось сформулировать своих главных героев. Однако другие люди [ указать ] считал, что в романе подробно изображена изнанка черной городской жизни с ее проститутками и игроками.

он также написал Banana Bottom За эти 11 лет . Здесь Маккей представил четкое изображение [ по мнению кого? ] его основная тема заключается в том, что чернокожие люди ищут культурную идентичность в белом обществе. В последний год его жизни за границей был создан «Джингертаун» сборник из 12 рассказов . Половина этих рассказов описывает его жизнь в Гарлеме, а остальные вращаются вокруг его пребывания на Ямайке. [ 22 ]

Дальнейшая жизнь

[ редактировать ]

Маккей стал американским гражданином в 1940 году. [ нужна ссылка ] В 1943 году Маккей начал «Цикл рукописи», сборник из 54 стихотворений, все из которых, кроме четырех, были сонетами , часто на политические темы и часто в тонах сатирических оскорблений. После того, как рукопись была отклонена Харпером и Даттоном, он написал своему старому другу и редактору Максу Истману , прося его «просмотреть» все стихи и внести необходимые изменения. Несмотря на усилия Истмана, сборник Маккея не был опубликован при его жизни. Оно включено в его посмертное Полное собрание стихотворений . Ее редактор Уильям Дж. Максвелл обсуждает историю этой рукописи в расширенной заметке. В середине 40-х Маккей начал общаться с католическими активистами культуры и изучал католическую социальную теорию сначала в Нью-Йорке, а затем в Чикаго, куда он переехал в апреле 1944 года; он крестился там в октябре 1944 года. [ 23 ] Перед своим обращением он написал Максу Истману о том, что «много читал и исследовал, особенно католическую работу среди негров, потому что, если и когда я сделаю этот шаг, я хочу быть интеллектуально честным и искренним». (Маккей Истману, 1 июня 1944 г.). Через пять месяцев после своего крещения он написал Истману, заверив его, что «я не меньший боец». (Маккей Истману, 16 октября 1944 г., статья Passion 305). [ 24 ] В 1946 году, получив совет искать лучший климат для своего здоровья, он переехал сначала в Альбукерке, а затем в Сан-Франциско, а затем вернулся в Чикаго в 1947 году.

22 мая 1948 года он умер от сердечного приступа в Чикаго в возрасте 58 лет и был похоронен на Голгофском кладбище в Квинсе , Нью-Йорк. [ 25 ]

Литературные движения и традиции

[ редактировать ]
Портрет Маккея в 1920 году.

Маккей процветал как поэт в эпоху Гарлемского Возрождения 1920-х годов. В это время его стихи бросали вызов власти белых, прославляя ямайскую культуру. Он также писал рассказы об испытаниях и невзгодах жизни чернокожего человека как на Ямайке, так и в Америке. Маккей не скрывал своей ненависти к расизму. [ 26 ] и считал, что расистские люди глупы, недальновидны и одержимы ненавистью. [ 22 ] В таких рассказах, как «Дом в Гарлеме» (1928), его изображения первоначально подвергались критике как негативное изображение Гарлема и его граждан низшего сословия со стороны таких выдающихся деятелей, как УЭБ Дюбуа , но позже Маккею аплодировали как литературная сила Гарлемского Возрождения. [ 27 ]

Среди его работ, бросающих вызов расовой дискриминации, - стихотворение « Если мы должны умереть » (1919), призывающее его народ решительно и мужественно сражаться против тех, кто готов его убить. [ 28 ] [ 29 ]

Маккей отказался от многих аспектов и растущих предписаний модернизма . К началу 20 века форма сонета стала устаревшим поэтическим стилем, но Маккей нашел ее идеальным средством для передачи своих идей. Однако многие модернисты отвергли и раскритиковали использование им сонета. [ 30 ] Несмотря на их реакцию, он выстоял и создал значительное количество современных сонетов.

