Jump to content

Илия из Нисибиса

(Перенаправлено из Элиаса бара Шиная )
Элайджа

Архиепископ Нисибисский
Родное имя
Классический сирийский язык : �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� на
Церковь Церковь Востока
Архиепископия Нисибис
Провинция Митрополия Нисибис
Назначен 26 декабря 1008 г.
Срок закончился 18 июля 1046 г.
Предшественник Яхбалла
Преемник Абдишо ибн Аль-Арид ?
Другие сообщения Епископ Бет Нухадры
Заказы
Рукоположение 15 сентября 994 г.
Йоханнан В.
Посвящение 15 февраля 1002 г.
Йоханнан В.
Классифицировать Архиепископ
Личные данные
Рожденный
Элайджа Бар Шинаджа

( 975-02-11 ) 11 февраля 975 г.
Умер 18 июля 1046 г. )(1046-07-18 ) ( 71 год
Майяфарикин , Аль-Джазира , Аббасидский халифат
(современный Сильван , Диярбакыр , Турция )
Национальность ассирийский
Номинал несторианство
Занятие Священнослужитель , писатель , богослов , историк , лингвист , учёный

Элайджа , [1] Элайджа , [2] или Илия Нисибисский [3] ( Классический сирийский : февраля ������������, 11   975   – 18   июля 1046) был ассирийским священнослужителем Церкви Востока , который служил епископом Бет Нухадры (1002–1008) и архиепископом Нисибиса (1008–1046). Его называли самым важным христианским писателем на арабском языке и даже во всей нехристианской Азии. [4] — в XI веке. [3] Он наиболее известен своей «Хронографией» , которая является важным источником по истории Сасанидской Персии .

Он носит имя библейского пророка Илии ( иврит : אֱלִיָּהוּ , Элияху ), чье имя означало «Мой Бог — Джа ». [5] [6] Сирийская форма его имени - Элия или Элия (������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������) на классическом и восточно-сирийском языке ) и Элийо (����������������������������) на западно-сирийском языке. В латинском переводе это Элиас.

Его обычно называют «Илия Нисибис» ( лат . Elias Nisibenus ; [7] Арабский : Илья ан-Насиби ) по месту нахождения его архиепископства. Он также известен под отчеством Илия Бар Шинаджа ( классический сирийский : Элия бар Шиная ; арабский : Илия ибн Шина ), [8] что означает «Илия, сын Шенны » в отношении места его рождения. [3]

Долина Малого Заба в XIX веке.
Руины средневекового собора Святого   Иакова в современном Нусайбине , Турция .

Илия родился в Шенне , к югу от места впадения Малого Заба в Тигр. [3] (около современного Аль-Заба , Ирак ) 11 февраля 975 года. [4]

В воскресенье, 15   сентября 994 года, он был рукоположен в священники в монастыре Мар-Шемон Йоханнесом, архиепископом Фарса и епископом Шенны . [9] Он учился по всей северной Месопотамии , включая Мосул . [10]

В воскресенье, 15   февраля 1002 года, он был рукоположен в епископа Бет-Нухадры (современный Дахук , Ирак ) Йоханнаном, который стал Патриархом Церкви Востока в 1000 году. [9] обратившись напрямую к губернатору Аббасидов в Ширазе, не принимая во внимание обычные процедуры выборов. [11]

В воскресенье, 26   декабря 1008 года, он сменил Яхбаллаху на посту архиепископа Нисибиса (современный Нусайбин , Турция ). [9] [12]

С 15 по 29 июля 1026 г. он нанес серию визитов — «Семь сеансов» — к Аббасидов визирю Абу'л-Касиму аль-Хусейну ибн Али аль-Магриби, чтобы обсудить христианские доктрины и другие темы. [4] Дополнительные встречи между ними состоялись в декабре 1026 г. и июне 1027 г. [10] Три письма — два от Илии и одно от визиря — сохранились из их переписки в следующем году, что свидетельствует об их продолжающихся хороших отношениях. [4]

Он умер 18 июля 1046 года в Майяфарикине . [4]

Работает

[ редактировать ]

Хронография

[ редактировать ]

