Поделиться диалектом
разделенный | |
---|---|
Область | Мозамбик , Зимбабве , Южная Африка |
Носители языка | 2,4 миллиона (2000–2006 гг.) [1] |
Нигер-Конго ?
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | ndc |
глоттолог | ndau1241 |
S.15 [2] |
Ндау называемый Ндзау , Нджао , ( банту также Чиданда язык ) — , на котором говорят 1400,0 [ противоречивый ] люди.
Ндау является языком шона , и он взаимопонятен с другими языками шона, такими как маньика, зезуру и каранга. Конституция Зимбабве 2013 года предоставила ндау статус официального языка. [3]
Это национальный язык Зимбабве .
Пример текста
[ редактировать ]Взаимная разборчивость ндау с другими разновидностями шона довольно высока, но некоторым носителям других разновидностей шона может быть трудно его понять. Различия и сходства можно измерить, изучив версию молитвы Господней на языке ндау:
Отец наш, сущий на небесах, да святится имя Твое. Пусть твой король придет. Да будет воля Твоя на земле, как и на небе. Дайте нам сегодня недостаток еды. И прости нам долги наши, как и мы простили должникам нашим. И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Эквивалентный абзац в Стандартной Шоне (в основном основанный на Зезуру):
Отец наш Небесный, да прославится имя Твое. Царство твое придет. Да будет воля Твоя на земле, как и на небе. Дай нам сегодня хлеб наш насущный. Прости нам то, что мы согрешили против Тебя, как мы прощаем согрешивших против нас. Не введи нас в искушение, но избавь нас от зла.
Фонология
[ редактировать ]Согласные
[ редактировать ]двугубный | Губа- стоматологический | Альвеолярный | Боковой | Почта- альвеолярный | Велар | Глоттальный | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | лаборатория | простой | лаборатория | простой | стыд. | лаборатория | pal. | простой | лаборатория | простой | лаборатория | простой | лаборатория | простой | лаборатория | ||
взрывной | глухой | п | пʷ | т | т'к | т` | к | к'к | |||||||||
озвученный | б | бʷ | д | д'к | д`о | ɡ | ɡʷ | ||||||||||
безнаддувный | pʰ | пʰʷ | тʰ | тʰʷ | тʰʲ | к'д | кʰʷ | ||||||||||
имплозивный | п | ɓʷ | д | д'к | д`о | ( ɠ ) | |||||||||||
выбрасывающий | п' | т' | к' | ||||||||||||||
преназальный вл. | ᵐp | ⁿт | ⁿтʷ | ᵑk | |||||||||||||
преназальный аспид. | ᵐpʰ | ⁿтʰ | ᵑkʰ | ||||||||||||||
преназальный вд. | ᵐб | ᵐbʷ | д | ⁿdʷ | ⁿdʲ | ᵑɡ | ᵑɡʷ | ||||||||||
Аффрикат | глухой | пф | тс | тсц | цць | t͡ʃ | т͡ʃʷ | ||||||||||
озвученный | б-в | дз | дзё | дзв | d͡ʒ | д͡ʒʷ | |||||||||||
безнаддувный | пф | тш | тсᶲʰ | tsʷʰ | t͡ʃʰ | t͡ʃʷʰ | |||||||||||
выбрасывающий | пф | тс' | tsᶲʼ | t͡ʃʼ | |||||||||||||
преназальный | ᵐb͡v | ⁿd͡z | ⁿd͡zᵝ | ⁿd͡zw | ᶮd͡ʒ | ᶮd͡ʒʷ | |||||||||||
Фрикативный | глухой | ж | ебать | с | да | сʷ | ɬ | ɬʷ | ʃ | ʃʷ | час | час | |||||
озвученный | v | vʷ | С | zᵝ | zʷ | ɮ | ɮʷ | ʒ | ʒʷ | ||||||||
преназальный | ᶬv | ⁿз | ⁿzᵝ | ⁿzʷ | ⁿɮ | ᶮʒ | ᶮʒʷ | ||||||||||
носовой | озвученный | м | м'к | н | нет | с | ɲʷ | ŋ | ŋʷ | ||||||||
хриплый | мʱ | мʱʷ | нет | нет | |||||||||||||
Трель | р | рʷ | рʲ | ||||||||||||||
аппроксимант | β̞ | β̞ʷ | л | дж | В |
- Другие лабиализованные звуки — это лабиализованные свистящие звуки, такие как /sᶲʷ, zᵝʷ/ .
- Другие палатализованные звуки являются лабиализованно-палатализованными, как /tʲʷ, rʲʷ/ .
- Другие аффрикатные звуки: /p͡sᶲ, b͡zᵝ/ .
- /h, hʷ/ также может варьироваться от звонкого [ɦ, ɦʷ] в пределах диалектных областей.
- /β̞, β̞ʷ/ может также варьироваться от губно-зубного [ʋ, ʋʷ] в свободных вариациях.
- Велярный имплозивный звук /ɠ/ встречается только в нескольких словах.
