гимн Гульдберга

Гимнал Гульдберга (опубликованный как Psalme-Bog или En Samling af gamle og nye Psalmer «Гимнал или Сборник старых и новых гимнов») — это гимн, созданный епископом Людвигом Харбо и Уве Хёг-Гульдбергом и разрешенный для использования в 1778 году. . [ 1 ] [ 2 ]
Фон
[ редактировать ]От имени короля Дании Кристиана VII фактический премьер-министр Дании Уве Хёг-Гульдберг назначил комитет из двух человек, в который вошли он сам и епископ Зеландии Людвиг Харбо, для подготовки нового гимна. [ 3 ] Они стремились модернизировать сборник гимнов Кинго , прежде всего, удалив гимны, которым не хватало необходимой «правильности, достоинства и силы» или чье поэтическое качество было слишком слабым. Чтобы заменить гимны, которые будут удалены из утвержденного сборника гимнов, Биргитте Катрин Бойе получила королевское финансирование на написание и перевод гимнов. [ 4 ] [ 5 ]
Содержание
[ редактировать ]В сборник вошли 438 гимнов, взятых из разных источников:
- 32 из гимна Томиссона
- 101 из гимна Кинго
- 144 из Эрика Понтоппидана . гимна
- 161 новый гимн, из них 24 из Германии, [ 5 ] 133 из Дании и двое из Норвегии.
Биргитте Катрин Бойе написала 124 из 133 новых датских гимнов, включенных в том. Два норвежских гимна были написаны Йоханом Вибе . [ 6 ] [ 7 ] : 469 Бойе также перевела несколько гимнов, так что в общей сложности ей можно приписать 146 гимнов, или одну треть от общего числа. [ 4 ]
Редакции и авторизация
[ редактировать ]Книга составлена по литургическому году : каждое воскресенье посвящено гимнам, а другим церковным событиям – гимнам. Книга также содержит несколько утренних и вечерних гимнов, а в конце 38 гимнов, темой которых являются Страсти Иисуса .
Гимнал Гульдберга ввел в употребление в норвежских церквях некоторые пиетистские гимны из гимна Понтоппидана. Когда Нильса Шёрринга к сборнику гимнов Гульдберга была добавлена книга мелодий , в употребление вошли некоторые новые мелодии гимнов.
Псалтырь был впервые издан в 1778 году и в последующие годы печатался в новых изданиях. Он был разрешен к использованию и принят в Копенгагене в 1781 году и в других городах в 1783 году; однако затем влиятельный премьер-министр Гульдберг был вынужден уйти в отставку, а введение гимна в сельской местности было отложено. Позже книга получила более широкое распространение в Норвегии, чем в Дании, и, когда в 1814 году Норвегия получила свое собственное собрание , книга была одним из трех официальных гимнов в Норвегии, наряду с гимном Кинго и лютеранско-христианским гимном . [ 7 ] : 509
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Корнеруп, Бьёрн. 1950. История Датской церкви , том. 5. Копенгаген: Гильдендал, с. 379.
- ^ Кнудсен, Карин Эсманн. 2002. Датские литературные тексты XVIII века , том. 5. Оденсе: Издательство Сидданского университета, с. 294.
- ^ Шёрринг, Нильс. 1978. История музыки Дании: 1750–1870 . Копенгаген: Политикен, с. 42.
- ^ Jump up to: а б Большой норвежский словарь : Биргитте Катрин Бойе.
- ^ Jump up to: а б Биографический лексикон датских женщин : Биргитте Бойе (1742–1824).
- ^ Листёл, Кнут и Эдвард Станг. 1938. История литературы Норвегии . Осло: Gyldendal Norsk Forlag, с. 129.
- ^ Jump up to: а б Булл, Фрэнсис. 1958. История норвежской литературы: литература Норвегии от Реформации до 1814 года . Осло: Ашехог.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Риннинг, Пол Эмиль. 1954. Салмедиктинги в Норвегии . Осло: Det norske Samlaget.
- Анестад, Ларс. 1962. Христианская песня и музыка . Осло: Руна.