Jump to content

Список английских слов этрусского происхождения

Это список английских слов, которые могут иметь этрусское происхождение и были заимствованы через латынь , часто через французский язык . Этрусское происхождение большинства этих слов оспаривается, а некоторые могут иметь индоевропейское или другое происхождение. Вопрос усложняется тем, что этруски заимствовали многие греческие слова в видоизмененной форме. Обычно, если латинское слово имеет неизвестное, неопределенное или спорное происхождение, оно считается возможным кандидатом на полное или частичное происхождение от этрусского слова; однако тогда коренной этрусский язык следует отличать от греческого. Если ни одно этрусское слово не может быть четко идентифицировано, иногда предпринимается попытка его реконструировать. Таким образом, вероятность этрусских производных сильно варьируется; то есть некоторые из них весьма спекулятивны, а другие более вероятны.

туз
от среднеанглийского aas , от старофранцузского as , от латинского as «целое, единица, медная монета», возможно, этрусского. Так же была римская монета и также была единицей веса, равной примерно одному тройскому фунту . [1]
антенна
от антенны < antemna , "рей, парус". Возможно, этрусское *antithemna > *ant(th)emna от греческого ἀνατιθέμενος anatithémenos, что-то созданное. [2]
Энтони
от латинского Antōnius , римского рода, который, как утверждал Марк Антоний, произошел от Ἄντων (Антон), сына Геракла, но этот род, вероятно, имеет этрусское происхождение и, скорее всего, происходит от Ани, этрусского бога неба. Предыдущие утверждения утверждали, что древнегреческое (сравните ἄνθος ánthos , «цветок» или ἄνθρωπος , «человек, человек») происхождение с неэтимологическим наростом -h-, но это остается сомнительным. [3]
апрель
Латинский aprilis, вероятно, происходит от этрусской формы apera- (найден в Tabula Capuana , строка 8 ритуального календаря — в следующем разделе упоминается May anpile ), эта форма может происходить от греческого Aphrodite . [4] Существует также толкование, которое приравнивает этрусское <c>Abreus к латинскому Aprilis mensis . [5]
арена
от arēna "арена" < harēna , "арена, песок" < архаичная hasēna < сабинская fasēna , неизвестное этрусское слово как основа fas- с этрусским окончанием -ēna . [6]
атриум
От латинского атриума , который и Брейер, и Бонфанте считают вероятным заимствованием из этрусского языка (наряду с другими архитектурными терминами, такими как fenestra «окно» и cella «камера»). [7] [8] Но и Уоткинс, и де Ваан возводят его к протоиндоевропейскому (хотя они расходятся во мнениях относительно точного корня). [9]
осень
от осеннего «осень». Подобно тому как этрусская veltha , бог земли, появляется как латинское Vola или Olta и находится в Voltumna и Vertumnus , так и параллельная конструкция Autumnus должна происходить от этрусского autu-, связанного с avil, «год»: *av(i)-to -m(e)nos, с потерей л. Есть некоторые имена, состоящие как из l, так и из t: avlethaium, authnal, avtle и т. д., которые кажутся связанными с autu или auta на венецианском языке , причем идея заключается в том, что осень означает прохождение года. [10]
пояс
от balteus — «пояс для меча». Единственной связью этого слова с этрусским является утверждение Марка Теренция Варрона о том, что оно имело этрусское происхождение. Все остальное - спекуляции. [11]
катамит
Латинское, от этрусского катмита , от древнегреческого Ганимеда , виночерпия Зевса . Бонфанте и большинство других принимают эту этимологию. [12]
церемония
возможно, этрусский или, возможно, относящийся к этрусским обрядам, совершаемым в Цере . [13]
дефенестрация , фенестра
И Бонфанте, и Ватмо допускают вероятность того, что латинское fenestra было заимствованием из производного от этрусского fnes- . Некоторые из других достаточно надежных кредитов также связаны с элементами архитектуры, например атриум и целла. [14] [15]
элемент
от элементаум , «буква».
театральный
от histrionicus , от histrio , «актер».
письмо
