Юрий Никитин (автор)
![]() |
Yuri Alexandrovich Nikitin | |
---|---|
![]() | |
Родное имя | Юрий Александрович Никитин |
Рожденный | 30 ноября 1939 г. |
Псевдоним | Гай Юлий Орловский |
Гражданство | Советский, Русский |
Жанр | Научная фантастика , Социальная фантастика , Славянское фэнтези |
Годы активности | 1973-настоящее время |
Веб-сайт | |
Официальный сайт |
Юрий Александрович Никитин ноября ( , историческая родился 30 1939 года в Харькове , СССР ) — российский писатель- фантаст фантастика и славянское фэнтези . [ 1 ] [ 2 ]
он активно занимался научной фантастикой Хотя до перестройки , признание пришло, когда он написал славянский фэнтезийный роман «Трое из леса ». Одним из главных героев является персонаж, основанный на русском Рюриковиче, князе Олеге Новгородском , который является основой многих сиквелов . Никитин также написал пару романов о Владимире Великом . Никитин создал сайт «Инн» (русский: Корчма) как общественный портал для помощи молодым писателям.
Книги Никитина имеют отчетливый, свободный, часто намеренно примитивный и повторяющийся стиль с множеством шуток, отражающих его намерение держать читателя в курсе темы и доводить до конца свои идеи. Его более поздние книги развивают идею стать трансчеловеком посредством саморазвития и выживания духовно наиболее приспособленных.
По мнению литературоведа Сергея Чупринина, Никитин со своей серией романов «Трое из леса» является одним из основоположников славянского фэнтези. [ 1 ] Некоторые произведения Никитина воспроизводят идеи славянского неоязычества . [ 3 ] [ 4 ]
Биография
[ редактировать ]Юрий Никитин родился 30 ноября 1939 года в Харькове, Украина , единственный ребенок в малообеспеченной семье. Его отец вступил в Советскую армию добровольцем в 1941 году и погиб во Второй мировой войне , а мать больше никогда не выходила замуж. Работая ткачихой на местной фабрике, она воспитывала сына самостоятельно, лишь с помощью пожилых родителей. Все четверо жили в небольшом деревенском доме в Журавлевке, полусельском пригороде Харькова. Дед Никитина был известным плотником , столяром и сапожником . в округе [ 5 ] Раннее детство Никитина прошло в рабочем пригороде Журавлевке. Семья едва сводила концы с концами: как вспоминал позже Никитин, им приходилось питаться супом из картофельных очистков, выброшенных соседями в послевоенное время. [ 6 ]
Жизнь в нищете и голоде плохо отразилась на здоровье молодого Никитина. Он родился с пороком сердца , заболел рахитом , ревматизмом и хроническим тонзиллитом . В 15 лет врачи сказали Никитину, что он не проживет больше полугода, но уже в следующем году он преодолел болезни и значительно поправил свое здоровье с помощью йоги , тяжелых физических упражнений и строгой диеты . [ 5 ]
С ранних лет Никитин говорил на украинском и русском языках , обычных для жителей Восточной Украины. Позже он также выучил английский и польский язык , чтобы иметь возможность читать книги иностранных писателей-фантастов, не переводившиеся в СССР. самостоятельно [ 7 ]
В 16 лет Никитина исключили из школы за драку и хулиганство , и он устроился на первую работу слесарем на местном заводе. [ 8 ] Два года спустя он стал лесорубом и стропилом на стройках Крайнего Севера России , затем геологом, изучающим Уссурийский край с его болотистыми хвойными лесами, большими реками и многими местами, где раньше не бывал ни один человек. Он также исследовал Сихотэ-Алинь , Дальний Восток и Приморье. Яркие впечатления от этих путешествий легли в основу серии коротких научно-фантастических рассказов «Савелий» охотнике , в которых рассказывается о таежном , который встречает инопланетян и обучает их искусству охоты. [ 9 ]
В 1964 году Никитин вернулся в Харьков и продолжил работать на временных работах, зачастую низкоквалифицированных и предполагающих тяжелый физический труд, например, литейщиком на заводе. В каждой он задерживался едва ли больше года, главным образом из-за желания попробовать что-то новое. Как он позже прокомментировал в своей автобиографии «Мне 65 лет »: «У меня никогда не было работы, которую я ненавидел бы делать. Более того, я знал, что все, что я делал, было временным, что моя истинная судьба была великой, а моя нынешняя работа — не что иное, как приключение, о котором я хотел бы когда-нибудь вспомнить». [ 5 ]
В 1964–65 годах Никитин получил среднее образование экстерном в вечерней школе и серьезно задумался о выборе постоянной карьеры. Он выбрал спорт, музыку, живопись и писательство как наиболее перспективные варианты для такого человека, каким он был: амбициозный 25-летний мужчина без высшего образования . К 1967 году он добился звания мастера спорта по гребле на каноэ , первых разрядов по боксу , самбо , легкой атлетике , научился играть на скрипке , продал несколько карикатур в местные журналы. [ 5 ]
Свои первые рассказы Никитин написал в 1965 году просто для развлечения. Они были юмористическими и короткими: самый короткий насчитывал всего 28 слов. [ 10 ] Все они были приобретены российскими и украинскими журналами. В последующие несколько лет Никитин создал множество коротких научно-фантастических рассказов ( сериал «Савелий» , цикл «Макивчук-космический рейнджер» и многие другие) с одинаковыми отличительными чертами: новый, необычный сюжет, живые персонажи, быстро меняющиеся события и эффектный финал. В 1973 году они были собраны, чтобы первая книга Никитина « Человек , изменивший мир» имела очевидный успех. Многие рассказы были переведены на иностранные языки и опубликованы в странах Варшавского договора . Однако заработка Никитна было недостаточно для жизни и содержания семьи, поэтому свою основную профессию - литейщика он сохранил до 1976 года. [ 5 ]
Вторая книга Никитина « Огнепоклонники » относится к жанру индустриальных романов , которые были чрезвычайно популярны в Советском Союзе. Никитин написал ее на пари со своими коллегами-писателями, которые говорили, что писать индустриальные романы гораздо сложнее, чем научную фантастику, и что он вряд ли на это способен. Никитин поспорил, что напишет такой роман за шесть месяцев, и выиграл. [ 5 ] Книга получила несколько высоких литературных премий, сериал по ней был снят . В романе фигурируют реальные люди – сотрудники Никитина по литейному цеху. Он даже назвал их настоящие имена, и они были довольны. [ 11 ]
В 1976 году Никитин вступил в Коммунистическую партию и Союз советских писателей . Он был первым писателем-фантастом, которому разрешили и настойчиво приглашали это сделать. Руководство обеих этих организаций довольно пренебрежительно относилось к научной фантастике в целом, но высоко ценило «Огнепоклонников» и тот факт, что Никитин был рабочим без высшего образования: это соответствовало целям коммунистической пропаганды . [ 5 ]
Никитин использовал недавно полученные возможности и влияние, чтобы основать Клуб любителей спекулятивной фантастики (SFFC) (русский: Клуб любителей фантастики, КЛФ) в Харькове. Он был задуман как коммуникационная платформа для писателей-фантастов, ученых и заядлых читателей, место для литературных дискуссий и критики, а также средство, помогающее молодым авторам-фантастам улучшить свои писательские навыки и опубликовать свои рассказы. В 2003 году Никитин также создал ГФФК в Москве .
В 1979 году Никитин написал свою третью книгу «Золотая рапира» : исторический роман об Александре Засядько (1774–1837), русском генерале украинского происхождения и изобретателе ракетного оружия. Содержание книги счел неуместным Леонид Кравчук заведующий отделом агитпропа Коммунистической партии Украины . Он обвинил Никитина в украинском национализме и приказал уничтожить все печатные экземпляры книги. [ 9 ]
За скандальный роман Никитина уволили с должности в Союзе писателей, запретили публиковаться в Украине, а его имя запретили упоминать в местных СМИ. В том же году он поступил на престижные Высшие литературные курсы (ВЛК) при Литературном институте в Москве . Проректор ВПК прочитал «Золотую рапиру» , и она ему так понравилась, что он принял Никитина, несмотря на то, что коммунистические чиновники настоятельно рекомендовали этого не делать. [ 5 ]
В 1981 году Никитин окончил ВЖК и вернулся в Харьков, но возобновить писательскую деятельность не смог. Что бы он ни написал, издатели отвергли его по той причине, что его имя было занесено в черный список . В 1985 году это заставило его переехать в Москву. [ 12 ] Там Никитин опубликовал свою четвертую книгу «Сияющий дальний дворец » — сборник рассказов научной фантастики и фэнтези.
Во время перестройки, когда советским гражданам была предоставлена некоторая степень свободы предпринимательства , Никитин вместе с другими писателями основал «Отечество» (русский язык: Отечество), одно из первых кооперативных издательств в стране. Некоторое время он работал там главным редактором, затем основал собственное частное издательство Змей Горыныч « » , позже реорганизованное в «Равлик ». Он специализировался на английской и американской научной фантастике, ранее почти неизвестной советским читателям. Никитин отбирал книги для перевода и публикации из своей домашней библиотеки, в которой насчитывалось более 5000 научно-фантастических книг на английском языке. Как он объяснил позже: «Я мог подготовить сотню томов избранных научно-фантастических произведений, поскольку в моей библиотеке не было книги, которую я не прочитал бы от корки до корки». [ 5 ]
К тому времени у Никитина было написано полдюжины романов, но они не были опубликованы. В СССР автору разрешалось выпускать до одной книги в три года. Еще одна причина, по которой издатели отвергли рукописи Никитина, заключалась в том, что его герои были бессмертны и были этому рады. Советская редакционная политика заключалась в том, чтобы публиковать только те произведения, которые изображали бессмертие ужасным и отвратительным; Все бессмертные герои должны были покаяться и покончить жизнь самоубийством. [ 13 ] первый из этих романов — «Трое из леса» В 1992 году Никитин напечатал в «Равлике» — и он имел большой успех. Каждая следующая книга этой серии становилась бестселлером. Равлик переключился почти исключительно на издание книг Никитина.
В конце 1990-х Никитин отказался от издательского бизнеса и полностью сосредоточился на написании книг. Права на них приобрели крупные издательства: сначала « Центрполиграф», затем «Эксмо ».
Некоторые московские неоязычники почитают Никитина как учителя писательского дела. В 2001 году Никитин присутствовал на неоязыческом празднике. [ 4 ]
Никитин долгое время не давал интервью, но некоторые недобросовестные сайты публиковали сфабрикованные интервью. [ 14 ] В 2007 году в Интернете было опубликовано его первое лично проверенное интервью. [ 15 ]
30 марта 2014 года во время книжного фестиваля «Эксмо» в Москве Никитин официально признался, что написал «Приключения сэра Ричарда Длиннорукого» , серии эпических фэнтезийных романов, продолжающихся с 2001 года, под псевдонимом продано более 7 000 000 экземпляров в России и других странах. Гая Юлия Орловского. [ 16 ] До раскрытия сходство стиля, оборотов речи и идей, пропагандируемых в их романах, а также наличие Гай Юлий в качестве псевдонима героя одного из рассказов Никитина - все это привело к логическому выводу о личности Орловского. , который был поддержан некоторыми литературными сайтами. [ 17 ]
Сегодня Никитин — автор более 100 книг (в том числе изданных под псевдонимом Гай Юлий Орловский) и один из самых коммерчески успешных русских писателей, сравнимый с Василием Головачевым и Сергеем Лукьяненко . [ 18 ]
Работы и темы
[ редактировать ]
Самый крупный и авторитетный российский журнал SFF «Мир фантастики» пишет о Никитине: «Трудно найти другого писателя, чьи романы охватывают столь разные темы и целевую аудиторию – и вызывают столь противоречивый общественный резонанс. " [ 19 ] Никитин — признанный основоположник славянского фэнтези , к которому относятся «Трое из леса» и «Троецарствие» , но он работал и в жанрах тяжелой научной фантастики ( «Мегамир» ), политического триллера ( «Русские идут сериал »), социального научная фантастика о ближайшем будущем ( «Странные романы» ), комическое фэнтези ( серия «Широко раскрытые зубы» ) и историческое фэнтези ( «Пир принца» , «Гиперборея» серия ).
