Кэтлин из Хулихана
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( март 2010 г. ) |
Кэтлин из Хулихана | |
---|---|
![]() Плакат к открытию театра «Эбби» с участием Кэтлин ни Хулихан (1904 г.) | |
Написал | Уильям Батлер Йейтс Леди Грегори |
Дата премьеры | 2 апреля 1902 г. |
Место премьеры | Дублин |
«Кэтлин ни Хулихан» — одноактная пьеса, написанная Уильямом Батлером Йейтсом и леди Грегори в 1902 году . Впервые оно было исполнено 2 апреля того же года и впервые опубликовано в октябрьском номере « Самайн» . Леди Грегори написала натуралистический крестьянский диалог семьи Гиллейн, а Йейтс написал диалог Кэтлин Ни Хулихан. [ 1 ]
Мод Гонн сыграла Кэтлин ни Хулихан в первых постановках пьесы в Abbey Theater . В центре пьесы – восстание 1798 года . Пьеса поразительно националистична : на последних страницах она призывает молодых людей пожертвовать своей жизнью ради героини Кэтлин ни Хулихан , которая представляет независимое и отдельное ирландское государство . Главный герой впервые появляется в образе старухи у дверей семьи, празднующей свадьбу сына. Она описывает свои четыре «прекрасных зеленых поля», символизирующих четыре провинции , несправедливо отнятые у нее. Без особой тонкости она требует кровавой жертвы , заявляя, что «много детей родится, а отца при крещении не будет ». Когда юноша соглашается и покидает безопасный дом, чтобы сражаться за нее, она предстает как образ юноши, идущего «походкой королевы», говоря о тех, кто сражается за нее: «Их будут помнить вечно, Они будут живы навеки, Они будут говорить вечно, Народ будет слушать их вечно». [ 2 ]
Премьера «Кэтлин ни Хулихан» поначалу смутила дублинскую публику, которая ожидала комедийной пьесы из-за того, что актер Уилли Фэй ранее был связан с комедиями. [ 3 ] Однако репутация Гонн как ярой националистки помогла им понять «трагический смысл» ее роли, как ее описал Йейтс. [ 3 ] На третий вечер театр был настолько переполнен, что посетителей пришлось отпускать. [ 3 ]
Позже Йейтс выразил сомнения по поводу националистической риторики кровавого жертвоприношения в пьесе, спросив в более позднем стихотворении «Человек и эхо»: «Разослала ли эта моя пьеса / Определенных людей, которых застрелили англичане?» [ 4 ]
Персонажи
[ редактировать ]- Питер Гиллейн, фермер
- Майкл Гиллейн, его старший сын
- Патрик Гиллейн, его младший сын
- Бриджит Гиллейн, жена Питера
- Делия Кахель, невеста Майкла
- Бедная старуха
- Соседи
Краткое содержание
[ редактировать ]
Действие пьесы происходит в Киллале в 1798 году. Семья Гиллейн обсуждает предстоящий брак между их сыном Майклом и его невестой Делией. Питер и Бриджит озабочены получением приданого Делии. Они слышат аплодисменты снаружи, но их не волнует их причина. Входит Майкл и сообщает родителям, что он посетил священника, чтобы организовать свадебную церемонию на следующий день. Он отдает приданое своим родителям. Семью посещает загадочная старуха. Она говорит им, что у нее украли «четыре прекрасных зеленых поля». [ 5 ] Она поет о патриотах, погибших за Ирландию, и раскрывается как Кэтлин Ни Хулихан. Она говорит им, что многие мужчины умерли за нее и что еще больше людей должны принести жертвы, чтобы помочь ей вернуть свои поля и изгнать чужаков, которые их украли. Соседи входят в дом, и Патрик сообщает своей семье, что французские корабли приземлились в заливе Киллала. восстание 1798 года Происходит . Майкл очарован словами Кэтлин и клятвой присоединиться к французской армии, бросив своих родителей и невесту, несмотря на их просьбы. Кэтлин уходит, говоря: «Они будут говорить вечно / Люди будут слушать их вечно». [ 6 ] Питер спрашивает своего сына Патрика, видел ли он уходящей старухи, но Патрик отвечает ему, что видел молодую девушку, у которой была «походка королевы». [ 6 ]
Темы
[ редактировать ]В пьесе есть темы национализма и кровавых жертвоприношений. Колм Тойбин описывает Майкла как «идеалистического, вдохновляющего» героя-мужчину в традициях пьес леди Грегори «Восхождение луны» и «Ворота тюрьмы», а также ирландского мифологического героя Кухулина , потому что он готов пожертвовать своей жизнью ради своих новообретенных националистических убеждений. незатронутый «земельным голодом», охватившим его семью. [ 7 ] Сьюзен Кэннон Харрис противопоставляет изображение в пьесе «мужчины-патриота», приносящего кровавую жертву, которая «символически возрождает» Ирландию, с персонажами-крестьянками, которые сталкиваются с трудными задачами экономической реальности, которые делают это возрождение возможным. [ 1 ] Майкл отказывается от повседневных забот о приданом, свадебной одежде и покупке земли, чтобы последовать за Кэтлин и отдать свою жизнь ради националистического дела.