Проведя время среди художников Парижа в 1920-х годах, он был близко знаком с динамикой отношений между художниками и моделями, а также с тем, как художники-модернисты представляли африканские сюжеты и африканскую культуру. В своей статье «Карибские модели модернизма в творчестве Клода Маккея и Джин Рис» Лия Розенберг пишет: «Увлечение африканским искусством и его идентификация с женской сексуальностью были характерны для модернистского и авангардного примитивизма ». [ 31 ] Склонность к стереотипированию и карикатуре на африканскую физическую форму создала, хотя и непреднамеренно, форму гегемонии, напоминающую Маккею о колониализме, который он вырос на Ямайке. «Сексуальность и черная культура, — объясняет Розенберг, — занимали привилегированное место в модернистском и авангардном искусстве от Пикассо до Гертруды Стайн ». Нуждаясь в деньгах, Маккей позировала обнаженной художнику-кубисту Андре Лоту . Благодаря своему опыту Маккей воочию увидел, как более масштабная социальная гегемония между европейским превосходством белой расы и людьми афро-карибского происхождения может проявляться между художником и его объектом. Маккей по-разному критически вспоминал этот опыт во многих своих самых известных работах. При этом он пролил критический свет на краеугольный камень модернизма и еще раз выступил против системы, в которой он оказался.

Политические взгляды и социальная активность

[ редактировать ]

Маккей присоединился к организации «Промышленные рабочие мира» осенью 1919 года, когда работал на фабрике, после того как работал официантом в вагоне-ресторане на железной дороге. [ 8 ] Маккей считал, что у коммунистов в США в повестке дня были и другие вопросы, в которые не входили афроамериканцы. Более того, он думал, что они использовали негритянскую расу для ведения своих сражений. Во время своего визита в Советский Союз он обратился к Третьему Интернационалу с речью под названием «Доклад о негритянском вопросе» и заявил, что Америка не полностью принимает негритянских коммунистов. [ 32 ] После этого выступления Коммунистическая партия России попросила его более подробно изучить эту идею в форме книги. Он написал «Негри против Америки» в 1923 году. Первоначально он был написан на русском языке и не переводился на английский до 1979 года. Политические и социальные взгляды Маккея выражались в его литературных произведениях. В своей работе 1929 года «Банджо: история без сюжета» Маккей включил резкий комментарий о том, что Запад ставит бизнес выше расовой справедливости, через персонажа Рэя. [ 33 ]

Личная жизнь

[ редактировать ]

Сексуальность

[ редактировать ]

Маккей был бисексуалом ; на протяжении всей своей жизни он поддерживал отношения как с мужчинами, так и с женщинами. Он никогда официально не «выходил в свет», поскольку это считалось общественным табу, и открыто не заявлял о своих сексуальных предпочтениях, но на протяжении многих лет он, похоже, часто посещал и наслаждался «тайными» гомосексуальными сообществами Нью-Йорка, а также отношениями средней продолжительности с несколькими женщины. По словам его биографа Уэйна Купера, Фрэнк и Франсин Баджен, которых он знал во время своего пребывания в Лондоне в 1920 году, запомнили его как «открытого» в отношении своей сексуальности и как «совсем не женоподобного». Некоторые из его стихотворений предполагают гомосексуальные настроения. В других пол говорящего не определен, что оставляет возможность интерпретации характера представленных отношений. [ 34 ] Некоторые предполагают, что в отношениях Маккея с его наставником Уолтером Джекиллом , который, очевидно, был гомосексуалистом, был сексуальный компонент, но нет никаких доказательств ни того, ни другого. [ 35 ] В начале 1920-х годов Маккей периодически общался с английским защитником труда и организатором ИРМ, поэтом и переводчиком Чарльзом Эшли . [ 36 ]

На сексуальность Маккея намекают в некоторых его литературных произведениях. Например, его роман 1929 года «Банджо: история без сюжета» содержит странный финал. Поскольку все остальные персонажи ансамбля, представленные в этом произведении, планируют уйти, Банджо просит Рэя (двух персонажей, наиболее важных в истории), уйти вместе вместе. Само по себе это, может показаться, не указывает на романтический характер их будущих отношений, но, когда Рэй сначала обдумывает предложение Банджо уйти вместе, он вспоминает, сколько радости он связывал с мечтой «бездельничать после их трудов достаточно долго, чтобы смейся и люби, джаз и сражайся». [ 33 ]

Последние годы и смерть

[ редактировать ]

Менее чем за два десятилетия до своей смерти Маккей в значительной степени отказался от светской идеологии в пользу католицизма. Он работал с Домом дружбы Гарлема, филиалом католического межрасового апостольства, основанным в начале 1930-х годов в Торонто, Канада. Маккей переехал в Чикаго, штат Иллинойс, где присоединился к католической организации в качестве учителя. К середине 1940-х годов у Маккея возникли проблемы со здоровьем, он перенес несколько болезней, пока не умер от сердечной недостаточности в 1948 году. [ нужна ссылка ]

Работает

[ редактировать ]

