Псалтырь
Псалтырь ( Финское произношение: [ˈʋirsiˌkirjɑ] , «книга гимнов») — официальный гимн Евангелическо -лютеранской церкви Финляндии , версия 1987 года состоит из 632 гимнов, а версия 21 века — до 979 гимнов. [1]
Псалтырь | |||
![]() Псалтыри Финской евангелическо-лютеранской церкви на скамье. | |||
По заказу | Евангелическо-лютеранская церковь Финляндии | ||
---|---|---|---|
Одобрено для | Евангелическо-лютеранская церковь Финляндии | ||
Выпущенный | 1987 | ||
Издатель | Различные издательства. | ||
Количество гимнов | 632 | ||
Служебная музыка | Богослужебное приложение с порядком литургии и молитв, богослужебными текстами и песнями. | ||
|
История
[ редактировать ]Первый гимнал на финском языке был составлен и отредактирован в 1583 году Якобусом Финно . Хемминки из Маску расширил сборник гимнов Якобуса Финно, опубликовав Yxi Wähä Suomenkielinen Wirsikirja , первоначально напечатанный в Стокгольме ок. 1605. Самый ранний сохранившийся отпечаток этой работы был изготовлен Симоном Иоганнисом Карелиусом в 1607 году в Ростоке. [2]
В 1701 году епископ Иоганнес Гецелиус Младший опубликовал гимн, который редактировал Эрик Каянус. Позже его стали называть Старым гимном ( Vanha virsikirja ), и он был основан на шведском гимне 1695 года. Старый гимн долгое время использовался в Финляндии, пока в 1886 году синод не утвердил новый. был опубликован на финском и шведском языках для использования в финской церкви.
Модернизированный и расширенный гимн был затем одобрен синодом Евангелическо-лютеранской церкви Финляндии в 1938 году, а версия на шведском языке появилась после этого в 1943 году. К первоначальным 633 гимнам было добавлено около 40 новых в приложении, опубликованном в 1963 году. Это увеличило общее количество гимнов до 679.

Текущие гимны
[ редактировать ]Используемый в настоящее время гимн был одобрен Синодом в финской и шведской версиях в 1986 году и введен в действие в Адвент 1987 года. После 2000 года было добавлено литургическое приложение. В 1993 году была также опубликована версия гимна на саамском языке ( Suoma samii salbmakirji ).
Важнейшими финскими авторами текстов гимнов являются Хемминки Маску , Яакко Хаавио , Юлиус Крон , Элиас Лённрот , Вильхельми Мальмиваара , Й. Л. Рунеберг , Анна-Майя Райттила и Ниило Раухала . Райттила и Раухала также участвовали в реформировании сборника гимнов в 1980-х годах и переписали многие тексты более ранних авторов.
Приложение
[ редактировать ]Приложение к финскому гимну было одобрено Синодом Церкви в ноябре 2015 года и введено для использования в первый день Адвента в 2016 году. [3] [4] Приложение состоит из гимнов с новыми текстами и мелодиями, популярных духовных песен, которые будут добавлены в сборник гимнов, а также впервые представлено гимны и духовные песни международного происхождения на разных языках. [3]
См. также
[ редактировать ]Литература
[ редактировать ]- Лемпияйнен, Пентти (2007). Сборник гимнов слово в слово: ссылки на сборник гимнов, указатель слов сборника гимнов (на финском языке) (2-е изд.). Хельсинки: Кирьяпая. ISBN 978-951-607-520-7 .
- Вяйнёля, Тауно (2008). Стихи нашего сборника гимнов (на финском языке). Хельсинки: Кирьяпая. ISBN 978-951-607-611-2 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Все потоки в порядке номеров» . Virsikirja.fi (на финском языке) . Проверено 16 декабря 2023 г.
- ^ Маркку Санделл: Беспрецедентное открытие книги из Германии - финский катехизис и сборник гимнов 17-го века Yle, 7 декабря 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Кирккохаллитус: Работа по подготовке дополнительного буклета к сборнику гимнов , 4 ноября 2015 г.
- ^ Каллунки, Ханна (7 декабря 2016 г.). «Дополнительный буклет к сборнику гимнов расширяет возможности выражения и проверяет границы гимна» . Дневной человек (на финском языке) . Проверено 9 июня 2017 г.