Бразильские бачианы
Бачианас Бразилейрас (англ. произношение: [bakiˈɐ̃nɐz bɾaziˈlejɾɐs] ) (примерный английский перевод может быть бразильскими пьесами, вдохновленными Бахом ) — серия из девяти сюит бразильского Португальское композитора Эйтора Вилья-Лобоса , написанных для различных комбинаций инструментов и голосов в период с 1930 по 1945 год. представляют собой сплав бразильской народной и популярной музыки, с одной стороны, и стиля Иоганна Себастьяна Баха , с другой, как попытку свободно адаптировать ряд приемов барокко гармонических и контрапунктических к бразильской музыке . [1] [2] Большинство частей в каждой сюите имеют два названия: одно «бахианское» (Preludio, Fuga и т. д.), другое бразильское (Embolada, O canto da nossa terra и т. д.).
В Бачианах Вилла-Лобос использует контрапункт и гармоническую сложность, типичные для музыки Баха, и сочетает их с лирикой оперного пения и бразильской песни. Слушатель испытывает очарование бразильского пейзажа; энергия бразильского танца; цвет, диссонанс и выражение бразильского модернизма начала 20-го века; и освежающая оригинальность композиционного стиля Вилья-Лобоса.
Бразильские бачианы № 1
[ редактировать ]Партитура для оркестра виолончелей (1930). Посвящается Пабло Казальсу .
Бразильские бачианы № 2
[ редактировать ]Партитура для оркестра (1930). Есть четыре движения. По одному мнению, третья часть позже была переписана для фортепиано, а остальные — для виолончели и фортепиано. [3] По другой, все было наоборот: три пьесы для виолончели и фортепиано и сольная фортепианная пьеса, ни одна из которых не была связана друг с другом и ни одна изначально не имела каких-либо баховских ассоциаций, были собраны вместе и озвучены для камерного оркестра. [4]
- Прелюдия (O canto do capadocio) [Несмотря на пять переводов — французский, английский, итальянский, испанский и немецкий — напечатанных в партитуре, собственные примечания композитора к этой части ясно дают понять, что значение capadocio не «походной лагерь», «земляк», «кампаньоло» и т. д., а скорее « Тедди-бой » или «бездельник». [5]
- Ария (Уголок нашей земли)
- Данса (Память Сертана )
- Токката (O trenzinho [в партитуре написано с ошибкой: «tremzinho»] do caipira): Маленький поезд Кайпиры ; « кайпира » означает человека из деревни или маленького городка, «провинциала», но без негативного подтекста. [ нужна ссылка ]
Это произведение исполнено для флейты, гобоя, кларнета, саксофонов тенора и баритона, фагота, контрафагота, 2-х валторн, тромбона, литавр, ганзы, погремушки, пандейры, реко, погремушки, коробки, треугольника, тарелок, там-тама, большого барабана, челеста, фортепиано и струнные.
Бразильские бачианы № 3
[ редактировать ]Партитура для фортепиано с оркестром (1938).
- Прелюдия (Понтео)
- Фэнтези (Мечтание) (Отступление)
- Ария (Модинья)
- Токката (Пикапау) (Дятел)
Оркестровые силы для этого произведения, помимо фортепиано соло, составляют: пикколо, 2 флейты, 2 гобоя, английский рожок, 2 кларнета, бас-кларнет, 2 фагота, контрафагот, 4 валторны, 2 трубы, 4 тромбона, туба, литавры. , большой барабан, там-там, ксилофон и струнные.
Премьера радио CBS состоялась 19 февраля 1947 года в Нью-Йорке. Премьера Bachianas Brasileras No.3 состоялась на радио CBS.Жозе Виейра Брандао (фортепиано), Оркестр CBS, Вилла-Лобос (дирижер)
Бразильские бачианы № 4
[ редактировать ]Партитура для фортепиано (1930–41); оркестрован в 1942 году (Прелюдия, посвященная Томасу Терану; Хорал, посвященный Жозе Виейре Брандау; Ария, посвященная Сильвио Салеме; Танец, посвященный Антоньете Рудж Мюллер).
- Прелюдия (Введение)
- Хор (Canto do Sertão)
- Ария (Песня)
- Данза (Миудиньо) (разновидность танца, само слово означает «крошечный», «игривый»), как написано на стр. 45 партитур оркестра, [6] и дважды в фортепианной версии и один раз в оркестровой версии, [7] .
