Китайские ямайцы
Общая численность населения | |
---|---|
50 228 (перепись 2011 г.) [ 1 ] | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Сент-Эндрю , Сент-Джеймс , Уэстморленд , Манчестер , Кингстонский приход , Трелони , Сент-Мэри , Сент-Томас , Сент-Кэтрин | |
Языки | |
ямайский английский , ямайский патуа , хакка ; недавние иммигранты и бизнесмены также говорят на китайском языке. | |
Религия | |
Христианство (в первую очередь католицизм и англиканство ) с некоторыми элементами китайской народной религии , [ 2 ] буддизм | |
Родственные этнические группы | |
Народ хакка , Этнические китайцы в Панаме , Американцы Ямайского происхождения , Канадцы Ямайского происхождения |
Китайские ямайцы — ямайцы китайского происхождения , в число которых входят потомки мигрантов из Китая на Ямайку . Первые мигранты прибыли в 19 веке; был еще один момент миграции в 1980-х и 1990-х годах. Многие потомки первых мигрантов уехали за границу, в первую очередь в Канаду и США . [ 3 ] Большинство китайских ямайцев - хакка , и многие из них могут проследить свое происхождение от наемных китайских рабочих, приехавших на Ямайку в середине 19 - начале 20 веков.
Согласно одному исследованию, примерно 4% ямайских мужчин имеют прямого китайского предка по отцовской линии. [ 4 ]
История миграции
[ редактировать ]Несмотря на старые записи переписи населения, в которых говорится, что «китайский художник» по имени Исаак Лоусон жил в Монтего-Бей , Сент-Джеймс, в 1774 году, большинство китайских ямайцев являются хакка и могут проследить свое происхождение от наемных рабочих, приехавших на Ямайку в середине 1774 года. 19-начало 20 веков. [ 5 ] Британский парламент провел исследование перспектив китайской миграции в Вест-Индию в 1811 году, а в 1843 году предпринял попытку вербовки китайских рабочих для приезда на Ямайку , Британскую Гвиану и Тринидад и Тобаго , но из этого ничего не вышло. [ 6 ] Два первых корабля китайских рабочих-мигрантов прибыли на Ямайку в 1854 году: первый напрямую из Китая, второй состоял из мигрантов из Панамы , которые были наняты по контракту для работы на плантациях. [ 7 ] Еще 200 человек прибыли до 1870 года, в основном с других островов Карибского бассейна. Позже, в 1884 году, прибыла третья группа из 680 китайских мигрантов. За исключением нескольких жителей Сзе Юпа , большинство этих мигрантов были народом хакка из Дунгуаня , Хуэйяна и Баоаня . Эта третья волна мигрантов привезет из Китая еще больше своих родственников. [ 5 ]
Первые китайские мигранты, в основном мужчины, часто вступали в гражданские союзы с афро-ямайскими женщинами, работавшими на их предприятиях. Однако китаянки редко выходят замуж за афро-ямайских мужчин. Межрасовые браки стали менее распространенными по мере роста числа женщин китайского происхождения на Ямайке. [ 8 ] Тем не менее, по переписи 1943 года почти 45% ямайцев с некоторым китайским происхождением попали в категорию «цветных китайцев» (смешанного китайского и африканского происхождения). [ 9 ]
Когда у чернокожих и индийских женщин рождались дети от китайцев, на ямайском английском детей называли чайна райал. [ 10 ] Китайская община на Ямайке смогла консолидироваться, потому что китайцы были готовы жениться на индийских женщинах, поскольку китайских женщин не хватало. [ 11 ] По словам Верин А. Шепард, женщины делились менее распространено среди индейцев на Ямайке. [ 12 ] Из-за небольшого количества индийских женщин велась борьба между индийскими мужчинами, что привело к увеличению количества убийств жен индийскими мужчинами. [ 13 ] Индийские женщины составляли 11 процентов ежегодного количества индийских наемных мигрантов с 1845 по 1847 год на Ямайке. [ 14 ]
