Булава (единица)
Женщина | |||
---|---|---|---|
Китайское имя | |||
китайский | деньги | ||
| |||
Вьетнамское имя | |||
Вьетнамский алфавит | деньги | ||
Китайские иероглифы | деньги | ||
Корейское имя | |||
хангыль | деньги, я | ||
Ханджа | деньги | ||
| |||
Монгольское имя | |||
Монгольская кириллица | цены | ||
Японское имя | |||
Кандзи | Деньги (匁 [ 1 ] ) | ||
Хирагана | Сен (монмэ) | ||
| |||
Малайское имя | |||
малайский | но | ||
Индонезийское имя | |||
индонезийский | но | ||
Маньчжурское имя | |||
маньчжурский сценарий | ᠵᡳᡥᠠ | ||
Мёллендорф | состояние |
Булава ; китайский: 錢 ; пиньинь: qián ( в Гонконге использование английского языка : цинь ; [ 2 ] в Юго-Восточной Азии Использование английского языка : che [ 3 ] ) — традиционная китайская мера веса в Восточной Азии , которая также использовалась в качестве номинала валюты. Он равен 10 кандаринам и составляет 1/10 3,78 таэля примерно или грамма . Тройская булава весит примерно 3,7429 грамма. В Гонконге одна булава весит 3,779 936 375 граммов. [ 2 ] а в Постановлении № 22 от 1884 г. 2 ⁄ унции эвердупуа . Сингапуре одна булава (называемая «чи») весит 3,77994 В грамма. [ 4 ]
В императорском Китае 10 кандаринов равнялись 1 булаве. 1 ⁄ 10 таэля и, как и другие единицы, использовалась в весовой серебряной валютной системе. Обычный номинал составлял 7 булав и 2 кандарина, что равнялось одному серебряному китайскому юаню .
Имя
[ редактировать ]Как и другие подобные меры, такие как tael и catty , английское слово «булава» происходит от малайского языка , в данном случае через голландское maes , множественное число masen , от малайского mas , которое, в свою очередь, произошло от санскритского māṣa ( माष ), слова, связанного с «маш», другое название бобов урад , и маша , традиционная индийская единица веса, равная 0,97 грамма. [ 5 ] Это слово не связано с другими вариантами использования слова «булава» в английском языке.
Китайское слово, обозначающее булаву, — qián (китайский: 錢 ), которое также является общим словом, обозначающим «деньги» на китайском языке . Тот же китайский иероглиф ( кандзи ) использовался для японского сэна , прежней единицы, равной 1 ⁄ 100 японской иены , корейский чон ( переработанный : чон ), бывшая единица, равная 1 ⁄ 100 корейской воны , а также вьетнамский тиен , валюта, использовавшаяся в позднем имперском Вьетнаме , хотя ни одна из них никогда не называлась «булавой» на английском языке.
См. также
[ редактировать ]- Китайские единицы измерения
- Экономическая история Китая (до 1911 г.)
- Экономическая история Китая (1912–1949)
- Экономика Китая
- Гонконгские единицы измерения
- Тайваньские единицы измерения
Ссылки
[ редактировать ]- ^ единица веса (1891–1933)
- ^ Jump up to: а б «Указ о мерах и весах» . Закон Гонконга .
- ^ «Весы и меры» в «Карманном справочнике горняков» .
- ^ «Закон о мерах и весах (ГЛАВА 349), третье приложение» . Устав Сингапура .
- ^ «Булава н³ » . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации .)