Jump to content

Юрий Никитин (автор)

Yuri Alexandrovich Nikitin
Родное имя
Юрий Александрович Никитин
Рожденный ( 1939-11-30 ) 30 ноября 1939 г. (84 года)
Псевдоним Гай Юлий Орловский
Гражданство Советский, Русский
Жанр Научная фантастика , Социальная фантастика , Славянское фэнтези
Годы активности 1973-настоящее время
Веб-сайт
Официальный сайт

Юрий Александрович Никитин ноября ( , историческая родился 30 1939 года в Харькове , СССР ) — российский писатель- фантаст фантастика и славянское фэнтези . [ 1 ] [ 2 ]

он активно занимался научной фантастикой Хотя до перестройки , признание пришло, когда он написал славянский фэнтезийный роман «Трое из леса ». Одним из главных героев является персонаж, основанный на русском Рюриковиче, князе Олеге Новгородском , который является основой многих сиквелов . Никитин также написал пару романов о Владимире Великом . Никитин создал сайт «Инн» (русский: Корчма) как общественный портал для помощи молодым писателям.

Книги Никитина имеют отчетливый, свободный, часто намеренно примитивный и повторяющийся стиль с множеством шуток, отражающих его намерение держать читателя в курсе темы и доводить до конца свои идеи. Его более поздние книги развивают идею стать трансчеловеком посредством саморазвития и выживания духовно наиболее приспособленных.

По мнению литературоведа Сергея Чупринина, Никитин со своей серией романов «Трое из леса» является одним из основоположников славянского фэнтези. [ 1 ] Некоторые произведения Никитина воспроизводят идеи славянского неоязычества . [ 3 ] [ 4 ]

Биография

[ редактировать ]

Юрий Никитин родился 30 ноября 1939 года в Харькове, Украина , единственный ребенок в малообеспеченной семье. Его отец вступил в Советскую армию добровольцем в 1941 году и погиб во Второй мировой войне , а мать больше никогда не выходила замуж. Работая ткачихой на местной фабрике, она воспитывала сына самостоятельно, лишь с помощью пожилых родителей. Все четверо жили в небольшом деревенском доме в Журавлевке, полусельском пригороде Харькова. Дед Никитина был известным плотником , столяром и сапожником . в округе [ 5 ] Раннее детство Никитина прошло в рабочем пригороде Журавлевке. Семья едва сводила концы с концами: как вспоминал позже Никитин, им приходилось питаться супом из картофельных очистков, выброшенных соседями в послевоенное время. [ 6 ]

Жизнь в нищете и голоде плохо отразилась на здоровье молодого Никитина. Он родился с пороком сердца , заболел рахитом , ревматизмом и хроническим тонзиллитом . В 15 лет врачи сказали Никитину, что он не проживет больше полугода, но уже в следующем году он преодолел болезни и значительно поправил свое здоровье с помощью йоги , тяжелых физических упражнений и строгой диеты . [ 5 ]

С ранних лет Никитин говорил на украинском и русском языках , обычных для жителей Восточной Украины. Позже он также выучил английский и польский язык , чтобы иметь возможность читать книги иностранных писателей-фантастов, не переводившиеся в СССР. самостоятельно [ 7 ]

В 16 лет Никитина исключили из школы за драку и хулиганство , и он устроился на первую работу слесарем на местном заводе. [ 8 ] Два года спустя он стал лесорубом и стропилом на стройках Крайнего Севера России , затем геологом, изучающим Уссурийский край с его болотистыми хвойными лесами, большими реками и многими местами, где раньше не бывал ни один человек. Он также исследовал Сихотэ-Алинь , Дальний Восток и Приморье. Яркие впечатления от этих путешествий легли в основу серии коротких научно-фантастических рассказов «Савелий» охотнике , в которых рассказывается о таежном , который встречает инопланетян и обучает их искусству охоты. [ 9 ]

В 1964 году Никитин вернулся в Харьков и продолжил работать на временных работах, зачастую низкоквалифицированных и предполагающих тяжелый физический труд, например, литейщиком на заводе. В каждой он задерживался едва ли больше года, главным образом из-за желания попробовать что-то новое. Как он позже прокомментировал в своей автобиографии «Мне 65 лет »: «У меня никогда не было работы, которую я ненавидел бы делать. Более того, я знал, что все, что я делал, было временным, что моя истинная судьба была великой, а моя нынешняя работа — не что иное, как приключение, о котором я хотел бы когда-нибудь вспомнить». [ 5 ]

В 1964–65 годах Никитин получил среднее образование экстерном в вечерней школе и серьезно задумался о выборе постоянной карьеры. Он выбрал спорт, музыку, живопись и писательство как наиболее перспективные варианты для такого человека, каким он был: амбициозный 25-летний мужчина без высшего образования . К 1967 году он добился звания мастера спорта по гребле на каноэ , первых разрядов по боксу , самбо , легкой атлетике , научился играть на скрипке , продал несколько карикатур в местные журналы. [ 5 ]

Свои первые рассказы Никитин написал в 1965 году просто для развлечения. Они были юмористическими и короткими: самый короткий насчитывал всего 28 слов. [ 10 ] Все они были приобретены российскими и украинскими журналами. В последующие несколько лет Никитин создал множество коротких научно-фантастических рассказов ( сериал «Савелий» , цикл «Макивчук-космический рейнджер» и многие другие) с одинаковыми отличительными чертами: новый, необычный сюжет, живые персонажи, быстро меняющиеся события и эффектный финал. В 1973 году они были собраны, чтобы первая книга Никитина « Человек , изменивший мир» имела очевидный успех. Многие рассказы были переведены на иностранные языки и опубликованы в странах Варшавского договора . Однако заработка Никитна было недостаточно для жизни и содержания семьи, поэтому свою основную профессию - литейщика он сохранил до 1976 года. [ 5 ]