Приток китайских наемных иммигрантов был направлен на замену запрещенной системы черного рабства. Он предусматривал подписание пятилетнего контракта, который физически привязывал рабочих к конкретным плантаторам и их поместьям и подвергал их физическим и финансовым наказаниям в случае нарушения каких-либо условий контракта. [ 15 ] Контракты предусматривали заработную плату в размере 4 долларов за 12-часовой рабочий день, включая питание, одежду, медицинское обслуживание и жилье, хотя эти контракты регулярно нарушались. [ 16 ] Китайские иммигранты также могли прибывать независимо от контрактной системы. Эти независимые иммигранты могут приехать, заплатив за свой путь как отдельные свободные мигранты, или же они могут приехать спонсируемым и получить компенсацию за проезд позже. [ 17 ] В 1917 году вся система контрактной иммиграции была объявлена вне закона, во многом из-за давления со стороны Ганди , который тогда возглавлял националистическое движение в Индии . [ 15 ]
С 1910 года китайские иммигранты должны были внести залог в размере 30 фунтов стерлингов и пройти письменный тест, чтобы продемонстрировать, что они могут написать 50 слов на трех разных языках. Ограничения для китайских мигрантов были еще более ужесточены в 1931 году, но снова смягчены к 1947 году благодаря лоббированию со стороны китайского консульства. [ 18 ] Перепись 1943 года показала, что на Ямайке проживает 12 394 китайца. В ходе переписи они были разделены на три категории: «рожденные в Китае» (2818), «родившиеся в местных условиях» (4061) и «цветные китайцы» (5515), причем последняя относится к многорасовым людям смешанного африканского и китайского происхождения. Это сделало китайских ямайцев вторым по численности китайским населением в Карибском бассейне после китайских кубинцев . [ 19 ] [ 9 ] К 1963 году китайцы обладали фактической монополией на розничную торговлю на Ямайке, контролируя 90% магазинов галантерейных товаров и 95% супермаркетов, а также обширные владения в других секторах, таких как прачечные и букмекерские конторы. [ 20 ]
В 1970-х годах тысячи китайских жителей Ямайки бежали от волны межэтнического насилия против них; сначала они отправились в основном в Канаду, которая была более открыта для иммиграции, чем Соединенные Штаты, а позже США стали основным направлением иммиграции. В результате группы китайских ямайцев можно найти за пределами Ямайки, в первую очередь в таких местах, как Торонто , Нью-Йорк и Южная Флорида . Однако в 1980-х и 1990-х годах произошла новая волна китайской миграции на Ямайку, состоящая из гонконгских и тайваньских предпринимателей, которые открыли на острове текстильные фабрики, ориентированные на рынок США, и часто приглашали рабочих-мигрантов из Китая для укомплектования своих предприятий. . [ 3 ]
Общественные организации
[ редактировать ]По сравнению с зарубежными китайскими общинами в других местах, ассоциации родных городов , связанные с местами происхождения мигрантов в Китае, не имели большого влияния среди мигрантов на Ямайку. [ 21 ] Некоторые тайные общества, такие как Хунменхуэй, активно организовывали рабочих плантаций в 1880-х годах; однако первой официальной китайской организацией на Ямайке было отделение масонов . [ 22 ] Позже, в 1891 году, была основана Китайская благотворительная ассоциация (中华会馆). [ 23 ] ЦБА основал китайский санаторий, китайскую государственную школу, китайское кладбище и китайскую богадельню. Он также издавал собственную газету. CBA помог поддерживать прочные связи между китайскими ямайцами и Китаем, одновременно готовя китайских ямайских учащихся к ямайской школьной системе. [ 16 ] CBA продолжает работать в двухэтажном здании со статуями львов-хранителей спереди; первый этаж занимает Ямайско-Китайский исторический музей. Здание было изображено на почтовой марке Ямайки . [ 3 ]
Первая газета на китайском языке на Ямайке, « Чжунхуа Шан Бао» (中華商報), была основана в 1930 году Чжэн Юнканом; пять лет спустя его перешла в руки Китайской благотворительной ассоциации, которая переименовала его в Хуацяо Гунбао (華僑公報). Он продолжал публиковаться до 1956 года и был возрожден в 1975 году. [ 24 ] Китайские масоны также издавали свою собственную рукописную еженедельную газету « Миньчжи Чжоукан» (民治周刊) до 1956 года. «Пагода» , основанная в 1940 году, была первой англоязычной газетой для китайской общины. Местное отделение Гоминьдана ( Китайской националистической партии) также начало издавать собственную газету The Chung San News (中山報) в 1953 году. [ 22 ]
