Jump to content

карабан

Координаты : 12 ° 32'16 "N 16 ° 42'03" W  /  12,5378 ° N 16,7008 ° W  / 12,5378; -16,7008
(Перенаправлено с Карабане )
карабан
Карабан — остров на реке Казаманс. Он окружен деревнями Саматит на востоке, Элинкин на юго-востоке, Качуан на юго-западе и Джог на северо-западе.
Карта острова 1890 года.
Карабан находится в Сенегале.
карабан
карабан
География
Расположение Река Казаманс
Архипелаг Острова дельты Казаманса
Область 57 км 2 (22 квадратных миль)
Самая высокая точка 2 м (7 футов)
Самая высокая точка безымянный
Администрация
Сенегал
Область Зигиншор
Отделение Уссуе
Демография
Население 396 (2003)
Поп. плотность 7 км 2 (18/кв. миль)
Этнические группы Йола
Карабан находится в Африке.
карабан
карабан
Сенегал – самая западная часть Африки.

Карабане , также известный как Карабане , — остров и деревня, расположенные на крайнем юго-западе Сенегала , в устье реки Казаманс . Это сравнительно недавнее геологическое образование состоит из мелководья и аллювия , к которым добавляется почва, накапливающаяся в ветвях и корнях мангровых деревьев, покрывающих большую часть острова. Как и в остальной части региона Зигинчор , в Карабане тропический климат с чередованием сухого сезона и сезона дождей . Когда-то остров считался засушливым местом, где вряд ли могли расти полезные растения, но теперь на нем растет несколько видов фруктовых деревьев, наиболее распространенными из которых являются манго и апельсины. Хотя близлежащие национальный парк Нижний Казаманс и заповедник птиц Калиссайе были закрыты в течение многих лет из-за конфликта в Казамансе , Карабан продолжает привлекать орнитологов, интересующихся своим разнообразием птиц. На острове многочисленны различные виды рыб, но млекопитающих очень мало. 12 ° 32'16 "N 16 ° 42'03" W  /  12,5378 ° N 16,7008 ° W  / 12,5378; -16,7008

Самыми ранними известными жителями острова были джола , этническая группа, которая до сих пор является самой густонаселенной на острове. Португальцы ; действовали в регионе с 16 века однако они не задержались на «Комарином острове», комары и мошки убедили их вместо этого основать свой торговый пост в городе Зигиншор в 1645 году. 22 января 1836 года остров был передан Франции деревенским старостой Кагноут в обмен на ежегодную выплату в размере 196 франков. Последовала серия договоров между французами и лидерами местных народов; однако жители Карабана не признавали силу навязанных им договоров, что привело к грабежам и похищениям среди французских фермеров, выращивающих рис, людьми Каронинка . В 1869 году Карабан стал автономным, но он объединился с Седиу в 1886 году . После Второй мировой войны население острова постепенно сокращалось по ряду причин, включая периоды засухи, Казамансского конфликта и, в последнее время, затопления острова. перевозить Джула в 2002 году. Большая часть возможностей деревни торговать и принимать туристов была потеряна до 2014 года, когда судно Алин Ситоэ Диатта возобновило паромное сообщение с островом.

Хотя Карабан когда-то был столицей региона, с тех пор деревня стала настолько политически изолированной от остальной части страны, что больше не вписывается ни в одну категорию административной структуры, установленной правительством Сенегала. Джола составляют большую часть населения острова, и в обществе джола нет формальной иерархии. Коренное системы население изначально было анимистом , но хотя священные рощи и фетиши сохранились как культурные символы Казаманса , монотеистические верований католицизма и ислама стали наиболее широко распространенными в Карабане. Уровень грамотности составляет около 90%. Учащиеся посещают начальную школу на острове, но должны переехать как минимум до Элинкина, чтобы продолжить учебу.

Свидетельства исследователей и колониальных администраторов участвовал в выращивании риса, рыболовстве, торговле и производстве пальмового вина показывают, что Карабан долгое время . Рисовый цикл играет центральную экономическую и религиозную роль в жизни населения. Пальмовое масло и пальмовое вино очень популярны и традиционны в этом районе. В рыболовстве издавна преобладал кустарный промысел , обеспечивающий повседневные потребности населения острова; однако с начала 20 века стали использоваться более широкие экономические возможности. Хотя на острове предпринимались попытки развивать туристическую индустрию, жители неохотно в этом участвовали. Карабан был добавлен в список исторических мест и памятников Сенегала в 2003 году.

Топонимия

[ редактировать ]

Этимология . Карабана остается неясной Оно может быть связано со волоф словом «karabané» , что означает «много говорящий», или, возможно, с португальскими словами casa и acaba , которые означают «дом» и «отделка» соответственно. Согласно этой гипотезе, название означает место, «где закончены дома», возможный намек на то, что эта деревня была первой французской столицей в Нижнем Казамансе. [ 1 ] По другим источникам, [ 2 ] название происходит от карам акам , что означает «другая сторона реки». Эти неопределенности усугубляются нестабильностью написания: Карабане с начальной буквой К предполагает происхождение слова Джола или Волоф, тогда как Карабане с буквой С предполагает латинское происхождение, скорее всего, через португальский или французский язык . [ примечание 1 ]

Береговая линия с несколькими кокосовыми пальмами и несколькими небольшими домиками.
Хотя большая часть Карабана покрыта мангровыми зарослями , его кокосовые пальмы и песчаные пляжи привлекают туристов.

География

[ редактировать ]

Расположение

[ редактировать ]
Остров с большими деревьями и их отражениями в воде внизу.
Самый короткий путь до Карабана с материка — получасовая поездка на моторной пироге из Елинкина.

Карабан общей площадью 57 квадратных километров (22 квадратных миль) — последний крупный остров в устье реки Казаманс на юго-западе Сенегала. Он расположен на 12°32' северной широты и 16°43' западной долготы, через Элинкин, почти в 60 км (37 милях) от Зигинчора , столицы одноименного региона , и чуть более 500 км. километров (310 миль) от Дакара, столицы страны. [ 3 ]

« Il faut s'armer de терпение для воссоединения с островом Карабан » — распространенная французская фраза, означающая: «Нужно иметь терпение, чтобы добраться до острова Карабан». [ 4 ] Хотя эта поговорка продолжает оставаться верной, она была еще более уместной в 19 веке, когда, по словам одного путешественника, 26-часовая поездка на лодке от Руфиска (недалеко от Дакара ) до Карабана считалась довольно короткой и объяснялась попутным ветром. . [ 5 ]

Несмотря на кажущуюся близость к соседним населенным пунктам, поездка на моторной пироге в Карабан из ближайшей деревни Елинкин занимает около тридцати минут; [ 6 ] Однажды поездка на каноэ заняла полтора часа. [ 7 ] До Карабана также можно добраться, совершив двух- или трехчасовую прогулку на лодке из Зигиншора. Путешествие из мыса Скирринг через Кашуан также возможно, но, как ясно видно из подробной карты региона, по каналам с соленой водой нелегко ориентироваться. [ 8 ]

Геология

[ редактировать ]
Два ручья, прорезающие песок, слева немного растительности.
По мелководью протекают ручьи с соленой водой .

Недавнее геологическое образование, [ 9 ] Карабан состоит из отмели и аллювия . Аллювий образовался из-за потоков соленой воды, пересекающих мелководье. Как отмечали первые французские наблюдатели, почвы в регионе обычно состоят из песка и глины, различающиеся по составу и слою в зависимости от природных и антропогенных факторов. Однако Карабан, похоже, полностью состоит из песка. [ 10 ] Отсутствие глины является причиной того, что в архитектуре острова чаще используются солома, обернутая вокруг деревянных каркасов, чем сырцовые кирпичи банко. Этот тип архитектуры также распространен в деревнях Мломп и Селеки . [ 11 ]

В этой равнинной и болотистой местности ветви и корни мангровых деревьев образуют плотины, где естественным образом скапливаются отложения раковин устриц вместе с грязью и растительным мусором. [ 12 ] Эти клубки помогают удерживать почву. [ 13 ] процесс, который расширяет остров, где сила приливной гонки обычно имела бы противоположный эффект. [ 14 ]

Южная часть острова, возвышающаяся на высоту чуть более 2 м (6,6 футов), частично затопляется в сезон дождей и полностью затопляется каждые несколько лет. [ 15 ] Во время отлива ил обнажается, и лодки с килями вынуждены швартоваться на значительном расстоянии от острова. По прибытии в Карабан «Джуле» пришлось остановиться примерно в 500 м (1600 футов) к северу от деревни на глубине от 8 до 10 м (26–33 футов). [ 16 ]

Дом с соломенной крышей, покрытый сетками и окруженный деревьями.
Из-за нехватки глины жители острова строят свои дома, обматывая деревянные рамы соломой.

Береговая эрозия и засоление, затрагивающие запад Сенегала, также являются источником беспокойства на острове; [ 17 ] признаки эрозии наблюдаются в Карабане с 1849 года. Дважды горел дом представителя правительства на острове; каждый раз, когда его перестраивали, участок здания приходилось переносить все дальше и дальше вглубь страны. Эрозия острова очевидна, если учесть, что первоначальное место дома со временем было затоплено, даже во время отлива. [ 18 ] В засушливый сезон река имеет дельту, где преобладают приливы : приливная вода достигает 200 километров (120 миль) вверх по течению, а ее концентрация на 50% увеличивается за счет испарения. [ 19 ] [ 20 ]

Благодаря колодцам пресная вода доступна на разумной глубине для орошения и бытовых целей. Однако до установки насоса в 2006 году питьевую воду приходилось привозить на лодке из Елинкино. [ 21 ]

Тропический климат Нижнего Казаманса колеблется между сухим сезоном и сезоном дождей , который обычно начинается в июне и заканчивается в октябре. [ 22 ] Из-за близости к океану влажность воздуха остается выше 40% и способствует обилию растительности. Благодаря пассатам, дующим с Азорских островов , на острове круглый год приятный климат. [ 23 ] С севера на северо-восток эти ветры прохладные и всегда влажные. [ 24 ] Их присутствие ценят кайтсерферы . Сельскохозяйственная деятельность, включая выращивание риса, полностью зависит от количества осадков. « Wah uŋejutumu, emite elaatut » — это пословица Джола , которая означает «Если проект не будет завершен, то это произойдет потому, что не пошел дождь». [ 25 ] Вызывание фетишей в отсутствие дождя является частью традиционных анимистических ритуалов. В последние десятилетия наблюдается общее сокращение количества осадков, что ставит под угрозу производство риса, увеличивает засоление почвы и способствует деградации мангровых зарослей. В мае и июне температура воздуха составляет около 28 ° C (82 ° F). В январе и феврале, самых холодных месяцах, температура составляет около 24 ° C (75 ° F). Температура ниже 18 ° C (64 ° F) встречается довольно редко. В сентябре температура поверхностной морской воды составляет 26 ° C (79 ° F). [ 16 ]

Группа мангровых зарослей с водой слева и песком справа.
На острове широко распространены мангровые заросли.

Когда-то остров считался засушливым местом. [ 9 ] где кокосы были единственными полезными растениями, которые могли процветать, а овощи было трудно производить. [ 26 ] В климате, который стал тропическим, растительность более обильна, чем на севере страны, особенно в сезон дождей. Стремясь привлечь внимание французской колониальной администрации, которую он считал недостаточно вовлеченной в развитие Казаманса, администратор Эммануэль Бертран-Боканде представил отчет, в котором очень подробно задокументированы виды растений, существовавшие тогда на острове. [ 27 ] Хотя этот отчет был написан в 1849 году, содержащаяся в нем информация осталась ценной даже в 21 веке. [ 28 ]

Большая часть Карабана покрыта мангровыми зарослями, образующими непроходимые джунгли, пересечь которые можно только по построенным проходам. Мангровые деревья относятся к числу немногих видов, способных адаптироваться к сильно засоленной среде, где количество кислорода в почве низкое. В последние десятилетия высказывались опасения, что мангровые заросли менее распространены. [ 29 ] Существуют различные причины деградации, в том числе ракообразные и нерегулируемая эксплуатация древесины. Были предприняты усилия по сохранению мангровых зарослей и информированию детей об их важности. [ 30 ]

Угловой вид на деревянную лодку, лежащую на песке, на фоне деревьев.
Поскольку с древесиной Бомбакс очень легко работать, из стволов деревьев «капок» или « капокиер » часто вырезают пироги .

Туристов остров привлекает не столько мангровыми зарослями, сколько кокосовыми пальмами, растущими вдоль пляжей, как это изображено на многих открытках Карабана. [ 31 ] Эти пальмы являются ценным ресурсом на острове. [ 17 ]

(все известные на английском языке как «капок») , хотя и не так многочисленны, как в других частях Нижнего Казаманса, таких как Мломп, Деревья рода Bombax и семейства Мальвовые тем не менее присутствуют. Их серая древесина очень легкая и с ней легко работать, поэтому из нее изготавливают множество предметов — от дверей до землянок . Каноэ Джола длиной от 6 до 8 метров (от 20 до 26 футов) вырезаются теслом полностью из одного дерева каждое, в отличие от традиционной сенегальской пироги. [ 32 ]

Что касается фруктовых деревьев, манго то наиболее распространены и апельсины. Колючие груши , яркие цветы и красочные бугенвиллии украшают пейзажи отелей и кемпингов на острове. Различные организации способствовали вырубке лесов на острове. [ 33 ]

Птица, сидящая среди ветвей мангрового дерева
множество видов птиц, таких как маленькая щурка . Среди мангровых зарослей на острове можно увидеть

Ранние исследователи отметили большое разнообразие птиц в Нижнем Казамансе. Хотя национальный парк Нижний Казаманс и заповедник птиц Калиссайе не были открыты в течение многих лет из-за конфликта в Казамансе , Карабан оказался очень благоприятным местом для орнитологических наблюдений. Исследование 1998 года обнаружило на острове следующие виды: африканский дротик ( Anhinga rufa ), цапля-голиаф ( Ardea goliath ), пальмовый гриф ( Gypohierax angolensis ), чернохвостый веретенник ( Limosa limosa ), веретенник ( Numenius phaeopus ), Евразийский кроншнеп ( Numenius arquata ), каспийская крачка ( Sterna caspia) ), голубопятнистый лесной голубь ( Turtur afer ), красноглазый голубь ( Streptopelia semitorquata ), белохвостый стриж ( Apus caffer ), лесной зимородок ( Halcyon senegalensis ), серокрылый камароптера ( Camaroptera brachyura ), краснобрюхий райская мухоловка ( Terpsiphone rufiventer ), ворона-пеструшка ( Corvus albus ), чернохвостый свиристель ( Estrilda troglodytes ) и желтолобая канарейка ( Serinus mozambicus ). [ 34 ] [ 35 ]

В водах, окружающих остров, много рыбы, где можно встретить тревалли ( Carangidae ), гигантских африканских нитеплавников ( Polydactylus Quadrifilis ), больших барракуд ( Sphyraena barracuda ) или африканских красных луцианов ( Lutjanus agennes ). Мангровые заросли являются домом для многих ракообразных, таких как южные розовые креветки ( Farfantepenaeus notialis ), песчаные крабы ( Uca pugilator ) и моллюски . Популяция моллюсков состоит в основном из мангровых устриц ( Crassostrea gasar ), которые во время отлива цепляются за непокрытые корни мангровых зарослей. Рыжеголовая агама и варан составляют пресмыкающуюся популяцию острова. [ 36 ]

Два дельфина плещутся на поверхности воды
многочисленны афалины В реке Казаманс .

На песчаной косе Карабане очень мало млекопитающих, кроме домашних животных, хотя французы впервые заметили присутствие обезьян в 1835 году. [ 37 ] В 1870 году другие поселенцы с отвращением отмечали, что туземцы часто едят обезьян и собак. [ 38 ] В начале 21 века афалин ( Tursiops truncatus ). у берегов острова часто можно было увидеть [ 39 ] Отсутствие туризма из-за гражданских беспорядков принесло пользу биоразнообразию . Таким образом, в близлежащем национальном парке Басс-Казаманс, который был закрыт в течение многих лет, произошло замечательное возвращение нильских крокодилов ( Crocodylus niloticus ), сенегальских ламантинов ( Trichechus senegalensis ) и гнездящихся птиц. [ 40 ]

На острове под названием Ilha dos Mosquitos (по-португальски «Остров комаров») [ 41 ] Туземцы и их гости продолжают защищать себя противомоскитными сетками и маслом ши . Они также должны защищаться от других, более мелких насекомых, которые не менее досаждают: мошек ( Simulium ). [ 42 ]

Первые жители

[ редактировать ]
Несколько женщин указывают на невысокую статую с большими глазами, одна женщина держит веревку, привязанную к правой лодыжке статуи.
Анимизм в Карабане: жители проклинают фетиш , потому что их молитвы не вызвали дождь (гравюра 1893 года)

Предания местных народов единодушно утверждают, что древнейшими жителями Казаманса являются байнуки и что левый берег устья реки впервые был заселен джолами. [ 43 ] [ 44 ] Португальские моряки достигли западноафриканского побережья в 15 веке, а в 16 веке португальские торговцы начали активную деятельность в регионе Казаманс, в основном в поисках воска , слоновой кости и рабов . Они не стали задерживаться на «Москитовом острове», а основали свой первый торговый пост в Зигиншоре в 1645 году. [ 45 ]

В конце 1820-х гг. [ 46 ] торговец - мулат из Горе Пьер Боден переехал в Иту и начал сажать рис и производить известь , измельчая раковины мангровых устриц и готовя их в печах для обжига извести . Французская администрация считала Бодена своим представителем на острове и не посылала других, потому что немногие французы хотели жить на острове. Будучи влажным и болотистым, Карабан имел репутацию города с плохими санитарными условиями. Местная экономика основывалась в основном на рисе , который продавался в Зигинчоре или британцам в Гамбии . Семья Боден использовала рабов для производства риса, и, несмотря на провозглашение его официальной отмены во Французской колониальной империи в 1848 году, рабство продолжалось на острове до начала 20 века. [ 47 ] [ 48 ]

Колониальная администрация хотела расширить свое влияние вокруг реки, особенно потому, что жителям Горе угрожала потеря части своих ресурсов из-за неминуемого прекращения работорговли , а также из-за их конкуренции с Сен-Луи . 9 января 1836 года лейтенант Малавуа, командовавший Горе, отправился в Казаманс в поисках места для торгового поста. Сначала рассматривалась оконечность Диога на северном берегу, но из-за отказа Джолы в конечном итоге был принят противоположный берег. [ 49 ]

Французская колонизация

[ редактировать ]

22 января 1836 года остров был передан Франции главой деревни Каньут за ежегодную плату в 196 франков. [ 50 ] Тем не менее, еще один договор сделал Седиу основным торговым центром Казаманса , а эксплуатация Карабана на какое-то время осталась в руках семьи Боден, сначала Пьера, затем его брата Жана. Каждый последовательно брал на себя звание Резидента. Под этим официальным, но двусмысленным титулом им было разрешено продолжать свою торговую деятельность при условии, что они регулярно отчитываются перед Францией. [ 51 ]

Пирс, простирающийся от суши над водой
Самый длинный пирс на побережье Африки [ 9 ]

Когда Жан Боден попал в немилость из-за серьезного инцидента с английским кораблем, в октябре 1849 года на посту резидента его сменил Эммануэль Бертран-Боканде. [ 52 ] Этот многоязычный, предприимчивый бизнесмен и энтомолог из Нанта преобразил «свой» остров, вызвав возрождение коммерческой и политической деятельности. В 1852 году население превысило 1000 жителей. На кадастровой карте торговцам и подрядчикам были выделены участки площадью 30 квадратных метров (320 квадратных футов). Остальные участки площадью 15 квадратных метров (160 квадратных футов) были отведены под жилье. Предварительные концессии были предоставлены жителям Сен-Луи и Горе. Помимо поселенцев, остров в основном населяли фермеры-анимисты Джола, чья практика приводила поселенцев в замешательство. Сосуществование не всегда было легким. Христианство практиковали европейцы и некоторые жители Горе, хотя на острове еще не было церкви. Миссионеры пытались, но им не разрешили поселиться на острове. [ 53 ]

Строительство причала длиной 116 метров (381 фут) позволило швартоваться более крупным судам, заходящим из Казаманса. [ 9 ] Для облегчения перевалки товаров вдоль реки был построен периловый причал. Карабан экспортировал рис, а также хлопок , который считался некачественным. [ 54 ] который был произведен на фабрике, построенной Бертраном-Боканде в 1840 году и принадлежавшей сначала Maurel & Prom , а затем компании Casamance. [ 54 ] Фабрика также производила миндаль и крабовое дерево ( Carapa procera ). [ 55 ]