В 1928 году Клод Маккей опубликовал свой самый известный роман « Домой в Гарлеме» , получивший Золотую премию Хармона в области литературы. Роман, описывающий уличную жизнь Гарлема , окажет большое влияние на чернокожих интеллектуалов Карибского бассейна , Западной Африки и Европы. [ 37 ]

Книга «Домой в Гарлеме» приобрела значительную читательскую аудиторию, особенно среди людей, которые хотели узнать больше о ярких, иногда шокирующих подробностях ночной жизни Гарлема. Его роман был попыткой уловить энергичный и напряженный дух «выкорчеванных черных бродяг ». В «Доме в Гарлеме» Маккей искал среди простых людей чернокожую идентичность. [ нужна ссылка ]

Несмотря на это, книга вызвала критику у одного из современников Маккея, Уэба Дюбуа . По мнению Дюбуа, откровенные изображения сексуальности и ночной жизни Гарлема в романе удовлетворяли лишь «похотливые запросы» белых читателей и издателей, ищущих изображения «распущенности» черных. Как сказал Дюбуа: « Домой в Гарлеме … по большей части меня тошнит, и после самых грязных мест в его грязи мне отчетливо хочется принять ванну». [ 37 ] Современные критики теперь отвергают эту критику со стороны Дюбуа, которого больше заботило использование искусства в качестве пропаганды в борьбе за политическое освобождение афроамериканцев, чем ценность искусства для демонстрации правды о жизни чернокожих людей. [ 38 ] Дом в Гарлеме стал достоянием общественности в США в 2024 году. [ 39 ]

Другими романами Маккея были «Банджо» (1929) и «Банановое дно» (1933). Банджо включает в себя изображение того, как французы обращались с людьми из своих африканских колоний к югу от Сахары, и сосредоточено на черных моряках в Марселе . Эме Сезер заявил, что в Банджо чернокожие описывались правдиво и без «сдержек и предубеждений ». «Банановое дно» , третий роман Маккея, изображает чернокожего человека, ищущего культурную идентичность в белом обществе. В книге обсуждаются основные расовые и культурные противоречия.

Маккей также является автором сборника рассказов «Джингертаун» (1932), двух автобиографических книг «Долгий путь от дома» (1937) и «Мои зеленые холмы Ямайки» (опубликовано посмертно в 1979 году), а также научно-популярного социально-исторического трактата под названием Гарлем: Негритянский мегаполис (1940). Его «Избранные стихотворения» (1953) представляют собой его подборку и аранжировку 1947 года, но ему не удалось найти для них издателя, и они появились посмертно, шесть лет спустя. Согласно веб-сайту Амардипа Сингха « Ранняя поэзия Клода Маккея», он был первоначально опубликован Bookman & Associates в 1953 году с предисловием Джона Дьюи, а затем переиздан Харкортом Брейсом с заменой введения Дьюи биографической заметкой Макса Истмана. [ 40 ]

Наследие

[ редактировать ]

В 1977 году правительство Ямайки назвало Клода Маккея национальным поэтом и посмертно наградило его Орденом Ямайки за вклад в литературу. [ 41 ] [ 42 ]

В 2002 году ученый Молефи Кете Асанте включил Клода Маккея в свой список 100 величайших афроамериканцев . [ 43 ] Маккей считается «выдающимся левым чернокожим интеллектуалом своего времени», и его работы сильно повлияли на поколение чернокожих авторов, включая Джеймса Болдуина и Ричарда Райта . [ 44 ]

переход в Марселе . В 2015 году в честь Маккея был назван [ 45 ]

Стихотворение Клода Маккея « Если мы должны умереть » было прочитано в фильме « 28 августа: день из жизни народа» , который дебютировал на открытии Смитсоновского национального музея афроамериканской истории и культуры в 2016 году. [ 46 ] [ 47 ] [ 48 ]

Избранные работы

[ редактировать ]

Сборники стихов

[ редактировать ]
  • Песни Ямайки (1912)
  • Констебе Баллады (1912)
  • Весна в Нью-Гэмпшире и другие стихи (1920)
  • Гарлемские тени (1922)
  • Избранные стихи Клода Маккея (1953)
  • Полное собрание стихов (2004)
  • Домой в Гарлеме (1928)
  • Банджо (1929)
  • Банановое дно (1933)
  • Джинджертаун (1932)
  • Гарлемская слава (1990) - но написано в 1940 году.
  • Дружелюбный с большими зубами (2017), но написан в 1941 году. [ 50 ]
  • Романс в Марселе (2020) - но написано около 1933 года.