Bachiana Brasileira No. 4 начинается с прекрасного Preludio (Introdução) (буквально: вступление) и включает широкие лирические мелодии в пышных подражательных пассажах. Название второй части, «Коралл» ( Canto do Sertão ) (песня внутренних районов), отсылает к песне из засушливых глубин северо-востока Бразилии. В этой части присутствует ясная лирическая мелодия в полифонической обстановке, завершающаяся мощной гомофонной фактурой, типичной для лютеранских хоралов Баха. В «Арии» (Кантига) Вилья-Лобос заимствует красивую и ностальгическую северо-восточную бразильскую мелодию о сертане и использует ее в качестве кантуса фирмы для композиции. Заключительная часть, Данза (миудиньо), представляет собой яркую и энергичную танцевальную пьесу с подзаголовком Миудиньо , который является отсылкой к небольшим игривым шагам, типичным для ряда бразильских танцевальных форм, таких как самба , форро и капоэйра ( Бразильский вид боевых искусств под африканским влиянием).Оркестровая версия написана для пикколо, 2-х флейт, 2-х гобоев, английского рожка, 2-х кларнетов, бас-кларнетов, 2-х фаготов, контрафагота, 4-х валторн, 3-х труб, 3-х тромбонов, тубы, литавр, большого барабана, там-тама, ксилофона, челеста и струнные. Первая часть (Prelúdio) оценивается только по струнным.
Бразильские бачианы №5
[ редактировать ]
Партитура для сопрано и оркестра виолончелей (1938/45).
- Ария (Кантилена) (слова Рут В. Корреа) (позже в аранжировке для соло-сопрано в сопровождении гитары Виллы-Лобоса). Эта ария — самое известное произведение Вилья-Лобоса. [2] [8] Английский перевод:
Вечером мечтательное красивое облако, медленное и прозрачное, покрывает космическое пространство розовым цветом. В бесконечности сладко восходит луна, украшая вечер, как приветливая девушка, которая готовится и мечтательно делает вечер прекрасным. Душа, жаждущая быть красивой, взывает к небу, земле, всей Природе. Птицы молчат в ответ на ее жалобы, и море отражает все ее [лунные] богатства. Нежный свет луны теперь пробуждает жестокую saudade [ностальгическую или меланхолическую тоску], которая смеется и плачет. Вечером мечтательное красивое облако, медленное и прозрачное, покрывает космическое пространство розовым цветом.
- Dança (Martelo) (слова Мануэля Бандейры ). [9] Музыкальная форма — embolada , быстрое стихотворение/песня северо-востока Бразилии . Это стихотворение ностальгии ( саудаде ) по птицам гор Карири в штате Сеара . В текстах песен содержится перечень видов птиц: бен-те-ви ( Pitangus ulfuratus ), сабиа ( Turdus fumigatus ), юрити ( Leptotila rufaxilla ), ирере ( Dendrocygna viduata ), пататива ( Sporophila leucoptera ), камбаксира ( Odontorchilus cinereus ). Музыка имитирует пение птиц: «Ла! лиа! лиа! лиа! лиа! лиа!» «Пой больше», - говорится в словах, - «чтобы помнить Карири» («Canta mais! canta mais! prá alembrá o Cariri!»).
Бразильские бачианы №6
[ редактировать ]Партитура для флейты и фагота (1938).
- Ария (Плачет)
- Фантастика
Бразильские бачианы №7
[ редактировать ]Партитура для симфонического оркестра (1942); посвящен Густаво Капанеме .
- Прелюдия (Понтео)
- Гига (деревенская банда)
- Рубленый ( Repente ) (Дано)
- Побег (Разговор)
Это произведение написано для пикколо, 2 флейт, 2 гобоя, английского рожка, 2 кларнетов, бас-кларнета, 2 фаготов, контрафагота, 4 валторн, 3 труб, 4 тромбонов, тубы, литавр, там-тама, ксилофона, скорлупы кокосового ореха, баса. барабан, челеста, арфа и струны.
Бразильские бачианы № 8
[ редактировать ]Партитура для симфонического оркестра (1944); посвящен Миндинье.
- Прелюдия
- Ария (Модинья)
- Токката (бит Катиры)
- Фуга (также в переложении для четырехголосного хора а капелла.)
Это произведение написано для пикколо, 2 флейт, 2 гобоя, английского рожка, 2 кларнетов, бас-кларнета, 2 фаготов, контрафагота, 4 валторн, 4 труб, 4 тромбонов, тубы, литавр, там-тама, ксилофона, 3 деревянных блоков ( высокий, средний и низкий), тарол, большой барабан, челеста и струнные.
Бразильские бачианы № 9
[ редактировать ]Партитура для хора или струнного оркестра (1945).