Бертран-Боканде стал участвовать в местной африканской политике во время своего пребывания в качестве резидента. Когда межплеменной конфликт привел к вооруженному набегу на Карабан, он выступил посредником в конфликте. В 1850 году экономический рост острова был нарушен из-за обширного набега скота , что спровоцировало новые инциденты в следующем году. В ответ на этот конфликт с бывшими владельцами Карабана, жителями Канута, Бертран-Боканде убедил губернатора Сенегала послать в Карабан военный корабль, чтобы отпугнуть рейдеров. Этому единственному кораблю не удалось сбить с толку противников острова, поэтому Бертран-Боканде запросил у губернатора отряд солдат и несколько других кораблей. Когда это подкрепление прибыло из Горе, конфликт был успешно завершен. 25 марта был подписан договор, устанавливавший суверенитет Франции не только в Казамансе, но также в Каньуте и Саматите . [ 56 ] За участие в конфликте Бертран-Боканде был принят в Орден Почётного легиона и получил земельную концессию . [ 57 ] Бертран-Боканде покинул остров в 1857 году в отпуске, но оставил свой пост резидента в 1860 году. Его неутомимая деятельность оказала неизгладимое влияние на остров. [ 58 ]

Большое здание на заднем плане с силуэтами двух деревьев на переднем плане.
Первая фабрика компании Casamance (гравюра 1893 г.)
Большое здание на заднем плане с силуэтом пальмы справа и двумя людьми на переднем плане.
Второй завод компании Casamance

Между тем жители новой французской территории не признавали силы навязанных им договоров. По этой причине фермеры, выращивающие рис в Карабане, подвергались грабежам и похищениям со стороны народа Каронинка . Войска под предводительством Эмиля Пине-Лапрада напали на деревни Каронинка в марте 1860 года, вынудив их подчиниться. Наступил период затишья. В то время как мусульмане мандинка продолжали незаконно практиковать рабство и торговлю, немусульманские деревни имели тенденцию объединяться, принимая жителя Карабана в качестве арбитра в своих разногласиях. [ 59 ]

В 1869 году Карабан стал автономным, но в 1886 году он объединился с Седиу. Его гарнизон из дюжины человек регулярно заболевал тропическими болезнями, такими как малярия . В 1877 году на острове насчитывалось 527 человек, в основном джола, но также некоторые волофы , мусульмане и несколько манджаков из Португальской Гвинеи . [ 60 ]

первые крещения Первая католическая миссия в Седиу была основана в 1875 году, и в том же году в Карабане состоялись . Всего крестилось 17 человек, большинство из которых были жителями острова. Миссия Отцов Святого Духа в Карабане была основана в 1880 году отцом Киффером. [ 61 ] 22 февраля он поселился на острове, но прослужил всего два года. [ 62 ] Штат колониальной администрации был небольшим: управляющий таможенным постом с четырьмя сотрудниками, артиллерист , капрал и шесть европейских тиралеров . В Карабане проживало около 250 христиан, в основном мулаты. Священник построил свой дом из стволов пальмирской пальмы . Он посещал близлежащие деревни и иногда ездил в Седиу. За основанием миссии в Карабане последовали другие миссии в Зигиншоре (1888 г.), Элинкине (1891 г.) и нескольких близлежащих местах в 20 веке. В 1900 году спиритийский миссионер отец Винц [ примечание 2 ] написал первый катехизис на языке джола. [ 63 ]

Временно переведенная в Зигинчор, миссия Карабане закрылась в 1888 году. Миссионеры вернулись в 1890 году, и, хотя они сразу же расширили здание церкви, оно все еще было недостаточно большим, чтобы вместить всех желающих. Благодаря субсидиям епископа Маглуара-Дезире Барте и пожертвованиям прихожан была построена новая церковь, которая открылась в католический праздник Святой Анны в 1897 году. Миссия также приобрела два соседних объекта недвижимости, лот № 73 на кадастровая карта. К следующему году христианская община совершила 1100 крещений, а также множество оглашенных . [ 64 ]

В этот период в регионе начала проявляться конкуренция между французами и португальцами. управляемые португальцами, Поскольку торговые посты в Каше и Фариме, просили более высокие цены, чем торговые посты в Карабане и Седиу, управляемые французами, португальцы потеряли многих торговцев из-за французов. [ 65 ] Эта тенденция привела к передаче Зигиншора Франции, о чем были достигнуты переговоры в Карабане в апреле 1888 года между комиссаром Оливейрой и капитаном Бросселардом-Файдербом . [ 66 ]

В 1901 году административная столица Казаманса была перенесена из Карабана в Зигиншор, а этот статус, в свою очередь, был передан Уссуе два года спустя . К 1904 году Карабан лишился некоторых своих удобств, в том числе централизованных таможенных служб. Торговые дома острова были заброшены, а число христиан сократилось с 1000 до 300 к 1907 году. [ 66 ]

Несмотря на рост антиклерикального движения во Франции в то время, образование в Карабане по-прежнему осуществлялось отцами Святого Духа для мальчиков и сестрами Святого Иосифа Клюни для девочек. На острове также продолжала действовать часовня. [ 67 ]

В 1913 году, незадолго до начала Первой мировой войны , компания Carabane пострадала от пожара, который привел к упадку ее бизнеса. Люди постепенно покидали остров в поисках работы в Зигиншоре и даже в Дакаре . [ 67 ] В декабре 1915 года Марсель де Коппе , администратор Зигиншора, посетил остров с целью нанять тиралеров . Эту позицию приняли шесть жителей острова: христианин, язычник и четверо мусульман. [ 68 ]

После Великой войны Римско-католическая церковь столкнулась с большими трудностями в регионе. Не хватало персонала, стоимость жизни росла, а суровый климат начал изнашивать здания. В 1920 году в епархии, помимо Карабана, было тринадцать церквей и около тридцати пяти часовен. Тринадцать церквей были расположены в Дакаре, Сен-Луи, Горе, Руфиске, Тьесе , Нгазобиле , Жоале , Фадиуте , Фаундьюне , Каолаке , Зигиншоре, Биньоне и Банжуле . В 1922 году губернатор постановил, в каких зданиях разрешено исповедовать католицизм. Хотя церковь Карабане была одним из выбранных зданий, некоторые члены церкви обвинили колониальную администрацию в том, что она способствовала распространению ислама в стране . [ 69 ]

Принимая на себя руководство епархией , архиепископ Ле Хунсек отметил, что остров Карабан, густонаселенный, когда там была сосредоточена торговля, потерял свое влияние и теперь на нем проживает менее 500 жителей. [ 70 ] Он рассматривал возможность перевода миссии в Уссуе, что стало реальностью в 1927 году. Начиная с 1937 года миссия в Уссуе также проводила крещения и похороны в Карабане. [ 63 ]

В этом же году на острове была создана исправительная школа , действовавшая до 1953 года, когда ее сменила другая в Няньине . [ 71 ] В отчете, представленном в 1938 году советником по образованию Марселя де Коппе, генерал-губернатора Французской Западной Африки , подробно описывалась повседневная жизнь заключенных в школе, в которой содержалось до 22 мальчиков, в основном осужденных за кражу, но иногда и за убийства. [ 72 ]

Новейшая история

[ редактировать ]

Население Карабана продолжало постепенно сокращаться после Второй мировой войны . В 1950 году в Карабане планировалось строительство семинарии. [ 73 ] но в 1959 году его перевели в новое здание в Ньясии . Миссия Карабан закрыла свои двери во время сезона дождей 1953 года, через 83 года после своего начала. Монахини и их стажеры переехали в Зигиншор. [ 74 ]

Затопление Джулы ( на фото) в 2002 году унесло жизни многих жителей Карабана и во многом ограничило его возможности заниматься торговлей и принимать туристов.

Независимость Сенегала была провозглашена 20 августа 1960 года, и после роспуска недолговечной Федерации Мали в Казаманс прибыли официальные лица, прибывшие с севера. Хотя многие из них были волофами и мусульманами, они не знали страны Джола и ее традиций. Периоды засухи , опустошившие Сахель в 1970-х годах, вынудили фермеров, выращивающих арахис, переехать в регионы, где выращивался только рис. [ 75 ]

Среди народа стало распространяться недовольство, которое иногда перерастало в насилие. Казаманс с тех пор пережил годы конфликта, который поставил под угрозу местные инициативы, такие как природные заповедники и первая сеть деревень. [ 76 ] В 1998 году, в разгар конфликта, французская коммуна Бон-Анконтр взяла на себя обязательство предоставить Карабану гуманитарную помощь, как экономическую, так и культурную. Карабан оставался одним из самых спокойных районов Казаманса на протяжении всего конфликта. Тем не менее, примерно в апреле 2000 года было зарегистрировано несколько небольших инцидентов. Возможно, повстанцы хотели воспользоваться репутацией Карабана, чтобы привлечь внимание средств массовой информации. [ 77 ]

Перемирие 2004 года принесло относительный мир, но тем временем затопление Джулы в 2002 году унесло жизни многих жителей Карабана и на несколько лет ограничило его возможности заниматься торговлей и принимать туристов. Учитывая проблемы, вызванные конфликтом, а также угрозу эрозии береговой линии на острове, некоторые опасаются худшего. [ 78 ] Таким образом, после многих лет развития и работы с общественностью Carabane испытывает трудности по ряду причин. [ 79 ]

Общество

[ редактировать ]

Администрация

[ редактировать ]
Белые ворота с табличкой «Республика Сенегал: префектура Уссуйе».
Префектура Уссуе

Ранее являлся самостоятельным административным округом. [ примечание 3 ] Даже будучи столицей региона, Карабан в настоящее время является лишь одной из 23 деревень в сельской общине Дьемберинг которой являются Кабрусс , Кап Скирринг и Букотт-Димберинг . , крупнейшими центрами [ 80 ] Эта сельская община расположена в округе Кабрусс . Он является частью департамента Уссуе, самого маленького и наименее центрального из трех департаментов региона Зигиншор. В стране, насчитывающей около 13 000 деревень, согласно указу 1972 года, деревня считается элементарной единицей административного органа страны. Каждым управляет лидер, которому помогает совет. [ 81 ] После консультаций кандидатура руководителя определяется префектом и утверждается министром внутренних дел . Согласно сенегальскому законодательству, глава деревни имеет определенные прерогативы, в том числе правоохранительную деятельность , сбор налогов и ведение записей актов гражданского состояния в деревне. [ 82 ]

Хотя эта административная структура была создана правительством, стремящимся иметь дело с собеседниками , в Казамансе такая реструктуризация не произошла. [ 82 ] Общество Джола лишено какой-либо формальной иерархии. [ 83 ] У него нет лидера с подлинной постоянной властью. Вместо этого есть деревенские старейшины, которые встречаются, когда необходимо принять важные решения. По мнению итальянского антрополога Паоло Пальмери, [ 84 ] В действительности глава деревни имеет очень мало власти, поскольку он отвечает лишь за отношения с национальной администрацией. Он просто позволяет деревне продолжать соблюдать свои традиции. В обществе, где политика неразрывно связана с религией, настоящими обладателями власти являются священники- фетиши . [ 85 ] Само понятие деревни в этом контексте почти неуместно: ее правильнее было бы считать кланом или совокупностью родственных связей . Другие специалисты, такие как Кристиан Сина Диатта, сравнивают сообщества Джола с сообществами термитов, строящих курганы , в которых каждый член выполняет определенную функцию и где королеву легко заменить. [ 86 ]

Население

[ редактировать ]
Основание струнного инструмента с тремя струнами.
Аккомпанемент Jola хордофон .

