Jump to content

Список названий азиатских городов на разных языках

Это список городов Азии , имеющих несколько названий на разных языках , включая прежние названия. Многие города имеют разные названия на разных языках. Некоторые города также претерпели изменения названий по политическим или другим причинам.

В этой статье не содержится никакого мнения о том, какое «оригинальное», «официальное», «настоящее» или «правильное» название какого-либо города. Города перечислены в алфавитном порядке по наиболее известному на данный момент названию на английском языке . За английской версией следуют варианты на других языках в алфавитном порядке по именам, включая любые исторические варианты и прежние названия. Лу Могут быть указаны иностранные имена, которые совпадают с их английскими эквивалентами.

Примечание. Синие звездочки обычно указывают на наличие статьи в Википедии на этом языке для этого города; он также обеспечивает дополнительную ссылку на эквивалентность. Красные звездочки или отсутствие звездочки указывают на то, что такой статьи не существует и что к этим эквивалентам без дополнительных сносок следует относиться с осторожностью.


Английское имя Другие имена или прежние имена
Россия Абакан Агбан - Ағбан (Хакасский), [КНАБ] Абакан (латиница * ), Абакан - китайский (кантонский диалект), Абакан - китайский (македонский, русский), Абакан - アバカン (японский), Абакан - китайский (традиционные и упрощенные иероглифы) (китайский), Усть- Абаканское - русский- Французский (бывший русский, до 1931 г.) [КНАБ] , Абакан (хинди), Абакан (урду), அபாக்கன் (тамильский), Апакан (белуджи)
Израиль Акко Acē (латиница), Acra (румынский), Acre (английский, французский, галисийский, португальский, испанский) Akka ( , турецкий ) ( Acri польский ) , , итальянский עַכּוֹ ‎ (иврит), Акре (баскский), Эка (курдский) ʿk - 𐤏𐤊 (финикийский), Ptolemāis (императорская латынь), ꜥkꜣ (древнеегипетский)
Индия Ахмедабад Ахмадабад - Ахмадабад (гуджарати), Ахмадабад - Ахмадабад (хинди, маратхи), Ахмадабад (пенджаби - шахмухи, урду), Ахмадабад - Ахмадабад (пенджаби - гурмукхи), Ахмадабад - Ахмадабад (бенгальский), Ахмадабад - احمداباد (Одия), Ахмадабад - अगमदाबादु (тамильский), Ахмадабад - अहमदाबाद (каннада), Ахмедабад - अहम्मदाबाद (малаялам), Карнавати - कर नावाती (санскрит)
Сирия Алеппо Alep (каталанский * , хорватский * , французский * , румынский * , словенский * ), Alep - Алеп (македонский, сербский) * , Alepas (литовский) * , Alepo (баскский * , эсперанто * , галисийский * , испанский * ), Ālèpō - 阿勒颇 (упрощенные символы) / 阿勒頗 (традиционные символы) (китайский) * , Алеппо или Халеба (латышский) * , Алеппо или Халаб (эстонский) * , Алеппо или Алеппо (португальский) * , Алеппо (бретонский * , Чешский * , датский * , голландский * , финский * , немецкий * , индонезийский * , итальянский * , норвежский [букмол] * , польский * , шведский * , валлийский * ), Алеппо (венгерский) * , Алеппо - Алеппо или Халеб - Халеб (Русский * , [КНАБ] Украинский * ), Алеппо (сицилийский) * , Алиппу (Инуктитут), Аллепо - 알레포 (корейский) * , Ареппо - アレッポ (японский) * , Аш-Шахба' (букв. «серый») - الشهباء (редкий арабский язык ) ]), [КНАБ] Бероя (латиница) * , [КНАБ] , Беройя ( древнегреческий ), Халепио ( н ) — Халепио(н) (греч.), [КНАБ] Хадад / Халаб (сирийский), Халаб (узбекский), Халаб - Алеппо (арабский * , [КНАБ] Османский турецкий), Халаб Халаб (таджикский) * , Халаб Халеб / Халеб - Алеппо / Арам Зоба ‎ Арам Зоба - (иврит) * , [КНАБ] Халеп – Халеп (армянский) * , [КНАБ] Халеп (турецкая) * , [КНАБ] Алеппо (курдский) * , [КНАБ] Hələb (азербайджанский), Vérria - Βέρροια (эллинистический и византийский греческий), ალეპო (грузинский), Алеппо (каннада), హాలెప్పో (телугу), Хала (Хала) ( ) , ஆலெப்போ ( , Халаб - урду тамильский), Халаб - হালাব (бенгальский) - هَلَب (белуджи), ха-лам - 𒄩𒇴 (эламитский)
Индия Аллахабад Иллахабад - इलाहाबाद (хинди * ), Элахабад - अलाहाबाद (бенгальский), Алакапат - अलगाबादु (тамильский), Альхабад - अलह ाबाद (гуджарати), الٰہ اباد (урду). Официальное название: Праяградж (английское), Праяградж - प्रयागराज (хинди), Пройограж - प्रयागराज (бенгальский). Другие названия: Праяг (английский), Праяг - प्रयाग (хинди), Иллахабас (английский), Праяг -Прайага (каннада).
Казахстан Алматы Ālāmùtú - 阿拉木圖 (традиционные символы) / 阿拉木图 (упрощенные символы) (китайский), Алма-Ата (голландский, финский, французский, немецкий, индонезийский, интерлингва, итальянский, португальский, румынский, сицилийский, словенский), Алма- Ата - Алма-Ата (македонский, русский, сербский) , Алма-Ата (бывший испанский), Алма-Ата (польский), Алма-Аты - Άλμα-Άτυ (греческий), Алмаата - Алмаата (каракалпакский), Алмаато - Алмаато (таджикский) , Алматы (латышский, литовский), Алматы (албанский), Олма-Ота (узбекский), Алматы (каталанский, галисийский, венгерский), Алматы (крымскотатарский, турецкий), Алмато (эсперанто), Алматы (эстонский), Алматы - Алматы ( Украинский * ), Алматы - Алматы (казахский * , русская альтернатива), Алматы (испанский), Алмута - ئالمۇта (уйгурский), Арматии (инуктитут), Аруматои - ルマトイ(японский) * , ალმააააატ ი (грузинский) , Алматы (Каннада ), Алматы (маратхи), ఎల్మాటీ (телугу), Олмаота [Алмаата - Олмаота] (бывший узбек), Верный - Верный (бывший русский, 1867–1921), Верный (бывший русский, санскрит, французский), Алма-Ата ( ). урду), அல்மாதி (тамильский), Алматы (Белуджи)
Иордания Амман Аман (португальский), Аман (свадебный, словенский), Аман - Аман (македонский, сербский) Аман (галисийский), Аман (гаитянский креольский), Аман (литовский), Аман (эсперанто), Аман (жемайтийский), Амман - Амман ( Русский), Амман (инукти), Амман - アンマン (японский), Амман (чешский, венгерский, словацкий, испанский), 'Амман (эстонский), Амман - Амман (арабский), Амман (латышский), Филадельфия (латиница), Филадельфия - Древний (греч. [архаичный]), Раббат Аммон - רבת עמון ‎ (иврит), 安曼 (китайский), אמאני (грузинский), Амман - אממאנ (хинди), אממנ (каннада), अम्मान (телугу), Аммана - अ ममान (маратхи, санскрит), अम्मान (тамильский), अम्मान (урду), اَمان (белуджи)
Турция Анкара Aṁkārā - అంకారా (телугу), Ankara (галисийский, португальский), Ancyra (латиница), ang-kā-lá - 安卡拉 (Mindong), Angora (бывший английский, бывший итальянский, бывший румынский, бывший французский), Ángyra - Άγκυρα (греческий) ), Ангира - Ἄγκυρα (древнегреческий), Анкела - 安卡拉 (китайский), Анкара - Անկարա (армянский), Анкара - Анкара (абхазский, македонский, русский, сербский), Анкара - ანკარ ა (грузинский), Анкара - アンカラ ( японский), Анкара - آنقره (османско-турецкий), Анкара (зазаки), Анкара - Әнкарә (татарский), [КНАБ] Анкаро (эсперанто), Анкара (узбекский), Анкара - Аинкара (лакский), Анкара - Анкара (арабский), Аккара / Аткара (инуктитут), Энкере (курдский), Энкере - هینگره (уйгурский), Нгонкала -安卡拉 (кантонский диалект), Анкара- . ( , санскрит ) хинди अङ्कारा
Турция Антиохия Аннюккия (инуктитут), Анцакия أنطاكيا (арабский), Антакья (азербайджанский, турецкий * ), Антиохия-на-Оронте (английский), Антиохия (шотландский гэльский), Антиохия (французский) * , Антиохия - Ἀντιόχεια (древнегреческий), [КНАБ] Антиохия (венгерский * , Интерлингва, латынь, словацкий), Антиохия или Антиохия/Антиохия/Antiochien am Orontes (немецкий) * , Антиохия или Антиохия ди Сирия (итальянский) * , Антиохия или Антиохия Сирийская (польский) * , Антиохия или Антиохия вид Оронтес (шведский) * , Антиохия - Αντιόχεια (греч.), Antióchia i epí Dáfni - Αντιόχεια η επι Δάφνη / Antióchia i epí Oróntu - Αντιόχεια η επί του / Антиохия и Мегали - Αντιόχεια η Μεγάλη (расширенные имена на греческом языке), Антиохия (чешский) * , Antiochië (голландский) * , Antiohia (румынский), Antiohija (хорватский, боснийский), Antiohija - Антиохија (македонский, сербский * ), Antiok' - Анток (армянский), [КНАБ] Antiokia (индонезийский, датский * , финский * ), Antiokia - アンティオキア (японский), Anṭiokia - ���������������������������� (сирийский), Anţiokia - Антиокия (грузинский), [КНАБ] Antioquia (каталанский), Antioquia (испанский) * , Antioquia (португальский) * , Antioxija — Антиохия (русский исторический), [КНАБ] Антиохия (азербайджанская альтернатива), Ēṁṭjhōk - அத்திய் (телугу), அத்திக்கி (хинди), அத்திக்கி (урду), த்தியாசு (тамильский), Антия - 安提阿 (китайский), Антия - 안 디 옥 (корейский), அன்டைக்கி / Антиохия (бенгальский)
Иран пахотный Ardabel - Ардабел (Tajik), Ardabil - Ардабил (Macedonian), Ardabīl - اردبیل (Persian), [КНАБ] Ардебиль - Ардбил (азербайджанский), [КНАБ] Ардебиль - Ардебиль (рус.), [КНАБ] Артавил - Արտաւիլ (армянский), Эрдебиль (турецкий, зазаки), Эрдебил - عربیل (курдский), Ардебель - عربیل (урду). அருதாபில் (тамильский)
Турция Ардахан Ардахан - Αρνταχάν (греческий), Ардахан (турецкий), Ардахан - Արդահան (армянский), [КНАБ] Ардаган - Ардахан (македонский), Арцаани - არტაანი (грузинский) Ардаган - Ардаган (русский), Ərdəhan (азербайджанский), Артахан - Արտահան (армянская альтернатива), [КНАБ] Эрдехан / Эрдехан (курдский), اردهان (урду), அருதக்கு (тамильский)
Туркменистан Ашхабад Аишхабад (каталонский), Ашхабад (чешский, словацкий), Ашабадум (латиница), Ашхабад , Ашхабад или Ашхабад (немецкий), Ашхабад или Ашхабад (турецкий), Ашхабад (испанский), Ашхабад (португальский), Ашхабад - Ашхабад (русский), Ашхабад черногорский Ашхабад - , румынский ) ( Ашхабад итальянский , ) , македонский , сербский ( アシガバード, Ашхабад (узбекский), Ашхабад (голландский), Ашхабад (азербайджанский), Ашхабад (польский) Ашхабад , Ашхабад (арабский), Ашхабад ( грузинский) , Ашхабад (персидский), Ашхабад (телугу), - Ашхабад (урду), अक्चाबादु (тамильский), अष्चाबाद (белуджи), Ашхабад - अश्खकाबा द (бенгальский)
Казахстан Астана Акмола (вариант на финском языке), Остона (узбекский), Акмола (бывший русский, 1992–1998), [КНАБ] Akmoła (former Polish), Akmolinsk - Акмолинск (former Russian, pre-1961), [КНАБ] Акмола — Акмола (бывший казах до 1961 г., 1992–1998 гг.), [КНАБ] Акмулла – Акмулла (бывший татарин), [КНАБ] Акмулла – Акмулла (бывший башкир), [КНАБ] Асеутана - 아스타나 (корейский * ), Астана (голландский, финский, итальянский, латышский, польский, румынский, шотландский гэльский, турецкий, азербайджанский), Астана - Астана (белорусский, казахский, македонский, русский, сербский * ), Астана - Астана ( Хинди, санскрит), Астана - Астана (уйгурский), Астана (каталанский), Астана (испанский), Астана - Аксана (грузинский), Асутана / Аксана / Ангмулак (инукти), Асутана - アスタナ (японский * ), Словарь ా (телугу) ), Целиноград — русский (ранее русский, 1961–1992), [КНАБ] Караоткель - Караоткель (устаревшее казахское неофициальное), [КНАБ] Целиноград - Целиноград (бывший казах, 1961–1992) [КНАБ] , استانا (урду), Асудхана (тамильский),
Английское имя Другие имена или прежние имена
Ирак Багдад Bāgaakdaaht - 巴格達 (кантонский диалект), Bagadād - Bagdad (хинди, санскрит), Bagdá (португальский), Bagdad (датский, французский, немецкий, испанский, исторический английский), Bagdad - Bagdad (болгарский, македонский, монгольский, осетинский, русский, сербский) ), Багдад - באגדאד (идиш), Багдад - багдад (арабский), бегдат (белуджи), Багдад (азербайджанский), Багдад - Багдад (киргизский, татарский), Багдад - Багдад (башкирский, казахский), Байдад - Багдад (аварский, аварский кумык, лакец, лезгин), [КНАБ] Багдад - Багдад [بְַּ'דַּדּ] (иврит), Багдад - ������������ (сирийский), Баҧдат – Багъдат (Табасаран), [КНАБ] Багдад (Туркменский), [КНАБ] Багдад (крымскотатарский, турецкий), [КНАБ] Бадати – Багдад (груз., [КНАБ] мегрельский), Bagdatum (латиница), Bagdaza (хауса), [КНАБ] Бадод - Бағдод (таджикский), Багеда - 巴格達 (традиционные иероглифы) / 巴格达 (упрощенные иероглифы) (исторический мандаринский диалект), Багеудадеу - 박그다드 (корейский), Багдаад - Рисунки (Дивехи), Багдад - ب اغداد (Уйгурский), Багудаддо -バグダード(японский), [КНАБ] Bajdad - БаІдад (Chechen), [КНАБ] Балдакко (исторический итальянский), Балдад - Багдад (армянский), Балтат - Багтат (западноармянский), Баода - 報達 (традиционные символы) / 报达 (упрощенные символы) (исторический китайский), Бакдаад (сомали), Бат-джа (Вьетнамский), [КНАБ] Букдо - ยังยัย (тайский), Беа (курдский альтернативный), Беда (курдский), Беда - بهگدا (сорани курдский), Боудаахт - 報達 (исторический кантонский диалект), Пахтат - Пахтат (чувашский), [ 1 ] Вагдати – Багдади (греч.), [КНАБ] , Багдад (урду), Багдад (тамильский)
Азербайджан Сырой Bacou (бывший французский), Bacu (португальский * ), Bacua (Альтернативная латынь), Bādkūbe - badkube (бывший персидский), Bakı (азербайджанский) * , Bakku - Bakku (табасаранский), Bakoe (африкаанс, голландский * ), Bakou (французский) ) * , Bakoú - Μπακού (греческий * ), Bakox (чеченский), Баку (хорватский * , крымскотатарский * , чешский * , датский * , финский * , немецкий * , венгерский * , индонезийский * , итальянский * , латинский * , латышский * , литовский * , мальтийский * , норвежский * , польский * , румынский * , словацкий * , шведский * , татский), Bākū - baku (арабский, персидский), Bākū - baku (хинди, санскрит), Баку - baku (урду) , Баку - Баку (аварский * , белорусский * , болгарский * , лезгинский, македонский * , осетинский * , русский * , сербский * , татарский * , цахурский, украинский * ), Баку - 巴庫 (китайский) * , Баку - בו (иврит) * , Баку — バクー (японский) * , Баку bakuo (курдский) * , Баку (испанский) * , Баку — ������ (сирийский), Баку (турецкий) * , Баку — בא тот же ( исторический арабский), Бакуу (эстонский) * , Baqu - Բաքու (армянский) * , Бако - ბაქო (грузинский) * , Bokü (Талыши), பாகு (тамильский)
Индонезия Банда-Ачех Банда Ачех (индонезийский, малайский), Банда Ачех (ачехский, яванский), Банда Ачех - Банда Ачех (македонский), Банда - บันาร฀฀฀ ห์ ( тайский Ачех - Банда Ачех (хинди, санскрит), Бандааче ) , Bāandaat Achàih - 班達亞齊 (кантонский диалект), Banda Atjeh (голландский, старое индонезийское написание ), Banda Atjèh ачехского языка ( старое написание ), Bāanda ATšīh - Банда Ачех (арабский), Бандар-Ачех (исторический индонезийский язык), Бандар-Ачех (исторический Индонезийский), Банда Ачех (исторический индонезийский) [полная форма]), Бандааче - 반다아체 (корейский), Бандайаци - 班達亞齊 (китайский), Даяки - 大亞齊 (китайская альтернатива), Коэтараджа (исторический старый индонезийский язык) правописание , до 1962 г.), - Раджа Кота (исторический голландский, исторический английский, до 1962 г.), Кутараджа (исторический ачехский, историческое индонезийское старое написание , до 1962 г.), Банда Ачех (урду), பாந்தா ஆச்சே (тамильский)
Иран город Аббас Бандар-е Аббас, Бандар Аббас, Бандар Аббас - бандар Аббас (хинди), Бандар Аббас - Канре Абас (македонский), Бандар Аббаси (латинизация с персидского); Камбарао , Порт Коморские острова (португальский); Гамрун , Гамрун (голландский); Гомбрун , Абаси - английский (мандаринский диалект), Бандару Аббасеу (японский), Бандалеу Аббасеу ( Аббас русский), Шерсть Аббаса (азербайджанский), Бондор Аббас (бенгальский), Гамброн или Бандар Хабас (белуджи).
Турция Окунать Бандырма (турецкий), Бандерма (албанский), Бандирма , Бандирма (сербский), باندرمة (арабский), Панормос - Πάνορμος (греческий)
Индонезия Бандунг Банадунга - बांदुण (хинди, санскрит), Бандон - बांदूं (японский), Бандхунг (яванский), Бандунг , बांदूं (кириллица), Бандунгас (литовский), Бандунго (эсперанто), Бандундж - बांडॉन्ज (арабский), Wànlóng - 萬隆 мандаринский китайский ( )
Индия Бангалор Бангалор - Бангалор (каннада), Beṅgaḷūru - Бангалор (санскрит), Bangarōru - バンガロール (японский) ોર (гуджарати), Бангалор (хинди [традиционный]), Бангалор (хинди [фонетическая транскрипция названия каннада]), 갈로( корейский) , ബാംഗ്ലൂര് (малаялам), Бангалор (маратхи), பெங்களூர் (тамильский), బెఱఁఁఁ banglor - Бангалор (урду), Bānjiāluó'r - 班加罗尔 (китайский), Бангалор - Бангалор (македонский, русский), বেঙ্গালুরু / Бангалор (бенгальский), Бангалор (Белуджи)
Таиланд Бангкок Бангна - ( , - ( ( Паж мекеандский Сперант ) * Банко Банкоко ) * ,  хин (Esperanto)*, японский ), Крунг Тхеп Маха Накхон - กรุงเทพมหานคร (тайский), Манго - 曼谷даринский китайский), Бангкок - ბანგკკი (корейский), பாங்காக்கு (тамильский), బేంగ్కాక్, Банг Кок (урду), Баанггог - ບາງກອກ (лаосский), Бьянкак - Бьянкак (санскрит) )
Бангладеш Барисал Борисал - বরিশাল , ассамский), Борисал - ꠛꠞꠤꠡꠣꠟ (Силхети), Барисал - барисал (арабский, персидский, урду, западно-пенджабский, пушту, синдхи, Барисал, Барисал) , баришал ( бенгальский Сал - (хинди, ли), Баришала – баришал (санскрит), барисал (маратхи), барисал (индонезийский, малайский, кебуанский), барисал (болгарский, монгольский, русский), барисал (украинский), баришал (немецкий), баризало (эсперанто), барисал (или барисалас (литовский), Барисалин (финский)