Научная литература

[ редактировать ]
  • Долгий путь от дома (1937)
  • Мои зеленые холмы Ямайки (1979, написано в 1946 году)
  • Гарлем: негритянский мегаполис (1940)
  • Страсти Клода Маккея: Избранные стихи и проза, 1912–1948 , изд. Уэйн Ф. Купер (включает избранную переписку и периодические эссе)

Неизвестная рукопись

[ редактировать ]

Ранее неизвестная рукопись романа Маккея 1941 года была подтверждена в 2012 году. Рукопись, озаглавленная « Дружелюбный с большими зубами: роман о любовном романе между коммунистами и бедной паршивой овцой из Гарлема» , была обнаружена в 2009 году Колумбийского университета аспирантом Жан- Кристоф Клотье в « Записках Сэмюэля Рота» , ранее нетронутом университетском архиве. Роман сосредоточен на идеях и событиях, которые воодушевляли Гарлем на пороге Второй мировой войны, таких как вторжение Бенито Муссолини в Эфиопию .

Профессор Клотье (сейчас работает в Пенсильванском университете) и его научный руководитель профессор Брент Хейс Эдвардс успешно подтвердили подлинность рукописи и получили разрешение от поместья Маккеев опубликовать роман, сатиру, действие которого происходит в 1936 году, с введением о том, как он был найден и его происхождение подтверждено. [ 2 ]

Он был опубликован в феврале 2017 года.