В 2003 году официальная численность населения деревни Карабане составляла 396 человек и 55 домохозяйств. [ 87 ] но, согласно местным источникам, оно колеблется в зависимости от сезона и иногда достигает около 1750 человек. [ 17 ] Большую часть населения составляет Йола. Джола сильно отличаются от других основных этнических групп Сенегала своим языком, эгалитарным обществом, свободой от политической иерархии и отсутствием рабства. [ 88 ] Их традиции сохранились благодаря их независимому духу, а также географической изоляции. Эта этническая группа составляет от 80 до 90% жителей Нижнего Казаманса. [ 89 ] но только от 6 до 8% от общей численности населения Сенегала. Это самая многочисленная этническая группа в Карабане, за ней следуют волофы, лебоусы и сереры (включая Ниоминка ). рыбаков [ 90 ] На острове также живут манджаки, некоторые из которых прибыли из Сен-Луи и Горе во время первой колонизации. Две общины из соседних стран, одна из Гвинеи ( народ сусу ) и другая из Гвинеи-Бисау , поселились на другой стороне острова, вдали от деревни. На рыбалку приезжают и сезонные работники: ганцы , гвинейцы, гамбийцы. [ 91 ]

Коренное население изначально было анимистом , но хотя фетиши и священные рощи, посвященные обрядам инициации, таким как букуут, сохранились как культурные символы Казаманса, [ 92 ] монотеистические . системы верований католицизма и ислама стали наиболее широко распространенными в Карабане [ 17 ] Перепись 1988 года показала, что мусульмане составляют 94% населения Сенегала, но только 26,5% населения департамента Уссуе, где расположен Карабан. [ 93 ] Тем не менее, этот департамент в основном сельский, а Карабан исторически поддерживал большое этническое разнообразие. Рыбаки-волофы и сереры не исповедовали ислам с XIX века, но колониальная администрация привезла с собой из Дакара множество переводчиков, гидов и секретарей , многие из которых были мусульманами. [ 94 ]

Образование и здоровье

[ редактировать ]
Внешний вид бежевого здания с детьми, видимыми внутри открытой двери
Детский сад основан в 1988 году.

Основанная в 1892 году школа «Карабан» была одной из первых в регионе. Она начиналась как школа для мальчиков, но в 1898 году три монахини, принадлежащие к местной общине Дочерей Святого Сердца Марии, начали преподавать занятия для девочек. Вскоре там было 60 студентов. [ 64 ] Описание школьной инфраструктуры в регионе в 1900 году показывает, что школа для мальчиков в Карабане была открыта с декабря по август каждого года, а каникулы длились с сентября по ноябрь, когда родителям нужно было, чтобы их дети работали в полях, чтобы помогать выращивать рис. [ 95 ] В 1903 году, когда Карабан потерял статус столицы, в школе обучались 63 мальчика и 102 девочки. [ 66 ] В 1914 году здесь было всего 56 мальчиков и 26 девочек, ситуация аналогична ситуации в Биньоне. [ 96 ]

Прозрачная табличка на серой стене с надписью «École François Mendy» вверху и надписью меньшего размера внизу.
В начальной школе шесть классов.

В Карабане есть новая начальная школа École François Mendy, открытая 21 января 2006 года, в которой размещаются шесть классов. Уровень грамотности составляет около 90%. [ 17 ] Учащиеся могут продолжить обучение в средней школе в Элинкине, средней школе Алин Ситоэ Диатта в Уссуе, а затем в университете в Дакаре или Зигиншоре. Детский сад Карабане расположен в общественном доме под названием «Дом женщин и детей», основанном в 1988 году под эгидой Каритас Зигинчор.

В 1895 году правительство открыло медицинский пункт в Карабане. [ 97 ] но он закрылся в следующем году. [ 98 ] В 1898 году Дочери Святого Сердца Марии открыли клинику одновременно с женской школой. [ 64 ]

По состоянию на 2010 год в деревне есть медицинское учреждение, связанное с медицинским учреждением в Уссуе и Зигиншоре. Здесь проводятся вакцинации, консультации по планированию семьи и дородовая информация. В 1991 году был основан родильный дом, украшенный фреской Маланга Баджи, одного из самых известных художников региона. [ 2 ]

Доктор философии. », опубликованная в 2003 году диссертация «La part de l'autre: une aventure humaine en terre Diola , что означает «Часть Другого: Человеческое приключение на территории Джола», описывает проблемы со здоровьем, существующие на острове, в более общем контексте. [ 99 ]

В частности, расположение острова не позволяет легко получить серьезную или неотложную медицинскую помощь. Для перевозки людей с острова в случае неотложной медицинской помощи имеется пирога-скорая помощь. [ 17 ]

Экономика

[ редактировать ]

Свидетельства исследователей и колониальных администраторов показывают, что Карабан на протяжении веков участвовал в выращивании риса, рыболовстве, торговле и производстве пальмового вина . [ 100 ] Остров пережил упадок в 20 веке, когда Зигиншор стал столицей региона, а в последнее время из-за негативных экономических последствий, возникших в результате Казаманского конфликта и трагедии в Джуле . [ 2 ]

Транспорт и энергетика

[ редактировать ]

С точки зрения колонизаторов, положение Карабана в устье реки было неоспоримым преимуществом. В 20-м и 21-м веках с точки зрения торговли и туризма это место является скорее невыгодным, поскольку фактически отделяет остров от остальной части страны. [ 4 ]

Карта Гамбии с указанием мест на западе и в центре, через которые путешественники могут пересечь границу, чтобы добраться до Карабана.
Чтобы добраться до Карабана из большинства мест Сенегала, путешественникам необходимо пересечь Гамбию либо в Банжуле , либо в Фарафенни .
Широкая асфальтированная дорога, проходящая между несколькими домами и деревьями, посреди дороги стоит фонарный столб.
Хотя на острове нет автомобилей, на которых можно было бы ездить по его широким дорогам, эти дороги освещаются уличными фонарями , работающими на солнечных батареях .

Хотя прямой морской путь не был доступен после затопления « Джулы» , путешественник из Дакара может использовать различные другие виды транспорта, чтобы добраться до Нижнего Казаманса. Некоторые национальные дороги соединяются с Зигинчором по шоссе N1 до Каолака. Дороги N4 и N5 пересекают Гамбию (как страну, так и реку ), первая проходит через Ниоро-дю-Рип до Фарафенни , а вторая пересекает реку до Банжула. Две дороги сливаются в Биньоне, прежде чем спуститься в Зигиншор. Однако движение по обеим дорогам запрещено с 19:00 до 10:00, а на дорогах часто происходят аварии и проводятся постоянные операции по разминированию . [ 101 ] Альтернативно, можно добраться на самолете до аэропорта в Зигиншоре или мысе Скирринг или добраться на лодке до одного из этих мест. Добраться до Карабана из любого города относительно просто. [ 102 ]

На лодке расстояние между Дакаром и Карабаном составляет 265 километров (143 морских миль), хотя Зигиншор находится всего в 48 километрах (30 миль). [ 102 ] Перед спуском на воду « Джулы» соединение совершили другие лодки, в основном изношенные: сначала «Кэп Скирринг» , затем « Казаманс Экспресс» , а затем «Айленд Карабане» . [ 103 ] В январе 1991 года совершенно новый паром в эксплуатацию вступил . Как и его предшественники, он соединял Дакар с Зигиншором, останавливаясь возле Карабана, откуда каноэ могли добраться до острова. 26 сентября 2002 года на этой стоянке на и без того перегруженный теплоход поднялись 180 дополнительных пассажиров. [ примечание 4 ] а несколько часов спустя « Джула» затонула. [ 104 ] По соображениям безопасности преемники Джулы , Вилисы , перестали заходить в Карабан, к большому неудовольствию жителей. После этого туристы стали редкостью, и время от времени жители острова сочли необходимым переехать в Дакар или Зигиншор. [ примечание 5 ] Считалось, что значительные модификации MV Aline Sitoe Diatta , пришедшего на смену Wilis в марте 2008 года, позволят ему безопасно останавливаться на острове, и было объявлено о строительстве причала . [ 105 ] Сулейман Ндене Ндиайе , который позже стал премьер-министром Сенегала , заложил первый камень причала в июле 2008 года, а весь проект строительства финансировался правительством Сенегала по ориентировочной стоимости в 12 миллиардов западноафриканских франков КФА . [ 106 ] 26 апреля 2014 года теплоход Aline Sitoe Diatta впервые остановился у причала Карабан, улучшив транспортировку для местных жителей и туристов. [ 107 ] По состоянию на 2015 год Паром останавливается в Карабане четыре раза в неделю во время рейса между Дакаром и Зигиншором. [ 108 ]

Сельское хозяйство и аквакультура

[ редактировать ]

Выращивание риса

[ редактировать ]
Металлическое лезвие, прикрепленное к основанию деревянного стержня, упирающегося в ствол дерева и различные плетеные изделия.
Нижняя часть кайендо заканчивается острым лезвием из кованого железа.

В Нижнем Казамансе рисовый цикл структурирует жизнь населения и играет центральную экономическую и религиозную роль. [ 109 ] Йола, составляющие от 80 до 90% населения Нижнего Казаманса, [ 89 ] практикуйте уникальную форму выращивания риса. [ 110 ] Описания методов, использовавшихся в конце 15 века, записанные первыми португальскими исследователями , показывают, что они аналогичны тем, которые используются до сих пор, особенно в отношении затопления и пересадки растений. Изменились только сорта риса, [ 111 ] от африканского риса до азиатского риса , отдельного вида.