Исторические названия: Бакла-Чандрадвип (английский), Бакла-Чандрадвип - Бакла-Чондродип (бенгальский), بكلا-چندرادیپ - Бакла-Чандрадип (персидский, урду), بھلا-تشاندرا دیب - Бакла-Чандра Дип (арабский). вс) Другие названия: Гирд-э-Бандар (Великий порт) — (английский), Girde Bandar Girde Bondor (бенгальский), Ismailpur Ismailpur , Backergunge — (английский), Bakergonj Bakergonj (бенгальский).

Ирак Басра Аль-Басра - Басра (арабский), [КНАБ] Басора (португальский), Башила - 巴士拉 (традиционные и упрощенные символы) (китайский диалект), Басихла - 巴士拉 (кантонский диалект), Басора (испанский), Басра (немецкий, индонезийский, турецкий), Басра - Басра (болгарский, македонский, русский) [КНАБ] , сербский, украинский), Basra - Բասրա (армянский), Baṣra - בצרה (иврит), Baṣrā - ocracy (сирийский), Basrā - Basra (хинди), Baṣrah - Basrah (персидский, урду), Bassorah (французский), [КНАБ] Басра (азербайджанский), Бесир (курдская альтернатива), [КНАБ] Бесра - المصرة (курдский), [КНАБ] Бесре - بەسرە (сорани курдский), Бусра ( h ) (исторический английский), [КНАБ] Буссора ( ч ) (исторический английский), [КНАБ] Васора - Βασόρα (греческий), Бошра /Босра бенгальский ( , ассамский)
Китай Пекин Bắc Kinh (вьетнамский), Baekging (чжуанский), Bākgìng - 北京 (кантонский диалект), - 北平 (кантонский [архаичный]), Beežin - Пекин / Bejžin - Beijin (монгольский Bākpìhng ), Пекин - китайский 이징 (корейский [современный]), Пекин (румынский), Běipíng - 北平 (китайский [архаичный, также альтернативный на Тайване]), Béising / Péicing (ирландский), Bêjing - Beijing (тибетский), Béyjing - بېيجيڭ / Beyҗiŋ (уйгурский), Bījiṅg - Пекин (хинди, санскрит) ), Букгён - 북경 / 北京 (корейский [бывший]), ( франко-венецианский), Канбалик - ᠻᠠᠨᠪᠠᠯᠢᠺ (Ближний Восток), Монгол (Ближний Восток), Камбалук Тамильский иванский), Пекин (итальянский), Печинум (латиница), Пекин / Пекин (валлийский), Пекин (французский), Пекин - 北京 / ペキン (японский), Пекин (польский, турецкий, бывший румынский), Пекин - Пекин (бывший румынский, русский), Пекин (испанский), Пекин (хорватский, чешский) , датский, голландский, английский [альтернативный], эстонский, финский, немецкий, венгерский, словенский, шведский), Peking - Peкing (македонский * , сербский), Pekino (эсперанто), * Pekíno - Πεκίνο (греческий), Pequim (португальский) , Pequín (каталонский), პეკინი (грузинский), Пекин (каннада), பெய்சிங்க்சி்கு ్ (телугу), ปักกิ่ง (тайский), Бэй Джанг (урду), Ханбалык (турецкий [альтернативный]), Бейзинг (Силхети), Паггинг -ປັກກິ່ງ (Лаос), Пекин (Белуджи)
Ливан Бейрут Байрут - بيروت (арабский, урду, персидский), Бейлите - 贝鲁特/貝魯特 (упрощенные и традиционные символы) (китайский), Бейрут (африкаанс, голландский), Бейрут (каталанский, хорватский, датский, эстонский, немецкий, итальянский, норвежский, румынский, испанский, шведский), Бейрут - ביירות (иврит), Бейрута (латышский), Бейрутас (литовский) Бейрутеу , - ベイ - 베이루트 (корейский), Бейрут - ბეირუთი (грузинский), Бейру to ルート (японский) , Бейрут ( польский, словенский), Bejrut (чешский, венгерский, словацкий), Bejrut - Бейрут (русский, белорусский, болгарский, украинский), Bejrut - Бејрут (македонский * , сербский), Berytus (латиница), Beyrut - Бейрут (хинди), Beirut (французский), Бейрут (турецкий), Бейрут - армянский (армянский), Бойрут - Бейрут (бенгальский), Виритос - Βηρυτός (греческий)
Индонезия Бенгкулу Бангка Хулу (индонезийский [архаичный], малайский [архаичный]), Бенкулен (бывшее английское колониальное название), Бенколен (голландский), Бенкулу - бенкулу (хинди, санскрит), Бенкулу - Бенкулу (македонский), Бенкуру - ベンクル (японский), Город Бенгкулу (индонезийский, малайский), телугу (телугу), Банг Кулу (урду), тамильский
Государство Палестина Вифлеем Байт Лахм - Вифлеем (арабский), bait-al-laham بيت اللحم (урду), Betälḥem - ቤተልሔም (амхарский), Байталхам - Вифлеем (хинди), Ан Бейтиль (ирландский), Бедеуллехем - Вифлеем (португальский), Вифлеем (португальский) ) ), Белен (испанский), Вефиль (древнеирландский), Вифлеем (голландский, немецкий), Вифлеем (французский), Вифлеем - Βηθλεέμ (древнегреческий), Вифлеем (латынь), Вифлеем (румынский), Бет Лехем - בית לם на иврите. ), Вифлеем , исландский, норвежский, словацкий, словенский, шведский), Вифлеем - Բեթղեհեմ (армянский), Вифлеем (польский), Вифлеем (каталонский), Вифлеем (чешский), Вифлеем ), (хорватский, датский, финский, венгерский ( чешский) латышский), Bethlehem - ბეთლემი (грузинский), ( итальянский), Betliejus (литовский), Betsurehemu - ベツレヘム (японский), Beyt-e Lahm - Bethlehem (персидский), Bethlehem (турецкий), Bethlehem (турецкий). Bethlehem 𐌱𐌴𐌸𐌻𐌰𐌹𐌷𐌰𐌹𐌼 (готический), Beþþleæm (среднеанглийский), Bòlíhèng - 伯利恒 (упрощенные символы) 伯利恆 (традиционные символы) (китайский), Petlemm эстонский), Viflaim (альтернативный румынский), Vifléem - Bethlehem (русский), Viflejem / ( (украинский), Витлеем - Βηθλεέμ (греческий), Витлеем - Витлеем (болгарский), Витлеем - Витлеем (сербский), BETHY λεχεμ (каннада)
Кыргызстан Бишкек Бишкек (французский), Бишкек (немецкий), Бишукеку - ビシュケク (японский), Бишкек (голландский), Бишкек (хорватский, словенский), Бишкек - ​​बिस्केक (хинди), Бишкек - ​​Бишкек (македонский, сербский), Бишкек (румынский, турецкий ), Бишкека (латышский), Бишкекас (литовский), Бишкек (польский), Бикскек (каталанский), బిష్కెక్ (телугу), ბიშკეკი (грузинский); Фрунзе (прежнее имя), بش کیک (урду), பிட்கேக்கு (тамильский), Bِshíkǎike - 比什凯克 (упрощенные символы) / 比什凱克 (традиционные символы) (китайский диалект)
Узбекистан Бухара Boechara (голландский), Boxārā - Бухара (персидский), Buchara (итальянский, польский), Buhara (финский, турецкий, туркменский), Buhara - ブハラ (японский), Buhara - Бухара (македонский * , сербский), Buhhaara (эстонский), Бухара (испанский), Бухара (каталонский), Бухара - Бұхара (казахский), Бухара - Бухара (русский), Бухара - Бухоро (таджикский), Бухара (азербайджанский), Буксоро (узбекский), ბუხარ ა (грузинский), బుఖారా (телугу) ) , Бухара (урду), புக்காரா (тамильский), Бухара - বোখারা (бенгальский)
Турция бурса Бурса (голландский), Brousse (бывший французский), Brusa (бывший боснийский), Bursa (азербайджанский, голландский, итальянский, румынский, турецкий), Bursa - בורסה (иврит) , Bursa - bursa (хинди), Bursa - burusa (македонский *) , сербский * ), Burusa - ブルサ (японский), - Προύσα ( греческий), Prusa (латиница), ბურსა (грузинский), బుర్సా (телугу), Borsa Proúsa (஁ு), சா (тамильский)
Английское имя Другие имена или прежние имена
Турция Чанкири Чанкыры (турецкий), Ганкира (хеттский), Гангра (греческий), Чанкири (английский, французский, немецкий, испанский), Чанкр - Чанкр или Чанкири - Чанкыри (македонский * ), Ченгири (османский турецкий), Чангыры (бывший турецкий), Чанкири (урду), Кангира (тамильский)
Россия Челябинск Челябинск Чалябинск (белорусский * ), Челяба ош челяба ош (мокша * ), Челябинск (вепс * ), Челепи челепи (чувашский * ), Celiabinsca (латиница * ), [ 2 ] Челябинск Челябинск грузинский * ) Челябинск * (Komi-Permyak ( , русский Челябинск ( , ) [КНАБ] Челябинск Челябинск (украинский * ), Челябинск Челябинск (македонский * ), Челяби Челябинск (казахский * ), [КНАБ] Челябинск (испанский * ), Chēlǐyَbīnsīkè 車里雅賓斯克 (китайский * ), Челябинск Челябинск (армянский * ), Черябинсуку チレリャバンスク (японский * ), Чилябе Чилабе ( Казанский татарин * ), [КНАБ] Челябинск (польский * ), [КНАБ] Силябе Сылва (башкирский * ), [КНАБ] Танкоград Танкоград (русское прозвище в советское время * ), Челябинск (французское * ), [КНАБ] Цилябинск تشیلیابنسك (арабский * ), Челябинск (голландский * ), [КНАБ] Челябинск (нем. * )
Филиппины Себу Сити Себу (Кебуано, Варай),

Себу - Себу - (японский)

Китай Чэнду 成都 Чэнду ) ( - китайский мандаринский Thành Đô (Vietnamese), Čengdu - Ченгду (Macedonian*), ​​​​​​​​) চান্গুদু (хинди), ( урду), চন্গুদু ( тамильский Чэнду , Чэнду - )
Индия Ченнаи Ченай - Ченай или Ченаи - Ченаи (македонский), Ченнаи - チェンイ (японский), Мадрас (прежнее название), Мадрас (альтернативное на каталонском языке), Μάδρας (греческий), Мадрас - Мадрас (альтернативное на македонском языке), Мадрид (альтернативное на македонском языке). азербайджанский), Ченнаи (бенгальский), Ченнаи (хинди, маратхи), хинди (каннада), хинди (тамильский), хинди ణం (телугу), каннаи - Ченнаи (урду), Mǎdélāsī - Ченнаи / Chennai德拉斯 (мандаринский китайский; упрощенные/традиционные иероглифы), Qīnnài - 钦奈/欽奈 (китайский; упрощенные/традиционные иероглифы), 첸나이 (корейский)
Россия Черемхово Arangata - Арангата (Buryat), [КНАБ] Čeremxovo - Черемхово (Macedonian, Russian), [КНАБ] Qielièmǔhuòwò - 切列姆霍沃 (китайский), Серемхово (финский), شيريم خووو (урду), شرينجوو (тамильский)
Таиланд Чиангмай Чиангмай - (английский, французский, испанский, португальский), 清迈/清邁( Чиангмай - упрощенный и или македонский, китайский (тайский), диалект Qīngmài португальский (корейский), - традиционный китайский) (мандаринский китайский), (Tēsabānnakōn) ) Ченмай - (Словарь) китайский (японский)
Бангладеш Читтагонг

Шитагунх / Шитагонг (арабский) от Шатт Аль-Гандж / Шатт Аль-Гандж [Дельта Ганга] , Читагонг - Читагонг (македонский), Чоттограмма / চট্টগ্রাম (бенгальский), Чатгаон ( Чагаон ) ), சிட்ட காங் (тамильский), Chatigão (португальский ), Читтагон - チッタゴン (японский)