До обретения Ямайкой независимости ежегодно проводился конкурс «Мисс Китайская Ямайка» , первоначально организованный как сбор средств для CBA. [ 25 ] Его поддержала The Pagoda , которая писала редакционные статьи, призывающие девушек из китайской общины присоединиться, а в некоторые годы предлагала спонсорские призы, такие как в 1955 году двухнедельную поездку в Майами для победительницы, чтобы зажечь участие в мероприятии, которое иногда было малопосещаемым. [ 26 ] Однако по мере того, как популярность конкурса росла, афро-ямайские журналисты обвинили его в том, что демонстрируемая там этническая гордость была «непатриотичной» и «неямайской». Конкурс переименовал себя в Мисс Китайский спортивный клуб, чтобы избежать разногласий, но, тем не менее, в 1962 году провел свой последний «открыто расовый конкурс красоты». [ 27 ] В последующие годы китайские ямайские женщины не участвовали в конкурсе «Мисс Ямайка», опасаясь расовых разногласий. Однако эта неформальная цветовая линия была нарушена в 1973 году, когда Пэтси Юэнь приняла участие и получила титул Мисс Ямайка в 1973 году, заняв третье место на конкурсе Мисс Мира в Лондоне; однако Юэнь публично изображала себя полностью ассимилированной ямайкой, мало связанной со своим китайским происхождением, утверждая в заявлениях для СМИ, что ей даже не нравится китайская еда, чтобы «не нарушать официальную картину идентичности страны». . [ 28 ]
Существовала также китайско-ямайская общественная школа, Китайская государственная школа. Впервые он был основан китайскими масонами в 1920 году (под китайским названием 華僑公立學校) и действовал до 1922 года; китайский драматический кружок возродил школу в 1924 году (и дал ей новое китайское название 新民學校, буквально «Новая народная школа»), взимая плату за обучение в размере 6 фунтов стерлингов. Драматический кружок продолжал управлять школой до 1928 года, когда CBA приобрело ее за 2300 фунтов стерлингов, дало ей нынешнее название и перевело ее в более просторное здание. [ 29 ] В 1944 году CBA обнародовал новую конституцию школы, в которой говорилось, что она будет следовать учебной программе Министерства образования Китайской Республики и что китайский язык является основным средством обучения, а «иностранные языки» являются второстепенными. В 1945 году, когда набор учащихся достиг 300, а также были открыты школы-конкуренты, консульство Китайской Республики обратилось с просьбой о пожертвованиях на ремонт школы, в конечном итоге собрав 10 000 фунтов стерлингов. В 1950-е годы в обществе велись жаркие дебаты по поводу способа обучения: некоторые предлагали локализовать учебную программу во имя практичности, в то время как другие считали отказ от обучения на китайском языке равносильным отказу от китайской идентичности. [ 30 ] Практические соображения победили; В 1952 году учебная программа была реорганизована, и в качестве основного языка обучения стал английский, а к 1955 году в школе было только два учителя, которые могли говорить по-китайски. [ 31 ] После этого судьба школы поменялась, и в середине 1960-х годов она была окончательно закрыта. [ 32 ] [ 33 ]
Китайско-ямайская община остается заметной. В 1970 году на Ямайке все еще проживало 11 710 китайцев. Сообщество остается сильным и продолжает отмечать традиционные китайские праздники, такие как Урожайная луна и Китайский Новый год. [ 16 ]
Межнациональные отношения
[ редактировать ]Открытие китайцами продуктовых магазинов по всей Ямайке вызвало беспокойство среди белых и чернокожих на Ямайке еще в 1911 году. Широко распространено мнение, что китайцы виновны в поджогах собственного имущества в целях страхования, тогда как раньше их обвиняли только в авантюрном бизнесе. практики. [ 34 ]