Основной используемый инструмент — кайендо . [ примечание 6 ] своего рода деревянная лопата или лопата длиной от 40 до 70 сантиметров (от 16 до 28 дюймов), окруженная острым лезвием из кованого железа и прикрепленная к очень длинной прямой цилиндрической шейке. Две части соединены полосками разорванных листьев пальмы Пальмира. Основная часть изготовлена ​​из очень твердой древесины длиной от 2 до 2,5 метров (от 6 футов 7 дюймов до 8 футов 2 дюйма). Кайендо . в основном используется для вспашки рисовых полей, но также используется и для других целей, например, при раскопках и строительстве [ 112 ] Мужчины выполняют расчистку и вспашку, а женщины занимаются посевом, пересадкой и прополкой, а также сбором урожая в период с октября по январь. [ 113 ]

Ровная шахматная модель сюжета доминирует над зеленым ландшафтом в сезон дождей, который после сбора урожая становится еще более строгим. Рисовые поля различаются только типом почвы и местоположением. [ 113 ] Там, где мангровые заросли густонаселены, например, в Карабане, рисовые поля между ними должны быть защищены от каналов соленой воды, которые переполняются во время прилива. Поэтому фермеры, выращивающие рис, должны строить дамбы , рыть канавы и создавать пруды. Рыбу и креветок, которые впоследствии попадают в ловушку, вылавливают в конце сезона дождей, когда водоемы опорожняются. Участки земли, защищенные от затопления, затем расчищаются и вспахиваются. Для опреснения почвы требуется несколько лет дренажа. [ 114 ]

Пруд на переднем плане с крутой насыпью, блокирующей его распространение влево, и деревьями на заднем плане.
Дамбы используются для защиты рисовых полей от каналов соленой воды, которые переполняются во время прилива.

Хотя выращивание риса практикуется в Нижнем Казамансе на протяжении веков, с конца 1960-х годов оно находится под угрозой. Производительность снизилась, потому что многие рабочие предпочли жизнь в городе, хотя они продолжают поддерживать свое сообщество. [ 114 ] Засуха 1970-х и 1980-х годов еще больше усугубила ситуацию. [ 115 ]

Пальмовое масло и пальмовое вино

[ редактировать ]

Среди сельскохозяйственной деятельности, осуществляемой в засушливый сезон, когда прекращаются работы на рисовых полях, наиболее традиционными являются те, которые связаны с эксплуатацией африканской масличной пальмы ( Elaeis guineensis ), из которой получаются два продукта, очень популярных в регионе: пальмовое масло. и пальмовое вино. Пальмовое масло является важным ингредиентом местной кухни. Как тщательно сохраняемую приправу, по праздникам ее сочетают с простым рисом. Масло получают из гроздей фруктов, которые собирают мужчины, затем удаляют семена, дают высохнуть, измельчают в ступке и варят женщины. [ 116 ]

Две грозди фруктов рядом с черным горшком лежат на земле.
Грозди плодов масличной пальмы являются неотъемлемой частью местной кухни.
Различное оборудование, свисающее со стены на зеленой веревке
Оборудование для сбора пальмового вина традиционно включает в себя калабаш; однако этот натуральный контейнер в большинстве случаев был заменен синтетическими бутылками.

Пальмовое вино (на языке джола называется бунук или бунук ) — это алкогольный напиток, полученный в результате естественной ферментации пальмового сока, поэтому это не строго вино, которое производится путем ферментации винограда . Недавняя частичная исламизация региона не поставила под угрозу его потребление. Грозди фруктов собирают исключительно мужчины. Поддерживаемый ремнем, комбайн взбирается на дерево, срезает почку и протягивает воронку, позволяющую полученной жидкости капать за каплей стекать в удлиненный калебас или, в последнее время, в бутылку. Содержание алкоголя в пальмовом вине увеличивается в течение дня. Местные жители потребляют большое количество ежедневно, а еще больше на банкетах и ​​церемониях, посвященных фетишам. Пальмовое вино часто обменивают на рис или продают в городе. Многие пословицы джола свидетельствуют о популярности этого напитка, например, «Бунук абаджут бирто» , что означает «С пальмовым вином никогда не встать», или «Улако, кумусает джигабулаю », что означает «Сядьте, не проливайте пальмовое вино». [ 117 ]

Аквакультура

[ редактировать ]

Близость острова к реке и океану предполагает, что этот район подходит для рыболовства и связанных с ним видов деятельности, однако коренные жители, в основном сухопутные жители, издавна довольствовались ремесленным рыболовством только для удовлетворения своих повседневных потребностей. Чаще всего используются пироги, вырезанные из стволов деревьев капок, а также ловушки, сети, корзины и заборы. В начале 20 века опытные рыбаки из других частей Сенегала, а также из Мали , Гвинеи и Ганы развили на острове глубоководную рыбалку и внедрили новое оборудование. [ 118 ]

Сбор моллюсков, особенно устриц, — еще одно традиционное занятие, которое до сих пор проводится в Казамансе. [ 119 ] Это один из трех регионов Сенегала по производству устриц, наряду с Петит-Кот и Сине-Салум . Устрицы собираются на корнях мангровых деревьев, которые обнажаются во время отлива. Их собирают в засушливый сезон, в основном женщины, которые контролируют, от сбора урожая до распределения, деятельность, требующую небольших инвестиций и обеспечивающую им некоторую финансовую независимость. Устрицы – важный компонент семейного рациона. Богатые диетическими минералами и витамином С , они являются вторым по величине источником животного белка среди народа джола после рыбы, за ней следуют курица и свинина. Устрицы легко ассоциируются с рисом, основным продуктом питания , а во времена нехватки даже заменяют его. Местные жители устриц варят или жарят на дровах и едят с острым соусом. Однако те, что предназначены для продажи или консервации, сушат на солнце или коптят. В некоторых деревнях, в том числе в Карабане, их держат в живых несколько недель, прежде чем отправить на рынок. [ 120 ] Устрицы также являются источником дохода, а Карабан расположен в центре зоны сбора, что является одной из причин, почему раньше на остров заходили лодки. Когда-то устриц легко перевозили из Карабана в Дакар, где их продавали либо сами сборщики, либо разносчики . [ 119 ]

Корни мангровых деревьев торчат из песка, а по бокам прилипли устрицы
Мангровые устрицы собираются на корнях мангровых деревьев.

Ракообразные, такие как песчаные крабы и креветки, среди мангровых зарослей также занимают значительное место в местной экономике. обитает большое количество видов креветок Хотя в районе Сенегамбии , в Казамансе существует одно семейство: Penaeidae . [ 121 ] южную розовую креветку ( Farfantepenaeus notialis Чаще всего добывают ). Их традиционно ловили в рамках местного ремесленного рыболовства мужчины, женщины и дети. Сбор креветок в этом районе значительно расширился в 1960-х годах, после создания европейских промышленных предприятий. Местные рыбаки перешли на этот метод, увеличилось присутствие рыбаков из других районов. Исследование, проведенное в 2005 году, выявило степень истощения популяции креветок в регионе, указав на множество причин, включая уменьшение количества осадков, чрезмерное засоление устья и плохо контролируемый промысел. Помимо деградации мангровых лесов, гражданских беспорядков и неадекватного регулирования рыболовства, Казамансу пришлось столкнуться с закрытием в 2003 году крупного промышленного комплекса в Зигинчоре, который занимался переработкой и экспортом креветок и других ракообразных и на котором работало более 2000 человек. [ 121 ]

Объединены в кооперативы, [ примечание 7 ] женщины играют ведущую роль в экономике острова. В частности, посредством микрокредитования они занимаются деятельностью, связанной с рыболовством, например копчением рыбы и переработкой креветок, устриц и моллюсков в целом. Поскольку на острове нет промышленной деятельности (ближайшая такая деятельность находится в Зигинчоре), на острове наблюдается отток сельской молодежи. Они возвращаются, чтобы помогать своим родителям на рисовых полях и участвовать в религиозных церемониях в засушливый сезон, но, как правило, навсегда покидают остров. [ 122 ]

Зеленый, белый и желтый змей в голубом небе с выброшенной на берег лодкой и несколькими деревьями на переднем плане.
Кайтсерфинг - распространенное туристическое занятие в Карабане.

Республика Сенегал уделяла особое внимание туризму с самого начала своей истории . Результаты были многообещающими, и дальнейшее развитие промышленности стало приоритетом четвертого экономического и социального плана страны (1973–1977). [ 123 ] Впоследствии Казаманс стал главным туристическим центром страны. Уже в 19 веке капитан Бросселар-Файдерб описал его как своего рода Бразилию в Африке. [ 9 ] Карабан казался удачным местом для привлечения посетителей в поисках экзотики, а также отдыхающих, ищущих песчаные пляжи и кайтсерфинг . [ 124 ]

В то же время национальные и даже международные противоречия угрожали отрасли с самого начала. Те, кто выступал против туризма в Сенегале, называли его новой формой колониализма, в то время как сторонники видели в нем панацею, которая вылечит страну от отсталости . [ 125 ] Обсуждалась идея альтернативного туризма. Несколько городов в Нижнем Казамансе, включая Карабан, были выбраны для тестирования интегрированного агротуризма, которым управляют сами жители деревни. В начале 1970-х годов в потенциал Карабана верил пропагандист агротуризма Кристиан Сальо, молодой французский социолог, который позже стал директором Французского института Леопольда Седара Сенгора в Дакаре. Он заявил, что хочет сделать остров «Горе Казаманса», используя его в качестве центра для других лагерей. Сальо предложил реставрацию старых зданий и кроватей с балдахином . [ 126 ]

Белое двухэтажное здание, окруженное деревьями.
Дом католической миссии, построенный в 1880 году, с тех пор превратился в отель.

Несмотря на его пыл, переговоры Сальо с местным населением не увенчались успехом. Ниомун и Карабане были первыми двумя деревнями, которые попытались применить этот новаторский подход, но обе потерпели неудачу. Жители не хотели участвовать, и молодому неопытному пропагандисту пришлось отказаться от некоторых своих этнографических теорий в пользу тщательного понимания повседневных реалий деревень. [ 127 ] В конечном итоге от проекта отказались, а дом католической миссии был преобразован самими монахинями в современное функциональное здание. Несмотря на провал инициативы Сальо в Карабане, агротуристические лагеря были созданы в течение следующего десятилетия в дюжине других близлежащих городов. [ примечание 8 ]

Хотя туристический сектор Карабана пострадал из-за того, что он не участвовал в сети деревень, туристы в целом избегали поездок в Казаманс из-за гражданских беспорядков. Подписание соглашения о прекращении огня в 2004 году позволило возобновить туризм, но не в том объеме, который был до конфликта. [ 128 ]

Туроператоры продолжают рекламировать остров как затерянный рай, окруженный мангровыми зарослями, где воплощаются в жизнь экзотические мечты путешественников. [ 129 ] но этот тип туристического туризма не так популярен, как традиционный пляжный туризм. Так, посетители из Франции, Испании и Италии часто совмещают экскурсии по в имплювиуму Энампуре или Мломпе с несколькими днями отдыха в Карабане. Этот район также очень благоприятен для любителей рыбалки. Вдоль пляжа небольшие киоски предлагают традиционные ремесленные изделия и одежду по ценам ниже, чем в Кэп Скирринге или Сали . Баджи Маланг, местный художник, гончар, скульптор и поэт, разбил в этом районе лагерь. [ 2 ]

