Jump to content

Бесплодная (опера)

Эйтор Вилла-Лобос

«Йерма» опера в трёх действиях Эйтора Вилья-Лобоса по одноименной трагедии Федерико Гарсиа Лорки .

«Йерма» была заказана в 1955 году старым другом Вилья-Лобоса Хью Россом , дирижером нью -йоркской Schola Cantorum , и Джоном Бланкеншипом, в то время главой драматического факультета колледжа Сары Лоуренс . Первоначальный план заключался в том, что пьесу Гарсиа Лорки переведет на английский язык шотландский поэт Аластер Рид , но Вилла-Лобос немедленно приступил к установке оригинального испанского текста. [ 1 ] Он был написан частично в Нью-Йорке, частично в Париже и закончен в 1956 году. [ 2 ]

Йерма впервые была исполнена Оперой Санта-Фе в Санта-Фе, Нью-Мексико, 12 августа 1971 года. [ 3 ] [ 4 ] (ошибочно сообщается в одном источнике как 12 июля), [ 5 ] и повторился всего один раз, 18 августа. [ 6 ] Премьеру «Санта-Фе» поставил Бэзил Лэнгтон , хореография Хосе Лимона , декорации Аллена Чарльза Кляйна. [ 7 ] картины Джорджо де Кирико . В антрактах на стены проецировались [ 8 ]

В 1983 году опера была впервые поставлена ​​в Бразилии, в Муниципальном театре Рио-де-Жанейро с Ауреа Гомес и Бенито Мареской под управлением Марио Тавареса [ да ] , [ 9 ] а в 1987 году эта испаноязычная опера была впервые исполнена в испаноязычной стране, в Театре Солис в Монтевидео. Заглавную партию исполнила мексиканское сопрано Мария Луиза Тамез при поддержке бразильского тенора Бенито Марески и уругвайского баритона Фернандо Барабино. Постановку поставил Хорхе Кури, дирижировал Дэвид Мачадо. [ 10 ] Концертная версия была представлена ​​12–21 июля 1989 года Opera on the Move в Зале Королевы Елизаветы на латиноамериканском фестивале «Viva!» в Саутбэнке , с Анной Штайгер в главной роли и Одалиной де ла Мартинес . дирижёром [ 11 ] а европейская постановочная премьера состоялась в Билефельдской опере в 1991 году. [ 12 ] Вторая постановка оперы состоялась в Бразилии в Театре Амазонас в Манаусе в апреле 2010 года. Главные роли исполнили Элиан Коэльо , Марсело Пуэнте, Омеро Велью и Кейла де Мораес. Марсело де Хесус дирижировал. [ 13 ]

Роли, типы голоса, премьерный состав
Роль [ 3 ] [ 14 ] Тип голоса Премьерный состав, [ 14 ] 12 августа 1971 г. [ 15 ]
Дирижер: Кристофер Кин
Бесплодный сопрано Мирна Лакамбра
Хуан, ее муж тенор Джон Уэйкфилд
Виктор, юный любовник Йермы баритон Теодор Аппман
Мария, подруга Йермы меццо-сопрано Фредерика фон Штаде
Старуха меццо-сопрано Элейн Бонацци
Долорес меццо-сопрано Джудит Фаррис
Человек в маске тенор К. Аллен Баркер
Женщина в маске сопрано Барри Смит
1-я прачка сопрано Карен А. Барс
2-я прачка сопрано Бонни Р. Брэдли
3-я прачка сопрано Эллен Филлипс
4-я прачка меццо-сопрано Барбара Сакс
5-я прачка меццо-сопрано Барри Смит
6-я прачка меццо-сопрано Эллен Винсент
молодая девушка Roslyn Jhunever
молодая девушка Линда Расмуссен
Другая девушка, дочь Долорес. Джудит Фаррис
невестка Йермы Марта Энн Тигпен
невестка Йермы Сьюзан Трейси
Певица Барри Смит
Певец К. Аллен Баркер
Голос ребенка Джек Стэнтон

Несмотря на то, что это произошло через двенадцать лет после смерти композитора, премьера «Йермы» в Санта-Фе привлекла широкое внимание прессы, не только американских изданий, таких как New York Times и Newsweek , но также нескольких швейцарских газет и бразильской ежедневной газеты. Jornal do Brasil , последнее, несомненно, потому, что опера была произведением самого выдающегося бразильского композитора своего времени. [ 6 ]