Илия наиболее известен своей «Хронографией» или «Хронологией» ( араб . Китаб аль-Азмина ; латынь : Opus Chronologicum ), которая является важным источником по истории Сасанидской Персии . [7] Он разделен на два раздела: хронику , созданную по образцу Евсевия » «Церковной истории , и трактовку календарей и календарных вычислений. Это исключение среди сирийских хроник, поскольку Илия включил в свои церковные заметки большой объем гражданской истории. [13] В летопись включены отдельные списки династии Сасанидов (по утраченному сочинению Иакова Эдесского VII века ) и патриархов Селевкии. [14] (по утраченному произведению Анниана Александрийского V века ). [15] Папы включаются в общие летописи, которые начинаются во и другие патриархи времена правления римского императора Тиберия и заканчиваются 1018 годом. [16] Его трактовка календарных систем включает таблицы для расчета сирийских и персидских новых лет и включает несколько зороастрийских календарей, а также их праздники и праздники. Как видно, многие из собственных источников Илии, которые он тщательно документировал, теперь утеряны, а его собственная работа сохранилась только в одной рукописи . [17] [а] который, к счастью, включает в себя несколько упущений . [б] Рукопись написана на сирийском языке , за большинством абзацев первого раздела следует перевод на арабский язык . [7] [4] « Хронография» была последним восточно-сирийским текстом, написанным на сирийском языке. [1]

Вышло два издания произведения:

  • Делапорт, Л.-Дж., изд. (1910), Хронография Эли Бар-Шиная, митрополита Нисибисского , Библиотека Высшей школы, Том. 181 , Париж: Чемпион Librairie Honoré . (на французском языке)
  • Брукс, EW; и др., ред. (1909–1910), Opus Chronologicum , Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium: Scriptores Syri Textus, 3-я серия, Vol. VII , Рим, Париж и т. д. {{citation}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . (на латыни)   и (на классическом сирийском языке)

Книга сеансов

[ редактировать ]

Илии Книга сеансов или диалогов [19] ( Арабский : Китаб аль-Маджалис ) утверждает, что рассказал о своих разговорах во время семи визитов к Аббасидов визирю Абу'л-Касиму аль-Хусейну ибн Али аль-Магриби . [20] Посвященная «благородному, верующему старшему брату» Абу аль-Ала Саиду ибн Сахлю аль-Катибу, эта работа задумана как литературная апологетика, а также запись событий семи встреч, с эпилогом, одобрение включающим патриарший секретарь Абу аль-Фарадж Абдаллах ибн ат-Тайиб . [21] По порядку главы охватывают: [22]

По словам Илии, визирь попросил о встречах после того, как он пережил чудесное исцеление от рук христианского монаха, что заставило его пересмотреть свое прежнее понимание их веры как политеистической и неверной Богу. [22] Его особенно запомнили заявлением о христианском монотеизме в троице в пятом диалоге. [19]

Полное критическое издание «Книги сеансов» вместе с перепиской между Илией и Абуль-Касимом аль-Магриби было опубликовано Николаем Н. Селезневым. [24]

Другие работы

[ редактировать ]
Рукописное издание « Книги истолкователя Илии» 1524 года .

Илия также написал другие богословские и научные труды.

Он написал защиту несторианства против ислама и других христианских конфессий , а также трактаты по сирийскому каноническому праву , аскетизму и этике . Его руководство по «рациональному управлению» тревогой ( араб . Китаб даф аль-Хамм ) также посвящено визирю Аббасидов, который, как он утверждает, просил такую ​​книгу во время их совместных сессий. Он выступает за развитие общей благодарности; лечение общего беспокойства посредством религиозных добродетелей благочестия, благодарности, целомудрия, смирения, милосердия и покаяния; и лечение конкретных тревог с помощью философских достоинств обращения за советом, хорошего поведения, щедрости, справедливости и прощения. [25] В его «Письме о Единстве Творца и Троице Его Ипостасей» ( араб . Рисала Фи Вахданийят аль-Халик ва-Татлит Аканимихи ) излагаются аргументы в пользу тринитаризма для любопытного исламского судьи. [4] Его «Письмо о достоинстве целомудрия» ( араб . Рисала фи Фадилат аль-Афаф ) пытается опровергнуть аргументы Мутазили аль-Джахиза ( ум . 869) в пользу физического удовольствия. [4]

Он также составил сирийскую грамматику и сирийско-арабский словарь. [7] Толкователя Книга Переводчик » . сирийского языка ) для преподавания ​Арабские разделы книги были написаны с использованием гаршуни , транслитерации арабского языка сирийским алфавитом . [26] В дальнейшем работа была переведена на латынь Томасом Обичини как его «Тезаурус арабско-сиро-латиноамериканского языка» 1636 года . [27]

Издания этих произведений включают:

Наследие

[ редактировать ]