Оставаясь отделенным от местной туристической сети, Карабан продемонстрировал свою поддержку социальной солидарности и целостности , присоединившись к GENSEN (Глобальная сеть экопоселений Сенегала), сети сенегальских экопоселений . [ 130 ]

Исторические места

[ редактировать ]
Алтарь церкви со статуями по обе стороны, белым крестом наверху и светом, проникающим сквозь стропила.
Интерьер церкви
Белая пирамида, окруженная металлическим забором с деревьями на заднем плане
Могила капитана Проте, похороненного стоя
Серый налет на белой поверхности со следами сколов краски и общего гниения.
Мемориальная доска на могиле капитана Проте (умер в 1836 г.)
Изношенные кирпичные стены и арки, слева видно здание, а на переднем плане растительность.
Остатки бывшего колониального присутствия (фото сделано в 2008 году)

В Карабане есть много исторических мест, таких как дом католической миссии, построенный в 1880 году, который с тех пор был превращен в отель, в бретонском стиле церковное здание , которое больше не используется, и бывшее здание работорговли. Есть также французское кладбище, где капитан морской труппы по имени Аристид Проте был застрелен отравленной стрелой и похоронен стоя на берегу моря, согласно его последнему желанию. [ 131 ] Некоторые гиды ошибочно утверждают, что это был Огюст Леопольд Проте . [ 132 ] основатель города Дакара, но на мемориальной доске гробницы ясно видно имя Аристида Проте. [ 133 ]

Рядом с пляжем находятся руины зданий, понтоны и колодцы с большим деревом в центре. На огромном куске металла посредине надпись «CEO Forrester & Co. Vauxhall Foundry». 18 Ливерпуль S3 . [ 134 ]

Карабан был добавлен в список исторических мест и памятников Сенегала в 2003 году. [ 135 ] Заявка на включение Карабана в список Всемирного наследия была подана в ЮНЕСКО 18 ноября 2005 года. [ 136 ]