Китай Чунцин Чунцин 重慶 (упрощенный и традиционный китайский), Дзюкей - 重慶 [じゅうけい] (японский), Чхунгён - 중경 [重慶] (корейский), Чунчхунцин (вьетнамский), చ ోంగ్కింగ్ (телугу ) - 重庆/ (голландский), Чунг Хан , Chung Chung (урду), சோங்கிங் (тамильский), Čungking - Chungking (македонский), Chhungchhing - ঁঁঁঁ Benga
Английское имя Другие имена или прежние имена
Сирия Дамаск Дамаск - Дамаск / Аш-Шам - الشام / Джиллик - جقلق (арабский), Шам (курдский), Дамаск - Δαμασκός (греческий), Димешк (устаревший турецкий), Дамаскос - Դամասկ , Армяно -армянская любовь , Шам (азербайджанский, крымскотатарский) , турецкий), Damascus (французский), Dammeseq - דַּמֶּשֶׂק (иврит), Damask - Damask (русский, болгарский), Dimasq˙ (чеченский), ¯Sam - Щام (кабардинский [черкесский]), Damesek (Кара), Damasc (каталанский) , румынский), Дамаско (итальянский, испанский, португальский), Дамаск (голландский, латынь, шотландский гэльский, валлийский), Дамаск (эсперанто), Дамаск (датский, эстонский, финский, немецкий, индонезийский, норвежский), Дамаск (албанский), Дамаск - Damask (хорватский, македонский, сербский, словенский), Damaszkusz (венгерский), Damašek (чешский), Damaszek (польский ), Damaskas (литовский), Damaska ​​(латышский), Damaskos (северная саамская), Damaisc (ирландский) , Димшек (сомали), Дамески (суахили), Дамаша (хауса), Дамакск - دهمهشق (уйгурский), Дамошиге - 大馬士革 (традиционные иероглифы) / 大马士革 (упрощенные иероглифы) (китайский), Дамек -矵 Китайское название эпохи династии Мин ), [ 3 ] [ 4 ] Дамасукасу - ダマスカス (японский), Damaseukuseu - 다마스シナ (корейский), Damsyik (малайский), Damishk - दमिष्क (хинди), Dameshk - दामेस्क (бенгальский), sko (грузинский), Damisq दम्ष्क (персидский, урду), दामासकु (каннада ) , тамасуккасу (тамильский)
Вьетнам Дананг Đà Nẵng (вьетнамский), Danan - ダナン (японский), Da Nang - Da Nang или Danang - Danang (македонский * ), Tourane ( французский [бывший]), Turan - Туран (македонский [бывший]), Xiàngong - традиционные иероглифы)岘港 (упрощенные символы) (китайский), даа Нанг (урду), தனங்கு (тамильский)
Бангладеш Дакка Ḍhaka ঢাকা (бенгальский, ассамский), Ḍakha ঢাখা (силхети), Дакка (хинди, маратхи), Ḍhakah Dhaka (урду), Dhaka (арабский, персидский), ઢાાા (гуджарати, английская форма, 1988) Итальянский , бывший п, испанский, чередуются на каталонском и французском языках, Dákǎ 達卡 (традиционные иероглифы) 达卡 (упрощенные иероглифы) (мандаринский китайский), Дака - Дака (македонский * ), Дакка - Дакка (русский), Дакка - ダッカ (японский), Dəkkə (азербайджанский) ), Дака (португальский), დაკა (грузинский), ఢaka (каннада), டாக்கா (тамильский), Джахангирнагар (историческое название) [ 5 ] [ самостоятельный источник ]
Восточный Тимор нет Дили ) ( , тетум индонезийский *), Dilly (archaic English), دیلی (Urdu), திலி (Tamil), Dìlì - 帝力 (Mandarin Chinese), ​​​​​​​​​​) ディリ (Japanese)
Турция Диярбакыр Дияр Бакр - Дияр Бакр (арабский), Амида - ������������������ (сирийский), Амид – Ամիդ (армянский), [КНАБ] Амед (курдский), Амеди (ассирийский), [КНАБ] Амида (латиница), [КНАБ] Тигранакерт - Тигранакерт (армянский), [КНАБ] Диарбакири (грузинский), [КНАБ] Дижарбакыр Диярбакыр или Дижарбекир Диярбекир (македонский * ), Дижарбакыр — Диярбакыр (русский), [КНАБ] Диярбакыр (азербайджанский), Диярбакыр (турецкий [КНАБ] ), Диярбекир (курдская альтернатива, исторический турецкий [до 1937 г.]), [КНАБ] Диярбекыр (Zazaki), ( Зазаки Kara Âmid - قره آمد (Ottoman Turkish), )
Таджикистан Dushanbe Джушамбе Джушамбе (исторический русский [до–1929 г.], Досянбе (голландский * , африкаанс * ), Дошембе Джушембе (лакский), [КНАБ] Душанбе (французский), [КНАБ] Дюшамбе (исп.), [КНАБ] Дюшамбе (португальский), [КНАБ] Душанбе - Душанбе (тайский) * , Дуйшанбе (каталонский), Душамбай - दुशांबे (хинди), Душамбай - दुशंबे (хинди), [КНАБ] Дюсамбе (исп.), [ 6 ] Душамбе понедельник (татарский, башкирский), [КНАБ] Душанбай - Душанбе (хинди) * , Душанбе (венгерский) * , [КНАБ] Душанбе (хорватский, латышский, словацкий, словенский), Душанбе - Душанбе (болгарский * , русский * , [КНАБ] Македонский * , Сербский * ), Душанбе - Душанбе ( - Душанбе (таджикский) * , Душанбе - Душанбе (грузинский) * , Душанбе - Душанбе армянский) * , Душанбе (литовский) * , [КНАБ] Душанбе (турецкий) * , Душанбе - Душанбе (казахский) * , Душанбе (румынский), Душанбе-курган - Душанбе-курган - Душанбе курган (исторический таджикский), Душанбе (азербайджанский) * , [КНАБ] Душанбео (эсперанто), Душанбе (немецкий), [КНАБ] Душанбе (курдский) * , Душанбе - Душанбе (туркменский), [КНАБ] понедельник (турецкий), [КНАБ] Душанбе - ドュシャンベ (японский) * , Душанба - دوشنبة (арабский), [КНАБ] Душанбе - Душанбе (каракалпак * , узбекский * ), Душанбе - دوشانبي (идиш) * , Душанбе - 杩尚別 (китайский мандарин) * , [КНАБ] Душенбе понедельник понедельник (уйгурский), [КНАБ] Душянбе (датский * , шведский * ), Душянбе - 두사벴 (корейский) * , Душанбе (польский) * , [КНАБ] Дюйшомбю понедельник (киргизский), [КНАБ] Дюшамбе (исторический английский [до 1929 г.]), Гиссар (историческое название), Шудалиннабаде - 史達林納巴德 (исторический китайский [1929–1964]), Сталинабад (исторический английский [1929–1964]), Сталинабад - Сталинабад (исторический русские [1929–1964]), Сталинабади — сталинабади (исторические грузинские [1929–1964]), Сталинабад Сталинобод сталинабад (исторические таджикские [1929–1964]), Душанбе (урду) * , Душанбе (пушту) * , Ντουσαμπέ (греческий) * , Душанбе (каннада), दुसान्बे (тамильский)
Английское имя Другие имена или прежние имена
Турция Элязыг Elazığ (азербайджанский, турецкая альтернатива), Elazığ (турецкий), [КНАБ] Элязыг - Элязыг (македонский * ), Элазы - (гагаузский), Элязык (исторический турецкий, 1937), Элазыз (турецкий, до 1937), Элязы - (курдский), Элязыг - Элязыг (русский), [КНАБ] Елязик (армянская альтернатива), [КНАБ] Ḥarfūṭ - ocracy (сирийский), Мамуретюлазиз (турецкий, 1866–?), Мезра (курдская альтернатива), Харберд - Харберд (армянский), Харпет (курдская альтернатива, Зазаки), Харпит (альтернатива Зазаки), Харпиет (альтернатива Зазаки), Харпут (курдская альтернатива), الازيغ (урду), آلاسیکھ (тамильский)
Курдистан Эрбиль [КНАБ] Hewlêr - ẕولێر (курдский), Arbaelo - ������������������ (сирийский), Arbela (латынь), Arbīl – ארביל (арабский), [КНАБ] Ərbil (Azerbaijani), Erbil (Turkish), Erbil - Ербил (Macedonian), Èrbilʼ - Эрбиль (Russian), [КНАБ] Ирбиль - Эрбиль (арабская альтернатива) [КНАБ] , اربيل (урду), тамильский (тамильский), Эрбиль - اربیل (бенгальский)
Турция Эрзурум Эрузурум - Ерзурум (македонский * ), Эрузурум - エルズルム (японский)

также писался как Эрзерум или Эрзерум в некоторых текстах до начала 20 века, ранее известный как Арзен в римский период, Феодосиополис (после Феодосия I ) в византийский период и Карин . , კარნუ-ქალაქ) ი (отсюда Карну-калаки средневековые грузины ), ارض روم (урду), எர்சுரும் (тамильский)

Турция Эскишехир ďskişehir (азербайджанский), Dorylaeum (латиница), Esquiceir (португальский), - Āisījīxièxīěr ) 埃斯基谢希尔 (китайский), Eskisechir - Εσκισεχίρ (греческий), Dorylaion - Δορύλαιον (бывший греческий
Английское имя Другие имена или прежние имена
Пакистан Фейсалабад Файсарабадо - फ़िसालाबाद (японский), फ़िसालाबाद (урду), Faysalabad (турецкий), फैसालाबाद мил), Фойсалабад - फूयसालाबाद (бенгальский), लाइल पूर (исторический урду), Лайаллпур (исторический английский изменен на Фейсалабад в 1977 году )
Япония Фукуока Хокконг - 福岡 (Южный Мин), Дадзайфу - 大尴府 (бывший японский), Пхукуока - フキロオオ (хинди), Ḥpukuyōkā - ホックオオ (тамильский), Пхукувеака - ニッオオ), Фукока - ニロオオ (сингальский), Хукуока - ホチコオкорейский), Fwkwoka - Фукуока (казахский), Phuku'ōkā - Фукуока (гуджарати), Fúgāng - 福冈 (китайский)
Китай Фушунь Фушуан (французский), Фуси -

撫西 (альтернативный китайский), Бу-сун (Южный Мин), О-сонг (Восточный Мин), Фу ​​Туан (вьетнамский)