Серия «Трое из леса» основана на жизни невров , которые, по мнению Никитина, являются далекими предками восточных славян, а также их соседей — скифов и киммерийцев . В нем участвуют три главных героя: Таргитай, прототипом которого является одноименный легендарный скифский царь Олег, отождествляемый с исторической личностью славянского князя Олега, и Мрак, силач и оборотень . Они переживают различные приключения в разных местах: полумифологические земли Гипербореи и Скифии , затем Киевская Русь , средневековая Европа и Ближний Восток. Действие последних романов происходит в России конца 1990-х ( «Башня 2 »), в космосе ( «За гранью человека» ) и на чужих планетах ( «Человек топора »). Четыре книги, от «Святого Грааля» до «Возвращение сэра Томаса» , образуют отдельную подсерию, рассказывающую историю героического поиска Олега и сэра Томаса, рыцаря-крестоносца. По состоянию на июнь 2014 года в серии 19 книг, планируется еще шесть. [ 20 ]
В 1999 году Никитин написал роман «Фарамонд» , посвящённый жизни и приключениям полулегендарного прародителя франкских королей из династии Меровингов в эпоху Великого переселения народов .
Серия «Странные романы» относится к жанрам социальной, психологической и философской научной фантастики. В книгах рассуждают о ближайшем будущем России и мира. Наибольшее внимание уделено проблемам личностного и социального развития в быстро меняющейся высокотехнологичной среде, тем изменениям, которые могут произойти в нашей современной морали и культуре под воздействием новых технологий, таких как трансгуманизм , изменение общественного мнения. мораль, место человека в будущем, возможность и перспективы бессмертия, информационные войны. Никитин в целом оптимистично смотрит в будущее. В его книгах победителями становятся волевые, трудолюбивые, честные и ответственные. [ 8 ]
Никитин также написал автобиографические книги « Мне 65 и мне 75» и учебник «Как стать писателем» .
Никитин избегает использования точки с запятой , считая ее «пережитком позапрошлого века». [ 21 ]
Историк Виктор Шнирельман характеризует Никитина как бывшего диссидента русской националистической ориентации. [ 3 ] идеи славянского неоязычества . Книги Никитина воспроизводят в художественной форме [ 3 ] [ 4 ] и стали частью неоязыческой субкультуры. [ 22 ] По словам Андрея Бескова, Никитин предпочитает, когда источники дают минимум информации, не ограничивая фантазию автора, так, например, он строит мифы о славянских божествах в романе «Артания» . [ 23 ]
В своих работах начала 1990-х годов Никитин изображает русских потомками скифов, которые, по его мнению, широко расселились от Передней Азии до Западной Европы и передали местным народам свои культурные достижения и богов. Финикийцев называют «чистейшими русами», создавшими древнейшую письменность в мире. Хананеи также отождествляются с русскими племенами, а Левант показан как исконно русская территория. [ 3 ]
В работах показано, что русское языческое духовное наследие по всем параметрам превосходит бедные западные и христианские моральные ценности. Русское язычество является основой всех возникших позднее религий, в том числе и мировых. Изображая славянское язычество, Никитин заимствовал различные элементы из Ветхого Завета и христианства. В своем изображении язычества Никитин приближается к позиции газеты «Родные просторы » , изображая его как атеизм. Один из персонажей, Олег, говорит: «Мой бог — разум, знание… Мой мир вообще без богов». [ 3 ]
Никитин писал об « иудео-масонском заговоре », который восходит к началу времен и имеет целью установить власть избранных волхвов во всем мире. Еврейский бог изображен жаждущим кровавых человеческих жертвоприношений и стремящимся уничтожить славян, а евреи приносят ему в жертву славян. Идет мировая борьба между силами света и силами тьмы, представленными славянами и евреями соответственно. [ 3 ]
Христианство уничтожило первоначальную веру предков, ее волхвов и древнеславянскую письменность . Никитин повторяет неоязыческую мифологию о том, что князь Владимир Великий, выполняя приказ «еврейских масонов», оплел Русь христианской сетью и превратил русских в рабов. Один из героев романов — Олег Вещий, волхв, оставшийся верным язычеству, несмотря на утверждение христианства. Никитин противопоставляет культуру и цивилизацию как высшую и низшую, связывая первую с дворянским язычеством, а вторую с сатаной и «жидомасонами». Главные враги Олега — «евреи-масоны», которые служат разрушительной идее прогресса и цивилизации и для которых свободолюбивый «неуправляемый» славянский народ представляет наибольшую опасность и поэтому должен исчезнуть. При этом христианство изображается младшим братом язычества, молодым и невежественным, а Олег выступает в союзе с христианами. [ 3 ]
С конца 1990-х годов трактовка прошлого в творчестве Никитина несколько изменилась. Никитин смягчил свою позицию по отношению к евреям и христианству, и со стороны героев произведений часто выступает критика язычества. Сохраняются отождествление скифов и славян и представление о скифской или славянской принадлежности различных персонажей и исторических деятелей древней истории (Ахиллес, Атилла и др.). Никитин описывает русов как первых людей на земле и « арийских » предков. «Ветвь русов» обосновалась в Палестине и построила древнейшие местные города. «истинно русские» названия мест в Палестине, созданные одним из основоположников русского неоязычества Валерием Емельяновым Присутствуют или производные от них, такие как «Еруслан» (Иерусалим) и «Сиян-гора» (гора Сион).