  1. ^ См. Уэйн Ф. Купер, Клод Маккей, Rebel Sojourner In The Harlem Renaissance (Нью-Йорк, Шокен, 1987), с. 377 н. 19. Как объясняет авторитетная биография Купера, семья Маккея за год до его рождения, чтобы дать ему право работать ассистентом преподавателя в школе его старшего брата. Этот факт Маккей узнал только от своей сестры Рэйчел в 1920 году, что привело к ошибочной датировке некоторых источников. его рождения в 1889 году.
  2. ^ Jump up to: а б Фелиция Р. Ли, «Найден новый роман о Гарлемском Возрождении» , The New York Times , 14 сентября 2012 г.
  3. ^ Купер, Уэйн Ф. (1987), Клод Маккей: Мятежный житель в эпоху Гарлемского Возрождения , Издательство государственного университета Луизианы, стр. 294–295.
  4. ^ Джеймс, Уинстон (18 апреля 2003 г.). «Становление народным поэтом: ямайские годы Клода Маккея, 1889–1912» . Маленький Топор . 7 (1): 17–45. дои : 10.1353/smx.2003.0009 . ISSN   1534-6714 . S2CID   201775746 .
  5. ^ Маккей, Клод (1953). «Детство на Ямайке». Филон . 14 (2): 134–145. дои : 10.2307/271657 . JSTOR   271657 .
  6. ^ Jump up to: а б с Тиллери, Тайрон (1992). Клод Маккей, Борьба черного поэта за идентичность . Амхерст: Издательство Массачусетского университета. стр. 4, 5, 6, 9. ISBN.  0870237624 .
  7. ^ Тиллери, Тайрон. Клод Маккей: Борьба черного поэта за идентичность . Издательство Массачусетского университета, 1992.
  8. ^ Jump up to: а б с Купер, Уэйн Ф. (1 февраля 1996 г.). Клод Маккей, мятежник, пребывающий в эпоху Гарлемского Возрождения: биография . ЛГУ Пресс. ISBN  9780807120743 .
  9. ^ Эм (26 февраля 2004 г.). «Биография, годы Маккея на Ямайке, продолжение» . Диалектная поэзия Клода Маккея . Проверено 4 декабря 2013 г.
  10. Фреда Скотт Джайлс, «Жизнь Клода Маккея». Архивировано 25 мая 2013 года в Wayback Machine , Modern American Poetry .
  11. ^ Маккей, Клод (1992). «Тропики Нью-Йорка» из романа «Новый негр» . Нью-Йорк: Саймон и Шустер. п. 135. ИСБН  0-684-83831-1 .
  12. ^ «Клод Маккей: Роль в Гарлемском Возрождении и анализе «Америки» - видео и стенограмма урока» . Study.com . Проверено 25 января 2020 г.
  13. ^ Рафия Зафар (редактор), Гарлемский Ренессанс. Пять романов 1920-х годов , Библиотека Америки , 2011, с. 846.
  14. ^ Защитник Чикаго (национальное издание) (1921–1967); 2 апреля 1921 г.; Исторические газеты ProQuest: Защитник Чикаго (1910–1975), стр. 1.
  15. ^ Тиллери (1992). Клод Маккей: Борьба черного поэта за идентичность . п. 42.
  16. ^ Донлон, Энн (2016). « Ответы черного человека: вызов Клода Маккея британским левым» . Боковой . 5 (1). дои : 10.25158/L5.1.2 . Проверено 16 июня 2016 г.
  17. ^ Рейндирс, Роберт, «Расизм слева: Э.Д. Морель и «черный ужас на Рейне»», International Review of Social History , Volume 13, 1968 (стр. 1–28), стр. 17.
  18. ^ Купер, Уэйн Ф. (1996). Клод Маккей, мятежник, пребывающий в эпоху Гарлемского Возрождения: биография . ЛГУ Пресс. п. 123. ИСБН  080712074X .
  19. ^ Болдуин, Кейт А. (2002). За цветной линией и железным занавесом: встречи между черным и красным, 1922–1963 гг . Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка. стр. 28–32. ISBN  978-0-8223-2976-3 .
  20. ^ «Четвертый конгресс Коммунистического Интернационала: революционная опора современного мира | Ссылки Международный журнал социалистического обновления» . link.org.au. ​Проверено 18 августа 2017 г.
  21. ^ Максвелл, Уильям Дж. (1999). Новый негр, старые левые: афроамериканское письмо и коммунизм между войнами . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN  0231114249 . OCLC   40693272 .
  22. ^ Jump up to: а б с «Клод Маккей» . Фонд поэзии . Проверено 16 января 2018 г.
  23. ^ Джеймс, Уинстон (2001). Яростная ненависть к несправедливости: Ямайка Клода Маккея и его поэзия восстания (Лондон: Verso Books), с. 46.
  24. ^ Дешмукх, Мадхури (зима 2014 г.). «Дорога Клода Маккея к католицизму». Каллалу . 37 (1): 148–168, 182. doi : 10.1353/cal.2014.0007 . S2CID   162804973 . ПроКвест   1513343887 .
  25. ^ Уилсон, Скотт. Места отдыха: места захоронения более 14 000 известных людей , 3-е изд.: 2 (местоположение Kindle 29279). McFarland & Company, Inc., Издательства. Киндл издание.
  26. ^ «Факты, информация, изображения о Клоде Маккее | Статьи Encyclepedia.com о Клоде Маккее» . www.энциклопедия.com . Проверено 18 августа 2017 г.
  27. ^ «Гаити и черный транснационализм: изменение географии мигрантов…» archive.is . 27 мая 2012. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года . Проверено 18 августа 2017 г.
  28. ^ Купер, Уэйн Ф. (1996). Клод Маккей, мятежник, пребывающий в эпоху Гарлемского Возрождения: биография . ЛГУ Пресс. стр. 99–101. ISBN  978-0-8071-2074-3 .
  29. ^ Маккей, Клод (2007). Долгий путь от дома . Издательство Университета Рутгерса. стр. 30–31. ISBN  978-0-8135-3968-3 . Проверено 26 марта 2024 г.
  30. ^ Платт, Лен (2011). Модернизм и раса . Издательство Кембриджского университета.
