Jump to content

Хафи Алайи

« Хофи Алайи» был написан Зайн ад-Дином Горгани (1040–1136), также написанным аль-Джурджани, после написания первой великой персидской медицинской энциклопедии Захирейе Хорезмшахи также написал «Хафи Алайи» на персидском языке. [ 1 ] как сокращенная форма Захирейских Хорезмшахи . [ 2 ] «Хофе алей» становится легче читать, чем оригинальный «Захирейе Хорезмшахи» . Khafi Alayee представляет собой карманную книгу , которую читатель может легко взять с собой в путешествие в качестве руководства по оказанию неотложной медицинской помощи. [ нужна ссылка ] Хоффи Алайи означает «Книга Алайи», поскольку она была посвящена Ала уд-Дину Ацизу — Алайи, молодому принцу хорезмийской династии (умер в 1156 г.).

Содержание

[ редактировать ]

Первоначально «Хоффи Алайи» был написан в двух частях, чтобы врачи могли положить каждую часть в один из его ботинок, пока он путешествовал на лошади. Таким образом, эта книга является прототипом того, что сегодня называют карманной книжкой. Первая часть состоит из двух статей: первая содержит шестнадцать глав, вторая — семь глав. Во второй части семь статей по 23 главы. Вторая часть посвящена этиологии заболеваний, лечению, а также правилам личной гигиены .

Горгани во введении к этой книге объявил, что ее содержание будет являться важными практическими темами в чрезвычайных ситуациях. Горгани писал, что медицинские знания можно разделить на две части: теоретические знания и практические знания.

Практические знания далее делятся на отрасли, но наиболее фундаментальной является личная гигиена. Горгани писал, что другой важной задачей врача является предсказание и выявление заболевания ( прогноз ), диагностика состояния больного и течения болезни и продолжительности жизни больного. Горгани писал, что теоретическая наука должна быть основана на фактических данных и помогать различать нормальность и отклонения пациента. Также, если кто-то заболел, то обязанностью врача является начало лечебных мероприятий по лечению больного: назначение рекомендаций, регулирование питания до полного излечения. Сама научная часть книги.

Лингвистическое исследование

[ редактировать ]

Будучи часто используемым в свое время научным персидским медицинским учебником, текст также имеет социолингвистические особенности, привлекательные для исследователей-лингвистов. Например, в Кхофе Алайи в случае пациента с легкой лихорадкой говорится: «Чтобы избавить пациента от температуры, дом должен быть охлажден, и пациент должен носить одежду, которая позволяет холодному воздуху проникать в его легкие». не дотягиваться до его тела». И слово дома, и слово пациента находятся в пассивной форме, но холодный воздух активен и может проникнуть в его легкие. С точки зрения исследователя-лингвиста, приведенное выше предложение отражает видение автора и показывает, как объективируется пациент . Слова дома и подходящая одежда пациента являются отражением социально-экономического положения пациента. [ нужна ссылка ] На самом деле правильное название этой книги — «Хофе алей», потому что на арабском языке «хоф» означает «ботинок», а «хофе» — «связанный с ботинком». Как упоминалось выше, врачи и другие читатели во время путешествия клали книги в ботинки, чтобы книги были под рукой (например, карманная книжка нашего времени). [ 3 ]

Сегодняшний день

[ редактировать ]

Покойный профессор доктор Махмуд Наджм Абади в сотрудничестве с доктором Али Акбаром Велаяти отредактировал эту книгу и добавил к ней пояснения и комментарии для публикации. [ 4 ]

  1. ^ «Джорджани_Хофеалаи2/Наджмабади М./Велаяти А./ Хатами Х/Хафи Алаи/Хаким Джарджани/Комментарии доктора Наджмабади и доктора Велаяти/Электронное редактирование и фото: доктор Хусейн Хатами » Архивировано из оригинала 1 июня 2015 г. Проверено 1 июня 2015 г.
  2. ^ Шамс Ардекани, Мохаммад Реза; Моатар, Фариборз, Исследование жизни и творчества Хакима Сайида Эсмаила Джурджани .
  3. ^ Исследование, проведенное о жизни и творчестве Хакима Сайида Эсмаила Джурджани, Мохаммеда Резы Шамса Ардекани, Фариборза Моатара. Журнал Международного общества истории исламской медицины, том 4, № 7, апрель 2005 г.
  4. ^ Фариборз Моаттар; Мохаммад Реза Шамс Ардекани; Алиреза Ганнади, Жизнь Джоржани: один из персидских пионеров составления медицинской энциклопедии: по случаю его 1000-летия со дня рождения (434 г. хиджры - 1434 г.).

Источники

[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d7dc26e300e1bc5b448d8a0b5abd2b3e__1662955020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d7/3e/d7dc26e300e1bc5b448d8a0b5abd2b3e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Khafi Alayee - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)