В дополнение к важности Илии для персидской истории и сохранению отрывков утраченных древних и средневековых авторов, [7] он прославился во всем исламском мире своим прилежным методом и обширными знаниями в области христианской и исламской теологии , языка и литературы , философии , медицины и математики . [4]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Краткий раздел работы Илии также цитируется в отдельной рукописи. [18]
  2. ^ Основные пробелы — это четыре листа, охватывающие 785–878 годы, и один лист, охватывающий 971–994 годы. [4]

Помимо сохранившихся рукописей собственных произведений Илии, другим первоисточником его истории является Мари ибн Сулеймана » «Книга Башни , расширенная и исправленная Амром ибн Маттой и Салибой ибн Юханной . [4] [28]

  1. ^ Jump up to: а б Деби и Тейлор (2012) , с. 158.
  2. ^ «Труды пятьдесят седьмого юбилейного собрания Общества», Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии, New Ser., Vol. XII , Лондон: Трюбнер и компания, 1880, с. xciv .
  3. ^ Jump up to: а б с д Прил. о. (2014) .
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к КМР (2010) .
  5. ^ Новый библейский словарь, 2-е изд. , Уитон : Tyndale Press, 1982, стр. 319 , ISBN  0-8423-4667-8 .
  6. ^ Уэллс, Джон К. (1990), «Элайджа», Словарь произношения Лонгмана , Харлоу : Лонгман, стр. 239, ISBN  0-582-05383-8 .
  7. ^ Jump up to: а б с д и Инк. Иран. 1998 год .
  8. ^ Уолтерс, Джеймс Э. (2016), «Илия из Нисибиса» , Путеводитель для сирийских авторов .
  9. ^ Jump up to: а б с Хронография , т.е. 112.
  10. ^ Jump up to: а б Гриффит (1996) , с. 122.
  11. ^ Бар Гебреус , Церковные хроники ( изд .   Абелос и др.), ii. 260–2.
  12. ^ Хронография , т.е. 110.
  13. ^ Деби и Тейлор (2012) , с. 167.
  14. ^ Хронография , vii. 42 и след.
  15. ^ Мосшаммер (2008) , с. 359 .
  16. ^ Хронография , vii. 73 и далее.
  17. ^ Британская библиотека Add. МС 7197.
  18. ^ Королевская библиотека MS 102.
  19. ^ Jump up to: а б Диес, Мартино (декабрь 2015 г.), «Визирь и епископ лицом к лицу о Троице», Oasis, № 22 , Венеция: Marcianum Press, стр. 98–112 .
  20. ^ Бертайна, Дэвид (2011), «Наука, синтаксис и превосходство в христианско-мусульманской дискуссии одиннадцатого века: Илия Нисибисский об арабском и сирийском языках», Ислам и христианско-мусульманские отношения, Vol. 22, № 2 , стр. 197–207 .
  21. ^ Гриффит (1999) , с. 49.
  22. ^ Jump up to: а б Гриффит (1999) , с. 50.
  23. ^ Гриффит (1999) , с. 51.
  24. ^ Селезнев, Николай Н., Книга аль-маджалиса ли-мара Илии, мутран Нисибин, ва-рисалатух ила ль-вазир аль-камиль Абхи ль-Касим аль-Хусейн ибн Шимали 'л. Книгу написали Абу-л-Хасим, митрополит Нисивинский, и визири Абу-л-Хасим аль-Хусаин ибн Али аль-Магриби и визирь митрополита Илии Посланского Абу-л-Хасим. . Вазир Абу аль-Касим аль-Хусейн ибн Али аль-Магриби и Послание митрополита Илии (Илия) к Вазиру Абусим-Касиму аль-Хусейну ибн Али аль-Магриби Москва, Россия: Грифон, 1439 год Хиджры [=2017/8 н.э.]. ISBN   9785988623670 , 9785988623663.
  25. ^ Гриффит (1996) , с. 123.
  26. ^ «Книга переводчика» , Сирийско-православная архиепархия Алеппо , Мировая цифровая библиотека, 2012 .
  27. ^ Обичини, Фома (1636), Доминик Германик (ред.), Тезаурус Arabico-Syro-Latinus , Рим: Святая Конгрегация по распространению веры . (на латыни и арабском языке) ,   & (на классическом сирийском языке)
  28. ^ Мари и др. , Том. II, стр. 101-1. 57 &

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 192ed3924c6faf2fa219608ca3f45572__1709209380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/19/72/192ed3924c6faf2fa219608ca3f45572.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Elijah of Nisibis - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)