Вторая книга Никитина « Огнепоклонники » относится к жанру индустриальных романов , которые были чрезвычайно популярны в Советском Союзе. Никитин написал ее на пари со своими коллегами-писателями, которые говорили, что писать индустриальные романы гораздо сложнее, чем научную фантастику, и что он вряд ли на это способен. Никитин поспорил, что напишет такой роман за шесть месяцев, и выиграл. [ 5 ] Книга получила несколько высоких литературных премий, сериал по ней был снят . В романе фигурируют реальные люди – сотрудники Никитина по литейному цеху. Он даже назвал их настоящие имена, и они были довольны. [ 11 ]

В 1976 году Никитин вступил в Коммунистическую партию и Союз советских писателей . Он был первым писателем-фантастом, которому разрешили и настойчиво приглашали это сделать. Руководство обеих этих организаций довольно пренебрежительно относилось к научной фантастике в целом, но высоко ценило «Огнепоклонников» и тот факт, что Никитин был рабочим без высшего образования: это соответствовало целям коммунистической пропаганды . [ 5 ]

Никитин использовал недавно полученные возможности и влияние, чтобы основать Клуб любителей спекулятивной фантастики (SFFC) (русский: Клуб любителей фантастики, КЛФ) в Харькове. Он был задуман как коммуникационная платформа для писателей-фантастов, ученых и заядлых читателей, место для литературных дискуссий и критики, а также средство, помогающее молодым авторам-фантастам улучшить свои писательские навыки и опубликовать свои рассказы. В 2003 году Никитин также создал ГФФК в Москве .

В 1979 году Никитин написал свою третью книгу «Золотая рапира» : исторический роман об Александре Засядько (1774–1837), русском генерале украинского происхождения и изобретателе ракетного оружия. Содержание книги счел неуместным Леонид Кравчук заведующий отделом агитпропа Коммунистической партии Украины . Он обвинил Никитина в украинском национализме и приказал уничтожить все печатные экземпляры книги. [ 9 ]

За скандальный роман Никитина уволили с должности в Союзе писателей, запретили публиковаться в Украине, а его имя запретили упоминать в местных СМИ. В том же году он поступил на престижные Высшие литературные курсы (ВЛК) при Литературном институте в Москве . Проректор ВПК прочитал «Золотую рапиру» , и она ему так понравилась, что он принял Никитина, несмотря на то, что коммунистические чиновники настоятельно рекомендовали этого не делать. [ 5 ]

В 1981 году Никитин окончил ВЖК и вернулся в Харьков, но возобновить писательскую деятельность не смог. Что бы он ни написал, издатели отвергли его по той причине, что его имя было занесено в черный список . В 1985 году это заставило его переехать в Москву. [ 12 ] Там Никитин опубликовал свою четвертую книгу «Сияющий дальний дворец » — сборник рассказов научной фантастики и фэнтези.

Во время перестройки, когда советским гражданам была предоставлена ​​некоторая степень свободы предпринимательства , Никитин вместе с другими писателями основал «Отечество» (русский язык: Отечество), одно из первых кооперативных издательств в стране. Некоторое время он работал там главным редактором, затем основал собственное частное издательство Змей Горыныч « » , позже реорганизованное в «Равлик ». Он специализировался на английской и американской научной фантастике, ранее почти неизвестной советским читателям. Никитин отбирал книги для перевода и публикации из своей домашней библиотеки, в которой насчитывалось более 5000 научно-фантастических книг на английском языке. Как он объяснил позже: «Я мог подготовить сотню томов избранных научно-фантастических произведений, поскольку в моей библиотеке не было книги, которую я не прочитал бы от корки до корки». [ 5 ]

К тому времени у Никитина было написано полдюжины романов, но они не были опубликованы. В СССР автору разрешалось выпускать до одной книги в три года. Еще одна причина, по которой издатели отвергли рукописи Никитина, заключалась в том, что его герои были бессмертны и были этому рады. Советская редакционная политика заключалась в том, чтобы публиковать только те произведения, которые изображали бессмертие ужасным и отвратительным; Все бессмертные герои должны были покаяться и покончить жизнь самоубийством. [ 13 ] первый из этих романов — «Трое из леса» В 1992 году Никитин напечатал в «Равлике» — и он имел большой успех. Каждая следующая книга этой серии становилась бестселлером. Равлик переключился почти исключительно на издание книг Никитина.

В конце 1990-х Никитин отказался от издательского бизнеса и полностью сосредоточился на написании книг. Права на них приобрели крупные издательства: сначала « Центрполиграф», затем «Эксмо ».

Некоторые московские неоязычники почитают Никитина как учителя писательского дела. В 2001 году Никитин присутствовал на неоязыческом празднике. [ 4 ]

Никитин долгое время не давал интервью, но некоторые недобросовестные сайты публиковали сфабрикованные интервью. [ 14 ] В 2007 году в Интернете было опубликовано его первое лично проверенное интервью. [ 15 ]

30 марта 2014 года во время книжного фестиваля «Эксмо» в Москве Никитин официально признался, что написал «Приключения сэра Ричарда Длиннорукого» , серии эпических фэнтезийных романов, продолжающихся с 2001 года, под псевдонимом продано более 7 000 000 экземпляров в России и других странах. Гая Юлия Орловского. [ 16 ] До раскрытия сходство стиля, оборотов речи и идей, пропагандируемых в их романах, а также наличие Гай Юлий в качестве псевдонима героя одного из рассказов Никитина - все это привело к логическому выводу о личности Орловского. , который был поддержан некоторыми литературными сайтами. [ 17 ]

Сегодня Никитин — автор более 100 книг (в том числе изданных под псевдонимом Гай Юлий Орловский) и один из самых коммерчески успешных русских писателей, сравнимый с Василием Головачевым и Сергеем Лукьяненко . [ 18 ]

Работы и темы

[ редактировать ]
Никитин представляет свои книги на Московской международной книжной ярмарке-2010.