Наряду с другими этническими группами иммигрантов на Ямайке, добившимися значительных успехов в предпринимательстве, такими как ливанцы , сирийцы и кубинцы, китайские предприниматели были готовыми мишенями для разочарования некоторых местных ямайских бедняков. [ 35 ]
Согласно газетному сообщению (31 марта 1934 г.) о «пагубных наркотиках» на Ямайке, проблема опиума стала одним из первых корней ксенофобского отношения к новым китайским иммигрантам в начале 1900-х годов. Белая элита стала нетерпима к этой новой волне китайских мигрантов, прибывающих в больших количествах в качестве владельцев магазинов. В редакционной статье газеты (10 июня 1913 г.) было проведено различие между прежними китайскими мигрантами и их нынешними «нищими, невежественными соотечественниками», которых обвиняли в «опиумной панике» на Ямайке теперь, когда «туземцы поддаются мерзкой и смертельная привычка». Этот первый антикитайский выпад был основан на торговле наркотиками опиума. Была заложена основа для первого массового антикитайского восстания 1918 года. [ 36 ]
В своей книге Говард Джонсон (1982) утверждал, что по сравнению с другими антикитайскими событиями событие 1918 года стало массовым выражением антикитайских настроений на Ямайке. Это началось в Юартоне и быстро распространилось на другие части Святой Екатерины и другие приходы, такие как Сент-Мэри, Сент-Энн и Кларендон. События были спровоцированы историей о том, что китайский владелец магазина в Юартоне поймал дежурного ямайского полицейского в романтической связи со своей ямайской «любовницей». Владелец магазина и несколько его китайских друзей жестоко избили ямайца. Тогда пошли слухи, что полицейский был убит, что привело к вспышке насилия против китайских владельцев магазинов.
Во время писем конца 1920-х годов (22 сентября 1926 г.) министр колоний Л. П. Вайсон провел встречи с полицией. Согласно письму, Вэйсон обвинил правительство в неспособности применить закон против китайских иммигрантов: «например, в открытой эксплуатации продавцов; нарушении законов о духе и азартных играх» (peaka-pow). Угрозы Вэйсона были решительными. Он выступал за крайнее насилие в отношении китайцев, «что их магазины будут сожжены».
Газетные сообщения в январе и марте 1934 года описывали этот «пагубный» оборот наркотиков со стороны китайцев и выражали обеспокоенность тем, что он распространяется среди низшего класса этого сообщества, которые становились «хроническими наркоманами опиума». [ 37 ]
Религия
[ редактировать ]Первые китайские мигранты на Ямайку принесли с собой элементы китайской народной религии , наиболее ярким примером которых является алтарь лорду Гуаню , который они воздвигли в старом здании CBA и который остается там, даже когда CBA перенес свою штаб-квартиру. [ 38 ] Однако по прошествии долгих десятилетий с тех пор, как их предки впервые мигрировали из Китая, традиционные китайские религиозные обряды среди китайских ямайцев в значительной степени вымерли. [ 39 ] Некоторые традиционные практики сохранялись и в 20 веке, наиболее очевидно на Китайском кладбище, куда семьи ходили убирать могилы своих предков во время фестиваля Цинмин , что часто организовывалось CBA как коллективное мероприятие (называемое на английском языке Gah Сан , после слова хакка 掛山); однако с эмиграцией большей части китайской ямайской общины на материковую часть Северной Америки общественный, общинный аспект этой чистки могил вымер, и действительно, она не проводилась более десяти лет, прежде чем CBA попыталась возродить ее. в 2004 году. [ 40 ]