Английское имя Другие имена или прежние имена
Турция Галлиполи Галлиполи - Галиполе (македонский), Галлиполи - גליפולי (иврит) * , Галиполис (литовский) * , Галиполье (хорватский * , сербский * ), Галлиполи (голландский * , финский , французский * , немецкий * итальянский , * * ), Галлиполи / Каллип'олли - 갈리폴리 (корейский), Галлиполи (каталанский), Гелиболу (турецкий) * , Каллиполис - Καλλίπολις (греческий) * , Гили Боло (урду), க்ி ி (тамильский)
Азербайджан Марихуана Елизаветполь (бывший немецкий), Елисаветполи - Ελισάβετπολη (бывший греческий), Елизаветполь - Елизаветполь (бывший русский), Гянджа (каталонский * , датский * , французский * , португальский * , испанский * ), Гандша (немецкий) * , Ганджа (эстонский) * , финский * , литовский * ), Gandža - Ганџа (македонский), Gandžā (латышский * ), Gandża (польский) * , Gandzak - Գանձակ (армянский) * , Ganzha - Ганжа (бывший русский), Gandzja (голландский) * , Gandzá (венгерский * ), Ganga - ocracy (сирийский), Gangia (итальянский) * , Ganja - განჯა (грузинский) * , Ganja - גנג׳ה (иврит), Ganjeh - گنجه (персидский) * , Ghianja (румынский * ) ), Гянджа - Гјанџа (сербский) * , Гянджа - Гянджа (белорусский * , болгарский * , русский * , украинский * ), Gəncə [Ҝәнҹә] (азербайджанский) * , Генце - گنجه (курдский) * , Генце (турецкий) * , Giantzá - Γκιαντζά (греческий) * , Janza — جنزا (арабский * ), Кировабад — Кировабад (бывший русский), گانجا (урду), கஞ்சா (тамильский)
Китай Гуанчжоу Кантон (английский [исторический/альтернативный], каталонский, французский, валлийский, итальянский, румынский), Cantão (португальский), Cantón (испанский), * Gwóngjàu - Гуанчжоу/ Гуанчжоу (кантонский диалект), Gwóngjàu - 광주[广州] (корейский), Гуанчжоу - Гуангџой (македонский), Гунгчжоу - Гуанчжоу (упрощенные иероглифы) / Гуанчжоу (традиционные иероглифы) (мандаринский диалект), Kńg-chiu - Гуанчжоу / Гуанчжоу (миньнаньский / тайваньский), Guōng-ciŭ - Гуанчжоу / Гуанчжоу (Миндонг), Gvangjcouh (Чжуан), Кантон / Гуанчжоу (немецкий), Кантон (голландский, финский польский, турецкий), Кантона - Καντόνα (греческий), Косю - 広zhou[こうしゅう] (японский), Куанг Чау (вьетнамский), กวางเจา (тайский) ) , გუანჯოუ, კანტონი (грузинский), گوانگ ژو (урду), குவாங்சு (тамильский), কুয় াংচৌ ( бенгальский), ಗುವಾಂಗ್ಝೌ (каннада)
Английское имя Другие имена или прежние имена
Израиль Хайфа Каифа / Caiphas (бывшие имена средневековых крестоносцев, итальянский), Haifa (французский), Haifa - ハイファ (японский), Chaifa - Χάιφα (греческий), Haifa (английский, испанский, немецкий, португальский, итальянский), Haifa ( Maced Haan * ) , Hώifώ - 海法 (традиционные и упрощенные символы) (китайский), Хайпа - ჰაიფა (грузинский), Hajfa (польский), Ḥayfā - حيفا (арабский), Hayfa (турецкий, азербайджанский), Ḥayfa (иврит), Ḥהפפ Sycaminon / Сыкаминос (другие имена [архаичные]), ������������ (арамейский), Ḥaifā - حيفا - (урду), ஐபா (тамильский), Khayfa - Hayfa (русский, украинский), Hāifā - Haifa (хинди - корейский), Haifa (хинди - корейский) ), )
Вьетнам Ханой Hénèi - 河内 (китайский), Hanoi - ハノベ (японский), Hanoj ​​- Hanoј (македонский * ), 하ной (корейский), هانوي (арабский), Khanoy/Khanoj - Ханой (русский), Hà Nội (вьетнамский) , 하ной (каннада)
Китай Харбин Харбин (английский, испанский, французский, португальский), Харбин - Харбин (македонский), Хаэрбин - 哈滨/哈爾濱 (упрощенные и традиционные иероглифы) (китайский диалект), Харубин - ハルビン (японский), Ха-элбин - китайский 빈 (корейский), Харбин – Харбин (русский, монгольский), Cáp Nhĩ Tân (вьетнамский), Чармпин – Χαρμπίν (греческий)
Государство Палестина Хеврон Аль-Халил - الخليل (арабский), Əl Xəlil (азербайджанский), Chevrón(a) - Χεβρών(α) (греческий), El-Halil (турецкий), Halilurrahman (османский турецкий), Ḥeḇrôn - חֹבבוиврит [иврит] каталонский ( , английский, шотландский гэльский), Hebrón (испанский), Hebron - Hebron (македонский), Hebroni - ჰებრონი (грузинский), Heburon - ヘブロン (японский), Ḥevron - иврит]), Kiriath Arba - קִרְיַת־( הְ)אַרְבַּע (древний Иврит), [КНАБ] Ксиболун - Хеврон/Хеврон/Хеврон (китайский диалект), الخليل (урду), எபுரான் (тамильский), Аль-Холиль - আল-খলিল (бенгальский)
Япония Хиросима Гуандуо - 广岛/廣島 (упрощенные и традиционные иероглифы) (китайский), Хиросима - 해로시마 (корейский), Хиросима - Хиросима (македонский * ), Хиросима - Хиросима (русский), Thành phố Hiroshima (вьетнамский), Хиросима (турецкий) , Хиросима (тамильский)
Вьетнам Хошимин Гаджон , Гя Онь (архаичный вьетнамский), Хо Ши Мин Хо Ши Мин (македонский * ) — 嘉定 (архаичный корейский ) , Хочимин китайский —嘉定 (лаосский), [КНАБ] . (Dutch), Hošiminas (Lithuanian), Ho Si Min Város (Hungarian), Ho Și Min (Romanian), Ho Ši Mini - ჰო ში მინი (Georgian), Ho Tsji Ming-Stad​​​​​​​​​​, Ху Чжимин Ши - 胡志明市 (мандаринский китайский), Цзядин 嘉定 ( классический китайский ), Катэй - 嘉定 (архаичный японский) - , [КНАБ] Ì Chì-bêng Chhī 胡志明市 (тайваньский), Prey Nôkôr - ព្រៃនគរ (кхмерский), [КНАБ] Сай Гон (бывший вьетнамский), Сайгон (бывший английский, каталонский, итальянский, румынский), Сайгон (испанский), Сайгун - 西貢 (бывший кантонский диалект), Сай-конг - 西貢 (бывший тайваньский), Саинггонмё - ဂɔ့ိုင်က [КНАБ] Саинггун - Сайгон (бывший тайский), Сайгон - Сајгон (бывший македонский), [КНАБ] Хошимин (вьетнамский), [КНАБ] Wùh Jimìhng Síh - китайский (кантонский диалект), Xaingon - лаосский (бывший лаосский), [КНАБ] Сигун - 西貢 (бывший китайский), ھوچی من شہر (урду), Я каннада (каннада), я мандаринский ் (тамильский)
Китай Хух-Хото Хохот - Хохот (македонский), Hūhéhàotè - 呼和浩特 (китайский), Fufuhoto - フフホト (японский), Huheo Hao Teo - 후허 하오 тур (корейский), Khukh-khoto - Хух-Хото (русский), Khökh khot - Хох хот ( монгольский), Чочот - Χοκότ (греч.)
Гонконг Гонконг Чонгк Конгк - Χονγκ Κονγκ (греческий), Hāngkāng - Гонконг (хинди), [КНАБ] Ханькан - Гонконг (бенгальский), [КНАБ] Хёнгун — 香港 (кантонский диалект), Хионг-кан — 香港 (минанский, тайваньский), Хионг-конг — 香港 (хакка), Гонконг (ирландский, шотландский гэльский), Гонконг 홍콩 (корейский ) попеременно, Гонконг Гонконг ( Македонский * ), Гонконг - ฮ่องกง (тайский), Гонконг - ホンコン / 香港 (японский), Гонконг - Гонконг (монгольский HỰ ) , гганг Гонконг или ông (вьетнамский), Хянхан - 향항 / 香港 (корейский), - Шанкан (Тибетский), [КНАБ] Виктория (устаревшее, колониальное название города на северном берегу острова Гонконг), Сянган - 香港 ( традиционные и упрощенные иероглифы) (мандаринское письмо), Янгандж (Чжуан), Гонконг - ჰონგ კონნნნნ , (Urdu), ಹಾಂಗ್ ಕಾಂಗ್ (Kannada), ஆங்காங்கு (Tamil), урду), Гонконг ( каннада), тамильский (тамильский), хунгун -ຫ້ອງກົງ (лаосский)
ИндияПакистанХайдарабад Айтарапат - Хайдарабад (тамильский), [КНАБ] Айтарапатту - Айдарабату (тамильский), Хайдарабад - Хайдарабад (хинди, маратхи), [КНАБ] Хайдарабад - هیدار اباد (урду, фарси), Хайдарабад - Хайдарабад (малаялам), [КНАБ] Хайдарабади (грузинский), Хайдарабад (каннада), [КНАБ] Хайдарабад (каннада), Хайдарабаду - Хайдарабад (телугу), [КНАБ] Хайдерабадо - Хайдарабад (японский), Хайдорабат - ไฮเดอราบาด (тайский), Хайдрабаду - హైద్రాబాదు (альтернативный телугу), [КНАБ] Хайдрарабад - Хайдарабад (Гуджарати), [КНАБ] Хайтарапат - Найдарабад (тамильский), [КНАБ] Хайдарабад - Хайдарабад (македонский), Хайдарабад (турецкий * ), Хайдорабад - हायदराबाद (бенгальский), [КНАБ]
Английское имя Другие имена или прежние имена
Россия Иркутск Erhüü - Эрхүү (бурятский и монгольский), Irkutsque (редкий португальский), Irkutsk - Иркутск (македонский, русский), Irkuśk (румынский) , Irkutsk (французский), Irkutsk (английский, португальский), Irukūtsuku - イルク ーツク(японский), Йемен — перевод традиционных символов Перевод упрощенных символов (китайский), «Иркук» (польский), «Турецкий» (грузинский), «Еркутск» (урду), «Иркутск» (турецкий * ) и т. д. க்குட்டசுக்கு (тамильский)
Иран Исфахан Аспадана (древнегреческий); Исфахан اصفهان (персидский * ); Исбахан (арабский); Габаэ , Джей , Сепахан , Евесия (древние); Исфахан , Хиспахан , Исфахан , Эшфагон/Исфахан - এসফাহন/ইস্পাহান (бенгальский), Исфахан (турецкий * )
Турция Искендерун Алехандрия ) ( испанский Alessandretta (Italian), Alexandreta (Portuguese), Alexandretta (variant in English, German), Alexandrétta - Αλεξανδρέττα (Greek), Alexandria - Αλεξάνδρια (Greek), Alexandrette , Александрия румынский ​​​​​​​​​​) ( ) (Dutch), Iskandarūn - إسكندرون (Arabic), (al-)Iskandariya (former Arabic), İskenderiye (Turkish until 1939), İskenderun (Turkish), Iskenderun - Искендерун​​​​​​​​​​​​или Александрета - Александрета (македонский), Искендарун (азербайджанский), Скандерун ( прежний вариант на английском языке), Isukenderun - искендердерн (японский), искандеруни (грузинский), искандерун (урду), Исукендерн (тамильский)
