Jump to content

Пламя (Шульгоф)

Пламя
Опера Эрвина Шульгофа
Родное название
Пламя
Перевод Пламя
Либреттист Карел Йозеф Бенеш
Язык Немецкий (первоначально: чешский)
На основе Дон Жуан
Премьера
27 января 1932 г. ( 27.01.1932 )

«Фламмен» («Пламя») — опера в двух действиях и десяти сценах, написанная Эрвином Шульхоффом , его единственная опера. Оригинальное либретто на чешском языке написал Карел Йозеф Бенеш [ cs ] . Мировая премьера оперы состоялась в старом Национальном театре (Národní Divadlo na Veveří) в Брно 27 января 1932 года на чешском языке под названием «Пламены» . Его не слышали снова до середины 1990-х, когда он был исполнен в немецком переводе Максом Бродом как Фламмен . Его история представляет собой сюрреалистический пересказ легенды о Дон Жуане с элементами легенды о странствующем еврее , находящийся под сильным влиянием фрейдистской психологии . [ 1 ] Моцарта, В отличие от главного героя «Дон Жуана» основанного на той же легенде, Дон Жуан не наказывается затягиванием в ад, а вместо этого приговаривается к вечной жизни.

Предыстория и история выступлений

[ редактировать ]
Карел Йозеф Бенеш, либреттист

Вскоре после возвращения Шульгофа в Прагу в 1923 году он встретил Леоша Яначека друга и биографа Макса Брода и обсудил с ним возможность написания оперы по мотивам легенды о Дон Жуане . Брод предположил, что новая пьеса в стихах чешского писателя Карела Йозефа Бенеша (1896–1969) могла бы стать подходящей основой для либретто, и познакомил его с Бенешем. Шульхофф и Бенеш приступили к работе, а Брод перевел текст на немецкий язык. [ 2 ]

Национальный театр Вевержи в Брно , где «Фламмена». в 1932 году состоялась премьера [ 3 ]

Шульгоф закончил сочинение оперы в 1929 году. Премьера оперы состоялась три года спустя в Национальном театре «Вевержи» в Брно, 27 января 1932 года, в чешской версии « Пламени» . Подробные ремарки Шульгофа предусматривали создание декораций с «всепроникающей тьмой, подчеркнутой яркими лучами света и цвета». [ 2 ] Сценографии вторит хор Теней, в комментариях которого часто используются словесные образы цвета и света. Премьера оказалась провальной, и в репертуар Чехословакии опера так и не вошла. [ 4 ] Подъем нацистской партии в Германии и ее кампания против так называемой дегенеративной музыки ( Entartete Musik ) помешали немецкой премьере, которая была запланирована в Берлине под управлением Эриха Кляйбера . Обычное издательство Шульгофа, Universal Edition , не приняло партитуру к публикации. [ 5 ] и опера больше не исполнялась до смерти Шульгофа от туберкулеза Вюльцбург в лагере для интернированных в 1942 году.

Интерес к произведению возродился в Лейпцигской опере в 1995 году под управлением Удо Циммермана в партии Фламмена с использованием немецкого текста Брода с некоторыми сокращениями в музыке. [ 4 ] Фламмен снова был исполнен на концерте Эдо де Ваарта в мае 2005 года в амстердамском Концертгебау . Еще одно постановочное возрождение и его австрийская премьера состоялись в 2006 году на венском фестивале KlangBogen . Эта постановка, поставленная Китом Уорнером и дирижером Бертраном де Бийи , открылась 7 августа 2006 года в Театре Ан дер Вин в Вене. [ 2 ] Это была одна из трех опер, основанных на легенде о Дон Жуане, представленных на фестивале тем летом — двумя другими были «Дон Жуан» Моцарта и Эрика Хойсгаарда « Дон » Жуан, возвращающийся с войны . В 2008 году «Фламмен» снова возродился в Германии с новой постановкой Урса Хеберли в Пфальцтеатре в Кайзерслаутерне . [ 6 ]

Хотя на премьере 1932 года роли Донны Анны и Женщины исполнялись двумя разными певцами, сегодня обе роли исполнил один певец. [ 7 ] Кроме того, в некоторых случаях роли Женщины/Монахини/Донны Анны и Маргариты исполняет одна и та же певица, как в записи Decca 1995 года, так и в постановке 2006 года в Театре Ан дер Вин .