- Прелюдия
- Фуга
Неясности в оценках
[ редактировать ]Поскольку Вилла-Лобос набрасывал сочинения в лихорадочной спешке и предпочитал писать новые произведения, а не пересматривать и исправлять уже законченные, неизбежно остаются многочисленные описки, просчеты, непрактичность или даже невозможность, неточные обозначения, неуверенность в характеристиках инструментов и другие проблемы. в печатных партитурах Бачиан и требуют от исполнителей особой тщательности, чтобы расшифровать то, что на самом деле задумал композитор. В тех частых случаях, когда и партитура, и партии неверны, записи, сделанные композитором, являются единственным средством определения того, что он на самом деле задумал. [10]
Записи
[ редактировать ]Вилла-Лобос сделала несколько записей Bachianas Brasileiras , в том числе полную запись всех девяти композиций, сделанных в Париже для EMI в 1950-х годах, с Французским национальным оркестром и Викторией де лос Анхелес в качестве солистки-сопрано в № 5. Эти знаковые записи были выпущены в нескольких конфигурациях на пластинках, а затем переизданы на компакт-дисках. Другие музыканты, в том числе Жоан Баез , Биду Саяо , Энрике Батис , Леонард Бернстайн , Фелиция Блюменталь , Нельсон Фрейре , Вернер Янссен , Исаак Карабчевский , Хесус Лопес-Кобос , Кристина Ортис , Альдо Паризо , Менахем Пресслер , Мстислав Ростропович , Кеннет Шермерхорн , ix Слаткин , Леопольд Стоковски Майкл Тилсон Томас и Галина Вишневская впоследствии записали часть или всю музыку.
См. также
[ редактировать ]- -ana для других музыкальных произведений, использующих суффикс «-ana», чтобы отдать дань уважения другому композитору.
Ссылки
[ редактировать ]- Раунд, Майкл. 1989. « Бразильские бачианас в исполнении». Темп , новая серия, нет. 169 (июнь, «50-летие 1939–1989»): 34–41.
- ^ Беаг, Жерар . 1994. Эйтор Вилья-Лобос: В поисках музыкальной души Бразилии . Специальное издание ILAS. Остин: Институт латиноамериканских исследований Техасского университета в Остине. п. 106. ISBN 0-292-70823-8 .
- ^ Jump up to: а б Беаг, Жерар (2001). «Вилла-Лобос, Эйтор». В Сэди, Стэнли ; Тиррелл, Джон (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove (2-е изд.). Лондон: Макмиллан. ISBN 9780195170672 .
- ^ Эпплби, Дэвид П. 1988. Эйтор Вилла-Лобос: биобиблиография . Биобиблиографии по музыке 9. Нью-Йорк, Вестпорт и Лондон: Greenwood Press. стр. 64-5. ISBN 0-313-25346-3 .
- ^ Пепперкорн, Лиза М. 1991. Вилла-Лобос: Музыка: анализ его стиля , перевод Стефана де Хаана. Лондон: Кан и Аверилл; Уайт-Плейнс, Нью-Йорк: Pro/Am Music Resources Inc. ISBN 1-871082-15-3 (Кан и Аверилл); ISBN 0-912483-36-9 .
- ^ Раунд 1989 г. , с. 39.
- ^ Вилла-Лобос, Эйтор. 1974. «Бразильские бачианы (исследование Х. Вилья-Лобоса)» [из рукописи, датированной «Рио, 4 мая 1947 года»]. В Вилла-Лобос, его работа , второе издание, под редакцией Programa de Açãocultural, 187–97. Рио-де-Жанейро: MEC, DAC, музей Вилла-Лобос. п. 190.
- ^ Villa-Lobos, sua obra. Архивировано 16 октября 2016 г. в Wayback Machine . 2009. Версия 1.0. MinC / IBRAM и Музей Вилла-Лобос. По третьему изданию, 1989. С. 14-5.
- ^ Тексты на португальском языке . Лейтрас.
- ^ Тексты на португальском языке . Вагалуме Мидия (2018).
- ^ Раунд 1989 г. , с. 35.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Архангел, Лок. 2008. Ритм смеси и компас истории: музыкальный модернизм в Bachianas Brasileiras Эйтора Вилья-Лобоса . Рио-де-Жанейро: Электронные документы. ISBN 978-85-7650-164-0 .
- Нобрега, Адемар. 1976. Бразильские бачианы Вилья-Лобоса , второе издание. Рио-де-Жанейро: Музей Вилла-Лобос.
- Пальма, Энос да Коста и Эдгар де Брито Чавес Жуниор. 1971. Бразильские бачианы Вилья-Лобос . Рио-де-Жанейро: Companhia Editora Americana.
- Композиции Эйтора Вилла-Лобоса
- Дань уважения композитору (классическая музыка)
- Сюиты (музыка)
- Оркестровые сюиты
- Камерные музыкальные композиции
- Композиции для виолончели
- Сочинения для фортепиано с оркестром
- Песни на португальском языке
- Композиции для флейты
- Композиции для фагота
- Сочинения для струнного оркестра.
- Хоровые композиции
- Иоганн Себастьян Бах
- Камерная музыка Эйтора Вилла-Лобоса
- Песни с инструментальным ансамблем
- Камерные композиции с вокалом.
- Концертные произведения Эйтора Вилла-Лобоса
- Инструментальные дуэты