Вдохновленный примером Горе, Карабан пытается отдать дань уважения жертвам рабства , открыв небольшой музей, подобный Дому рабов . [ 134 ] [ 137 ] Подобно Горе и Сен-Луи, Карабан придает большое значение своему культурному наследию . Архитектурные напоминания об этом наследии требуют значительной реставрации, поскольку они подверглись значительной деградации. В 1964 году французский антрополог Луи-Венсан Тома поставил вопрос о том, следует ли сохранять Карабан. [ 74 ] и этот вопрос продолжает оставаться актуальным. Местные жители полагают, что весь район Диог- Никин -Карабан нуждается в спасении. [ 78 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Реже можно встретить написание Karaban (особенно в английских и немецких источниках) или Karabanne (особенно в испанских и португальских источниках).
  2. В 1909 году отец Винц написал французско-Jola словарь, опубликованный Элинкинской миссией и переизданный в 1968 году.
  3. Между 1939 и 1944 годами колониальные власти АОФ были сторонниками Виши и антиголлистами , в отличие от властей АЭФ, особенно из- Чада Феликса губернатора за Эбуэ .
  4. ^ Эта цифра не учитывает пассажиров, севших без билета. Военнослужащим и их семьям разрешили ездить бесплатно.
  5. Эти трудности были представлены во французском документальном фильме Un nouveau bateau pour la Casamance , что означает «Новая лодка для Казаманса», как часть серии Thalassa от 1 декабря 2006 г., Web.archive.org
  6. Также пишется каянду , каджендо , кадиендо или кадиандо .
  7. ^ Пример кооператива, которым управляют женщины: «Уджаморал Кафах Групп» . Кива . Проверено 8 июня 2008 г.
  8. ^ Лагеря были созданы в Элинкине, Энампуре , Байле , Тионке-Эссиле , Кубалане , Аффиниаме , Абене , Уссуе и Пальмарине .
  1. ^ (на французском языке) Томас (июль 1956 г.), с. 79.
  2. ^ Jump up to: а б с д Софи-Элен Лебеф. «На другом берегу реки» (на французском языке). Радио-Канада . Проверено 23 июня 2008 г.
  3. ^ «Визит де Карабан» (на французском языке). Планета Сенегал . Проверено 21 июня 2008 г.
  4. ^ Jump up to: а б Филипп Дуигу (7 января 2005 г.). «После мира не будьте последними путешественниками, которые вернутся в Казаманс. Меланхоличный зов Зигиншора» . Les Échos (на французском языке). п. 112. Архивировано из оригинала 13 ноября 2012 года . Проверено 24 июня 2008 г.
  5. ^ (на французском языке) Бенуа (2008), с. 212.
  6. ^ (на французском языке) Сенегал и Гамбия (2004), стр. 201–204.
  7. ^ (на французском языке) Бенуа (2008), с. 254.
  8. ^ Армейская картографическая служба. «Carte ND 28-13 Oussouye» (на французском языке). Техасский университет (Библиотека Перри-Кастаньеды) . Проверено 24 июня 2008 г.
  9. ^ Jump up to: а б с д и (на французском языке) Бросселар-Файдерб (1982), стр. 10.
  10. ^ (на французском языке) Бертран-Боканде (май – июнь 1849 г.), с. 298.
  11. ^ (на французском языке) Томас (1958), с. 121.
  12. ^ (на французском языке) Бертран-Боканде (май – июнь 1849 г.), с. 299.
  13. ^ Гринуэй и др. (2002), с. 508.
  14. ^ Эндгельн (1952), с. 315.
  15. ^ (на французском языке) Сен-Мартен (1989), стр. 126–27.
  16. ^ Jump up to: а б Жан Рэймонд Томас; Пьер Лефевр; Мишель Трико (2002). «Затопление сенегальского парома Le Joola . Экспертный отчет» (PDF) (на французском языке). Высокий суд Эври. п. 74. Архивировано из оригинала (PDF) 17 декабря 2007 года . Проверено 27 июня 2008 г.
  17. ^ Jump up to: а б с д и ж «Карабан» (на французском языке). СЭМ . Проверено 8 июня 2008 г. [ мертвая ссылка ]
  18. ^ (на французском языке) Бертран-Боканде (май – июнь 1849 г.), с. 302.
  19. ^ Международный научно-исследовательский институт риса (1984). Семинар по приоритетам исследований приливно-болотного риса . стр. 129, 136. ISBN.  978-971-10-4102-1 . Проверено 16 июля 2014 г.
  20. ^ Джудит Карни (1996). «Ландшафты передачи технологий: выращивание риса и преемственность Африки». Технологии и культура . 37 (1): 5–35. дои : 10.2307/3107200 . ISSN   0040-165X . JSTOR   3107200 .
  21. ^ «Изолированный остров в Сенегале рад иметь питьевую воду» (на французском языке). Государственный департамент Соединенных Штатов Америки. Архивировано из оригинала 28 сентября 2006 года . Проверено 19 ноября 2009 г.
  22. ^ (на французском языке) Берген и Манга (1999), стр. 13–14.
  23. ^ «Иль де Карабан» (на французском языке). Кассумай. Архивировано из оригинала 16 июня 2008 года . Проверено 8 июня 2008 г.
  24. ^ (на французском языке) Санья (2007), стр. 66–67.
  25. ^ (на французском языке) Диатта (1998), стр. 52–53.
  26. ^ (на французском языке) Marche (1879), стр. 54.
  27. ^ (на французском языке) Бертран-Боканде (май – июнь 1849 г.), стр. 398–422.
  28. ^ Марк (2002), с. 182.
  29. ^ (на французском языке) Мариус (1976), стр. 669–691.
  30. ^ «Просвещение о мангровой среде для начальных школ» (PDF) (на французском языке). Идея Казаманса. 2006. Архивировано из оригинала (PDF) 20 ноября 2008 г. Проверено 28 июня 2008 г.
  31. ^ (на французском языке) Ropitault (ноябрь – декабрь 2007 г.), стр. 23–24.
  32. ^ (на французском языке) Берген и Манга (1999), стр. 120.
  33. ^ «Экологическая и человеческая проблема» (на французском языке). Клуб без границ . Проверено 8 июня 2008 г.
  34. ^ Тина Макдональд. «Список птиц, наблюдавшихся в Сенегале» . Проверено 19 января 2009 г.
  35. ^ Барлоу и др . (1997). На странице 3 дан обзор птиц, типичных для прибрежных и речных местообитаний, а также указаны ареалы перечисленных птиц по их видовым учетам.
  36. ^ «Чтобы увидеть и посетить в Карабане» (на французском языке). Кассумай. Архивировано из оригинала 21 мая 2008 года . Проверено 8 июня 2008 г.
  37. ^ (на французском языке) Беслье (1935), с. 111.
  38. ^ (на французском языке) Roche (2000), стр. 181.
  39. ^ Коэн Ван Веребек; Линда Барнетт; Камера Алмами; Анна Чам; Мамаду Диалло; Абдулай Джиба; Альфа Джаллоу; Эдвард Ндиай; Абдулла О. Самба ульд-Билал; Идрисса Л. Бами (2003). «Сохранение китообразных в Гамбии и Сенегале, 1999–2001 гг., И статус атлантического горбатого дельфина» (PDF) . Конвенция о сохранении мигрирующих видов диких животных . Получено июня 8 ,
  40. ^ «La Casamance Littotale: Прибрежный биосферный заповедник ЮНЕСКО/MAB» (PDF) (на французском языке). Идея Казаманса. 2 июня 2006 г. с. 2. Архивировано из оригинала (PDF) 3 декабря 2008 г. Проверено 28 июня 2008 г.
  41. ^ (на португальском языке) Внешний бизнес (1887), стр. 90.
  42. ^ (на французском языке) Petit Futé Sénégal (2008–2009), с. 266.
  43. ^ (на французском языке) Roche (2000), стр. 21.
  44. ^ (на французском языке) Бенуа (2008), с. 160.
  45. ^ (на французском языке) Roche (2000), стр. 67.
  46. ^ (на французском языке) Roche (2000), стр. 77.
  47. ^ Кляйн (1998), с. 30.
  48. ^ Джордж Э. Брукс (2010). «9». Западная Африка и Кабо-Верде, 1790-1830-е годы: симбиоз работорговли и легальной торговли . Авторхаус. ISBN  978-1-4520-8870-9 .
  49. ^ (на французском языке) Roche (2000), стр. 76–77.
  50. ^ (на французском языке) Roche (2000), стр. 76.
  51. ^ (на французском языке) Сен-Мартен (2000), с. 126.
  52. ^ (на французском языке) Roche (2000), стр. 82–83.
  53. ^ (на французском языке) Roche (2000), стр. 37.
  54. ^ Jump up to: а б (на французском языке) Валлон (февраль – март 1862 г.), с. 465.
  55. ^ (на французском языке) Roche (2000), стр. 87.
  56. ^ (на французском языке) Клерк (1987).
  57. ^ Олдрич (1996), с. 37.
  58. ^ (на французском языке) Сен-Мартен (1989), с. 186.
  59. ^ (на французском языке) Сен-Мартен (1989), с. 457.
  60. ^ (на французском языке) Roche (2000), стр. 180–181.
  61. ^ Роберт М. Баум (1990). «Возникновение христианства Диолы». Африка: Журнал Международного африканского института . 60 (3): 370–398. дои : 10.2307/1160112 . JSTOR   1160112 .
  62. ^ (на французском языке) Бенуа (2008), с. 196.
  63. ^ Jump up to: а б (на каталонском языке) Томас и Гилера (2005), с. 305.
  64. ^ Jump up to: а б с (на французском языке) Бенуа (2008), с. 253.
  65. ^ Барри (1998), с. 221.
  66. ^ Jump up to: а б с (на французском языке) Бенуа (2008), с. 292
  67. ^ Jump up to: а б (на французском языке) Roche (2000), с. 322.
  68. ^ (на французском языке) Roche (2000), стр. 328.
  69. ^ (на французском языке) Бенуа (2008), стр. 324–325.
  70. ^ (на французском языке) Бенуа (2008), с. 339.
  71. ^ (на французском языке) Тиуб (1997), стр. 73–74.
  72. ^ Дениз Савиньо (май 1938 г.). «Отчет № 17 (Ла Казаманс)» (на французском языке). Французская Западная Африка. Архивировано из оригинала 14 января 2005 года . Проверено 19 января 2009 г.
  73. ^ (на французском языке) Бенуа (2008), с. 410.
  74. ^ Jump up to: а б (на французском языке) Томас (апрель 1964 г.), стр. 13–46.
  75. ^ (на французском языке) Диатта (2008), стр. 160–161.
  76. ^ (на французском языке) Scibilia (2003), стр. 174.
  77. ^ (на каталонском языке) Томас и Гилера (2005), с. 414.
  78. ^ Jump up to: а б Жак Дьята (7 января 2007 г.). «Кого спасти Диоге-Никине-Карабане?» (на французском языке). Ассоциация содействия развитию Димбинга . Проверено 19 ноября 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  79. ^ (на французском языке) Scibilia (2003), стр. 40.
  80. ^ «Сельская община Джемберинга» (на французском языке). Программа тысячелетия в области питьевой воды и санитарии. Архивировано из оригинала 24 июля 2011 г. Проверено 9 июня 2008 г.
  81. ^ (на французском языке) Диоп (2006), стр. 119–121.
  82. ^ Jump up to: а б (на французском языке) Берген и Манга (1999), стр. 21–22.
  83. ^ Грегг и Трилло (2003), с. 246
  84. ^ (на французском языке) Палмери (1995), стр. 53–55.
  85. ^ (на французском языке) Палмери (1995), стр. 57–59.
  86. ^ (на французском языке) Диатта (1996), стр. 20.
  87. ^ «Местоположение Карабане» (на французском языке). Программа тысячелетия в области питьевой воды и санитарии. Архивировано из оригинала 24 июля 2011 г. Проверено 8 июня 2008 г.
  88. ^ (на французском языке) Диуф (1998), с. 201.
  89. ^ Jump up to: а б Линарес (2007), с. 5.
  90. ^ (на французском языке) Диуф (1998), с. 74.
  91. ^ (на французском языке) Petit Futé Sénégal (2008–2009), с. 211.
  92. ^ (на французском языке) Фуше (2002), стр. 376.
  93. ^ (на французском языке) Диуф (1998), с. 117.
  94. ^ (на каталонском языке) Томас и Гилера (2005), с. 322.
  95. ^ А. Шаламель (1900). «Сенегал: политическая организация, управление, финансы, общественные работы». Комиссия по подготовке участия Министерства колоний во Всемирной выставке 1900 года (на французском языке): 204.
  96. ^ (на французском языке) Диуф (1998), с. 184.
  97. ^ Чарльз Беккер; Рене Коллиньон; и др. (июль 2001 г.). «Элементы Кодекса общественного здравоохранения Сенегала. Хронологический справочник 1822–2005 гг. (Часть 1, 1822–1918 гг.)» . Сенегальская сеть (на французском языке). Дакар. Архивировано из оригинала 4 февраля 2008 года . Проверено 19 января 2009 г.
  98. ^ «Постановление № 6000 об упразднении Карабанского медпункта». Элементы Кодекса общественного здравоохранения Сенегала (на французском языке). 21 июля 1896 года.
  99. ^ (на французском языке) Petit (2003), стр. 239.
  100. ^ (на французском языке) Томас (1958), стр. 79–90.
  101. ^ «Сенегал. Советы путешественникам» (на французском языке). Министерство иностранных дел . Проверено 21 июня 2008 г.
  102. ^ Jump up to: а б Жан Рэймонд Томас; Пьер Лефевр; Мишель Трико (2002). «Затопление сенегальского парома Le Joola . Экспертный отчет» (PDF) (на французском языке). Высокий суд Эври. п. 63. Архивировано из оригинала (PDF) 17 декабря 2007 года . Проверено 25 июня 2008 г.
  103. ^ (на французском языке) Диуф (1998), стр. 174–175.
  104. ^ «Commission d'enquête Technique Sur les Causes du Naufrage du Joola» (PDF) (на французском языке). Республика Сенегал. Архивировано из оригинала (PDF) 19 ноября 2008 года . Проверено 8 июня 2008 г.
  105. ^ «Морское сообщение Дакар-Зигинчор: «Алин Ситоэ Диатта, это отказ судьбы», по словам президента» . Солнце (на французском языке). Архивировано из оригинала 24 февраля 2011 года . Проверено 8 июня 2008 г.
  106. ^ «Открытие порта Карабан, премьер-министр выступает за открытие Казаманса» . SeneNews (на французском языке). 7 июля 2013 года . Проверено 6 июня 2015 г.
  107. ^ «Лодка Алин Ситоэ Диатта останавливается в Карабане» (на французском языке). Au-Сенегал.com. 26 апреля 2014 года . Проверено 6 июня 2015 г.
  108. ^ Кон, Кэролайн (3 июня 2015 г.). «Музыка, пляжи и «фромагеры» в Казамансе Сенегала» . Почта и Хранитель . Проверено 6 июня 2015 г.
  109. ^ (на французском языке) Diédhiou (2004), стр. 339.
  110. ^ (на французском языке) Атлас Сенегала (2007), стр. 121.
  111. ^ (на французском языке) Палмери (1995), стр. 152.
  112. ^ (на французском языке) Берген и Манга (1999), стр. 54–56.
