Jump to content

Виктория, леди Уэлби

Виктория, леди Уэлби
Фотография Г.К. Бересфорда.
Рожденный ( 1837-04-27 ) 27 апреля 1837 г.
Лондон , Англия
Умер 29 марта 1912 г. ( 1912-03-29 ) (74 года)
Супруг Уильям Эрл Уэлби-Грегори
Дети 3, включая Нину
Родители) Чарльз Стюарт-Уортли-Маккензи
Леди Эммелин Стюарт-Уортли
Эра Философия XIX века
Область Западная философия
Школа Британский прагматизм [1]
Основные интересы
Философия языка , логика
Известные идеи
Значения
Подпись
Строители домов (Портреты сэра УЭ и достопочтенной леди Уэлби-Грегори) . Картина (1880) Фрэнка Дикси

Виктория, леди Уэлби (27 апреля 1837 – 29 марта 1912), точнее леди Уэлби-Грегори , [3] самоучкой был британским философом- , музыкантом и акварелистом .

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Уэлби родился в семье достопочтенного. Чарльз Стюарт-Уортли-Маккензи и леди Эммелин Стюарт-Уортли и окрещенная Виктория Александрина Мария Луиза Стюарт-Уортли. После смерти отца в 1844 году она много путешествовала со своей матерью и записывала свои впечатления от путешествий в свой дневник. Когда ее мать умерла во время путешествия по Сирии в 1855 году, она вернулась в Англию, чтобы остаться со своим дедом, Джоном Мэннерсом, 5-м герцогом Ратлендом , в замке Бельвуар . В 1858 году она переехала во Фрогмор, чтобы жить с подругой своей матери — герцогиней Кентской, принцессой Викторией Саксен-Кобург-Заальфельдской , матерью королевы Виктории . После смерти герцогини она была назначена фрейлиной своей крестной матери , самой королевы.

В 1863 году она вышла замуж за сэра Уильяма Эрла Уэлби-Грегори , 4-го баронета (1829–1898), который активно участвовал в британской политике. Она и сэр Уильям жили вместе в поместье Дентон в Линкольншире. У них было трое детей, в том числе дочь Нина , которая вышла замуж за эдвардианского повесу и издателя Гарри Каста .

Академическая карьера

[ редактировать ]

Когда ее дети выросли и уехали из дома, Уэлби, не имевшая формального образования, начала довольно интенсивный процесс самообразования. Это включало общение, переписку и беседы с некоторыми из ведущих британских мыслителей своего времени, некоторых из которых она пригласила в поместье. Для состоятельных англичан викторианской эпохи не было ничего необычного в том, чтобы стать мыслителями и писателями (например, Дарвин , лорд Актон , Дж. С. Милль , Чарльз Бэббидж ). Уэлби — одна из немногих женщин своего места и времени, которые делают то же самое.

Ее ранние публикации были посвящены христианскому богословию и, в частности, касались интерпретации христианских писаний . Первая, «Ссылки и подсказки» , была опубликована в 1881 году, но, как и несколько последующих, ее мало читали и не замечали. Процесс размышлений о том, почему это произошло, привел Уэлби к интересу к языку, риторике , убеждению и философии. К концу 19 века она публиковала статьи в ведущих англоязычных академических журналах того времени, таких как Mind и The Monist . Она опубликовала свою первую философскую книгу « Что такое смысл?». Исследования развития значения в 1903 году, за которыми последовала книга «Значения и язык: артикулированная форма наших выразительных и интерпретативных ресурсов » в 1911 году. В том же году «Значения», название, которое она дала своей теории значения, было названием длинную статью она опубликовала в Британской энциклопедии . Кульминацией ее работ о реальности времени стала статья « Время как производная» (1907).

Что такое смысл? был сочувственно рецензирован в The Nation основателем американского Чарльзом прагматизма Сандерсом Пирсом , что привело к восьмилетней переписке между ними, которая была опубликована трижды, последний раз как Hardwick (2001). Уэлби и Пирс оба были академиками-аутсайдерами, и их подходы к языку и значению имели некоторые общие черты. Но большая часть переписки состоит из разработки Пирсом связанной с ним теории семиотики . Ответы Уэлби не скрывали, что ей было трудно следить за Пирсом, но, распространив ей копии некоторых писем Пирса, она многое сделала для того, чтобы познакомить Пирса с британскими мыслителями. Современные пирцианцы с тех пор ответили тем же, сочувствуя идеям Уэлби.