Роли, типы голоса, премьерный состав
Роль [ 8 ] Тип голоса Премьера актерского состава, 27 января 1932 г.
( Дирижер : Зденек Халабала )
Дон Жуан тенор Зденек Книттль
Женщина / Монахиня [ 9 ] / Донна Анна меццо-сопрано Божена Жлабкова / Марья Залудова
Смерть меццо-сопрано (или контральто ) Мария Глоушкова
Маргарита [ 9 ] сопрано
Командир баритон Владимир Еденатик
Арлекин бас Геза Фишер
Пульчинелла тенор / немая роль [ 10 ] Милан Покорны
Брюки бас/тихая роль [ 10 ] Карел Кречек
Тени 3 сопрано, 3 контральто
Пьеро , Пьеретта, Коломбина и Жиголо ( мимы )

Краткое содержание

[ редактировать ]

Опера представляет собой не прямое повествование, а скорее слабосвязанный набор из десяти сцен, каждая из которых имеет свое название. Дон Хуан влюблен в Смерть в лице Ла Морте, единственную женщину, которую ему не удалось соблазнить. Тени (шесть женщин) действуют как греческий хор , комментируя действие и прошлую жизнь дона Хуана.

Сцена 1 Ноктюрн

Под навязчивую мелодию соло-флейты Дон Хуан входит в темный заброшенный дом, чтобы соблазнить другую женщину. Ла Морт следует за ним, стучит в дверь, но изнутри слышны только восторженные стоны и тяжелое дыхание.

Сцена 2. Песня огня

«Тени» поют о женщине, чье желание к Дон Жуану горит так сильно, что он видит ее пылающее тело, окрашенное оттенками крови.

Сцена 3. Полуночная месса.

Пытаясь изменить свой распутный образ жизни, Дон Хуан посещает полуночную мессу в церкви, но поддается соблазну монахини. Во время этого искушения Ла Морт играет на органе «Глорию» , которая превращается в жуткий фокстрот в исполнении джаз-бэнда.

Арлекино и Пьеро
( Alexander Yakovlev , 1914)
Сцена 4. Химера

Дон Хуан взбирается на скалистый гребень, образованный обнаженными женскими телами. На вершине он находит ожидающего Ла Морта. Внезапно появляются три женщины и восклицают: «Обман!» В отчаянии Хуан падает вниз, а Тени хихикают.

Сцена 5 Галерея

Дон Хуан блуждает по галерее, украшенной статуями его предков. Каждая статуя представляет собой предшественника, который после жизни, пропитанной грехом и служением многочисленным божествам, в конце концов столкнулся с самым грозным из них, представленным так называемой «единственной истинной любовью» — Ла Морте. Дон Хуан размышляет об общей судьбе, которая течет по его венам, признавая, что он тоже замолчит и застынет в спокойствии смерти. Незаметно для него, Ла Морт с тоской протягивает руку.

Сцена 6. Диалоги.

Женщина, ранее представлявшаяся монахиней, напугана переменой взглядов дона Хуана. Она умоляет его не бросать ее, но он очарован видением другой женщины в ярко-красном и отвергает ее.

Сцена 7а: Буря

В ясный день Дон Жуан и Маргарита занимаются любовью. Когда они целуются, сцена погружается в бушующую бурю, под которой появляется Ла Морт, охваченная ревностью, и уносит Маргариту в иной мир.

Сцена 7 Диалог с морем

На берегу моря Дон Жуан стоит возле трупа Маргариты. Он признается волнам в своем желании положить конец тщетным попыткам любви и стремлению к смерти. Волны отвечают лишь своим вечным «туда-сюда».