от старофранцузского письма , от латинского литтера , которое, возможно, произошло через этрусский язык от греческого «διφθέρα» (табличка для письма).
мантисса
рынок
военный
Этрусское или, возможно, родственное греческому слово «homilos» , «собравшаяся толпа» (ср . проповедь ). [16]
земной
от mundus — «земля», от munth — «земля».
будь спокоен
дворец , небо , палатин
Один из семи холмов Рима . Либо от латинского palus «кол», либо от этрусской богини-пастухи Палес . [17]
люди
От латинского populus от древнефранцузского народа , возможно, этрусского происхождения. [18] После продолжительного обсуждения Уотмо приходит к выводу, что нет полной уверенности в том, что латинское populus является этрусским заимствованием, но такая этимология «удовлетворительна на морфологическом и фонологическом уровнях». [19]
человек
от среднеанглийского persone , от старофранцузского persone , от латинского persona , «маска», вероятно, от этрусского phersu , «маска». [20] Однако другие источники связывают этрусское слово с производным от греческого πρὀσωπον prosōpon , «маска». [21]
Рим
от «Рума», названия одного из этрусских племен, или «Румон», которым этруски называли реку Тибр, возможно, этрусского происхождения, поскольку рума была одним из этрусских родов , от ром , «соска».
спутник
от латинского satelles , что означает «телохранитель, сопровождающий», возможно, от этрусского satnal . [22] Бонфанте, в остальном весьма скептически относящийся ко многим предлагаемым займам, называет «вполне вероятным», что латинский satteles происходит от этрусского языка. [23] Уотмо считает латинские саттели «одним из наших самых надежных этрусских заимствований на латыни». [24]
непристойный
Серж (имя)
служить
Слово «служить» происходит от латинского servire («служить») и servus («раб»), которые, как иногда полагают, произошли от этрусского языка. [25] Однако подробный анализ отдал предпочтение индоевропейской этимологии латинского слова. [26]
ложный
От латинского spurius «рожденный вне брака, незаконнорожденный» от этрусского spur-al «города», потому что, как предлагал Пизани, дети, на которых не претендовали их отцы, считались принадлежащими городу. [27] Уотмо, однако, отвергает утверждение Пизани как из-за поздней аттестации латинского термина, так и из-за того, что этрусский корень теперь рассматривается как означающий «сообщество», а не «город»; и более того, в любом случае форма, которая должна была бы быть непосредственным предшественником латинского spurius, должна была бы быть этрусской spurie , которая может иметь другое значение и в одном случае, по-видимому, является именем человека с названным отцом. [28]
триумф
От древнелатинского слова triumpus, вероятно, заимствованного через этрусский язык слова из греческого thriambos , гимна Дионису . [29]
народный
от vernaculus — «домашний», от verna — «местный раб».
калина
от латинского калины , вероятно, этрусского происхождения. Сравните laburnum, alaternus, basterna,lacerna, santerna, pincerna, clarnus , которые, как предполагается, произошли от этрусских или родственных языков. [30]
  1. ^ Словарь американского наследия, издание для нового колледжа (1976), стр. 76
  2. ^ Брейер (1993), стр. 174–175.
  3. ^ «Энтони» . 9 февраля 2024 г.
  4. ^ ван дер Меер, Л.Б. «Некоторые комментарии к Tabula Capuana», в: Studi Etruschi 77, 2014 [2015], 149–175. стр.166
  5. ^ Паллоттино, М. (1968) Свидетельства существования этрусского языка . Флоренция Блеск #818
  6. ^ Брейер (1993) с. 259.
  7. ^ Бонфанте, Г. «Этрусское слово на латыни» Слово 36.3. 1985. с. 207
  8. ^ Брейер, Гертрауд (1993). Этрусский язык на латыни, за исключением специфически ономастической области (на немецком языке). Издательство Питерс. стр.1040
  9. ^ де Ваан, М. Этимологический словарь латыни и других курсивных языков (Лейденский индоевропейский этимологический словарь, том: 7), 2011.
  10. ^ Брейер (1993), стр. 412–413.
  11. ^ Дональдсон, Джон Уильям (1852). Варрониан: критическое и историческое введение в этнографию древней Италии и филологическое изучение латинского языка (2-е изд.). Лондон, Кембридж: JW Parker & Son. п. 154 . Брейер (1993), стр. 428–429, сообщает о попытке ввести хеттский и готский языки, соединив их с совершенно умозрительным корнем *-lst-.