Самый крупный и авторитетный российский журнал SFF «Мир фантастики» пишет о Никитине: «Трудно найти другого писателя, чьи романы охватывают столь разные темы и целевую аудиторию – и вызывают столь противоречивый общественный резонанс. " [ 19 ] Никитин — признанный основоположник славянского фэнтези , к которому относятся «Трое из леса» и «Троецарствие» , но он работал и в жанрах тяжелой научной фантастики ( «Мегамир» ), политического триллера ( «Русские идут сериал »), социального научная фантастика о ближайшем будущем ( «Странные романы» ), комическое фэнтези ( серия «Широко раскрытые зубы» ) и историческое фэнтези ( «Пир принца» , «Гиперборея» серия ).

Серия «Трое из леса» основана на жизни невров , которые, по мнению Никитина, являются далекими предками восточных славян, а также их соседей — скифов и киммерийцев . В нем участвуют три главных героя: Таргитай, прототипом которого является одноименный легендарный скифский царь Олег, отождествляемый с исторической личностью славянского князя Олега, и Мрак, силач и оборотень . Они переживают различные приключения в разных местах: полумифологические земли Гипербореи и Скифии , затем Киевская Русь , средневековая Европа и Ближний Восток. Действие последних романов происходит в России конца 1990-х ( «Башня 2 »), в космосе ( «За гранью человека» ) и на чужих планетах ( «Человек топора »). Четыре книги, от «Святого Грааля» до «Возвращение сэра Томаса» , образуют отдельную подсерию, рассказывающую историю героического поиска Олега и сэра Томаса, рыцаря-крестоносца. По состоянию на июнь 2014 года в серии 19 книг, планируется еще шесть. [ 20 ]

В 1999 году Никитин написал роман «Фарамонд» , посвящённый жизни и приключениям полулегендарного прародителя франкских королей из династии Меровингов в эпоху Великого переселения народов .

Серия «Странные романы» относится к жанрам социальной, психологической и философской научной фантастики. В книгах рассуждают о ближайшем будущем России и мира. Наибольшее внимание уделено проблемам личностного и социального развития в быстро меняющейся высокотехнологичной среде, тем изменениям, которые могут произойти в нашей современной морали и культуре под воздействием новых технологий, таких как трансгуманизм , изменение общественного мнения. мораль, место человека в будущем, возможность и перспективы бессмертия, информационные войны. Никитин в целом оптимистично смотрит в будущее. В его книгах победителями становятся волевые, трудолюбивые, честные и ответственные. [ 8 ]

Никитин также написал автобиографические книги « Мне 65 и мне 75» и учебник «Как стать писателем» .

Никитин избегает использования точки с запятой , считая ее «пережитком позапрошлого века». [ 21 ]

Историк Виктор Шнирельман характеризует Никитина как бывшего диссидента русской националистической ориентации. [ 3 ] идеи славянского неоязычества . Книги Никитина воспроизводят в художественной форме [ 3 ] [ 4 ] и стали частью неоязыческой субкультуры. [ 22 ] По словам Андрея Бескова, Никитин предпочитает, когда источники дают минимум информации, не ограничивая фантазию автора, так, например, он строит мифы о славянских божествах в романе «Артания» . [ 23 ]

В своих работах начала 1990-х годов Никитин изображает русских потомками скифов, которые, по его мнению, широко расселились от Передней Азии до Западной Европы и передали местным народам свои культурные достижения и богов. Финикийцев называют «чистейшими русами», создавшими древнейшую письменность в мире. Хананеи также отождествляются с русскими племенами, а Левант показан как исконно русская территория. [ 3 ]

В работах показано, что русское языческое духовное наследие по всем параметрам превосходит бедные западные и христианские моральные ценности. Русское язычество является основой всех возникших позднее религий, в том числе и мировых. Изображая славянское язычество, Никитин заимствовал различные элементы из Ветхого Завета и христианства. В своем изображении язычества Никитин приближается к позиции газеты «Родные просторы » , изображая его как атеизм. Один из персонажей, Олег, говорит: «Мой бог — разум, знание… Мой мир вообще без богов». [ 3 ]

Никитин писал об « иудео-масонском заговоре », который восходит к началу времен и имеет целью установить власть избранных волхвов во всем мире. Еврейский бог изображен жаждущим кровавых человеческих жертвоприношений и стремящимся уничтожить славян, а евреи приносят ему в жертву славян. Идет мировая борьба между силами света и силами тьмы, представленными славянами и евреями соответственно. [ 3 ]

Христианство уничтожило первоначальную веру предков, ее волхвов и древнеславянскую письменность . Никитин повторяет неоязыческую мифологию о том, что князь Владимир Великий, выполняя приказ «еврейских масонов», оплел Русь христианской сетью и превратил русских в рабов. Один из героев романов — Олег Вещий, волхв, оставшийся верным язычеству, несмотря на утверждение христианства. Никитин противопоставляет культуру и цивилизацию как высшую и низшую, связывая первую с дворянским язычеством, а вторую с сатаной и «жидомасонами». Главные враги Олега — «евреи-масоны», которые служат разрушительной идее прогресса и цивилизации и для которых свободолюбивый «неуправляемый» славянский народ представляет наибольшую опасность и поэтому должен исчезнуть. При этом христианство изображается младшим братом язычества, молодым и невежественным, а Олег выступает в союзе с христианами. [ 3 ]

С конца 1990-х годов трактовка прошлого в творчестве Никитина несколько изменилась. Никитин смягчил свою позицию по отношению к евреям и христианству, и со стороны героев произведений часто выступает критика язычества. Сохраняются отождествление скифов и славян и представление о скифской или славянской принадлежности различных персонажей и исторических деятелей древней истории (Ахиллес, Атилла и др.). Никитин описывает русов как первых людей на земле и « арийских » предков. «Ветвь русов» обосновалась в Палестине и построила древнейшие местные города. «истинно русские» названия мест в Палестине, созданные одним из основоположников русского неоязычества Валерием Емельяновым Присутствуют или производные от них, такие как «Еруслан» (Иерусалим) и «Сиян-гора» (гора Сион).

Утверждается, что Назарет – это исконный «славянский город», а значит, Иисус был славянином. Одной из вех истории для Никитина является Книга Велеса , из которой он заимствует такие представления о славянах, как их «внуки Даждьбога», их кочевой образ жизни в бескрайних степях, их древняя книжная культура. Однако он отвергает идею «Книги Велеса» о том, что древние славяне не знали человеческих жертвоприношений. [ 3 ]

Славянское язычество, по мнению Никитина, учит силе и мужеству, а христианство учит смирению. В то же время Никитин пишет, что христианство объединяет мир, «убирает стены между народами» и начинает связывать проблему христианизации Руси с деятельностью византийцев, снимая вопрос о евреях. Однако повторяется стереотип о том, что евреи якобы не считают других людей людьми и не относятся к ним морально, потому что они «гои, недочеловеки».

Евреи изображаются противоположностью «скифо-славян»-руси, наделяя первых отрицательными качествами, а вторых — положительными. Русские - это молодой народ (что противоречит другой мысли Никитина о происхождении от них всех остальных), которому принадлежит будущее, а евреи - древний народ, стоящий на краю могилы. Эти два народа настолько разные, что обречены на вечную борьбу. Древние евреи силой захватили Палестину и жестоко истребили русов-хананеев, за что, по древнему пророчеству, они должны быть наказаны русами и уничтожены. Тем не менее автор находит выход из этой ситуации в решении о том, что оба народа должны слиться в единый народ. [ 3 ]

Князь Владимир насильно крестит киевлян и превращает русских в «народ рабов». Уходящие волхвы постепенно вводят в новую веру свои обряды и обычаи. Они отправляются в пустыню, чтобы подготовить народ к языческому возрождению в далеком будущем. [ 3 ]

Особенностью серии «Странные романы» является отсутствие основных героев. За исключением «Имаго» и «Имортиста» , в которых участвует Бравлин Печатник, каждый роман рассказывает отдельную историю. Книги объединяет только общий мир и масштаб проблем. [ 8 ]

Четыре книги серии «Русские идут» обычно называют альтернативной историей , но это были политические триллеры о ближайшем будущем. Первый роман «Ярость » был написан в 1994 году, а действие происходит в 1996 году. Главный герой — Платон Кречет, президент России, полный решимости сделать свою страну сильной и процветающей. Для этого он принимает ислам в качестве новой государственной религии вместо русского православия . Такая тема считалась в то время неприемлемой. Ни одно российское издательство не решилось выпустить этот роман, несмотря на беспрецедентный коммерческий успех «Трое из леса» несколькими годами ранее, поэтому первое издание « Ярости» и два ее продолжения были напечатаны и распространены Никитиным за свой счет. [ 24 ]

Неологизмы

[ редактировать ]

Некоторые слова, придуманные Никитиным, сейчас используются в русском языке, особенно в сети.

  • Баим ​​(русский: байма) — компьютерная игра, в частности MMOG . Впервые использованный в «Баймере» , этот термин впоследствии появляется во многих других «странных романах», а также в Ответ (Баймер)» . сборнике рассказов Сергея Садова « [ 25 ] Причины изобретения этого слова Никитин объяснил необходимостью дать бурно развивающейся индустрии компьютерных игр собственное имя, подобно тому, как термин «кинематография» был введен взамен устаревшего «кинофотография». [ 26 ]
  • Эйнастия (русский: эйнастия) — философское (или, может быть, религиозное) учение, разработанное Олегом, главным героем сериала «Трое из леса» . Эинастия упоминается в нескольких книгах серии, но ее суть никогда не описывается и поэтому остается предметом споров среди поклонников Никитина. Автор предпочитает не отвечать на прямые вопросы о значении этого слова.
  • Юсовцы (русский: юсовцы, производное от США ) — уничижительный термин, используемый некоторыми персонажами сериала «Странные романы» для обозначения определенного типа людей, особенно (но не обязательно) в современных США, которые обладают рядом отличительных черт. отрицательные черты, в том числе:
  1. Приверженность «общечеловеческим ценностям», зачастую понимаемым примитивно;
  2. Наплевательское отношение к другим людям;
  3. Следование ряду принципов, таких как «я на первом месте», «не будь героем» и т. д. [ 27 ]

Личная жизнь

[ редактировать ]

У Никитина двое детей от первого брака, закончившегося смертью жены. В 1990 году он познакомился с Лилией Шишикиной, опытной книготорговкой, и она стала его компаньонкой по бизнесу и гражданской женой. Несколько лет она руководила «Равликом».