К. К. Огден начал переписываться с Уэлби в 1910 году, и его последующие работы находились под сильным влиянием ее теорий, хотя он пытался свести к минимуму этот факт в своей самой известной книге « Значение значения» (1923). Она также переписывалась с Уильямом Джеймсом , Ф.С. Шиллером , Мэри Эверест Буль , итальянскими прагматиками Джованни Вайлати и Марио Кальдерони. [4] , Ф. Х. Брэдли [5] , Бертран Рассел , Дж. Кук Уилсон и Анри Бергсон .

Разнообразная деятельность Уэлби включала основание Социологического общества Великобритании и Общества декоративного рукоделия , а также написание стихов и пьес.

Значения

[ редактировать ]

«...каждый из нас в каком-то смысле прирожденный исследователь: наш единственный выбор — какой мир мы будем исследовать, наше единственное сомнение в том, стоит ли наше исследование затраченных усилий. [...] И самый праздный из нас задается вопросом: самый глупый из нас смотрит; самый невежественный из нас испытывает любопытство: в то время как вор активно исследует карман своего соседа или врывается в «мир» соседского дома и кладовки» . («Смысл, значение и интерпретация (I)» Mind NS V; 1898)

Забота Уэлби проблемой значения включала (возможно, особенно) повседневное использование языка, и она придумала слово «значение» для своего подхода (заменив свой первый выбор «смысла»). Она предпочитала «значения» семиотике и семантике , потому что последние были нагружены теорией, а также потому, что «значения» указывали на ее конкретную область интересов, которую другие подходы к языку имели тенденцию игнорировать.

Она различала различные виды чувств и развивала различные отношения между ними и этическими , эстетическими , прагматическими и социальными ценностями. Она постулировала три основных вида смысла: смысл , значение и значение . В свою очередь, они соответствовали трем уровням сознания, которые она назвала «планетным», «солнечным» и «космическим» и объяснила в терминах своего рода дарвиновской теории эволюции. Триадная структура ее мышления была общей чертой, которую она разделяла с Пирсом.

Теории Уэлби о значении в целом были одним из ряда подходов к теории языка , возникших в конце 19 века и предвосхитивших современную семантику , семиотику и семиологию . Уэлби оказал прямое влияние на группу Significs , большинство членов которой были голландцами, включая Геррита Маннури и Фредерика ван Идена . Следовательно, она косвенно повлияла на Л.Я. Брауэра , основателя интуиционистской логики .

Наследие

[ редактировать ]

После ее смерти в 1912 году сэр Чарльз Уэлби подарил ее коллекцию книг библиотеке Лондонского университета. [6]

В марте 2023 года она была одной из многих известных женщин, связанных с Грэнтэмом, удостоенных награды Окружного совета Южного Кестевена . [7]