Сцена 8. Карнавальная ночь

Во время Карнавальной ночи труппа комедии дель арте приглашает публику стать свидетелями возвращения главного героя оперы Моцарта « Дон Жуан» . Дон Хуан, уже состарившийся и одетый в старинную одежду, словно вышедший из легенды, танцует фокстрот с Донной Анной, игнорируя ее предупреждения о присутствии мужа. Труппа возвращается, и Арлекино объявляет о предстоящей ужасной полуночной дуэли. Несмотря на просьбы Донны Анны бежать, Дон Хуан пытается ее похитить. Ее муж в маске Коммендатора вмешивается и вызывает Дон Жуана на дуэль. Дон Хуан смертельно ранит Коммендатора. Он триумфально размахивает мечом в такт танго, пока гигантская статуя Коммендаторе ярко сияет. Хуан пытается схватить Донну Анну, но она отвергает его как «сам образ смерти» и убивает себя его мечом. [ 11 ]

Сцена 9 Банкет

Дон Хуан, не в силах смириться со смертью донны Анны, трясет ее телом, требуя ответа. Когда он зовет ее, ее труп устрашающе поднимает верхнюю часть тела. Хуан умоляет ее смеяться вместе с ним, поскольку вскоре они столкнутся с каменными кулаками Коммендатора, и он наконец сможет объединиться со своей новой невестой Ла Морт. Когда обнаженные женщины танцуют вокруг него в огне, вовлекая его в бешеную оргию преследования, над ними появляется Ла Морт. Хуан выражает свое желание к ней, и хотя она предупреждает о его неминуемой гибели, он упорствует в чувственных признаниях в любви. В тот момент, когда он собирается обнять Ла Морта, которая протягивает к нему руки как к единственному мужчине, выдержавшему ее испытание, далекая статуя Коммендаторе поднимает кулак и проклинает его на вечную жизнь. Обезумев, Дон Хуан стреляет в себя из браунинга, но вместо того, чтобы умереть, превращается в еще более молодого человека под фоновый звук джаз-бэнда.

Сцена 10 Ноктюрн

Обреченный отчаянно повторять цикл своей жизни снова и снова, Дон Жуан входит в тот же затемненный дом, где началась опера, под аккомпанемент той же соло-флейты, чтобы соблазнить очередную жертву. Ла Морт по-прежнему стучит в дверь и падает на колени, отчаянно надеясь на свое спасение. Опять изнутри слышны только восторженные стоны. Последние слова оперы, сказанные угасающему Ла Морту: «То, что принесло бы нам спасение, еще так далеко, так далеко».

Мировая премьера записи Flammen была записана в 1994 году в церкви Иисуса Христа-Кирхе Далем [ де ] в Берлине Немецким симфоническим оркестром Берлина и берлинским RIAS Kammerchor под управлением Джона Моуцери и выпущена Decca Records в 1995 году как часть его альбома. Серия Entartete Musik . [ 12 ] [ 13 ] Основными певцами были: Курт Вести (Дон Жуан), Джейн Иглен (Донна Анна/Монахиня/Маргарита/Женщина), Ирис Вермиллион (Ла Морт), Иоганн-Вернер Прейн (Комендатор) и Герд Вольф [ де ] (Арлекино).

Примечания и ссылки

[ редактировать ]
  1. ^ Джелли и Полетти (2007), стр. 496–497; Секерсон и Джонсон (1995).
  2. ^ Jump up to: а б с Иглтон (2007)
  3. Театр Вевержи был разрушен немецкой бомбардировкой во время Второй мировой войны, а затем снесен.
  4. ^ Jump up to: а б Защитник (2001)
  5. ^ Блэк (1995) с. 230
  6. ^ Амвросий (2008) с. 44
  7. ^ «Архив Национального театра Брно» . Проверено 29 апреля 2024 г.
  8. ^ Пламя , подробности, Schott Music
  9. ^ Jump up to: а б На премьере этой роли не было.
  10. ^ Jump up to: а б Если второй акт начинается с более длинной версии прелюдии, известной как «Festliches Vorspiel», роли Пульчинеллы и Панталоне умолкают.
  11. Это отход от «Дон Жуана» Моцарта , где Коммендаторе — отец Донны Анны.
  12. ^ Оливер (1996) с. 108
  13. ^ Дополнительную информацию о серии Entartete Musik компании Decca см. Дэвис (1997), стр. 82–83.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1a413c4437f2d478dc48d3e65fe103dd__1714881600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1a/dd/1a413c4437f2d478dc48d3e65fe103dd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Flammen (Schulhoff) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)