22 мая 2010 года Никитин женился на Лилии во время небольшой церемонии в их доме в подмосковном коттеджном поселке Красные Орлы. Были приглашены только самые близкие друзья. [ 28 ]

Никитин увлечен новыми технологиями: он трижды в день следит за новостями высоких технологий. [ 29 ] у него дома шесть компьютеров и множество электронных устройств, которые он регулярно обновляет и меняет на новые модели. [ 30 ] Он также любит играть в MMORTS и проводит в MMOG в среднем 2–3 часа в день. [ 31 ]

За более чем 30 лет Никитин не дал ни одного интервью, не посетил ни одной конференции или съезда научной фантастики, не провел ни одной встречи с читателями. Эта ситуация изменилась только после выхода Transhuman . [ 30 ]

По состоянию на июнь 2014 года Юрий Никитин является частым гостем онлайн-форума Transhuman (русский: Трансчеловек), где имеет никнейм Frog , являясь одним из первых зарегистрированных участников и почетным администратором. Этот сайт является основной площадкой онлайн-общения Никитина с поклонниками и читателями, поскольку он скептически относится к ведению блога . [ 32 ] Также существуют онлайн-клубы поклонников Никитина в Facebook и ВК .

Сегодня Никитин и его жена живут в подмосковном коттеджном поселке Фэлкон-Хилл (русский: Соколиная гора). У них есть домашний боксер Линда. Никитин передал Как отмечают поклонники, страсть к крепкому сладкому черному кофе практически всем своим героям. [ 30 ] Никитин предпочитает здоровый образ жизни: уже много лет не употребляет алкоголь, а занимается велоспортом и тяжелой атлетикой . в качестве хобби [ 30 ]

Библиография

[ редактировать ]

«Трое из леса» . Серия

[ редактировать ]
  • In the Very Beginning (2008) (Russian: Начало всех начал)
  • The Three from the Forest (1992) (Russian: Трое из леса)
  • The Three in the Sands (1993) (Russian: Трое в песках)
  • The Three and the Gods (1994) (Russian: Трое и боги)
  • The Three in the Valley (1997) (Russian: Трое в долине)
  • Mrak (1996) (Russian: Мрак)
  • A Respite in Barbus (2004) (Russian: Передышка в Барбусе)
  • The Secret Seven (1998) (Russian: Семеро тайных)
  • Изгой (2000) (русский: Изгой)
  • The Destroyer of Magic (2010) (Russian: Истребивший магию)
  • Фарамунд (1999) (русский: Фарамунд)
  • The Hyperborean (1995) (Russian: Гиперборей)
  • The Holy Grail/The Grail of Sir Thomas (1994) (Russian: Святой грааль)
  • Стоунхендж/Тайна Стоунхенджа (1994) (русский: Стонгенже)
  • The Revelation (1996) (Russian: Откровение)
  • The Return of Sir Thomas (2006) (Russian: Возвращение Томаса)
  • Tower 2 (1999) (Russian: Башня-2)
  • The Man of Axe (2003) (Russian: Человек с топором)
  • Beyondhuman (2003) (Russian: Зачеловек)

Серия «Ричард Длинное оружие» (в роли Гая Юлия Орловского)

[ редактировать ]
  • Richard Longarms 1: Stranger (2001) (Russian: Ричард Длинные Руки)
  • Richard Longarms 2: Warrior of God (2001) (Russian: Ричард Длинные Руки - воин Господа)
  • Richard Longarms 3: Paladin of God (2002) (Russian: Ричард Длинные Руки - паладин Господа)
  • Richard Longarms 4: Seignior (2003) (Russian: Ричард Длинные Руки - сеньор)
  • Richard Longarms 5: Richard de Amalphie (2004) (Russian: Ричард де Амальфи)
  • Richard Longarms 6: Lord of Three Castles (2004) (Russian: Ричард Длинные Руки - властелин трех замков)
  • Richard Longarms 7: Viscount (2005) (Russian: Ричард Длинные Руки - виконт)
  • Richard Longarms 8: Baron (2005) (Russian: Ричард Длинные Руки - барон)
  • Richard Longarms 9: Jarl (2005) (Russian: Ричард Длинные Руки - ярл)
  • Richard Longarms 10: Earl (2005) (Russian: Ричард Длинные Руки - граф)
  • Richard Longarms 11: Burggraf (2006) (Russian: Ричард Длинные Руки - бургграф)
  • Richard Longarms 12: Landlord (2006) (Russian: Ричард Длинные Руки - лендлорд)
  • Richard Longarms 13: Pfaltzgraf (2007) (Russian: Ричард Длинные Руки - пфальцграф)
  • Richard Longarms 14: Overlord (2007) (Russian: Ричард Длинные Руки - оверлорд)
  • Richard Longarms 15: Constable (2007) (Russian: Ричард Длинные Руки - коннетабль)
  • Richard Longarms 16: Marquis (2008) (Russian: Ричард Длинные Руки - маркиз)
  • Richard Longarms 17: Grossgraf (2008) (Russian: Ричард Длинные Руки - гроссграф)
  • Richard Longarms 18: Lord Protector (2008) (Russian: Ричард Длинные Руки - лорд-протектор)
  • Richard Longarms 19: Majordom (2008) (Russian: Ричард Длинные Руки - майордом)
  • Richard Longarms 20: Markgraf (2009) (Russian: Ричард Длинные Руки - маркграф)
  • Richard Longarms 21: Gaugraf (2009) (Russian: Ричард Длинные Руки - гауграф)
  • Richard Longarms 22: Freigraf (2009) (Russian: Ричард Длинные Руки - фрайграф)
  • Richard Longarms 23: Wieldgraf (2009) (Russian: Ричард Длинные Руки - вильдграф)
  • Richard Longarms 24: Raugraf (2010) (Russian: Ричард Длинные Руки - рауграф)
  • Richard Longarms 25: Konung (2010) (Russian: Ричард Длинные Руки - конунг)
  • Richard Longarms 26: Duke (2010) (Russian: Ричард Длинные Руки - герцог)
  • Richard Longarms 27: Archduke (2010) (Russian: Ричард Длинные Руки - эрцгерцог)
  • Richard Longarms 28: Furst (2011) (Russian: Ричард Длинные Руки - фюрст)
  • Richard Longarms 29: Kurfurst (2011) (Russian: Ричард Длинные Руки - курфюрст)
  • Richard Longarms 30: Grossfurst (2011) (Russian: Ричард Длинные Руки - гроссфюрст)
  • Richard Longarms 31: Landesfurst (2011) (Russian: Ричард Длинные Руки - ландесфюрст)
  • Richard Longarms 32: Grand (2011) (Russian: Ричард Длинные Руки - гранд)
  • Richard Longarms 33: Grand Duke (2012) (Russian: Ричард Длинные Руки - князь)
  • Richard Longarms 34: Archfurst (2012) (Russian: Ричард Длинные Руки - эрцфюрст)
  • Richard Longarms 35: Reichsfurst (2012) (Russian: Ричард Длинные Руки - рейхсфюрст)
  • Richard Longarms 36: Prince (2012) (Russian: Ричард Длинные Руки - принц)
  • Richard Longarms 37: Prince Consort (2012) (Russian: Ричард Длинные Руки - принц-консорт)
  • Richard Longarms 38: Vice-Prince (2012) (Russian: Ричард Длинные Руки - вице-принц)
  • Richard Longarms 39: Archprince (2012) (Russian: Ричард Длинные Руки - эрцпринц)
  • Richard Longarms 40: Kurprince (2013) (Russian: Ричард Длинные Руки - курпринц)
  • Richard Longarms 41: Erbprince (2013) (Russian: Ричард Длинные Руки - эрбпринц)
  • Richard Longarms 42: Crown Prince (2013) (Russian: Ричард Длинные Руки - принц короны)
  • Richard Longarms 43: Grand Prince (2013) (Russian: Ричард Длинные Руки - грандпринц)
  • Richard Longarms 44: Prince Regent (2013) (Russian: Ричард Длинные Руки - принц-регент)
  • Richard Longarms 45: King (2013) (Russian: Ричард Длинные Руки - король)
  • Richard Longarms 46: King Consort (2013) (Russian: Ричард Длинные Руки - король-консорт)
  • Richard Longarms 47: Monarch (2014) (Russian: Ричард Длинные Руки - монарх)
  • Richard Longarms 48: Stadtholder (2014) (Russian: Ричард Длинные Руки - штатгалтер)
  • Richard Longarms 49: Prince of the Emperor's Mantle (2014) (Russian: Ричард Длинные Руки - принц императорской мантии)
  • Richard Longarms 50: Emperor (2014) (Russian: Ричард Длинные руки — император)
  • Richard Longarms 51: Lord of the Crimson Star of Evil (2017) (Russian: Ричард Длинные руки — Властелин Багровой Звезды Зла)
  • Richard Longarms 52: Richard and the Great Mages (2018) (Russian: Ричард Длинные руки — Ричард и Великие маги)
  • Richard Longarms 53: Richard Longarms Trapped (2018) (Russian: Ричард Длинные руки в западне)