Библиография

[ редактировать ]
Первые издания произведений Виктории Уэлби
  • 1852 г. Журнал молодого путешественника о путешествии по Северной и Южной Америке в 1850 г. Т. Босворт.
  • 1881. Ссылки и подсказки (под псевдонимом «Вита»). Макмиллан и Ко . Второе [измененное] издание (под названием «Достопочтенная леди Уэлби-Грегори») 1883 г.
  • 1893. « Значение и метафора », Монист 3 : 510–525. Перепечатано в Уэлби (1985).
  • 1896. «Смысл, значение и интерпретация I» Mind 5 : 24–37. Перепечатано в Уэлби (1985). Отрывок из книги М. Варнока, изд., 1996. Женщины-философы . Лондон: Обыватель. ISBN   0-460-87721-6 .
  • 1896. «Смысл, значение и интерпретация II» Mind 5 : 186–202. Перепечатано в Уэлби (1985).
  • 1897. Зерна смысла . Джей Эм Дент и Ко .
  • 1901, «Заметки к эссе на премию Уэлби», Mind 10 : 188–209.
  • 1903. Что такое смысл? Исследования в области развития значимости . Лондон: Macmillan & Co.
  • 1911. Значения и язык. Четко сформулированная форма наших выразительных и интерпретативных ресурсов . Лондон: Macmillan & Co.
  • 1929. Отголоски большой жизни. Отрывок из ранней переписки Виктории леди Уэлби . Под редакцией ее дочери миссис Генри Каст . Лондон: Джонатан Кейп .
  • 1931. Другие измерения. Отрывок из более поздней переписки Виктории леди Уэлби . Под редакцией ее дочери миссис Генри Каст. Со вступительным словом Л.П. Джекса , MA, DD, LL.D., D.Litt. Лондон: Джонатан Кейп.
  • 1983 (1903). Что такое смысл? Исследования в области развития значимости . Перепечатка издания «Лондон», 1903 год, со вступительным эссе Геррита Маннури и предисловием Ахима Эшбаха . Основы семиотики, Том 2. Издательство Джона Бенджамина .
  • 1985 (1911). Значения и язык. Четко сформулированная форма наших выразительных и интерпретативных ресурсов . Перепечатка лондонского издания 1911 г. и двух статей В. Уэлби. Отредактировано и представлено Х. Вальтером Шмитцем. Основы семиотики, Том 5. Издательство Джона Бенджамина.
  • 2001 (1977). Семиотика и значение: переписка между Чарльзом С. Пирсом и Викторией леди Уэлби . Под редакцией Чарльза С. Хардвика при содействии Джеймса Кука. Издательство Техасского технологического университета.
Лекции
  1. ^ Джеймс МакЭлвенни, «Значение значения Огдена и Ричардса и ранняя аналитическая философия», Language Sciences 41: 212–221, январь 2014 г.
  2. ^ Шерил Мисак , Кембриджский прагматизм: от Пирса и Джеймса к Рэмси и Витгенштейну , Oxford University Press, 2016, стр. 3.
  3. Она никогда не использовала дополнительное имя Грегори и всегда была известна как леди Уэлби.
  4. ^ Она посетила их в Италии в 1903 году: HS Thayer, 1968, Значение и действие: критическая история прагматизма . С.333.
  5. ^ Хэддок Зигфрид, Шарлин (осень 1991 г.). «Недостающая перспектива: феминистский прагматизм» . Труды Общества Чарльза С. Пирса . 27 (4): 405–16.
  6. ^ «Лондонский университет: исторические записи (1836-1926)» . Британская история онлайн . Издательство Лондонского университета, 1926 год . Проверено 1 апреля 2023 г.
  7. ^ «Совет официально представляет фильм, посвященный «Вдохновляющим женщинам» из Грэнтэма и Южного Кестевена в Международный женский день» . Грэнтэм Джорнал . 8 марта 2023 г. Проверено 1 апреля 2023 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Тэннис, Фердинанд , 1901, «Записка в ответ на Уэлби», Mind 10 : 204–209.
  • Шмитц, Х. Уолтер, 1985, «Значения Виктории леди Уэлби: происхождение значимого движения». В Уэлби (1985).
  • Шмитц, Х. Уолтер, изд., 1990. Очерки о значении: статьи, представленные по случаю 150-летия со дня рождения Виктории леди Уэлби (1837–1912) . Джон Бенджаминс.
  • Деледалле, Джерард, 1990. «Виктория Леди Уэлби и Чарльз Сандерс Пирс: значение и значение» (в А. Эшбахе [ред.] Очерки о значениях Джона Бенджаминса, 1990).
  • Майерс, Уильям Эндрю, 1995. «Виктория, леди Уэлби (1837–1912)» в М. Е. Уэйт, изд., История женщин-философов, том. 4, Клювер.
  • Дейл, Рассел, 1996. Теория значения . , Глава 2, «Теория смысла в двадцатом веке».
  • Петрилли, Сьюзен, 1999, «Биологическая основа значений Виктории Уэлби», « Семиотика: Журнал Международной ассоциации семиотических исследований», 127 : nn-nn.
  • Кинг, Питер Дж., 2004. Сто философов . Яблоко Пресс,. ISBN   1-84092-462-4
  • Джозеф, Джон Э. 2012. «Значение на полях: Виктория, леди Уэлби и значение». Литературное приложение Times №. 5686, 23 марта 2012 г., стр. 14–15.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cc153f7834723d733d6ca50607af672e__1721543700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cc/2e/cc153f7834723d733d6ca50607af672e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Victoria, Lady Welby - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)