Христианство стало доминирующей религией среди китайских жителей Ямайки; они в первую очередь придерживаются католической церкви, а не протестантизма большинства истеблишмента . Англиканцев также можно найти в китайской общине Ямайки, но другие конфессии, широко распространенные на Ямайке, такие как баптистская (традиционно связанная с афро-ямайской общиной), почти полностью отсутствуют среди китайских ямайцев. [ 41 ] Обращение китайских жителей Ямайки в христианство произошло несколькими способами; некоторые совершали конверсию для удобства, чтобы получить легкое юридическое признание браков и рождений, в то время как китайские мужчины, вступавшие в отношения с местными женщинами, часто были поглощены церковной общиной посредством выбора крестных родителей для своих детей и посещения детьми воскресных школ. Более того, учителя-католики преподавали английский язык в китайской государственной школе вплоть до ее закрытия в середине 1960-х годов, что облегчило поступление китайских ямайцев в известные католические средние школы. [ 33 ] В середине 1950-х годов произошло большое количество обращений в другую веру, что свидетельствует о том, что китайцы «все больше пытались адаптироваться к местному обществу»; бывший директор китайской государственной школы Хэ Жуджун сыграл важную роль в привлечении китайских новообращенных в христианство в те годы. [ 42 ]
Последняя волна китайских мигрантов из Гонконга и материкового Китая в основном нехристиане, но они не принесли с собой каких-либо широко заметных китайских религиозных практик. Некоторые из них уже были протестантами и основали свои церкви, в которых богослужения проводятся на китайском языке; из-за языкового барьера они мало связаны с более ассимилированными сегментами китайского ямайского сообщества. [ 43 ]
Культурный синкретизм
[ редактировать ]Китайцы Ямайки также повлияли на развитие регги . Тенденция участия китайцев из Ямайки в регги началась в 1960-х годах с Винсента «Рэнди» Чина , его жены Патрисии Чин и их лейбла VP Records , где такие артисты, как Бини Мэн и Шон Пол, начали свою карьеру; Китайские фамилии по-прежнему часто встречаются в примечаниях к музыке регги, что свидетельствует о продолжающемся влиянии. [ 44 ] [ 45 ]
Ассимиляция происходила на протяжении поколений, и сегодня немногие китайские жители Ямайки могут говорить по-китайски; большинство из них говорят на английском или ямайском патуа как на родном языке. Подавляющее большинство имеют англизированные имена , а многие имеют китайские фамилии . Китайская культура питания в значительной степени сохранилась среди этой группы людей. [ нужна ссылка ]
Распространенные фамилии среди китайского населения Ямайки включают Чай, Чан, Чанг, Чен, Чин, Чонг, Чунг, Чоу, Фонг, Фунг, Хью, Конг, Люнг, Ли, Лим, Линг, Лоу, Лин, Нг, Ван, Ван. , Вонг, Яп, Япп, Янг, Юэнь, Ян, Чжан, Чжэн и Чжу. [ нужна ссылка ]
Известные люди
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Апрель 2021 г. ) |
- Суп-дупс
- Тайсон Бекфорд , модель
- Наоми Кэмпбелл , модель, актриса и бизнесвумен
- Эшли Чин , актер
- Клайв Чин , продюсер
- Тессанн Чин , певица
- Винсент Чин , продюсер и VP Records основатель и владелец лейбла
- Герман Чин Лой , продюсер
- Корнел Чин-Сью , футболист
- Делрой Чак , министр кабинета министров [ 18 ]
- Марк Чанг , футболист
- Патрик Чанг , игрок в американский футбол [ 46 ]
- Майки Чанг , гитарист и перкуссионист известных ямайских музыкальных групп
- Сара Купер , комик [ 47 ]
- Айша Карри , актриса и писательница
- Винсент ХоСанг , бизнесмен
- Лесли Конг , музыкальный продюсер
- Робинн Ли , актриса и писательница
- Майкл Ли-Чин , бизнесмен-миллиардер, филантроп, председатель и главный исполнительный директор Portland Holdings Inc.
- Роуз Леон , министр кабинета министров [ 18 ]
- Николь Лин , актриса
- Паула Мэдисон , журналист, писатель и бизнесвумен
- Шон Пол , записывающийся исполнитель, продюсер и актер
- Рэйчел Смит , футболист
- Карин Тейлор , модель и актриса
- Криша Тернер , певица и автор песен
- Том Вонг , создатель звуковой системы Tom the Great Sebastian
- Генри Вернон Вонг , физик
- Байрон Ли и Драконеры , музыкант, продюсер и предприниматель.
- Джош Хо-Санг , хоккеист
- Фил Чен , бас-гитарист
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Перепись населения и жилищного фонда 2011 года, численность населения по полу и этническому происхождению по приходам (стр. 72)» . issuu.com . Проверено 12 апреля 2020 г.
- ^ Сибата 2006 г.