«Пир принца» Серия

[ редактировать ]
  • The Prince's Feast (1997) (Russian: Княжеский пир)
  • The Final Fight (1999) (Russian: Главный бой)

Гиперборея Серия

[ редактировать ]
  • Prince Rus (1996) (Russian: Князь Рус)
  • Ingvar and Olha (1995) (Russian: Ингвар и Ольха)
  • Prince Vladimir (1995) (Russian: Князь Владимир)

«Зубы открыты широкие» Серия

[ редактировать ]
  • Teeth Wide Open (1998) (Russian: Зубы настежь)
  • Ears Up In Tubes (2003) (Russian: Уши в трубочку)
  • The Three-Handed Sword (2003) (Russian: Трехручный меч)

«Три королевства» Серия

[ редактировать ]
  • Артания (2002) (русский: Артания)
  • Придон (2002) (русский: Придон)
  • Kuyavia (2003) (Russian: Куявия)
  • Jutland, Brother of Pridon (2011) (Russian: Ютланд, брат Придона)
  • Jutland and Melizenda (2018) (Russian: Ютланд и Мелизенда)

Мегамир Серия

[ редактировать ]
  • Megaworld (1991) (Russian: Мегамир)
  • The Lords of Megaworld (2000) (Russian: Владыки мегамира)

Баллады о великих рыцарях

[ редактировать ]
  • Lohengrin, the Swan Knight (2012) (Russian: Лоэнгрин, рыцарь Лебедя)
  • Tannhauser (2012) (Russian: Тангейзер)

Странные романы

[ редактировать ]
  • I Live in This Body (1999) (Russian: Я живу в этом теле)
  • Scythians (2000) (Russian: Скифы)
  • Баймер (2001) (русский: Баймер)
  • Имаго (2002) (русский: Имаго)
  • Иммортист (2003) (русский: Иммортист)
  • The Sorcerer of Agudy Starship (2003) (Russian: Чародей звездолета "Агуди")
  • The Great Mage (2004) (Russian: Великий маг)
  • Our Land is Great and Plentiful (2004) (Russian: Земля наша велика и обильна...) [ 33 ]
  • The Last Stronghold (2006) (Russian: Последняя крепость)
  • Passing Through Walls (2006) (Russian: Проходящий сквозь стены)
  • Transhuman (2006) (Russian: Трансчеловек)
  • Worldmakers (2007) (Russian: Творцы миров)
  • I Am a Singular (2007) (Russian: Я - сингуляр)
  • Singomakers (2008) (Russian: Сингомэйкеры)
  • 2024 (2009) (2024-й)
  • Guy Gisborn, a Knight Valiant (2011) (Russian: О благородном рыцаре Гае Гисборне)
  • Dawnpeople (2011) (Russian: Рассветники)
  • Насты (2013) (русский: Насты)
  • Алуэтта, маленькая Алуэтта... (2014)

«Контроллер» Серия

[ редактировать ]
  • On the Threshold (2016) (Russian: На пороге)
  • A Skeleton in the Closet (2016) (Russian: Скелет в шкафу)
  • The Birth of the Controller (2016) (Russian: Рождение Контролёра)
  • A Man from the Future (2016) (Russian: Человек из будущего)
  • Brigantines Raising Their Sails (2017) (Russian: Бригантины поднимают паруса)

"Русские идут" Серия

[ редактировать ]

смотрите в " Русские идут Происхождение названия сериала ".