Турция Стамбул Carigrad - Цариград / Konstantinopol - Константинопол / Stambol - Стамбол (former Macedonian * ), Constantinopla (historic Spanish), Constantinopolis (Latin, Middle English) Estambul (Spanish), Istamboul (French alternative), İstanbul (Turkish), Isutanbūru - イスタンブール (Japanese), Istambul (Portuguese), Isztanbul (Hungarian), Stambul (former Romanian), Stambuł (Polish), Țarigrad (former Romanian), Konstantinopel (Swedish), Miklagarðr (Old Norse), Ыстамбұл (Kazakh), استنبول (Urdu), ಇಸ್ತಾಂಬುಲ್ (Kannada), இசுதான்புல் (Tamil)
Турция Измир Измир (каталанский, португальский, испанский), Измирна (ладино), Иджеумиреу - 이즈미르 (корейский), Измир (турецкий, азербайджанский), Измир (голландский, венгерский, румынский), Измир - Измир (македонский * , сербский * , Измира (латышский) ), Изумиру - イズミル (японский), Смиорна (ирландский), Смирна (бывший румынский), Смирна - Смирна (бывший македонский, бывший сербский), Смирне (итальянский), Смирни - Σμύρνη (греческий), Смирна (латиница) Польский, вариант на английском языке), Szmirna (исторический венгерский), იზმირი (грузинский), Զմիւռնիա или Իզմիր (армянский /Zmyurnia или Izmiř/), Yīzīmī密爾 (китайский) * , Zmyrna (латинский вариант), Измир (урду), இசுமீர் (тамильский )
Английское имя Другие имена или прежние имена
Джафна Джафна (тамильский) также Голод в Джафне (тамильский)
Индия Джайпур Джайпур (хинди), જযપુર (гуджарати), Джайпур (маратхи), Джайпур (панджаби - шахмухи/урду), ਜੈਪੁਰ (пенджаби - гурмукхи), Бенга ର பூர் ( ( тамильский ), Джайпур (каннада), одиша ), జైపూర్ (телугу ), 齋浦爾 (китайский), ജയ്പൂർ (малаялам), Jaipur (русский), Jaipur (голландский, английский, французский, немецкий, испанский, испанский, португальский)
Индонезия Джакарта Батавия (голландское колониальное название), Бетави (бывший малайский, бывший индонезийский), Сунда Келапа (оригинальное местное имя), Чакарта (турецкий), Джакарта (альтернативный голландский, французский, немецкий, румынский), Джакарта - Джакарта (русский, украинский), Джакарта (хорватский), Джакарта - Џакарта (македонский * , сербский), Джакарта (польский), Джакарта (венгерский), Джакарта (итальянский), Хакарта (мальтийский), Якарта (ирландский), Джакарта (португальский), Джакарута - ジャカルタ (японский) ), Джакареута - 자카르타 (корейский), Джагатара - лингвистический (японский [архаичный]), католический (греческий), европеоидный (грузинский), Ёджиада - диалект /雅加逹 (китайский диалект; упрощенные/традиционные символы), Джакарта (). испанский), Джакарта (хинди), Джакарта (каннада), каннада (тамильский), Йеджиада - 爷加达 / 耶加逹 (китайский мандарин; упрощенные/традиционные иероглифы)
Государство Палестина Иерихон Āmiħa , عريحا (арабский, персидский), Areeha - অরীহা (бенгальский), Eriha, Ceriko (турецкий), Erihon - Ерихон (македонский), Gerico (итальянский), Iericho (шотландский гэльский), Iericho - Ιερικώ (греческий), Ierihon ( румынский), Ierikhon - иерихон (русский), Ierikoni - йериконљ (грузинский), Ireachó (ирландский), Jeeriko (эстонский), Jerichas (литовский), Jericho (чешский, голландский, немецкий, словацкий), Jéricho (французский), Jericó ( каталанский, испанский, португальский), Jerihon (хорватский), Jerihon - Јерихон (болгарский), Jerihon - Јерихон (сербский), Jērika (латышский), Jeriko (датский, финский, норвежский, шведский), Jerikó (венгерский), Jerycho (польский) ) . - Єрихон (Ukrainian), Yariho - यरीहो (Hindi), Yeriḥo - יְרִיחוֹ (Hebrew), Yeriko - イェリコ (Japanese), Yeriko - 예리코 (Korean), Yerikʿov - Երիքով (Armenian), جریکو (Urdu), ​​​​​​​​​​​​​​Тамильский ), Jiélǐkē - 杰里科 / 傑里科 (мандаринский китайский; упрощенные/традиционные иероглифы - современное название), Yēlìgē - 耶利哥 ( Мандаринский китайский - библейское имя)
Саудовская Аравия Джидда Джидда - Jiddah (арабский), Cidde (турецкий), Dschidda (немецкий), Jedda - जेद्दा (хинди), Djedda (голландский), Djeddah (французский), Džeda - Џеда (македонский * ), Jedda (испанский, финский), Jedda / Jidda - ジェッダ / ジッダ (японский), Gedda (итальянский), Gidda (каталанский), Jidá (португальский), Ciddə (азербайджанский), Dżudda (польский), Džida (литовский), Yidda (испанский вариант), ჯედა (грузинский) ) ), Джидда (урду), சித்தா (тамильский), Джидда/Джидда/Джидда - জেদ্দা/জেদ্দাহ/জিদ্দা (бенгальский), Зидда - জ ি দ্দা (Силхети)
ИзраильГосударство Палестина Иерусалим Байтул Макдис (малайский), Ерусалим - Ерусалим (македонский * ), Эрусарему - エルサレム (японский), Джерусалемме (итальянский), Иерусалим (вьетнамский), Giê-ru-xa-lem (бывший вьетнамский), Иерусалим (латынь, древнеанглийский) , Hierosolyma (Альтернативная латынь), Hiruharama (Маори), Iairusalēm - 𐌹𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃𐌰𐌻𐌴𐌼 или Iairusaulwma - 𐌹𐌰𐌹𐍂𝐌 𐌼𐌰 (готика), Iarúsailéim ( ирландский), Иелукалема (гавайский), Иерусалим (шотландский гэльский), Иерусалим (румынский), Иерусалим - Ιερουσαλήμ или Ierosólima - Ιεροσόλυμα (греческий), Иерусалим - იერუსალიმი (грузинский), Иерусалим - Иерусалим (осетинский, русский), Иерусалим (польский), Иерусалим (каталанский, датский, немецкий, норвежский, норвежский), Иерусалим французский), Иерусалим , ( или Йорсалаборг ( исландский, древнескандинавский), Иерусалим (португальский), Иерусалим (испанский), Иерусалим - Йерусалим (болгарский), Иерусалим - Јерусалим (сербский), Иерусалим - Єрусакалим (украинский), Иерусалим (эстонский), Иерусалим (хорватский, голландский) польский ( старый), словацкий, словенский, Иерусалим (Чешский), Ерузале (Литовский), Иерусалим (Латвийский), Иерусалим ИВ (венгерский), Иерусалим (старофранцузский), Кудус (турецкий), Оршалим - الورشليم (персидский), аль-Кудс - القُدس / القـُدْس (арабский), Кудс (курдский), Куддус (узбекский), Rwšꜣlmm или ꜣwšꜣmm (Среднеегипетский) , Иерусалим (позднеегипетский), Херусален (астурийский, галисийский) Иерусалим - Иерусалим (хинди), Yēlùsālěng - 耶路撒冷 ИВ (китайский), Иерусалим (индонезийский), Йерусалим - Երուսաղեմ (армянский), Йеруслим (азербайджанский), Иерусалим - 예루살렘 (корейский), Йерушалаим - иврит, Y ərûšəlem - יְרוּשְׁלֶם ( арамейский), እየሩሳሌም (амхарский)
Прежние Джорсал ( древнескандинавское : названия (Bengali), ಜೆರುಸಲೇಮ್ (Kannada), Ūrišlem)
Английское имя Другие имена или прежние имена
Пакистан Карачи Карачи (синди), Карачи (урду, пенджаби) Карачи - カラチ (японский), Карачи (хинди), Карачи (турецкий), Карачи - Карачи (македонский), Карачи (польский), Карачи (азербайджанский), ყაააა, грузинский кулаки -卡拉奇 (мандаринский диалект китайского языка)
Прежнее название : Колачи (название начала 19 века), Колачи (тамильский), Корачи - Карачи (бенгальский), Карачи - Карачи (Силхети), Каннада (Каннада).
Турция Кайсери Кесария (латиница), Кайсери - カイセリ (японский), Кајсери - Кайсери (македонский * ), Кайсери (турецкий), Qeysəriyê (азербайджанский)
Прежние названия : Кесария (немецкое), Кесария (английское), Кесария (итальянское), Кайсарея - Καισάρεια (греческое), Мазака (древнее имя на латыни), Мазака (древнее имя на греческом), Кесри (урду), கேிஈி
Иран Керман Бардсир, Бардашир, Говашир (Древний); [ 7 ] Керман (персидский)
Иран Керманшах Бахтаран (исторический персидский), Гахраманшахр (исторический персидский), Керманша Керманша (македонский * ), Кирманша (турецкий), Керуманша — ケルマーンシャー (японский), курдский ( Куршан ), Краман (Куршан ), du ), கெர ்மான்சா (тамильский)
Россия Хабаровск Bólì - 伯力 (альтернативное название на китайском), Хабаровск (польский), Hābāluófūsīkè - 哈巴罗夫斯克 ( китайский), Habarobseukeu - 하바록읽 (корейский), Habarofusuku - ハバロフスク), Хабаровск - Хабаровск (Македонский), хабаровский ( урду)), kaparovasukku (тамильский)
Индия Калькутта Калькутта (каталонский, румынский, испанский), Калькута (ирландский), Калькута (португальский), Калькутта (датский, итальянский, норвежский, шведский), Jiā'ěrgèdá - 加爾各答 (китайский (традиционные иероглифы) ), Калькута - Κκϻ, Калькута ( сербский, польский), Calcutta (турецкий), Kalkuta - Kalkuta (бывший македонский), Kalkutta (финский, немецкий), Kal'kutta - Kalkutta (русский) , Kəlküttə (азербайджанский), Ka-ní-kok-tap - 加爔хоккиен/тайваньский ), Коруката - コルカタ (японский), কলকাতা / কলিকাতা (бенгальский), კალკუ (Гренландия), Curriculum (текущий), хинди, традиционный), Калькутта (каннада), ക ൊല്ക്കത്ത (малаялам), கொல்கத்தா (тамильский)
Прежнее название : Калькутта (английское, французское), Холхата খলখাটা (Силхети), калькатта калакта (урду), Калькутта Калькутта (македонский * ), Карукатта — カルカッタ (японский)
Малайзия Кота-Кинабалу Котакинабару – Кота Кинабалу (японский), Кота Кинабалу Кота Кинабалу (македонский * )
Бывшие имена : Апи (колониальное японское имя), А-пи - 亞庯 (хоккиен), Апи-Апи (бывший малайский), Джесселтон (колониальное английское имя), Яби - 亞庯 (китайский [традиционный]), Кота Кенна Балу (урду)