  1. ^ Перчинка 1982–1984 , с. 181 Пепперкорн повторяет неправильное написание имени Аластера Рида как «Рейд» из неотредактированной стенограммы интервью с Хью Россом от 31 марта 1971 года.
  2. ^ Peppercorn 1984 , стр. 28–29.
  3. ^ Jump up to: а б Николас Айвор Мартин (2013). Руководство по Опере . Пугало Пресс. п. 407. ИСБН  9780810888692 .
  4. ^ Appleby 1988 , стр. 117–118.
  5. ^ Перчинка 1984 , с. 29.
  6. ^ Jump up to: а б Перчинка 1982–1984 , с. 180.
  7. ^ Appleby 1988 , с. 118.
  8. ^ Мартин Бернхаймер , «Мировая премьера оперы Йерма », Los Angeles Times (16 августа 1971 г.): E1.
  9. ^ Назир Биттар Фильо, « Йерма де Вилья-Лобос: исследование драматическо-музыкальных и исполнительских аспектов ». Кандидатская дисс. (Кампинас, SP: Universidade Estadual de Campinas, Институт искусств, 2012): 147–148.
  10. ^ Грасиела Параскеваидис (20 ноября 1987 г.). «Йерма» из Вилла-Лобоса» (PDF) . Нарушение . Монтевидео.
  11. ^ [Дин Фрей], « Йерма ». Веб-сайт Эйтора Вилла-Лобоса Университета Индианы (2008 г., по состоянию на 26 апреля 2015 г.); Гай Рикардс, « Йерма », «Темп» , новые серии, нет. 170 (сентябрь 1989 г.): 42–43.
  12. ^ Клаус Кирхберг, «Билефельд: Вилла-Лобос, Йерма », Opernwelt 32, № 2 (февраль 1991 г.): 46–47; Йорг Лоскилл, «Крупп-Кавалер и Фрауэн-Фруст: Кавалер Розен в Эссене и Лоркас Йерма в Билефельде», Das Orchestra 39, № 3 (март 1991): 281–282.
  13. ^ Назир Биттар Фильо, « Йерма де Вилья-Лобос: исследование драматическо-музыкальных и исполнительских аспектов ». Кандидатская дисс. (Кампинас, SP: Universidade Estadual de Campinas, Институт искусств, 2012): 151–153.
  14. ^ Jump up to: а б «Йерма» . Архив оперы Санта-Фе . Проверено 25 апреля 2015 г.
  15. ^ Казалья, Герардо (2005). « Йерма ,   12 августа 1971 года» . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
  16. ^ Йерма , Оперный театр

Источники

  • Эпплби, Дэвид П. (1988). Эйтор Вилла-Лобос: биобиблиография . Биобиблиографии в музыке 9. Нью-Йорк, Вестпорт и Лондон: Greenwood Press. ISBN  0-313-25346-3 .
  • Пепперкорн, Лиза М. (1982–1984). «Сценические произведения Вилла-Лобос». Revue belge de Musicologie / Бельгийский журнал музыковедения . 36/38. Société belge de Musicologie / Бельгийское общество музыковедения: 175–184. дои : 10.2307/3687161 . JSTOR   3687161 .
  • Пепперкорн, Лиза М. (декабрь 1984 г.). «Композиции по заказу Вилла-Лобос». Темп . Новая серия (151). Издательство Кембриджского университета: 28–31. дои : 10.1017/S0040298200058988 . JSTOR   946216 . S2CID   144527649 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Анон. (1971). «Музыка: Обряды бесплодия». Время (понедельник, 23 августа).
  • Анон. (1991). «Билефельд». Опера и Концерт 29 (январь): 29.
  • Бернхаймер, Мартин (1971). «Санта-Фе: Посмертная Вилла-Лобос». Опера 22 (Осень): 98–100.
  • Эмерт, Гарольд (1983). « Йерма наконец возвращается домой». High Fidelity: Musical America Edition 33 (декабрь): 32–34.
  • Фэрман, Р. (1989). « Йерма (Вилла-Лобос): Опера в движении в Зале Королевы Елизаветы». Опера 40 (октябрь): 1260.
  • Фаро, AJ (1984). «Рио де Жанейро». Опера 35 (февраль): 188–189.
  • Феррас, Антонио Пауло (1988). « Ерма ». Revista do Brasil 4, вып. 1:81–90.
  • Гилмор М.С. (1975). «Бель-Эйр, Мэриленд». Opera News 40 (октябрь): 54–55.
  • Грубер, Александр, Фрэнк Дж. Хардерс-Вутеноу, Джон Дью, Хорст Хенке, Федерико Гарсиа Лорка и Эйтор Вилла-Лобос (1990). Йерма [буклет программы]. Городской театр Билефельда .
  • Поттер, Кейт (1989). «Вива: впечатления от Латинской Америки». Музыкальные Таймс 130, вып. 1760 («Аспекты клавиатуры», октябрь): 626–627.
  • Шерман, Роберт (14 августа 1971 г.). «Опера: Йерма , Вилья-Лобос, Луки» » . The New York Times . стр. 13.
  • Сатклифф, Дж. Х. (1991). «Билефельд». Опера 42 (март): 322–324.
  • Во, Линн (1971). «Вивас для Виллы-Лобос Йерма ». The Christian Science Monitor 63 (14 августа): 7.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d577701680ce37b8a07870218ff32e9d__1718072940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d5/9d/d577701680ce37b8a07870218ff32e9d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yerma (opera) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)