  • Rage (1997) (Russian: Ярость)
  • The Empire of Evil (1998) (Russian: Империя зла)
  • On the Dark Side (1999) (Russian: На темной стороне )
  • The Horn of Jericho (2000) (Russian: Труба Иерихона)

Серия Timelord (как Гай Юлий Орловский)

[ редактировать ]
  • Eugene the Timelord 1: The World of Three Moons (2015) (Russian: Юджин — повелитель времени. Книга 1. Мир Трёх Лун)
  • Eugene the Timelord 2: The Tall Glerd (2015) (Russian: Юджин — повелитель времени. Книга 2. Высокий глерд)
  • Eugene the Timelord 3: The Cartridges of the Wizard (2015) (Russian: Юджин — повелитель времени. Книга 3. Патроны чародея)
  • Eugene the Timelord 4: All Women Are Chimeras (2015) (Russian: Юджин — повелитель времени. Книга 4. Все женщины — химеры (2015))
  • Eugene the Timelord 5: Love Spells (2015) (Russian: Юджин — повелитель времени. Книга 5. Любовные чары)
  • Eugene the Timelord 6: The Skyscrapers of the Mages (2015) (Russian: Юджин — повелитель времени. Книга 6. Небоскрёбы магов)
  • Eugene the Timelord 7: Her Royal Highness (2015) (Russian: Юджин — повелитель времени. Книга 7. Её Высочество)
  • Eugene the Timelord 8: The Kingdom of Gargalot (2015) (Russian: Юджин — повелитель времени. Книга 8. Королевство Гаргалот )
  • Eugene the Timelord 9: The Victorious Torch of Gargalot (2016) (Russian: Юджин — повелитель времени. Книга 9. Победный «Факел Гаргалота»)

Серия «Золотой талисман» (как Гай Юлий Орловский; в соавторстве с группой других писателей)

[ редактировать ]
  • Worg: Run It Before Midnight (2017) (co-authored with Margo Gener) (Russian: Ворг. Успеть до полуночи)
  • Потерянная девушка (2017) (в соавторстве с Марго Дженер)
  • Racing with Death (2017) (co-authored with Yuri Molchan) (Russian: Со смертью наперегонки)
  • Виллейн Смоллинг (2017) (в соавторстве с Полом Шмидтом) (русский: Мелькинд Виллейн)
  • The Stronghold (2017) (co-authored with Margo Gener) (Russian: Цитадель)
  • The Stronghold on Fire (2018) (co-authored with Margo Gener) (Russian: Цитадель в огне)
  • Сестра Ветра (2018) (в соавторстве с Дайаной Хант) (русский: Sestra vetra)
  • Слуга Жнеца (2018) (в соавторстве с Марго Дженер) (русский: Слуга Жнеца)
  • Striking Back (2018) (co-authored with Yuri Molchan) (Russian: Ответный удар)
  • Steel Feathers (2018) (co-authored with Diana Hunt) (Russian: Стальные перья)

Другие книги

[ редактировать ]
  • Fire Worshippers (1976) (Russian: Огнепоклонники)
  • The Golden Rapier (1979) (Russian: Золотая шпага)
  • How to Become a Writer (2004) (Russian: Как стать писателем)
  • I am 65 (2004) (Russian: Мне 65)
  • I am 75 (2014) (Russian: Мне 75)

Коллекции

[ редактировать ]
  • The Man Who Changed the World (1973) (Russian: Человек, изменивший мир)
  • The Radiant Far Palace (1985) (Russian: Далекий светлый терем)
  • Singularity (2009) (Russian: Сингулярность)
  • Singularity 2 (2012) (Russian: Сингулярность-2)

Зарубежные релизы

[ редактировать ]

В постсоветский период официальных зарубежных изданий книг Никитина не было. Однако некоторые рассказы Никитина можно найти в Интернете на английском языке, например, «Сизиф» в переводе Дэвида Шваба. [ 34 ]

В 2013 году группа поклонников Никитина с согласия автора перевела на английский «Святой Грааль» (название изменено на «Грааль сэра Томаса» ) и предложила его в виде бесплатной электронной книги на ряде онлайн-форумов SFF. [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ]