Малайзия Куала-Лумпур Джилонгпо - 吉隆坡 (китайский), Куала-Лумпоу (креольский), Лумпур (исландский), Куала- Куала-Лумпур - Куала- Лумпур (македонский * ), Куала-Лумпур - Куала-Лумпур (русский, украинский), Куала-Лумпур (эсперанто), Куарарумпуру - クアラルンプール (японский), Квала-Лумпурас (литовский), კუალა ლუმპური (грузинский), грузинский ூர் (тамильский), Куала-Лумпур (урду)
Кувейт Кувейт Сити Прежние названия: Аль-Кувейт, Аль-Каат, Граен, Грейн, Гране, Могила, Кувейт, Кувейт, Кувейт, Куэйд, Курейн, [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] Город Кувейт (арабский) Cathair Chuibhèit (шотландский гэльский), Ciudad de Kuwait (испанский), Kuvajt - Kuvaјt (македонский * ), Kuvajto (эсперанто), குவைத்து ந஍஍஍஍ு (тамильский)
Япония Киото Кёндо - 경도 [京都] (корейский), Гёто - 교토 (корейский), Jīngdū - 京都 (китайский (традиционные и упрощенные символы) ), Kiaⁿ-to͘ - 京都 (хоккиен/тайваньский ) , баскский , баскский, голландский, эсперанто, финский, польский, испанский), Kyoto (русский), Kijotas (литовский), Kjoto - Кјoto (македонский * ), Kyōto - 京都 [きょうと] (японский * ), Quioto (галисийский, португальский), Kyoto (урду), Kyoto ( Каннада), கியோத்தோ (тамильский),
Россия Кызыл Белокарск - Белокарск (рус. [до 1918 г.]), [КНАБ] Белосарск (английский [до 1918 г.]), Кенмубикиер - китайский [тайваньское употребление]), [ 12 ] Кезилэи — 克孜勒 (китайский мандарин * (традиционные и упрощенные иероглифы) ), Кхем Белдер (английский [1918-1926]), [ 13 ] Кыжил - 키질 (корейский * ), Кыжил Кота - ᠬᠢᠵᠢᠯ ᠬᠣᠲᠠ (классический монгольский), Кизил - Кызыл (македонский, монгольский [КНАБ] ), Кызыл - كيزيل (арабский * ), Кызыл (турецкий * ), Кизил Хото (устаревший английский вариант), [ 13 ] Кизила - кизил (хинди * ), Красный - Красный (русский [неофициальный вариант 1920-1926]), [КНАБ] Кызыл (английский, французский * , испанский * ), Кызыл - Кызыл (белорусский * , бурятский, монгольский * , русский * , якутский), Кызыл - Кизил (украинский * ), Кызыл-Хото (бывший английский вариант), [ 14 ] Кудзуру - クズル (японский * ), Кызыл - Кызыл (казахский * ), Кызыл - кызыл (уйгурский), [КНАБ] Кызыл – Кызыл (татарский * ), Кызыл – Кызыл (башкирский), [КНАБ] Красный – Красный (Карачаево-Балкария, [КНАБ] Кумык [КНАБ] ), Urjanxajsk - Урянхайск (Russian [unofficial variant 1918-1920]), Xem Beldiri - Хем Белдири (Tuvan [1918-1926]), [КНАБ] Хем-Бельдыр - Хем-Бельдыр (рус. [1918-1926]) [КНАБ] , قزل (урду), قزل (тамильский)
Английское имя Другие имена или прежние имена
Пакистан Лахор Лахор (урду), Лахор ( Лахор хинди), লাহোর (бенгальский), ლაჰორი (грузинский), Λαχώρης (греческий), ลฮรฐฐ, כאָ (идиш), ( турецкий * ), Лаксор - ре (украинский), లాహోర్ (телугу), Лахор (каннада), லாகூர் (тамильский), Լահոր (армянский), Láhaur (словацкий), Gurati (гурати), упрощенные символы) , 拉合爾 (традиционные символы) (китайский), Láhaur (чешский), Lahor - Lahor (македонский * ), Lakhor - Lahor (русский), Lahore (английский, французский, итальянский, португальский, испанский, латинский, эстонский, филиппинский, финский, голландский, датский, немецкий, хорватский, ирландский), Laore (португальский *) ), Лахор (непальский), ラホール (японский), Рахоллеу - 라호르 (корейский)
Китай Лхаса Лхаса (английский, французский, испанский, немецкий, итальянский, португальский), Лхаса - Лхаса (хинди), Ласа - 拉萨 / 拉薩 (упрощенные и традиционные символы) (китайский), Раса - ラサ (японский), Ласа - 라사 (корейский) ), Ласа – Язык (Македония), Лхаса – Язык (русский).
Индия Лакнау Лакхнау (хинди), লখনউ (бенгальский), Лакхнау (урду, панджаби - Шахмукхи), ਲਖਨਊ (панджаби - гурмухи), લખનૌ (гуджарати), Лакхнау (каннада), Одиша (Одиша), இலக்னோ ), Лакхнау (русский) , Лакхнау (голландский, английский, французский, немецкий, итальянский, польский, португальский, испанский, тагальский, вьетнамский), 勒克瑙 (китайский)
Английское имя Другие имена или прежние имена
Макао Макао Аомэнь - 澳门 (китайский, упрощенный), Маа Гау - 馬交 (кантонский диалект (традиционные символы) , неофициальный), Макао (итальянский, французский, румынский, испанский), Макао (датский, голландский, английский, немецкий, португальский), Макату (шотландский гэльский), Макао - マカオ/澳門 (японский), Макао (финский, польский, сербский, турецкий), Макао - Макао (болгарский * , македонский * , русский * , сербский * ), O Mun - 澳門 (кантонский (традиционный) ). символы) ), Омун - 오문 [澳門] (корейский), છაო (грузинский), 마카오 (корейский вариант), ما كاؤ (урду), மக்காவ் (тамильский).
Индонезия Макассар Macasar (испанский вариант), Macassar (португальский, английский вариант), Macázar (испанский вариант), Makasar (голландский, польский, норвежский вариант), Makasar - Макасар (македонский), Makasaras (литовский), Makassaru - マカッサル (японский), Мангкасара - ᨆᨀᨔᨑமக்க சார் ( тамильский (former Indonesian), Ujung Pandang (former Malay), Wàngjiāxī - 望加锡 (Chinese (simplified characters)))
Малайзия Малакка Malaca (португальский, испанский), Malacca (итальянский), Malacca - Malacca (македонский * ), Malacca (голландский, немецкий, польский, турецкий * ), Mâ-la̍k-kah - 麻六甲 (хоккиен, тайваньский), 马六rin甲(Манда (упрощенные символы) ), Малака - الق (арабский), Маракка - マラッカ (японский), Мелака (финский, малайский, индонезийский), მალაკა (грузинский), Малик ка (урду), ஍஍
Индия Мангалор ಕುಡ್ಲ - Кудла (Тулу), ಮಂಗಳೂರು - Мангалуру (каннада), ( മംഗലലാപുരം ಕೊಡಿಿಯಾಲ್ Хавьяка), - Ко циферблат (Конкани), ಮೈಕಾಲ - Михаэль (Медвежий), Манджрун - Манджарун (санскрит)
Филиппины Манила Майниле (ирландский), Манила (баскский, каталанский, кебуанский, хорватский, чешский, датский, английский, эстонский, немецкий, илокано, индонезийский, итальянский, латинский, латышский, литовский, малайский, норвежский, португальский, польский, румынский, словацкий, словенский , испанский, шведский, суахили, турецкий, вьетнамский, варай), Манила - Манила (болгарский, македонский, русский), Манила (исландский), Майла - 马尼拉 (китайский (упрощенные символы) ), Ма-ни-ла (хоккиен, Тайваньский), Манила (альтернативный португальский), Манила (голландский, альтернативный английский, альтернативный немецкий, финский), Манила (французский), Манило (эсперанто), Манира - マニラ (японский), Майнила (тагальский), Манила - ম্যািাা), Манила (Капампанган), Манила (арабский), მანილა (грузинский), מנילה (иврит), 마닐라 (корейский), Филиппины (персидский), тамильский (тамильский), тамильский тайский), Манила (уйгурский), Манила (урду)
Саудовская Аравия Мекка Мекка аль-Мукаррама - المكة المكرمة (арабское, полное имя), Макка - Мекка (хинди) , Мокка - মক্কা (бенгальский), Макка (узбекский), Мекка (малайский), Ла Мека (каталанский, испанский), Мека (португальский), La Mecca (итальянский), Mecca (английский, латинский, румынский), La Mecque (французский), Meice (ирландский), Meka (хорватский, словенский), Mecca - Meka (македонский * , сербский), Mecca (баскский, чешский, датский) , голландский, финский, немецкий, венгерский, норвежский, польский, шведский), Мекка - メッカ (японский), Мекка - Мекка (русский), Мекка (индонезийский), Мекка (малайский), Məkkə (азербайджанский), Мекка (турецкий), მექა (грузинский), Мекка (каннада), மெக்கா (тамильский), مكّة (урду)
Саудовская Аравия Медина аль-Мадина аль-Мунаввара - المدنة المنارة (арабское, полное имя), Модина - মদিনা (бенгальский), Мадина - medina (хинди), Мадина (узбекский), Мадина (индонезийский, малайский), Медина (голландский, финский, немецкий, венгерский, итальянский, латынь, румынский, испанский, португальский), Al-Medina - אל-מדינה (иврит), Medina - メディナ (японский), Medina - Medina (македонский * , русский, сербский), Mədinə (азербайджанский), Médine (французский) , Медине (турецкий) Медина , (польский), Мейдине (ирландский), მედინა (грузинский), மெதீனா (тамильский), مدينة (урду). Прежнее название: Ясриб - يثرب (арабский), Ясриб - يثرب (урду, персидский), Иясриб - ইয়াসরিবে (бенгальский) , Ясриб - য়াথ্রব (каннада)
Индия Мумбаи Бомбей (каталонский), Бомбейм (португальский), Бомбай (польский), Бомбай - Bombáј (бывший македонский), Бомбей (английский [бывший и вариант], французский, итальянский, румынский, испанский, шведский, турецкий), Мумбаи - মুম্বববAmessa, бенгальский ), Мумбаи - ムンバイ (японский), Мумбаи - Мумбај (македонский * ), Вомваи - Βομβάη (греческий), 孟買 (китайский), Мумбаи (хинди, маратхи), ბო აი (грузинский), મુંબઈ (Гуджарати), Мумбаи (Каннада ), 뭄바이 (корейский), Мумбаи (непальский), ਮੁਮਬਏ (панджабский), மும்பை (тамильский), Бомбей (урду) Момбаи - মম্বইই ,
Бангладеш Мименсингх Моймоншингх - মেম্মনিন бенгальский), सिंग Мейман Сингх , западный пенджаби / Моймонсингх - , ( урду пушту मैमन ( ), 迈门辛县 (мандаринский), Маймансингх (тайский), ingh (немецкий), Maimansinghas (литовский), Majmansing - Маймансинг ( македонский), Моймонсиньо (польский), Маймансингх (русский), Мименсингх (украинский)