- ^ Jump up to: а б с Хемлок, Дорин (17 апреля 2005 г.), «Из многих один народ: китайцы-ямайцы дорожат своими корнями и своими сообществами» , Sun-Sentinel , получено 26 августа 2010 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Симмс, Таня (2012). «Разнообразие Y-хромосом на Гаити и Ямайке: контрастирующие уровни потока генов с учетом пола». Американский журнал физической антропологии . 148 (4): 618–631. дои : 10.1002/ajpa.22090 . ПМИД 22576450 .
- ^ Jump up to: а б Ли 2004 , с. 44
- ^ Лай 1998 , с. 47
- ^ Ли 2004 , с. 43
- ^ Букнайт-Дэвис 2004 , с. 83
- ^ Jump up to: а б Лай 1993 , с. 50
- ^ Фредерик Гомес Кэссиди; Роберт Брок Ле Пейдж (2002). Фредерик Гомес Кэссиди; Роберт Брок Ле Пейдж (ред.). Словарь ямайского английского языка . Университет Вест-Индии Пресс. п. 103. ИСБН 9766401276 . Проверено 1 июня 2015 г.
- ^ Франклин В. Найт; КО Лоуренс, ред. (2011). Всеобщая история Карибского бассейна: долгий девятнадцатый век: трансформации девятнадцатого века . Том. 4 Всеобщей истории Карибского бассейна. ПК Эммер, Джалил Сьюд Бадилло, немецкие гоночные дамы, Б.В. Хигман, Бриджит Бреретон, ЮНЕСКО (иллюстрированное издание). ЮНЕСКО. п. 228. ИСБН 978-9231033582 . Проверено 1 июня 2015 г.
- ^ Брайан Л. Мур (1995). Культурная власть, сопротивление и плюрализм: колониальная Гайана, 1838–1900 гг . Том. 22 исследования Макгилла-Куина по этнической истории (иллюстрированное издание). McGill-Queen's Press - MQUP. п. 171. ИСБН 077351354X . ISSN 0846-8869 . Проверено 1 июня 2015 г.
- ^ Говард Джонсон (1988). Говард Джонсон (ред.). После перехода: иммигранты и меньшинства в карибском креольском обществе . Том. 7, выпуск 1 журнала «Иммигранты и меньшинства» (иллюстрированное издание). Психология Пресс. п. 101. ИСБН 0714633577 . Проверено 1 июня 2015 г.
- ^ Алена Хайтлингер (1999). Алена Хайтлингер (ред.). Эмигрантский феминизм: транснациональные перспективы . Том. 7, выпуск 1 журнала «Иммигранты и меньшинства» (иллюстрированное издание). Университет Торонто Пресс. п. 156. ИСБН 0802078990 . Проверено 1 июня 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Лай, Уолтон Лук (2013). «Азиатская наемная иммиграция в страны Карибского бассейна». Энциклопедия глобальной миграции людей . стр. 595–599.
- ^ Jump up to: а б с Брайан, Патрик (2004). «Поселение китайцев на Ямайке: 1854: около 1970». Карибский ежеквартальный журнал: Мона . 50 (2): 15–25. дои : 10.1080/00086495.2004.11672230 . S2CID 160559961 .
- ^ Мисрахи-Барак, Джудит (2012). «Вглядываясь внутрь, выглядывая наружу: китайская карибская диаспора через литературу - Мэйлин Цзинь, Патрисия Пауэлл, Ян Лоу Шайнборн» . Журнал транснациональных американских исследований . 4 (1). дои : 10.5070/T841012836 .
- ^ Jump up to: а б с Тортелло, Ребекка (1 сентября 2003 г.), «Прибытие китайцев» , The Jamaica Gleaner , получено 30 августа 2010 г.
- ^ Лай 1998 , с. 287
- ^ Лейси 1977 , с. 26
- ^ Ли 2004 , с. 53
- ^ Jump up to: а б Ли 2004 , с. 52
- ^ Ли 2004 , с. 47
- ^ Ли 2004 , с. 51
- ^ Барнс 1997 , с. 297
- ^ Барнс 1997 , с. 299
- ^ Барнс 1997 , с. 300
- ^ Барнс 1997 , стр. 301–302.
- ^ Ли 2004 , с. 48
- ^ Ли 2004 , с. 49
- ^ Ли 2004 , стр. 49–50.
