Ибн Джазла
Ибн Джазла Абу Али Яхья ибн Иса ибн Джазла аль-Багдади Абу Али Яхья бин Исса бин Джазла аль-Багдади | |
---|---|
[ соответствующий? ] | |
Рожденный | Багдад, Аббасидский халифат |
Умер | в. 1100 Багдад , Аббасидский халифат |
Другие имена | Яхья, ибн Иса, Абу Али |
Род занятий | Врач и автор |
Годы активности | 1040 – 1100 |
Эра | Золотой век ислама ( Поздняя эпоха Аббасидов ) |
Известный | Обратиться в ислам из несторианского христианства |
Дети | Или |
Родитель |
|
Абу Али Яхья ибн Иса ибн Джазла аль-Багдади или Ибн Джазла ( араб . Абу Али Яхья ибн Иса ибн Джазла аль-Багдади ), латинизированный как Бухахилиха Бингезла XI века. , был арабом [1] врач из Багдада и автор влиятельного трактата о режиме лечения, который был переведен на латынь в 1280 году нашей эры сицилийским еврейским врачом Фараджем бен Салемом .
Биография
[ редактировать ]Ибн Джазла родился в семье христиан-несторианцев в Багдаде . Он принял ислам в 1074 году. Он умер в 1100 году под опекой Абу Али ибн Аль-Валида Аль-Магриби.
Работает
[ редактировать ]
Его «Таквим аль-Абдан фи Тадбир аль-Инсан» ( Dispositio corporum de конституции человека, Tacuin agritudinum ), как следует из названия: таблицы, в которых болезни расположены подобно звездам в астрономических таблицах, был переведен на латынь.
Существует история, в которой говорится, что он был одним из врачей Карла Великого и написал «Таблицы» или «Такуин» по наущению последнего. [2] Эта история не имеет исторического основания, если только Ибн Джазла не родился двумя столетиями ранее, поскольку Карл Великий действительно был императором до 814 года. «Такуин» был переведен евреем Фараджем бен Салимом , а латинская версия была опубликована в 1532 году. Немецкий перевод был опубликован на сайте Страсбург в 1533 году, Ганс Шотте .
Ибн Джазла также написал еще одну работу, «Аль-Минхадж фи аль-Адвиа аль-Мураккаба » («Методология сложных лекарств»), которая была переведена Джамболинусом и была известна в латинском переводе как «Cibis et Medicines simplicibus».
Приняв ислам, он написал произведения, восхваляющие ислам и критикующие христианство. [3] и иудаизм .
- Таквини Аэгривдинвм и почти все болезни человеческого организма: способы лечения от них / Бвхахилиха Бингезла Автор. [Перевод: Фараг Бен Салим]. - Аргенторати: Шоттус, 1532 г. , цифровой.
- Советы Эллюшасема Элимитара по здоровью: о шести неестественных вещах и действиях их природы... свеженаписанное / Эллюшасем Элимитар - Аргенторати: Шотт, 1531 г. , цифровой.
Ссылки
[ редактировать ]- Дональд Кэмпбелл (1926), Арабская медицина и ее влияние на средние века, Vol. 1 . Лондон: Трюбнер. Переиздан Routledge , 1974, 2000 гг. ISBN 0-415-24462-5 . п. 82.
- ^ Льюис, Б., изд. (1986). Энциклопедия ислама, Том 3, H - Ирам (Photomechan. repr. ed.). Лейден [ua]: Брилл [ua] с. 754. ИСБН 9004081186 .
- ^ Эдвард Г. Браун (1921), Арабская медицина , стр. 60-1.
- ^ История арабской литературы Клемана Юарта , с. 311
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Я коснулся почти всех недугов и болезней человеческого организма, когда их лечишь . Онлайн-сканированная версия латинского печатного перевода 1532 года.