Утверждается, что Назарет – это исконный «славянский город», а значит, Иисус был славянином. Одной из вех истории для Никитина является Книга Велеса , из которой он заимствует такие представления о славянах, как их «внуки Даждьбога», их кочевой образ жизни в бескрайних степях, их древняя книжная культура. Однако он отвергает идею «Книги Велеса» о том, что древние славяне не знали человеческих жертвоприношений. [ 3 ]
Славянское язычество, по мнению Никитина, учит силе и мужеству, а христианство учит смирению. В то же время Никитин пишет, что христианство объединяет мир, «убирает стены между народами» и начинает связывать проблему христианизации Руси с деятельностью византийцев, снимая вопрос о евреях. Однако повторяется стереотип о том, что евреи якобы не считают других людей людьми и не относятся к ним морально, потому что они «гои, недочеловеки».
Евреи изображаются противоположностью «скифо-славян»-руси, наделяя первых отрицательными качествами, а вторых — положительными. Русские - это молодой народ (что противоречит другой мысли Никитина о происхождении от них всех остальных), которому принадлежит будущее, а евреи - древний народ, стоящий на краю могилы. Эти два народа настолько разные, что обречены на вечную борьбу. Древние евреи силой захватили Палестину и жестоко истребили русов-хананеев, за что, по древнему пророчеству, они должны быть наказаны русами и уничтожены. Тем не менее автор находит выход из этой ситуации в решении о том, что оба народа должны слиться в единый народ. [ 3 ]
Князь Владимир насильно крестит киевлян и превращает русских в «народ рабов». Уходящие волхвы постепенно вводят в новую веру свои обряды и обычаи. Они отправляются в пустыню, чтобы подготовить народ к языческому возрождению в далеком будущем. [ 3 ]
Особенностью серии «Странные романы» является отсутствие основных героев. За исключением «Имаго» и «Имортиста» , в которых участвует Бравлин Печатник, каждый роман рассказывает отдельную историю. Книги объединяет только общий мир и масштаб проблем. [ 8 ]
Четыре книги серии «Русские идут» обычно называют альтернативной историей , но это были политические триллеры о ближайшем будущем. Первый роман «Ярость » был написан в 1994 году, а действие происходит в 1996 году. Главный герой — Платон Кречет, президент России, полный решимости сделать свою страну сильной и процветающей. Для этого он принимает ислам в качестве новой государственной религии вместо русского православия . Такая тема считалась в то время неприемлемой. Ни одно российское издательство не решилось выпустить этот роман, несмотря на беспрецедентный коммерческий успех «Трое из леса» несколькими годами ранее, поэтому первое издание « Ярости» и два ее продолжения были напечатаны и распространены Никитиным за свой счет. [ 24 ]
Неологизмы
[ редактировать ]Некоторые слова, придуманные Никитиным, сейчас используются в русском языке, особенно в сети.
- Баим (русский: байма) — компьютерная игра, в частности MMOG . Впервые использованный в «Баймере» , этот термин впоследствии появляется во многих других «странных романах», а также в Ответ (Баймер)» . сборнике рассказов Сергея Садова « [ 25 ] Причины изобретения этого слова Никитин объяснил необходимостью дать бурно развивающейся индустрии компьютерных игр собственное имя, подобно тому, как термин «кинематография» был введен взамен устаревшего «кинофотография». [ 26 ]
- Эйнастия (русский: эйнастия) — философское (или, может быть, религиозное) учение, разработанное Олегом, главным героем сериала «Трое из леса» . Эинастия упоминается в нескольких книгах серии, но ее суть никогда не описывается и поэтому остается предметом споров среди поклонников Никитина. Автор предпочитает не отвечать на прямые вопросы о значении этого слова.
- Юсовцы (русский: юсовцы, производное от США ) — уничижительный термин, используемый некоторыми персонажами сериала «Странные романы» для обозначения определенного типа людей, особенно (но не обязательно) в современных США, которые обладают рядом отличительных черт. отрицательные черты, в том числе:
- Приверженность «общечеловеческим ценностям», зачастую понимаемым примитивно;
- Наплевательское отношение к другим людям;
- Следование ряду принципов, таких как «я на первом месте», «не будь героем» и т. д. [ 27 ]
Личная жизнь
[ редактировать ]У Никитина двое детей от первого брака, закончившегося смертью жены. В 1990 году он познакомился с Лилией Шишикиной, опытной книготорговкой, и она стала его компаньонкой по бизнесу и гражданской женой. Несколько лет она руководила «Равликом».
22 мая 2010 года Никитин женился на Лилии во время небольшой церемонии в их доме в подмосковном коттеджном поселке Красные Орлы. Были приглашены только самые близкие друзья. [ 28 ]
Никитин увлечен новыми технологиями: он трижды в день следит за новостями высоких технологий. [ 29 ] у него дома шесть компьютеров и множество электронных устройств, которые он регулярно обновляет и меняет на новые модели. [ 30 ] Он также любит играть в MMORTS и проводит в MMOG в среднем 2–3 часа в день. [ 31 ]
За более чем 30 лет Никитин не дал ни одного интервью, не посетил ни одной конференции или съезда научной фантастики, не провел ни одной встречи с читателями. Эта ситуация изменилась только после выхода Transhuman . [ 30 ]
По состоянию на июнь 2014 года Юрий Никитин является частым гостем онлайн-форума Transhuman (русский: Трансчеловек), где имеет никнейм Frog , являясь одним из первых зарегистрированных участников и почетным администратором. Этот сайт является основной площадкой онлайн-общения Никитина с поклонниками и читателями, поскольку он скептически относится к ведению блога . [ 32 ] Также существуют онлайн-клубы поклонников Никитина в Facebook и ВК .
