Биргитте Катрин Бойе
Биргитте Катрин Бойе (7 марта 1742 — 17 октября 1824) — датская писательница гимнов. [1] [2]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Биргитте Катрин Бойе родилась в Гентофте , Дания, и была старшим ребенком в семье королевского охотничьего чиновника Йенса Йоханниссена и его жены Дорте Хенриксдаттер. В 13 лет она влюбилась в лесничего Германа Михельсена Герца, за которого вышла замуж в 1763 году. [1] [2] За пять лет у нее родилось четверо детей, но тем не менее она самостоятельно выучила немецкий, французский и английский языки, чтобы читать литературу на этих языках. [1] [2]
Автор гимнов
[ редактировать ]В 1773 году она произнесла 20 гимнов в ответ на объявление, и они были хорошо приняты. [1] [2] В середине 1700-х годов пиетизм в Дании потерпел сильное поражение, что также отразилось на написании гимнов, и вместо этого в моду вошли высокие поэзии. Людвигу Харбо и Уве Хёг-Гульдбергу было поручено написать новый гимн, и в январе 1778 года они подготовили черновик « Псалма-Бог eller En Samling af gamle og nye Psalmer» (Псалмы или Сборник старых и новых гимнов), известного как «Сборник старых и новых гимнов » Гульдберга . гимн . Этот сборник гимнов содержал 132 гимна из сборника Кинго и 143 гимна из Эрика Понтоппидана сборника . Полные 146 гимнов были написаны Биргитте Катрин Бойе, которая таким образом оставила свой след в новом датском сборнике гимнов. [3] [4]
Говорили, что она обладала «своеобразным даром священной поэзии». [5] [6] Биргитте Катрин Бойе написала свои гимны в неспокойное время своей жизни: ее муж умер в 1775 году, а в 1778 году она снова вышла замуж за таможенного инспектора и судебного советника Ганса Бойе. [1] [2]
Гимнал подвергся большой критике, и эта критика была также направлена на Бойе и ее гимны. Многие сочли ее гимны довольно помпезными. Она приняла критику и отказалась в 1790 году, когда ее попросили подготовить гимны для нового сборника гимнов. Однако некоторые из ее гимнов сохранились, и она стала известна как женщина-сочинитель кафедральных гимнов. Ее гимны с кафедры до сих пор поют в дни фестивалей во многих странах Северной Европы . Она представлена в норвежском сборнике гимнов 1985 года одним переведенным гимном и тремя кафедральными гимнами, опубликованными как на букмоле , так и на нюнорске .
Биргитте Катрин Бойе также написала ряд пьес, в том числе «Мелицерта» (1780) и «Горм Старый : героическая трагедия», 1781. [1]
Норвежские гимны 1985 и 2013 годов
[ редактировать ]1985 Норвежской церкви года В гимнах и гимнах 2013 года содержатся три гимна Бойе, переведенные Элиасом Бликсом .
- Нет. 47/48 «Спаситель родился сегодня» / «Спаситель родился сегодня»
- Нет. 177/178 «Он воскрес, великая заповедь» / «Он воскрес, дорогие слова»
- Нет. 215/216 «О пламя Божьей любви» / «Ты пламя Божьей любви»
Кроме того, она также перевела гимн №1. 661 «Jeg er frelst og dyrekjøpt» («Я спасен и искуплен»; первоначально «Ich bin getauft auf deinen Namen» «Я крещен во имя Твое», написанное в 1735 году немецким поэтом-пиетистом Иоганном Якобом Рамбахом, 1693–1735). ).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж Уилсон, Катарина М. 1991. Энциклопедия континентальных женщин-писательниц , том. 1. Нью-Йорк: Гарленд, стр. 161–164.
- ^ Jump up to: а б с д и Янцен, А. 1888. Биргитте Катрин Бойе. В: Карл Фредерик Брика (редактор), Датский биографический лексикон , том 2, стр. 569–570. Копенгаген: Гильдендаль.
- ^ Холсвик, Ивар. 1950. Псаломщики в наших сборниках гимнов. Осло: Ашехуг, стр. 47.
- ^ Роос, Мерете. 2013. Просвещенная проповедь: авторство Бальтазара Мюнтера 1772–1793. Лейден: Брилл, с. 48.
- ^ Маллинг, Андерс. 1971. История датских гимнов , том 6. Копенгаген: JH Schultz, стр. 77.
- ^ Моллер Йенсен, Элизабет и Ева Хэттнер Аурелиус. 1993. Литературная история женщин Северных стран: Во имя Бога, 1000–1800 гг . Хёганес: Викен, стр. 196.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Анестад, Ларс. 1962. Христианская песня и музыка . Осло: Руна.
- Биргитте Катрин Бойе в датском биографическом лексиконе (1887–1905).