  113. ^ Jump up to: а б (на французском языке) Берген и Манга (1999), стр. 56–75.
  114. ^ Jump up to: а б (на французском языке) Фуше (2002), стр. 389–390.
  115. ^ А. Эндре Ньергес (1997). Экология практики: исследования производства пищевых культур в Западной Африке к югу от Сахары . Рутледж. п. 42. ИСБН  978-90-5699-573-7 .
  116. ^ (на французском языке) Палмери (1995), стр. 178–179.
  117. ^ (на французском языке) Датта (1998), стр. 396–398.
  118. ^ (на французском языке) Кормье-Салем (июль – август 1985 г.), стр. 448–454.
  119. ^ Jump up to: а б (на французском языке) Кормье-Салем (1989), стр. 91–107.
  120. ^ «Устойчивое освоение ресурсов эстуариев региона Зигинчор» (на французском языке). Идея Казаманса. Архивировано из оригинала 3 апреля 2008 г. Проверено 26 июня 2008 г.
  121. ^ Jump up to: а б Ричард Да Коста (2005). « Отчет о стажировке по креветкам Казаманс » (на французском языке). Идея Казаманса. Архивировано из оригинала 26 июля 2011 г. Проверено 26 июня 2008 г.
  122. ^ (на французском языке) Кормье (1985), стр. 267–273.
  123. ^ (на французском языке) Scibilia (2003), стр. 17.
  124. ^ «Казаманс – Карабане» (на французском языке). DaKite (Дакар Кайтсерфинг). Архивировано из оригинала 1 сентября 2007 года . Проверено 26 июня 2008 г.
  125. ^ (на французском языке) Schelecten (1988), стр. 442.
  126. ^ (на французском языке) Scibilia (2003), стр. 41.
  127. ^ (на французском языке) Scibilia (2003), стр. 35.
  128. ^ «В Казамансе туризм возобновился, но с трудом набирает обороты» . Тропические и средиземноморские рынки (на французском языке). 23 мая 2008. Архивировано из оригинала 14 июля 2011 года . Проверено 20 ноября 2009 г.
  129. ^ (на французском языке) Ropitault (ноябрь – декабрь 2007 г.), стр. 16–25.
  130. ^ «Что такое экопоселение?» . ГЕНСЕН. Архивировано из оригинала 18 мая 2008 года . Проверено 8 июня 2008 г.
  131. ^ Аласан Диавара. «Туристический сезон в Зигиншоре: Солнечные ритмы и краски» . Солнце (на французском языке). Архивировано из оригинала 11 декабря 2007 года . Проверено 28 декабря 2008 г.
  132. ^ «Секреты Карабана». Теранга (на французском языке): 23 ноября – декабрь 2007 г.
  133. ^ Даниэль Госнав; Бабакар Фолл; Дуду Гайе (1988). Места и памятники Сенегамбии: исторические изображения и зарисовки . Сенегальская ассоциация учителей истории и географии. п. 111.
  134. ^ Jump up to: а б «Сенегал в поисках прохода рабов на острове Карабане» (на французском языке). АФП. 23 августа 2007. Архивировано из оригинала 1 октября 2012 года . Проверено 26 июня 2008 г.
  135. ^ «Приказан 27 марта 2003 г.» (на французском языке). Министерство культуры (Сенегал). Архивировано из оригинала 7 февраля 2012 года . Проверено 8 июня 2008 г.
  136. ^ «Заявка на включение в Список всемирного наследия» (на французском языке). ЮНЕСКО . Проверено 8 июня 2008 г.
  137. ^ «Карабан, центр рабства (история не лжет)» (на французском языке). Музей Карабана. Архивировано из оригинала 25 октября 2008 года . Проверено 8 июня 2008 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Роберт Олдрич (1996). Великая Франция: история французской заморской экспансии . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-0-312-16000-5 .
  • Даниэль Бен Яхмед (2007). Атлас Сенегала (на французском языке). Париж: Editions du Jaguar. ISBN  978-2-86950-414-1 .
  • Барлоу, Клайв; Вахер, Тим; Дисли, Тони (1997). Полевой справочник по птицам Гамбии и Сенегала . Пика Пресс. ISBN  978-1-873403-32-7 .
  • Бубакар Бэрри (1998). Сенегамбия и атлантическая работорговля . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-59760-9 .
  • Жозеф Роджер де Бенуа (2008). История католической церкви в Сенегале с середины XV века до начала третьего тысячелетия (на французском языке). Париж: Karthala Editions. ISBN  978-2-84586-885-4 .
  • Констант Ванден Берген; Адриан Манга (1999). «Климат». Введение в поездку в Казаманс: Энампор, деревня, где выращивают рис, в Казамансе, Сенегал (на французском языке). Париж: L'Harmattan. ISBN  978-2-7384-7961-7 .
  • Эммануэль Бертран-Боканде (май – июнь 1849 г.). «Заметки о Португальской Гвинее или Южной Сенегамбии» . Вестник Географического общества . 3 (на французском языке). 11 .
  • Эммануэль Бертран-Боканде (июль – декабрь 1856 г.). «Карабан и Седиу. Ресурсы, представленные в их нынешнем состоянии французскими торговыми факториями, основанными на берегах Казаманса» . Колониальный обзор . 2 (на французском языке). 16 : 398–421.
  • Женевьева Г. Беслье (1935). Сенегал (на французском языке). Пэрис: Пайот.
  • Жюль де Клерк, изд. (1987). «Договор, заключенный в Элинкине 25 марта 1851 года между Францией и вождями Кагнета об уступке территории» . Сборник договоров Франции (1713–1906) (на французском языке). Лейден . Проверено 19 января 2009 г.
  • Анри Франсуа Бросселар-Файдерб (1892). Казаманс и Меллакоре. Проникновение в Судан (на французском языке). Париж: Иллюстрированный книжный магазин.
  • Мари-Кристин Кормье-Салем (июль – август 1985 г.). «От крестьянской рыбалки к морской рыбалке: Диола Нижнего Казаманса (Сенегал)» (PDF) . La Pêche Maritime (на французском языке): 448–454.
  • Мари-Кристин Кормье (1985). «Молодая Диола сталкивается с исходом из сельской местности». Блокноты ОРСТОМ . Гуманитарные науки (на французском языке). XXI (2–3): 267–273.
  • Мари-Кристин Кормье-Салем (1989). Практика, переоцененная в производственной системе, находящейся в кризисе: сбор устриц женщинами Диолы из Нижнего Казаманса (PDF) . Cahiers des Sciences Humaines (на французском языке). Полет. 25.стр. 91–107 . Проверено 26 июня 2008 г. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  • Кристиан Сина Диатта (1996). «Дух и сила в йольской культуре». Народ Сенегала (на французском языке). Сен-Мор: Сепия. ISBN  978-2-907888-97-4 .
  • Назар Диатта (1998). Пословицы Юолы из Казаманса (на французском языке). Париж: Картала/ACCT. ISBN  978-2-86537-718-3 .
  • Ламин Дьедиу (2004). Рис, символы и развитие диол из Нижнего Казаманса (на французском языке). Квебек: Университет Лаваля. ISBN  978-2-7637-8180-8 .
  • Джибрил Диоп (2006). Децентрализация и местное управление в Сенегале. Какое значение это имеет для местного развития? (на французском языке). Париж: L'Harmattan. ISBN  978-2-296-00862-5 .
  • Махтар Диуф (1998). Сенегал, этнические группы и нация (на французском языке). Дакар: Новые африканские издания Сенегала. ISBN  978-2-7384-2118-0 .
  • Оскар Дидрих Энгельн (1952). Геология . Нью-Йорк: МакГроу Хилл.
  • Винсент Фуше (2002). «Эволюционировавшее», миграция, школа: к новой интерпретации зарождения казаманского национализма». Современный Сенегал (на французском языке). Париж.
  • Жак Фулкье (1966). Французы в Казамансе, с 1826 по 1854 год (на французском языке). Дакар, Университет Дакара: Факультет литературы Дакара.
  • Филипп Глоаген (2004). Сенегал и Гамбия (на французском языке). Топор . ISBN  978-2-01-240134-1 .
  • Эмма Грегг; Ричард Трилло (2003). Приблизительный путеводитель по Гамбии . Грубые гиды. ISBN  978-1-84353-083-1 . Проверено 19 января 2009 г.
  • Гринуэй, Тереза; Бейли, Джилл; Чинери, Майкл; Пенни, Малькольм; Линли, Майк; Стил, Филип; Окслейд, Крис; Престон-Мафэм, Кен; Престон-Мафэм, Род; Оливер, Клэр; Берчфилд, Дон (2002). Джонсон, Рольф Э.; Краукунас, Натан Э. (ред.). Дождевые леса мира . Тэрритаун, Нью-Йорк: Корпорация Маршалл Кавендиш. ISBN  978-0-7614-7254-4 .
  • Мартин Аллен Кляйн (1998). Рабство и колониальное правление во Французской Западной Африке . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-59678-7 .
  • Ольга Ф. Линарес (2007) [1992]. Сила, молитва и производство: Джола из Казаманса, Сенегал . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-04035-8 .
  • Альфред Марке (1879). Три поездки в Западную Африку: Сенегал, Гамбия, Казаманс, Габон, Огове (на французском языке). Париж: Хашетт. OCLC   19175194 .
  • Клод Мариус (1976). «Влияние засухи на эволюцию мангровых почв – Казаманс – Гамбия». Бюллетень ИФАН (на французском языке). 41 .
  • Питер Марк (1985). Культурная, экономическая и религиозная история Нижнего Казаманса с 1500 года . Висбаден: Франц Штайнер Верлаг. ISBN  978-3-515-04355-7 .
  • Питер Марк (1996). « Португальская» архитектура и лусо-африканская идентичность в Сенегамбии и Гвинее, 1730-1890». История в Африке . 23 : 179–196. дои : 10.2307/3171940 . JSTOR   3171940 .
  • Питер Марк (2002). «Португальский» стиль и португальско-африканская идентичность: доколониальная Сенегамбия, шестнадцатый-девятнадцатый века . Блумингтон, Индиана: Издательство Университета Индианы. ISBN  978-0-253-21552-9 .
  • Иностранные дела: документы, представленные кортесам на законодательной сессии 1887 года министром и государственным секретарем иностранных дел (на португальском языке). Лиссабон: Импренса Насьональ. 1887.
  • Паоло Палмери (1995). Вернитесь в деревню Диола в Казамансе. Хроника антропологических исследований в Сенегале (на французском языке). Париж: L'Harmattan. ISBN  978-2-7384-3616-0 .
  • Фрэнк Пети (2003). Часть другого: человеческое приключение на земле Диолы: основано на гуманитарном опыте, произошедшем в период с 1994 по 1996 год в устье Казаманса, Сенегал, на острове Карабан (на французском языке). Университет Лилля.
  • Доминик Аузиас; Жан-Поль Лабурдетт (2008–2009). Petit Futé Sénégal (на французском языке). Париж: Новые университетские издания. ISBN  978-2-7469-2280-8 .
  • Кристиан Рош (2000). История Казаманса: завоевание и сопротивление 1850–1920 гг. (на французском языке). Парижский университет I: Картала. ISBN  978-2-86537-125-9 .
  • Матье Ропито (ноябрь – декабрь 2007 г.). «Тайны Карабане». Теранга (на французском языке).
  • Паскаль Санья (2007). «Климатические характеристики». Атлас Сенегала (на французском языке). Париж: Издания Jaguar. ISBN  978-2-86950-414-1 .
  • Ив-Жан Сен-Мартен (1989). Сенегал во времена Второй империи. Рождение колониальной империи (1850–1871) (на французском языке). Париж: Картала. ISBN  978-2-86537-201-0 .
  • Маргарита Шелехтен (1988). Морской туризм или комплексный сельский туризм? две сенегальские модели развития (на французском языке). Университетские издания. ISBN  978-2-8271-0393-5 .
  • Мюриэль Шибилия (1986). Казаманс открывает свои хижины. Туризм в Сенегале (на французском языке). Париж: L'Harmattan. ISBN  978-2-85802-676-0 .
  • Ибрагима Тиуб (1997). «Пенитенциарные школы Сенегала в колониальную эпоху». Cahier de Marjuvia (на французском языке) (4): 73–74.
  • Луи-Винсент Томас (1958). Диоласы. Тест функционального анализа на популяции Басс-Казаманс (на французском языке). Дакар: ИФАН-Университет Дакара.
  • Луи-Винсент Томас (апрель 1964 г.). «Должны ли мы спасти Карабане?» Примечания Africaines (на французском языке) (102): 13–46.
  • Луи-Винсент Томас (июль 1956 г.). «Ономатология и топонимия в стране Диола». Африканские заметки (на французском языке) (71).
  • Луи-Винсент Томас (апрель 1965 г.). «Движение населения и социологическая зависимость в Нижнем-Казамансе (регион Карабане)». Примечания Africaines (на французском языке) (106): 42–47.
  • Луи-Винсент Томас (январь 1970 г.). «Новый пример негро-африканской устной речи. Истории Наранг-Джирагона, Диола-Карабана и Дивата (нижний Казаманс)». Бюллетень ИФАН (на французском языке) (1): 230–309.
  • Хорди Томас и Гилера (2005). « Этническая идентичность джул из Уссуйе (Хулуф, Бубаджум аай) » (PDF) . Докторские диссертации в Харшале (на каталонском языке). Автономный университет Барселоны. Архивировано из оригинала (PDF) 16 июля 2011 года . Проверено 23 июня 2008 г.
  • Адмирал Валлон (20 апреля 1862 г.). «Казаманс, зависимость Сенегала» . Морское и колониальное обозрение . 9 (на французском языке). 6 : 456–474.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Картография
  • (на французском языке) Entrée de la Casamance et mouillage de Carabane , морская карта, составленная Аристидом Валлоном в 1862 году, исправленная в 1869 году и отредактированная в 1871 году.
  • Африка. Западное побережье. Сенегал. Вход в реку Касаманзе (Анкоридж Карабане) , карта составлена ​​в 1909 году и отредактирована в 1921 году.
Фильмография
  • (на французском языке) Казаманс: другой Сенегал , документальный фильм Вирджинии Берда, 2006 г.
  • (на французском языке) Новая лодка для Casamance , новостной репортаж Анны Гуро и Оливье Бонне, произведенный France 3 для телесериала Thalassa , 2006 г.
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f213b77e87d6bad0a12cc1f5f5d5a3bc__1719028560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f2/bc/f213b77e87d6bad0a12cc1f5f5d5a3bc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Carabane - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)