Сегодня Никитин и его жена живут в подмосковном коттеджном поселке Фэлкон-Хилл (русский: Соколиная гора). У них есть домашний боксер Линда. Никитин передал Как отмечают поклонники, страсть к крепкому сладкому черному кофе практически всем своим героям. [ 30 ] Никитин предпочитает здоровый образ жизни: уже много лет не употребляет алкоголь, а занимается велоспортом и тяжелой атлетикой . в качестве хобби [ 30 ]
Библиография
[ редактировать ]«Трое из леса» . Серия
[ редактировать ]- In the Very Beginning (2008) (Russian: Начало всех начал)
- The Three from the Forest (1992) (Russian: Трое из леса)
- The Three in the Sands (1993) (Russian: Трое в песках)
- The Three and the Gods (1994) (Russian: Трое и боги)
- The Three in the Valley (1997) (Russian: Трое в долине)
- Mrak (1996) (Russian: Мрак)
- A Respite in Barbus (2004) (Russian: Передышка в Барбусе)
- The Secret Seven (1998) (Russian: Семеро тайных)
- Изгой (2000) (русский: Изгой)
- The Destroyer of Magic (2010) (Russian: Истребивший магию)
- Фарамунд (1999) (русский: Фарамунд)
- The Hyperborean (1995) (Russian: Гиперборей)
- The Holy Grail/The Grail of Sir Thomas (1994) (Russian: Святой грааль)
- Стоунхендж/Тайна Стоунхенджа (1994) (русский: Стонгенже)
- The Revelation (1996) (Russian: Откровение)
- The Return of Sir Thomas (2006) (Russian: Возвращение Томаса)
- Tower 2 (1999) (Russian: Башня-2)
- The Man of Axe (2003) (Russian: Человек с топором)
- Beyondhuman (2003) (Russian: Зачеловек)
Серия «Ричард Длинное оружие» (в роли Гая Юлия Орловского)
[ редактировать ]- Richard Longarms 1: Stranger (2001) (Russian: Ричард Длинные Руки)
- Richard Longarms 2: Warrior of God (2001) (Russian: Ричард Длинные Руки - воин Господа)
- Richard Longarms 3: Paladin of God (2002) (Russian: Ричард Длинные Руки - паладин Господа)
- Richard Longarms 4: Seignior (2003) (Russian: Ричард Длинные Руки - сеньор)
- Richard Longarms 5: Richard de Amalphie (2004) (Russian: Ричард де Амальфи)
- Richard Longarms 6: Lord of Three Castles (2004) (Russian: Ричард Длинные Руки - властелин трех замков)
- Richard Longarms 7: Viscount (2005) (Russian: Ричард Длинные Руки - виконт)
- Richard Longarms 8: Baron (2005) (Russian: Ричард Длинные Руки - барон)
- Richard Longarms 9: Jarl (2005) (Russian: Ричард Длинные Руки - ярл)
- Richard Longarms 10: Earl (2005) (Russian: Ричард Длинные Руки - граф)
- Richard Longarms 11: Burggraf (2006) (Russian: Ричард Длинные Руки - бургграф)
- Richard Longarms 12: Landlord (2006) (Russian: Ричард Длинные Руки - лендлорд)
- Richard Longarms 13: Pfaltzgraf (2007) (Russian: Ричард Длинные Руки - пфальцграф)
- Richard Longarms 14: Overlord (2007) (Russian: Ричард Длинные Руки - оверлорд)
- Richard Longarms 15: Constable (2007) (Russian: Ричард Длинные Руки - коннетабль)
- Richard Longarms 16: Marquis (2008) (Russian: Ричард Длинные Руки - маркиз)
- Richard Longarms 17: Grossgraf (2008) (Russian: Ричард Длинные Руки - гроссграф)
- Richard Longarms 18: Lord Protector (2008) (Russian: Ричард Длинные Руки - лорд-протектор)
- Richard Longarms 19: Majordom (2008) (Russian: Ричард Длинные Руки - майордом)
- Richard Longarms 20: Markgraf (2009) (Russian: Ричард Длинные Руки - маркграф)
- Richard Longarms 21: Gaugraf (2009) (Russian: Ричард Длинные Руки - гауграф)
- Richard Longarms 22: Freigraf (2009) (Russian: Ричард Длинные Руки - фрайграф)
- Richard Longarms 23: Wieldgraf (2009) (Russian: Ричард Длинные Руки - вильдграф)
- Richard Longarms 24: Raugraf (2010) (Russian: Ричард Длинные Руки - рауграф)
- Richard Longarms 25: Konung (2010) (Russian: Ричард Длинные Руки - конунг)
- Richard Longarms 26: Duke (2010) (Russian: Ричард Длинные Руки - герцог)
- Richard Longarms 27: Archduke (2010) (Russian: Ричард Длинные Руки - эрцгерцог)
- Richard Longarms 28: Furst (2011) (Russian: Ричард Длинные Руки - фюрст)
- Richard Longarms 29: Kurfurst (2011) (Russian: Ричард Длинные Руки - курфюрст)
- Richard Longarms 30: Grossfurst (2011) (Russian: Ричард Длинные Руки - гроссфюрст)
- Richard Longarms 31: Landesfurst (2011) (Russian: Ричард Длинные Руки - ландесфюрст)
- Richard Longarms 32: Grand (2011) (Russian: Ричард Длинные Руки - гранд)
- Richard Longarms 33: Grand Duke (2012) (Russian: Ричард Длинные Руки - князь)
- Richard Longarms 34: Archfurst (2012) (Russian: Ричард Длинные Руки - эрцфюрст)