  12. ^ Бонфанте, Г. «Этрусские слова на латыни» Word 36.3. 1985. стр. 204.
  13. ^ «Церемония | Происхождение и значение церемонии по Интернет-этимологическому словарю» . www.etymonline.com . Проверено 26 декабря 2020 г.
  14. ^ Whatmough, M. Исследования этрусских заимствований в докторской диссертации на латыни, Университетский колледж Лондона. 2017. стр.282-214. https://discovery.ucl.ac.uk/id/eprint/10121058/1/Studies_in_the_Etruscan_loanwo.pdf
  15. ^ Бонфанте, Г. «Этрусское слово на латыни» Слово 36.3. 1985. с. 207
  16. ^ «военный | Этимология, происхождение и значение слова военный по этимонлине» . www.etymonline.com . Проверено 4 марта 2022 г.
  17. ^ «дворец | Поиск в онлайн-словаре этимологии» . www.etymonline.com . Проверено 4 марта 2022 г.
  18. ^ «Люди | Поиск в онлайн-словаре этимологии» . www.etymonline.com . Проверено 4 марта 2022 г.
  19. ^ Whatmough, M. Исследования этрусских заимствований в докторской диссертации на латыни, Университетский колледж Лондона. 2017. стр.204. https://discovery.ucl.ac.uk/id/eprint/10121058/1/Studies_in_the_Etruscan_loanwo.pdf
  20. ^ Словарь американского наследия, издание для нового колледжа, стр. 978
  21. ^ Берге, Лукас ван дер (2023). Ферсу, Просопон, Персона: о правосубъектности, римской скульптуре и искусстве права . Исследование юридического факультета Утрехтского университета.
  22. ^ Амелия Каролина, Спаравинья (29 января 2016 г.). «Слово спутник, его происхождение от этрусского языка и перевод на греческий язык» . philica.com . Проверено 3 января 2018 г.
  23. ^ Бонфанте, Г. «Этрусское слово на латыни» Слово 36.3. 1985. с. 207
  24. ^ Whatmough, M. Исследования этрусских заимствований в докторской диссертации на латыни, Университетский колледж Лондона. 2017. стр.251. https://discovery.ucl.ac.uk/id/eprint/10121058/1/Studies_in_the_Etruscan_loanwo.pdf
  25. ^ Например, Анна Клосовская, Этимология слова «раб » , в «Тревожные времена: средневековое прошлое, переосмысленное будущее» , изд. Кэтрин Э. Каркова, Анна Клосовская и Винсент В. Дж. ван Гервен Оэй (Земля, Млечный Путь: punctum, 2020), стр. 151–214 (стр. 161).
  26. ^ Томас Видеманн, обзор Х. Рикса, Условия рабства в языках древней Италии , исследование древнего рабства, 25 (Штутгарт: Штайнер, 1994) ISBN   3515066160 , в The Classical Review , 48.1 (апрель 1998 г.), 227–28 (цитата по Rix, стр. 86 и далее).
  27. ^ Пизани, В. "Ancora spurius" Paideia 36.62 (1981).
  28. ^ Whatmough, M. Исследования этрусских заимствований в докторской диссертации на латыни, Университетский колледж Лондона. 2017. стр. 126. https://discovery.ucl.ac.uk/id/eprint/10121058/1/Studies_in_the_Etruscan_loanwo.pdf
  29. ^ "триумф | Этимология, происхождение и значение триумфа по этимонлине" . www.etymonline.com . Проверено 4 марта 2022 г.
  30. ^ «Калина» . 10 марта 2024 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Брейер, Гертрауд (1993). Этрусский язык на латыни, за исключением специфически ономастической области (на немецком языке). Издательство Питерс. ISBN  9068313355 . 9789068313352.
  • Ватмо, М. Исследования этрусских заимствований на латыни, докторская диссертация. Университетский колледж Лондона. 2007. https://discovery.ucl.ac.uk/id/eprint/10121058/1/Studies_in_the_Etruscan_loanwo.pdf .
  • Бонфанте, Г. «Этрусские слова на латыни» Слово 36.3. 1985. стр. 203–210 https://www.tandfonline.com/doi/pdf/10.1080/00437956.1985.11435872?needAccess=true .
  • де Ваан, М. Этимологический словарь латыни и других курсивных языков (Лейденский индоевропейский этимологический словарь, том: 7), 2011.

См. также

[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f52a1faf7fab62046e53ee15f39517ea__1718200920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f5/ea/f52a1faf7fab62046e53ee15f39517ea.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of English words of Etruscan origin - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)