По состоянию на июнь 2014 года английские версии трех романов Юрия Никитина ( «В самом начале» , «Грааль сэра Томаса» , «Тайна Стоунхенджа» ) доступны в виде электронных книг в крупных интернет-магазинах. [ 38 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б Чупринин 2006 .
  2. ^ Бесков 2015 , стр. 12.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Шнирельманн 2015 , с. 262-269, том. 1.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Шнирельманн 2012 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Никитин Юрий. «Мне 65». [Мне 65.] (На русском языке). 2004. Москва: Эксмо. ISBN   5-699-07045-1
  6. ^ Nikitin, Yury. Re #69: Правильное питание . (Re #69: Proper Nutrition.) (In Russian.) Transhuman.com . 12 Sept. 2011. Retrieved 18 June 2014.
  7. ^ Glebova, Irina. "Мой друг Юрий Никитин." [My friend Yuri Nikitin.] (In Russian.) 22 Oct. 2010. Retrieved 18 March 2013.
  8. ^ Перейти обратно: а б с Nevsky, Boris. Бросающий вызов: Юрий Никитин [Yuri Nikitin: The Challenger.] (In Russian.) Мир фантастики [The World of CFF], vol. 91, March 2011.
  9. ^ Перейти обратно: а б Nikitin, Yuri (1996). Preface. In "Человек, изменивший мир" [The Man Who Changed the World.] (In Russian). Moscow: Eksmo. 2007. ISBN   978-5-699-22164-6
  10. ^ Nikitin, Yury. Re #2113: Вопросы Никитину . (Re #2113: Questions for Nikitin.) (In Russian.) Transhuman.com . 30 Oct. 2009. Retrieved 18 June 2014.
  11. ^ Nikitin, Yury. Re #119: Вопросы Никитину . (Re #119: Questions for Nikitin.) (In Russian.) Transhuman.com . 2 Jan. 2008. Retrieved 18 June 2014.
  12. ^ Nikitin, Yury. Re #3222: Вопросы Никитину . (Re #3222: Questions for Nikitin.) (in Russian.) Transhuman.com . 15 Aug. 2011. Retrieved 18 June 2014.
  13. ^ Nikitin, Yuri (2006). Preface. In "Трансчеловек" [Transhuman]. (In Russian). Moscow: Eksmo. 2006. ISBN   5-699-15001-3
  14. ^ Анохина, Наталья. «Сфабрикованное интервью с Никитиным: «Юрий Никитин: «Человек, изменивший мир»» (на русском языке). Архивировано из оригинала 18 сентября 2011 г. Проверено 20 января 2010 г.
  15. ^ Пайкс, Антон. «Интервью с Юрием Никитиным» . Группа быстрого реагирования (на русском языке). Архивировано из оригинала 11 июля 2012 г. Проверено 20 января 2010 г.
  16. ^ Вольф, Ингрид. Орловский показывает свое лицо на YouTube . (Видео.) (С субтитрами на английском языке.) Youtube.com. 1 апреля 2014 г. Проверено 18 июня 2014 г.
  17. ^ «Гай Юлий Орловский» . ФантЛаб . Архивировано из оригинала 5 ноября 2009 г. Проверено 20 января 2010 г.
  18. ^ Эксмо.ру. Авторская страница Юрия Никитина . (На русском языке.) Эксмо.ру. Проверено 18 марта 2013 г.
  19. ^ Zlotnitsky, Dmitry & Vladimir Leshchenko. Беседа с Юрием Никитиным . [Interview with Yuri Nikitin] (In Russian.) Мир фантастики [The World of SFF], vol. 37, September 2006.
  20. ^ Фантлаб.ру. Авторская страница Юрия Никитина (на русском языке) Fantlab.ru. Получено 18 марта.
  21. ^ «Ответ через точку с запятой» . t-human.com. Архивировано из оригинала 14 марта 2014 г. Проверено 30 ноября 2010 г.
  22. ^ Криницына 2011 , с. 15.
  23. ^ Бесков 2015 , стр. 13.
  24. ^ Nikitin, Yuri (2004). "Как стать писателем." [How to Become a Writer] (In Russian.) Moscow: Eksmo. ISBN   5-699-04992-4
  25. ^ Sadov, Sergey. Ответ (Баймер) . [The Reply (Baimer)] (In Russian.)
  26. ^ Никитин, Юрий (2001). Баймер. [Баймер] (На русском языке.) Москва: Эксмо. ISBN   5-699-19535-1
  27. ^ Murz. Про юсовцев. [About Usians] (In Russian.) Korchma . 3 Nov. 2002. Retrieved 18 March 2013.
  28. ^ RusEventProject. Трогательная свадьба для самых близких друзей . [A touching wedding for the closest friends.] (In Russian.) RusEventProject . Retrieved 18 March 2013.
  29. ^ Nikitin, Yury. Re #27: Очки доп. реальности . (Re #27: Augmented Reality Glasses.)(In Russian.) Transhuman.com . 15 March 2013. Retrieved 18 June 2014.
  30. ^ Перейти обратно: а б с д Transhuman.com . Часто задаваемые вопросы Юрию Никитину (Frequently Asked Questions to Yury Nikitin) . (In Russian.) Transhuman.com . Updated 19 Oct. 2008. Retrieved 18 June 2014.
  31. ^ Никитин, Юрий. Вопрос №59: Лев . (Относительно #59: Об армии.) (На русском языке.) Transhuman.com . 12 марта 2010 г. Проверено 18 июня 2014 г.
  32. ^ Nikitin, Yury. Re #3730: Вопросы Никитину . (Re #3730: Questions for Nikitin.) (In Russian.) Transhuman.com . 8 May 2013. Retrieved 18 June 2014.
  33. Цитата из «Русской Первой Летописи» ,
  34. ^ Никитин, Юрий. Сизиф . Пер. Дэвид Шваб. Все, если . 15 февраля 2012 г. Проверено 18 июня 2014 г.
  35. ^ Яфет. БЕСПЛАТНАЯ остросюжетная книга в жанре фэнтези от российского писателя-бестселлера . SFFWorld.com . 24 января 2013 г. Проверено 18 июня 2014 г.
  36. ^ Яфет. БЕСПЛАТНАЯ остросюжетная книга в жанре фэнтези от российского писателя-бестселлера . Fantasy-Faction.com . 25 января 2013 г. Проверено 18 июня 2014 г.
  37. ^ Яфет. БЕСПЛАТНАЯ остросюжетная книга в жанре фэнтези от российского писателя-бестселлера . BestFantasyBooks.com . 25 января 2013 г. Проверено 18 июня 2014 г.
  38. ^ Amazon.com. Страница автора Юрия Никитина . Amazon.com . Проверено 18 июня 2014 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: baee1e639fe657ad0f0d9593fba28810__1715294460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ba/10/baee1e639fe657ad0f0d9593fba28810.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yuri Nikitin (author) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)