- Richard Longarms 35: Reichsfurst (2012) (Russian: Ричард Длинные Руки - рейхсфюрст)
- Richard Longarms 36: Prince (2012) (Russian: Ричард Длинные Руки - принц)
- Richard Longarms 37: Prince Consort (2012) (Russian: Ричард Длинные Руки - принц-консорт)
- Richard Longarms 38: Vice-Prince (2012) (Russian: Ричард Длинные Руки - вице-принц)
- Richard Longarms 39: Archprince (2012) (Russian: Ричард Длинные Руки - эрцпринц)
- Richard Longarms 40: Kurprince (2013) (Russian: Ричард Длинные Руки - курпринц)
- Richard Longarms 41: Erbprince (2013) (Russian: Ричард Длинные Руки - эрбпринц)
- Richard Longarms 42: Crown Prince (2013) (Russian: Ричард Длинные Руки - принц короны)
- Richard Longarms 43: Grand Prince (2013) (Russian: Ричард Длинные Руки - грандпринц)
- Richard Longarms 44: Prince Regent (2013) (Russian: Ричард Длинные Руки - принц-регент)
- Richard Longarms 45: King (2013) (Russian: Ричард Длинные Руки - король)
- Richard Longarms 46: King Consort (2013) (Russian: Ричард Длинные Руки - король-консорт)
- Richard Longarms 47: Monarch (2014) (Russian: Ричард Длинные Руки - монарх)
- Richard Longarms 48: Stadtholder (2014) (Russian: Ричард Длинные Руки - штатгалтер)
- Richard Longarms 49: Prince of the Emperor's Mantle (2014) (Russian: Ричард Длинные Руки - принц императорской мантии)
- Richard Longarms 50: Emperor (2014) (Russian: Ричард Длинные руки — император)
- Richard Longarms 51: Lord of the Crimson Star of Evil (2017) (Russian: Ричард Длинные руки — Властелин Багровой Звезды Зла)
- Richard Longarms 52: Richard and the Great Mages (2018) (Russian: Ричард Длинные руки — Ричард и Великие маги)
- Richard Longarms 53: Richard Longarms Trapped (2018) (Russian: Ричард Длинные руки в западне)
«Пир принца» Серия
[ редактировать ]- The Prince's Feast (1997) (Russian: Княжеский пир)
- The Final Fight (1999) (Russian: Главный бой)
Гиперборея Серия
[ редактировать ]- Prince Rus (1996) (Russian: Князь Рус)
- Ingvar and Olha (1995) (Russian: Ингвар и Ольха)
- Prince Vladimir (1995) (Russian: Князь Владимир)
«Зубы открыты широкие» Серия
[ редактировать ]- Teeth Wide Open (1998) (Russian: Зубы настежь)
- Ears Up In Tubes (2003) (Russian: Уши в трубочку)
- The Three-Handed Sword (2003) (Russian: Трехручный меч)
«Три королевства» Серия
[ редактировать ]- Артания (2002) (русский: Артания)
- Придон (2002) (русский: Придон)
- Kuyavia (2003) (Russian: Куявия)
- Jutland, Brother of Pridon (2011) (Russian: Ютланд, брат Придона)
- Jutland and Melizenda (2018) (Russian: Ютланд и Мелизенда)
Мегамир Серия
[ редактировать ]- Megaworld (1991) (Russian: Мегамир)
- The Lords of Megaworld (2000) (Russian: Владыки мегамира)
Баллады о великих рыцарях
[ редактировать ]- Lohengrin, the Swan Knight (2012) (Russian: Лоэнгрин, рыцарь Лебедя)
- Tannhauser (2012) (Russian: Тангейзер)
Странные романы
[ редактировать ]- I Live in This Body (1999) (Russian: Я живу в этом теле)
- Scythians (2000) (Russian: Скифы)
- Баймер (2001) (русский: Баймер)
- Имаго (2002) (русский: Имаго)
- Иммортист (2003) (русский: Иммортист)
- The Sorcerer of Agudy Starship (2003) (Russian: Чародей звездолета "Агуди")
- The Great Mage (2004) (Russian: Великий маг)
- Our Land is Great and Plentiful (2004) (Russian: Земля наша велика и обильна...) [ 33 ]
- The Last Stronghold (2006) (Russian: Последняя крепость)
- Passing Through Walls (2006) (Russian: Проходящий сквозь стены)
- Transhuman (2006) (Russian: Трансчеловек)
- Worldmakers (2007) (Russian: Творцы миров)
- I Am a Singular (2007) (Russian: Я - сингуляр)
- Singomakers (2008) (Russian: Сингомэйкеры)
- 2024 (2009) (2024-й)
- Guy Gisborn, a Knight Valiant (2011) (Russian: О благородном рыцаре Гае Гисборне)
- Dawnpeople (2011) (Russian: Рассветники)
- Насты (2013) (русский: Насты)
- Алуэтта, маленькая Алуэтта... (2014)
«Контроллер» Серия
[ редактировать ]- On the Threshold (2016) (Russian: На пороге)
- A Skeleton in the Closet (2016) (Russian: Скелет в шкафу)
- The Birth of the Controller (2016) (Russian: Рождение Контролёра)
- A Man from the Future (2016) (Russian: Человек из будущего)
- Brigantines Raising Their Sails (2017) (Russian: Бригантины поднимают паруса)
"Русские идут" Серия
[ редактировать ]смотрите в " Русские идут Происхождение названия сериала ".