Исторические названия: Насирабад, Насирабад (бенгальский), Насратшахи - Насратшахи/Носротшахи , Моменшахи - Мумин Шахи.

Английское имя Другие имена или прежние имена
Государство Палестина Наблус Флавия Неаполис (латиница), Nāblūs (арабский), Nabloes (голландский), Naburusu - ナブルス (японский), Naplouse (французский), Nablús (испанский), Nablus (английский, итальянский, немецкий, норвежский, португальский, турецкий), Nablus - Наблус (македонский, русский), Неаполь - Νεάπολις (византийский греческий), Неаполь - ⲛⲉⲁⲡⲟⲗⲓⲥ (коптский), Шэкем - ࠔࠬࠥࠊࠝࠌ (самаритянин), Шхем - שקלם (иврит), נאבלוס (грузинский), נאבלס (урду), נבלוס (тамильский)
Япония Нагасаки Чанци - 长崎/長崎 (упрощенные и традиционные иероглифы) (мандаринский диалект), Нагасаки - 나가사키 (корейский), Нагасаки - Нагасаки (македонский * ), Тхань пху Нагасаки (вьетнамский)
Япония Кожа Наха - Наха (японские кандзи/кана), 나하 (корейский), английский, Наха - Наха (македонский), Наба - な霸 (мандаринское), Накха - Наха (русский)
Китай Нанкин Нанкин - Наньџинг или Нанкин - Нанкин (македонский), Нанкин - 南京 (китайский), Нанкин - ナンキン (японский), Нанкин (испанский), Нанким (португальский), Нанкин (русский), Намгён 낲 (Наанджин), Нанкин ( корейский) ) (монгольский), Nanzín'nk - Νανζίνγκ (греческий), Nanjing (английский, французский, испанский, португальский, немецкий, итальянский), Nam Kinh (вьетнамский)