Кэннон Харрис описывает значение исполнения Мод Гонн в роли Кэтлин ни Хулихан в выражении националистических тем пьесы. Репутация Гонна как националистического активиста и оратора повысила популярность пьесы. Ее маскировка под пожилую женщину показывает, что Бедная старуха - это всего лишь видимость, скрывающая «неиспорченную сущность» ирландской свободы. [ 8 ]
Николас Грен исследует образ «незнакомцев в доме», который используется в разных контекстах на протяжении всей пьесы. [ 9 ] Британские захватчики украли землю Кэтлин Ни Хулихан и изгнали ее, заставив бродить по дорогам в поисках помощи. Французские захватчики рассматриваются как «необходимые катализаторы» изгнания британцев, в то время как сама Кэтлин вызывает беспокойство, когда посещает дом семьи Гиллейн и представляет им прошлое видение независимости Ирландии, которой можно было бы достичь в будущем. [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Кэннон Харрис, Сьюзен (2002). Гендер и современная ирландская драма . Индиана: Издательство Университета Индианы. стр. 61 . ISBN 0-253-34117-5 .
- ^ У.Б. Йейтс, Девять одноактных пьес (1937), с. 36.
- ^ Jump up to: а б с Куинн, Антуанетта (2009). «Кэтлин Ни Хулихан отвечает». В Харрингтоне, Джон П. (ред.). Современная и современная ирландская драма . Нью-Йорк: WW Нортон и компания. п. 431. ИСБН 978-0-393-93243-0 .
- ^ Макрэ, Алисдер Д.Ф. (1995). Даттон, Ричард (ред.). УБ Йейтс: Литературная жизнь . Великобритания: Гилл и Макмиллан. п. 66. ИСБН 0 7171 2225 5 .
- ^ Грегори, леди Августа; Йейтс, ВБ (2009). «Кэтлин Ни Хулихан». В Харрингтоне, Джон П. (ред.). Современная и современная ирландская драма . Нью-Йорк: WW Нортон и компания. п. 7. ISBN 978-0-393-93243-0 .
- ^ Jump up to: а б Грегори, леди Августа; Йейтс, ВБ (2009). «Кэтлин Ни Хулихан». В Харрингтоне, Джон П. (ред.). Современная и современная ирландская драма . Нью-Йорк: WW Нортон и компания. п. 11. ISBN 978-0-393-93243-0 .
- ^ Тойбин, Колм (2009). «Сотрудничество Йейтса и леди Грегори». В Харрингтоне, Джон П. (ред.). Современная и современная ирландская драма . Нью-Йорк: WW Нортон и компания. п. 420. ИСБН 978-0-393-93243-0 .
- ^ Кэннон Харрис, Сьюзен (2002). Гендер и современная ирландская драма . Индиана: Издательство Университета Индианы. стр. 62 . ISBN 0-253-34117-5 .
- ^ Jump up to: а б Грене, Николас (2009). «Чужие в доме». В Харрингтоне, Джон П. (ред.). Современная и современная ирландская драма . Нью-Йорк: WW Нортон и компания. стр. 428–429. ISBN 978-0-393-93243-0 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Литературная энциклопедия: Кэтлин ни Хулихан
- Эссе журнала «Ирландия 32»
- Выставка о Йейтсе в Национальной библиотеке Ирландии. Архивировано 3 февраля 2007 г. в Wayback Machine ; содержит множество рукописных набросков этой пьесы и фотографии из постановки 1902 года с участием М. Гонна.
- «Единорог со звезды» и другие пьесы в «Проекте Гутенберг»