- Rage (1997) (Russian: Ярость)
- The Empire of Evil (1998) (Russian: Империя зла)
- On the Dark Side (1999) (Russian: На темной стороне )
- The Horn of Jericho (2000) (Russian: Труба Иерихона)
Серия Timelord (как Гай Юлий Орловский)
[ редактировать ]- Eugene the Timelord 1: The World of Three Moons (2015) (Russian: Юджин — повелитель времени. Книга 1. Мир Трёх Лун)
- Eugene the Timelord 2: The Tall Glerd (2015) (Russian: Юджин — повелитель времени. Книга 2. Высокий глерд)
- Eugene the Timelord 3: The Cartridges of the Wizard (2015) (Russian: Юджин — повелитель времени. Книга 3. Патроны чародея)
- Eugene the Timelord 4: All Women Are Chimeras (2015) (Russian: Юджин — повелитель времени. Книга 4. Все женщины — химеры (2015))
- Eugene the Timelord 5: Love Spells (2015) (Russian: Юджин — повелитель времени. Книга 5. Любовные чары)
- Eugene the Timelord 6: The Skyscrapers of the Mages (2015) (Russian: Юджин — повелитель времени. Книга 6. Небоскрёбы магов)
- Eugene the Timelord 7: Her Royal Highness (2015) (Russian: Юджин — повелитель времени. Книга 7. Её Высочество)
- Eugene the Timelord 8: The Kingdom of Gargalot (2015) (Russian: Юджин — повелитель времени. Книга 8. Королевство Гаргалот )
- Eugene the Timelord 9: The Victorious Torch of Gargalot (2016) (Russian: Юджин — повелитель времени. Книга 9. Победный «Факел Гаргалота»)
Серия «Золотой талисман» (как Гай Юлий Орловский; в соавторстве с группой других писателей)
[ редактировать ]- Worg: Run It Before Midnight (2017) (co-authored with Margo Gener) (Russian: Ворг. Успеть до полуночи)
- Потерянная девушка (2017) (в соавторстве с Марго Дженер)
- Racing with Death (2017) (co-authored with Yuri Molchan) (Russian: Со смертью наперегонки)
- Виллейн Смоллинг (2017) (в соавторстве с Полом Шмидтом) (русский: Мелькинд Виллейн)
- The Stronghold (2017) (co-authored with Margo Gener) (Russian: Цитадель)
- The Stronghold on Fire (2018) (co-authored with Margo Gener) (Russian: Цитадель в огне)
- Сестра Ветра (2018) (в соавторстве с Дайаной Хант) (русский: Sestra vetra)
- Слуга Жнеца (2018) (в соавторстве с Марго Дженер) (русский: Слуга Жнеца)
- Striking Back (2018) (co-authored with Yuri Molchan) (Russian: Ответный удар)
- Steel Feathers (2018) (co-authored with Diana Hunt) (Russian: Стальные перья)
Другие книги
[ редактировать ]- Fire Worshippers (1976) (Russian: Огнепоклонники)
- The Golden Rapier (1979) (Russian: Золотая шпага)
- How to Become a Writer (2004) (Russian: Как стать писателем)
- I am 65 (2004) (Russian: Мне 65)
- I am 75 (2014) (Russian: Мне 75)
Коллекции
[ редактировать ]- The Man Who Changed the World (1973) (Russian: Человек, изменивший мир)
- The Radiant Far Palace (1985) (Russian: Далекий светлый терем)
- Singularity (2009) (Russian: Сингулярность)
- Singularity 2 (2012) (Russian: Сингулярность-2)
Зарубежные релизы
[ редактировать ]В постсоветский период официальных зарубежных изданий книг Никитина не было. Однако некоторые рассказы Никитина можно найти в Интернете на английском языке, например, «Сизиф» в переводе Дэвида Шваба. [ 34 ]
В 2013 году группа поклонников Никитина с согласия автора перевела на английский «Святой Грааль» (название изменено на «Грааль сэра Томаса» ) и предложила его в виде бесплатной электронной книги на ряде онлайн-форумов SFF. [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ]
По состоянию на июнь 2014 года английские версии трех романов Юрия Никитина ( «В самом начале» , «Грааль сэра Томаса» , «Тайна Стоунхенджа» ) доступны в виде электронных книг в крупных интернет-магазинах. [ 38 ]
Ссылки
[ редактировать ]
- ^ Перейти обратно: а б Чупринин 2006 .
- ^ Бесков 2015 , стр. 12.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Шнирельманн 2015 , с. 262-269, том. 1.
- ^ Перейти обратно: а б с Шнирельманн 2012 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Никитин Юрий. «Мне 65». [Мне 65.] (На русском языке). 2004. Москва: Эксмо. ISBN 5-699-07045-1
- ^ Nikitin, Yury. Re #69: Правильное питание . (Re #69: Proper Nutrition.) (In Russian.) Transhuman.com . 12 Sept. 2011. Retrieved 18 June 2014.
- ^ Glebova, Irina. "Мой друг Юрий Никитин." [My friend Yuri Nikitin.] (In Russian.) 22 Oct. 2010. Retrieved 18 March 2013.
- ^ Перейти обратно: а б с Nevsky, Boris. Бросающий вызов: Юрий Никитин [Yuri Nikitin: The Challenger.] (In Russian.) Мир фантастики [The World of CFF], vol. 91, March 2011.
- ^ Перейти обратно: а б Nikitin, Yuri (1996). Preface. In "Человек, изменивший мир" [The Man Who Changed the World.] (In Russian). Moscow: Eksmo. 2007. ISBN 978-5-699-22164-6
- ^ Nikitin, Yury. Re #2113: Вопросы Никитину . (Re #2113: Questions for Nikitin.) (In Russian.) Transhuman.com . 30 Oct. 2009. Retrieved 18 June 2014.
- ^ Nikitin, Yury. Re #119: Вопросы Никитину . (Re #119: Questions for Nikitin.) (In Russian.) Transhuman.com . 2 Jan. 2008. Retrieved 18 June 2014.