- /r/, когда он встречается перед гласными /i, e/ , можно услышать как боковой взмах [ɺ] . [4]
- Свистящие звуки /d͡z, s/ могут иметь придыхательные аллофоны, такие как [d͡zʱ, sʰ] . [5]
- Преназальные придыхательные звуки /ᵐpʰ, ⁿtʰ, ᵑkʰ/ могут иметь аллофоны в виде преназальных взрывных звуков [ᵐb̥ʰ, ⁿd̥ʰ, ᵑɡ̊ʰ] . [6]
Стоматологический | Почта- альвеолярный | Боковой | ||
---|---|---|---|---|
Безмолвный | простой | ᵏπ | ᵏσ | ᵏρ |
безнаддувный | ᵏσʰ | ᵏρʰ | ||
назальный | ᵑـ | ᵑσ | ᵑρ | |
Озвученный | простой | ᶢπ | ᶢσ | ᶢρ |
назальный | ᵑσᶢ |
гласные
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | в | |
Средний | и | тот | |
Открыть | а |
Алфавит
[ редактировать ]В то время как основной язык шона исключает L, Q и X из своего алфавита, орфография ндау использует их, как показано в примерах ниже:
- Мейнстрим Шона « Акатизира » и версия Ндау Акафола : «L» используется в диграфе hl для звука [ ɬ ] .
- Основной шона " куридза цамва " и версия ндау куксапа : 'X' используется для согласного щелчка [ ᵏρ ] .
- Основной вариант Шона « Курара » и версия Ндау Кукамбая : «Q» используется для обозначения согласного щелчка [ ᵏσ ] .
Эти звуки были заимствованы из соседних языков нгуни .
Пословицы, басни и песни
[ редактировать ]В 1922 году вандауский этнограф К. Камба Симанго , сотрудничая с Францем Боасом , опубликовал сборник из 20 басен ндау и 29 пословиц ндау , сопровождаемый английским переводом в «Журнале американского фольклора» . [7] Вот некоторые из пословиц:
- «Симба ло нгвена лили мамфула». («Сила крокодила в воде».) (#1)
- «Чипанга ачизиви ватенджи». («Нож не знает своего хозяина, т.е. режет всех, даже своего хозяина».) (#8)
- «Хове джинотевела муламбо ваджо». («Рыбы следуют за своей рекой, т.е. люди будут содержать свою семью или племя.») (#24)
- «Мантхеде ановенгана пакурга, напамфумфу анобесана». («Павианы ссорятся из-за еды, но в опасности помогают друг другу»). (#28)
Симанго также предоставил тексты и переводы ндау, которые появляются в книге «Песни и сказки с Темного континента» Натали Кертис Берлин , опубликованной в 1920 году. [8] В книге собрано 6 пословиц на языке ндау и английском языке с комментариями. [9] вместе с песнями, которые включают тексты Ндау, английский перевод, а также транскрипцию музыки. [10] Существуют ритуальные песни, в том числе «Матека» , «Песнь об обряде дождя»; [11] Мантики , «Песнь духов»; [12] Лумбо Лго Лу'до, «Песня о любви»; [13] и Мафуве , «Танец девушек», [14] вместе с подборкой «Детских песен». [15] «Трудовые песни», [16] и «Танцевальные песни». [17] плюс Куфамба , насмешливая песня [18] и Чилило — плач. [19] В сказку «Как звери рыли колодец» также включены 2 песни на языке ндау и на английском языке. [20] плюс песня из "Легенды о дочери и рабыне" [21] и песня, входящая в «Легенду о Небесной Деве». [22] В приложении имеется подстрочный дословный перевод пословиц и текстов песен ндау на английский язык. [23]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ндау в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Джуни Филип Махо, 2009. Новый обновленный список Гатри в Интернете.
- ^ «Конституция Зимбабве (окончательный проект)» (PDF) . Правительство Зимбабве. Январь 2013 г. Архивировано из оригинала (PDF) 2 октября 2013 г. - через Kubatana.net.
- ^ Мканганви, Кумбираи Г. (1972). Краткое описание морфологии существительных в языке ндау с предварительным замечанием о фонологии ндау .
- ^ Борланд, Колин Х. (1970). Восточная шона: сравнительное диалектное исследование . Университет Кейптауна.
- ^ Ситхол, Эммануэль (2017). От диалекта к «официальному» языку: к интеллектуализации ндау в Зимбабве . Университет Родоса.
- ^ Боас, Франц; Симанго, К. Камба (1922). «Сказки и пословицы вандау португальской Южной Африки». Журнал американского фольклора . 35 (136): 151–204.
- ^ Берлин, Натали Кертис; Симанго, К. Камба; Челе, Мадикане (1920). Песни и сказки с Черного континента .
- ^ Берлин 1920 , с. 14.
- ^ Берлин 1920 , стр. 81-129.
- ^ Берлин 1920 , стр. 20-23.
- ^ Берлин 1920 , стр. 24-28.
- ^ Берлин 1920 , стр. 28-29.
- ^ Берлин 1920 , стр. 29-30.
- ^ Берлин 1920 , стр. 30-31.
- ^ Берлин 1920 , стр. 32-35.
- ^ Берлин 1920 , стр. 35-39.
- ^ Берлин 1920 , стр. 39-40.
- ^ Берлин 1920 , стр. 41-43.
- ^ Берлин 1920 , стр. 45-47.
- ^ Берлин 1920 , стр. 49-51.
- ^ Берлин 1920 , стр. 51-53.
- ^ Берлин 1920 , стр. 153-164.