- ^ Ли 2004 , с. 50
- ^ Jump up to: а б Шибата 2006 , с. 58
- ^ Лейси 1977 , с. 86
- ^ Лейси 1977 , с. 14
- ^ Limited, Jamaica Observer (апрель 2014 г.). «Возвращение к конфликтам с китайцами» . Ямайский обозреватель .
{{cite web}}
:|last=
имеет общее имя ( справка ) - ^ Limited, Ямайка Наблюдатель. «Возвращение к конфликтам с китайцами – Колонки» .
{{cite web}}
:|last=
имеет общее имя ( справка ) - ^ Сибата 2006 , стр. 55–56.
- ^ Сибата 2006 , с. 52
- ^ Сибата 2006 , стр. 64–5.
- ^ Сибата 2006 , с. 57
- ^ Ли 2004 , с. 56
- ^ Сибата 2006 , стр. 58–59.
- ^ «Неделя азиатско-американского наследия: китайские ямайцы помогают развиваться музыке регги» , NY1.com , 15 мая 2007 г. , получено 30 августа 2010 г.
- ^ «Неделя азиатско-американского наследия: многоэтнические семьи работают над сохранением азиатского наследия» , NY1.com , 11 мая 2007 г. , дата обращения 30 августа 2010 г.
- ^ «Игрок «Патриотов» Патрик Чанг посетил районный центр Чайнатауна в Бостоне - Sampan.org» . Архивировано из оригинала 5 февраля 2015 года . Проверено 3 декабря 2014 г.
- ^ https://twitter.com/sarahcpr/status/1378106433590460418 .
{{cite web}}
: Отсутствует или пусто|title=
( помощь )
Библиография
[ редактировать ]- Барнс, Наташа Б. (1997), «Лицо нации: раса, национализм и идентичность на ямайских конкурсах красоты», в Лопес Спрингфилд, Консуэло (редактор), « Дочери Калибана: карибские женщины в двадцатом веке» , Университет Индианы Пресса, стр. 285–306, ISBN. 978-0-253-33249-3
- Букнайт-Дэвис, Гейл. «Экономическое развитие Китая и формирование этнической идентичности на Ямайке». В Уилсоне (2004) , стр. 69–93.
- Лейси, Терри (1977), Насилие и политика на Ямайке, 1960-70: внутренняя безопасность в развивающейся стране , Manchester University Press, ISBN 978-0-7190-0633-3
- Лай, Уолтон Лук (1993), «Люди из Гуандуна» , Обзор Тринидада и Тобаго , 15 (8/9): 49–51, заархивировано из оригинала 12 мая 2013 г.
- Лай, Уолтон Лук (1998), Китайцы в Вест-Индии, 1806–1995: документальная история , Университет Вест-Индии, ISBN 978-976-640-021-7
- Лай, Уолтон Лук (2005), «Образы китайцев в истории Вест-Индии», Андерсон, Ванни Вибулсвасди; Ли, Роберт Г. (ред.), Перемещение и диаспоры: азиаты в Америке , Rutgers University Press, стр. 54–77, ISBN 978-0-8135-3611-8
- Ли, Аньшань. «Выживание, адаптация и интеграция: истоки и развитие китайской общины на Ямайке». В Уилсоне (2004) , стр. 41–68.
- Сибата, Йошико (2006), «В поисках ниши, креолизация религиозной традиции: переговоры и реконструкция этнической принадлежности среди китайцев на Ямайке», в Кумаре, П. Пратап (ред.), Религиозный плюрализм в диаспоре , Брилл, стр. 51. –72, ISBN 978-90-04-15250-2
- Уилсон, Эндрю Р., изд. (2004), Китайцы в Карибском бассейне , Markus Wiener Publishers, ISBN 978-1-55876-315-9
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Брайан, Патрик (1996), «Креолизация китайской общины на Ямайке», в Реддоке, Рода (редактор), «Этнические меньшинства в карибском обществе» , University of the West Indies Press, стр. 173–272, ISBN 978-976-618-024-9
- Ли, Рассел (1998), «Китайская розничная торговля бакалейными товарами на Ямайке», Ван, Лин-чи; Ван, Гунгву (ред.), Китайская диаспора: избранные очерки , том. 2, Сингапур: Times Academic Publisher, стр. 112–130, ISBN. 978-981-210-093-1