  31. ^ Розенберг, Лия. «Карибские модели модернизма в творчестве Клода Маккея и Джин Рис». Модернизм/Модернизм . 11 :220.
  32. ^ Маккей, Клод (1923). «Отчет по негритянскому вопросу» (PDF) . Международная переписка с прессой . 3 : 16–17.
  33. ^ Jump up to: а б Маккей, Клод (1929). Банджо, история без сюжета . Библиотеки Джорджа А. Сматерса, Университет Флориды. Нью-Йорк, Лондон: Харпер и братья.
  34. ^ Таггл, Линдси (2008). « Любовь, такая мимолетная и такая полная»: восстановление странного подтекста «Гарлемских теней» Клода Маккея» (PDF) . Пространство между . IV:I : 63–81. Архивировано из оригинала (PDF) 19 августа 2017 года . Проверено 18 августа 2017 г.
  35. ^ Тиллери. Клод Маккей: Борьба черного поэта за идентичность . п. 12.
  36. ^ Эшли, Чарльз (2004). "Введение". В Келлермане, Стив (ред.). Бродячий ребенок . Чикаго: Издательство Чарльза Х. Керра. п. xiii. ISBN  0-88286-272-3 .
  37. ^ Jump up to: а б «Гаити и черный транснационализм: изменение географии проживания мигрантов в Гарлеме - критическое эссе | Афроамериканский обзор | Найдите статьи на BNET.com» . Findarticles.com. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года . Проверено 4 декабря 2013 г.
  38. ^ «Руководство Джона Хопкинса по теории литературы и критике» . Press.jhu.edu. Архивировано из оригинала 15 мая 2005 года . Проверено 4 декабря 2013 г.
  39. ^ «День общественного достояния 2024 | Юридический факультет Университета Дьюка» . web.law.duke.edu .
  40. ^ Чепмен, Авраам, изд. (2001). Черные голоса: Антология афроамериканской литературы . Печатка. п. 362. ИСБН  0451527828 .
  41. ^ Джули Бакнер Армстронг; Эми Шмидт, ред. (2009). «Клод Маккей» . Читатель гражданских прав: американская литература от Джима Кроу до примирения . Издательство Университета Джорджии. п. 62. ИСБН  9780820331812 . Проверено 4 декабря 2013 г.
  42. ^ «Траст национального наследия Ямайки» . Jnht.com. 19 февраля 2007 года . Проверено 4 декабря 2013 г.
  43. ^ Асанте, Молефи Кете (2002). 100 величайших афроамериканцев: Биографическая энциклопедия . Амхерст, Нью-Йорк: Книги Прометея. ISBN   1-57392-963-8 .
  44. ^ «Маккей, Клод (1890-1948)» из Энциклопедии популярной культуры Сент-Джеймса . 2005–2006 Томсон Гейл.
  45. Брент Хейс Эдвардс, «Безногий чернокожий мужчина попадает в неожиданную удачу в этой острой сатире» , The New York Times , 11 февраля 2020 г.
  46. ^ Дэвис, Рэйчел (22 сентября 2016 г.). «Почему 28 августа так особенно важно для чернокожих? Ава Дюверней раскрывает все в новом фильме NMAAHC» . Сущность .
  47. ^ Киз, Эллисон (2017). «В этом тихом месте для созерцания фонтан льет успокаивающую воду» . Смитсоновский журнал . Проверено 10 марта 2018 г.
  48. ^ «В книге Авы Дюверне «28 августа» рассказывается о том, насколько монументальной является эта дата для истории чернокожих в Америке» . Bustle.com. 28 августа 2018 г. Проверено 30 августа 2018 г.
  49. ^ Jump up to: а б «Маккей, Клод» , Брайан Шаффер (ред.), Энциклопедия художественной литературы двадцатого века , Blackwell Publishing, 2011, стр. 701.
  50. Дженнифер Уилсон, «Забытый роман раскрывает забытый Гарлем» , The Atlantic , 9 марта 2017 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Купер, Уэйн Ф. (1987). Клод Маккей: Бунтарь-временник в эпоху Гарлемского Возрождения . Батон-Руж: Издательство Университета штата Луизиана.
  • Гощак, Джош (2006). Затененная страна: Клод Маккей и романтика викторианской эпохи . Нью-Брансуик: Издательство Университета Рутгерса.
  • Холкомб, Гэри Эдвард (2007). Клод Маккей, Кодовое имя Саша: странный черный марксизм и Гарлемский ренессанс . Университетское издательство Флориды . дои : 10.5744/Флорида/9780813030494.001.0001 . ISBN  9780813030494 .
  • Джеймс, Уинстон (2001). Яростная ненависть к несправедливости: Ямайка Клода Маккея и его поэзия восстания . Лондон: Версо. ISBN   978-1859847404 .
  • Джеймс, Уинстон: Клод Маккей: становление черного большевика , Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 2022, ISBN   978-0-231-13592-4
  • Мюллер, Тимо (2013). «Постколониальные занятия в афроамериканских исследованиях: поздние стихи Клода Маккея». Постколониальные исследования по всем дисциплинам. Архивировано 8 января 2018 года в Wayback Machine . Амстердам: Родопи, стр. 131–49.
  • Тиллери, Тайрон (1992). Клод Маккей: Борьба черного поэта за идентичность . Издательство Массачусетского университета. ISBN   0870237624
[ редактировать ]
  1. ^ «Аккуэйль» . McKay 100 an après (на французском языке) . Проверено 9 марта 2024 г.
  2. ^ Дени, Жак. «Клод Маккей: камертон-блюз, черная диаспора» . Освобождение (на французском языке) . Проверено 9 марта 2024 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b79eafd8d774f192ab742b2037955be4__1722523140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b7/e4/b79eafd8d774f192ab742b2037955be4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Claude McKay - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)