- ^ Nikitin, Yury. Re #3222: Вопросы Никитину . (Re #3222: Questions for Nikitin.) (in Russian.) Transhuman.com . 15 Aug. 2011. Retrieved 18 June 2014.
- ^ Nikitin, Yuri (2006). Preface. In "Трансчеловек" [Transhuman]. (In Russian). Moscow: Eksmo. 2006. ISBN 5-699-15001-3
- ^ Анохина, Наталья. «Сфабрикованное интервью с Никитиным: «Юрий Никитин: «Человек, изменивший мир»» (на русском языке). Архивировано из оригинала 18 сентября 2011 г. Проверено 20 января 2010 г.
- ^ Пайкс, Антон. «Интервью с Юрием Никитиным» . Группа быстрого реагирования (на русском языке). Архивировано из оригинала 11 июля 2012 г. Проверено 20 января 2010 г.
- ^ Вольф, Ингрид. Орловский показывает свое лицо на YouTube . (Видео.) (С субтитрами на английском языке.) Youtube.com. 1 апреля 2014 г. Проверено 18 июня 2014 г.
- ^ «Гай Юлий Орловский» . ФантЛаб . Архивировано из оригинала 5 ноября 2009 г. Проверено 20 января 2010 г.
- ^ Эксмо.ру. Авторская страница Юрия Никитина . (На русском языке.) Эксмо.ру. Проверено 18 марта 2013 г.
- ^ Zlotnitsky, Dmitry & Vladimir Leshchenko. Беседа с Юрием Никитиным . [Interview with Yuri Nikitin] (In Russian.) Мир фантастики [The World of SFF], vol. 37, September 2006.
- ^ Фантлаб.ру. Авторская страница Юрия Никитина (на русском языке) Fantlab.ru. Получено 18 марта.
- ^ «Ответ через точку с запятой» . t-human.com. Архивировано из оригинала 14 марта 2014 г. Проверено 30 ноября 2010 г.
- ^ Криницына 2011 , с. 15.
- ^ Бесков 2015 , стр. 13.
- ^ Nikitin, Yuri (2004). "Как стать писателем." [How to Become a Writer] (In Russian.) Moscow: Eksmo. ISBN 5-699-04992-4
- ^ Sadov, Sergey. Ответ (Баймер) . [The Reply (Baimer)] (In Russian.)
- ^ Никитин, Юрий (2001). Баймер. [Баймер] (На русском языке.) Москва: Эксмо. ISBN 5-699-19535-1
- ^ Murz. Про юсовцев. [About Usians] (In Russian.) Korchma . 3 Nov. 2002. Retrieved 18 March 2013.
- ^ RusEventProject. Трогательная свадьба для самых близких друзей . [A touching wedding for the closest friends.] (In Russian.) RusEventProject . Retrieved 18 March 2013.
- ^ Nikitin, Yury. Re #27: Очки доп. реальности . (Re #27: Augmented Reality Glasses.)(In Russian.) Transhuman.com . 15 March 2013. Retrieved 18 June 2014.
- ^ Перейти обратно: а б с д Transhuman.com . Часто задаваемые вопросы Юрию Никитину (Frequently Asked Questions to Yury Nikitin) . (In Russian.) Transhuman.com . Updated 19 Oct. 2008. Retrieved 18 June 2014.
- ^ Никитин, Юрий. Вопрос №59: Лев . (Относительно #59: Об армии.) (На русском языке.) Transhuman.com . 12 марта 2010 г. Проверено 18 июня 2014 г.
- ^ Nikitin, Yury. Re #3730: Вопросы Никитину . (Re #3730: Questions for Nikitin.) (In Russian.) Transhuman.com . 8 May 2013. Retrieved 18 June 2014.
- ↑ Цитата из «Русской Первой Летописи» ,
- ^ Никитин, Юрий. Сизиф . Пер. Дэвид Шваб. Все, если . 15 февраля 2012 г. Проверено 18 июня 2014 г.
- ^ Яфет. БЕСПЛАТНАЯ остросюжетная книга в жанре фэнтези от российского писателя-бестселлера . SFFWorld.com . 24 января 2013 г. Проверено 18 июня 2014 г.
- ^ Яфет. БЕСПЛАТНАЯ остросюжетная книга в жанре фэнтези от российского писателя-бестселлера . Fantasy-Faction.com . 25 января 2013 г. Проверено 18 июня 2014 г.
- ^ Яфет. БЕСПЛАТНАЯ остросюжетная книга в жанре фэнтези от российского писателя-бестселлера . BestFantasyBooks.com . 25 января 2013 г. Проверено 18 июня 2014 г.
- ^ Amazon.com. Страница автора Юрия Никитина . Amazon.com . Проверено 18 июня 2014 г.
Источники
[ редактировать ]- Бесков, Андрей (2015). «Воспоминания о восточнославянском язычестве в современной русской культуре (статья первая)» . Коллоквиум Гептапломеры (2): 6–18.
- Чупринин, Сергей (2006). «Еще раз к вопросу о картографии художественной литературы» . Знамя (на русском языке) (11). Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 г.
- Криницына О. (2011). Челябинский государственный университет (ред.). Славянская фантазия в современном литературном процессе: поэтика, трансформация, рецепция. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук (PDF) (на русском языке). Пермь. п. 23. Архивировано из оригинала (PDF) 27 октября 2021 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Шнирельманн, Виктор (2012). Русское родноверие: неоязычество и национализм в современной России (на русском языке). Библейско-теологический институт святого апостола Андрея Первозванного. п. xiv + 302. ISBN 978-5-89647-291-9 .
- ——— (2015). Арийский миф в современном мире . Новое литературное обозрение. ISBN 9785444804223 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Корчма . [The Inn.] (в Russian.)
- Форум Трансчеловек . [Transhuman.com]. (In Russian.)
- Yury Nikitin's Author Page on Amazon
- Страница автора Юрия Никитина на Smashwords