ранее Нанкин

Азербайджан Nakhchivan Нахчыван (азербайджанский), Нахчыван (турецкий), Нахичевань - азербайджанский (македонский), Нахиджеван - армянский (армянский), Нексиван - Нахичевань (курдский), Накайзеван (ирландский, шотландский гэльский), Нахичеван (французский), Нахичеван (немецкий), Нахичевань (голландский), Нахичеван (итальянский), Нахичеван (каталанский), Наджичеван (испанский), Накичеван ( португальский), Нахичевань (шведский), Нахичеван (норвежский, датский), Нахичевань (венгерский), Нахичевань (эстонский), Нахичевань - Нахичевань (русский), Нахичевань - польский (украинский), Нахичевань (польский), Нахичевань (чешский, словацкий), Нахичевань - португальский (сербский), Нахичеван - Нахчван (персидский), Нахчевани - Перу Колумбия (грузинский), Накицеван - Каир (греческий) ), Нахичевань (шотландцы) * , Нахичеван - נחיצ'יבאן (иврит), Нахитшифан - ناخيتشيفان (арабский), Нахтшеван - карта мира (сирийский), Нагш-е Джахан - карта мира (бывший персидский), Наксуана - Ναξο υὰνα (древнегреческий) Нахчи وان (урду), каннада (тамильский)
Израиль Назарет Ан-Насира - النَّاصِرَة (арабский), Нак'рат - נָצְרַת (иврит), Насаир (мэнский), Насарат - назарет (хинди) , Назарет (шведский), Нашрат - Назарк תրר), Насрат - ocracy ���� (сирийский), Назарет (каталонский ), Назара - Ναζαρά древнегреческий), Назара (Альтернативная латынь), - 𐌽𐌰𐌶𐍂n𐌹𐌸 (Гочаэтни , Испания, Казере Nazaraiþ ( ) сейчас), Назарет - Назарет (казахский, македонский, русский), Назарет (венгерский), Назарет (голландский, английский) , французский, латынь), Назарет (навахо)
Индия Нью-Дели Нью-Дели (хинди), Нью-Дели (урду), ਦਿੱਲੀ (панджаби), панджаби), புது தில்லி (тамильский), 新德里 (китайский), Нью-Дели (испанский) , Нью-Дели (немецкий), Нью-Дели (голландский альтернативный), Nuova Delhi (итальянский), Yeni Delhi (азербайджанский, турецкий), Nju- Delhi - New Delhi (русский), Nju Delhi - Њу Delhi (македонский * , сербский), New Delhi (каталанский, португальский), Újdelhi (венгерский), Nowe Дели (польский), Νέο Δελχί (греческий), Dellium Novum (латиница) , Deilí Nua (ирландский), დელი (грузинский), Nova Délhi (португальский), New Delhi (маратхи), Marathi -ニューデリー (японский), New Délii - ນິວເດລີ (Лаос), Нью (каннада), -Дели телугу (телугу), телугу ഡെൽഹി (малаялам)
Кипр Никосия Ледра - Λήδρα или Ледрай - Λέδροι или Ледрои - Λεδρῶν Λερκσκσκ ( , венгерский, итальянский, румынский (древнегреческий), или Лефкоша ( турецкий), - Лефкоше υκουσία ( Лефкоше византийский греческий), Никосия испанский, шведский, Никосия (португальский), Никози (французский), Никосия / Лефкосия Никосия - ニコシア (японский), Nikosia (немецкий), Nikosia (латышский, русский, украинский), Nikosio (эсперанто), Nikozija (литовский), Nikozian - Nikoziја (македонский * , сербский), Nikozja ( польский), Nīqūsiya (арабский), ნიქოზია (грузинский), Nikosiya - Никосия или Lephkosiya - Lefkosia (хинди), Nekosia (урду), Nikosia சியா (тамильский)
Английское имя Другие имена или прежние имена
Япония Осака Тэпан - 大阪 (китайский), Тэпан - 大阪 [대판] (бывший корейский), Осака (исторический немецкий), Осака - 大阪 [おおさか] (японский), Осака - 오사๴ (корейский), (лаосский), Осака (португальский ) , Осака (английский, испанский, итальянский), Осака - Осака (македонский * ), Озака - Οζάκα (греческий), Тхань пху Осака (вьетнамский), Осака (урду), ஒசாக்ᮃᮃᮃᮃ, грузинский),
Япония Окинава Chóngshěngshì - китайские иероглифы (упрощенные и традиционные иероглифы) (китайский диалект), Окинава-ши - китайские иероглифы (японский), Окинава-си - китайские иероглифы (корейский), Cung Sing Si - The Best Of Cung Sing Si沖繩市 (кантонский диалект) , Окинава (африкаанс), Окинава (голландский), Мадина Окинава арабский) - Окинава ( , Окинава - македонский * ), Окинава город - китайский (русский), Расстояние от Окинавы (вьетнамский) , Город Окинава (английский)
Английское имя Другие имена или прежние имена
Индонезия Паданг Баданг - баданг (арабский), Бадонг - 巴东 (китайский), Падан - パダン (японский), Паданг - 파당 (корейский), Паданг - Паданг (русский, украинский, белорусский, болгарский, македонский, сербский (индонезийский), Паданг французский, испанский, португальский), падангас (литовский), патанг - படாங் (тамильский), паданг - ปาดัง (тайский) ( , (индонезийский), малайский, английский, голландский , паданг (персидский), паданг марду )
Индонезия Палембанг Балимбандж - баликбандж (арабский), Чонгонг - 巨港 (китайский), Ки-кан / Ку-кан - 巨港 (хоккиен/тайваньский), Палембанг , Палембанг (русский, сербский, другие языки с использованием кириллицы), Палембанган (литовский) ), Паренбан - パレンバン (японский), Пелембанг (малайский, индонезийский, разговорная речь), Палам Банг (урду), பாலேம்பாங் (тамильский)
Пакистан Пешавар Пексавар - Пешавар (пушту), Пишаур - Пешавар (пенджаби, хиндко), Пишавар - Пешавар (урду), [КНАБ] Báishāwَ - 白沙瓦 (традиционные и упрощенные символы) (китайский) * , Báixiàw - 白夏瓦 (традиционные и упрощенные символы) (альтернативный китайский язык) * , Paśāvar - پشاور (урду [стандартный]) * , [КНАБ] Pe̍h-sa-óa - 白沙瓦 (хоккиен/тайваньский), Пешавар - Пешавар (гуджарати), Пешавар - Пешавар (хинди * , [КНАБ] Маратхи * ), Пешавар — Пешавар (македонский, русский [КНАБ] ) ( Откуда Вер - Пфешхавар малаялам . ) ( ) പെഷാവര് Pēšāwar - پیشاور (Dari) Pĕṣhāvar, [КНАБ] , Пешавар - پېشاۋار (уйгурский) * , Пешавару - ペシャーワル (японский) * , Пешояр - Пешваар (бенгальский) * , [КНАБ] Pesyawareu - 페샤와르 (корейский) * , Pētwā - Пешавар [pèːt waː] (тайский) * , Пишавар (азербайджанский), Пишавар - پیشاور (персидский) * , Pišāwar - بشاور (арабский) * [КНАБ]
Северная Корея Пхеньян Bình Nhưỡng (вьетнамский), Byawnyāngh - بيويانغ (арабский), -jióng - 平壤 (хоккиенский/тайваньский), финийский (румынский, польский устаревший), венгерский финийский ( Pêng 匎ng Chi-Mangr?ngr sh ) , Pjongjang - ПјонгјANG (M) акедонский * , сербский), Pjöngjang (немецкий), Pxenʼjan - феньян (русский), Pkheniani - ფხენიანი (грузинский),

Пхеньян / Пхеньян - 평양 [平壤] (корейский), Пхеньян (датский, голландский, английский, французский, индонезийский, итальянский, норвежский, португальский, испанский, шведский, турецкий), - 平壌 [ピョンン) (японский Пхеньян )平壌 [へいじょう] (исторический японский), Пхеньян (урду), புயோங்கியாங் (тамильский), Pieng jaang - ພຽງຢາງ (Лаос)

Камбоджа Пномпень Нам Ванг - (вьетнамский), พนมเปญ - (тайский), Ном Пен (испанский), Ном Пен (урду), புனோம் பென் (тамильский), Jīnbiā - традиционный и ) (китайский), Пунонпен -プノンペン ( японский), Пеуномпен - 프놈펜 (корейский), Бном Бен - Бном Бен (арабский), Пном Пенч - Πνομ Πενχ (греческий), Пном Пен - Пномпень (персидский/фарси), Пном Пенч - Пеноме ( булава) , Пном Пенч (русский), Пномпенн -ພະນົມເປັນ (Лаосский)
Вьетнам Фан Ранг - Тап Чам Фан Ранг - Тхап Чам (вьетнамский), Панраун / Панран - Пандуранга (Чам), Пандуранга - Пандуранга/Пандуранг (санскрит/маратхи), Пандуранг - Пандуранг (хинди), Пандуранга - Пандуранга រ៉ាន់ហ្គ ា (кхмерский), Пандуранка - ปัณฑุ รังคะ (тайский), 潘郎-塔占 (китайский), ファンラン=タップチャム (японский), Fanrang-Thaptyam (русский)
Английское имя Другие имена или прежние имена
Узбекистан Противоположный накшаб - Нахшаб (персидский), Карши - Карши (русский), Насаф (бывший узбекский) , Карши (турецкий Карши ), Карши (шведский), ( финский), Карши (вепсский), Карши (польский)
Китай Циндао Чиндао - 칭다오 (корейский), Чхонгдо - 청도 (корейский [альтернативный вариант]), Чинтао - 青島 [チタオ] (японский), Чиндао (латышский), Ḱingdao - Ќingdao (македонский), Циндао (английский [альтернативный тэ]), Цинтау (немецкий), День Благодарения (вьетнамский)
Иран Кум Кум (азербайджанский, курдский, узбекский), Чомо (эсперанто), قم - Кум (арабский), Кум (турецкий, туркменский)
Пакистан Кветта Ko'eṭa كعتہ (урду), Ketta (турецкий * ), coټه - Kwaṭa (пушту), Щалкоټ - Шалкот (бывший пушту), Queita - Кавайитана (арабский), Քվետա - Квета (армянский), Кветта - Кветта (русский) )
Филиппины Кесон-Сити Сьюдад-Кесон ), Кесонурбо (эсперанто), Кюси (альтернативный тагальский), ( азербайджанский) , Кесонстития ( испанский Кесон ( латышский ) японский), Кесон-Сити - Квизон Шахар (хинди)
Английское имя Другие имена или прежние имена
Вьетнам Рач Гиа Рача (литовский), راش جيا - Раш Цзя (арабский), 拉奇亚 - Lā Qíyà (китайский)
Государство Палестина Рафах Rafá (португальский), Rafaḥ - رفح (арабский), Rafah (английский, французский, итальянский, польский), Rafaḩ (эстонский), Rafiaḥ - רָפִיחַ (иврит), Rapiḫi - 𒊏𒉿𒄭 или Rapiḫu - 𒊏𒉿𒄷 (ассирийский) Рафия - Ῥαφία (Древний греческий), Rpwḥw (египетский)
Индия Райпур रायपुर - Ранапура (бенгальский), रायपुर - Раяпура (каннада), रायपुर - Райпур (малаялам)
Индия Раджкот Хинди - Раджкот (гуджарати), Раджкот - Раджкот (сингальский), Раджкот - Раджкот (хинди),

Раджкут ( арабский )

Индия Ранчи Ранчите - Rām̐citē (бенгальский), ᱨᱟᱺᱪᱤ - Rɔ̃ci (Сантали) , Ráncsí (венгерский), Ráňčí (чешский)
Сирия Ракка الرَّقة - Ар-Ракка , Νικηφόριον - Никефорион - Каллиникос (альтернативный древнегреческий), турецкий ) Ракка ( (арабский ) , (древнегреческий), Καλίνικος Река ( курдский)
ИзраильРеховот улицы - Рхобот (иврит), улицы - Рхубус (идиш), رحوفوت - Рахвфут (арабский)
Саудовская Аравия Эр-Рияд Эр-Рияд الرياض (Arabic), Rijad - Ријад (Macedonian*), Riyad (Turkish*), Riyāz - رياض (Persian, Urdu, Punjabi), Riyād - رىياد (Uyghur), Reyāz - ڕیاز (Central Kurdish), Riyadh​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​- ৰিয়াধ (ассамский), Рияд - রিয়াদ (бенгальский), रियाद (хинди), रियाध ати), ਰਿਆਧ (панджаби), ରି ଆଦ (Одиа), ரியாத் (тамильский), ರಿಯಾಧ್ (каннада), റിയാദ് (малаялам), Лияде 利雅得(мандаринский диалект), Риядо - リヤド (японский), Риядеу - 리야드 (корейский), Эр-Рияд - Эр-Рияд (русский), Риант - Ριάντ (греческий), Риад (каталанский, немецкий, испанский).
Турция Ризе Rhizus или Rhizaeum (латиница) რიზინი - Rizini (лаз), Rizė (литовский), увеличение - Heccisi (каннада), Riz - Raiz (хинди), Riza - Riza (русский), ሪዝ - Rīzi русский ), Rizė (русский), ሪዝ - Rīzi ( zī (китайский), rest — Rrize (армянский)
Казахстан руда Рудный - Rýdnyı (Kazakh), Rudnyj (Upper Sorbian, Polish, Swedish), Roudny (French), Rudnij (Spanish), Рудный - Rudnyy (Russian)
Грузия (страна) Рустави Рустави (немецкий, верхнесербский), Рустави (эстонский), Рустави - Rwstavï (казахский), Восточный - Ррустави (армянский), Рустав - Руситави (амхарский), Диалект - Лусеутаби (корейский), ルスタヴィ- Русутаву-и (японский) )
Английское имя Другие имена или прежние имена
Пакистан Сахивал Монтгомери (бывшее колониальное название изменено на Сахивал в 1966 году), Сахивал (урду), Сахивал (тамильский)
Узбекистан Самарканд Самарканд (старый румынский), Самарканда (каталанский, итальянский, португальский, испанский), Самарканде (французский), Самарканд - Самарканд (голландский, немецкий, македонский * , норвежский, румынский, русский, сербский, словенский, шведский), Самарканд (польский) , Семеркант (турецкий), Самарканд (литовский), Самарканди - Σαμαρκάνδη (греческий), Səmərqənd (азербайджанский), Самарканд (узбекский, эстонский), Самарукандо - サマルルッッッッяпонский (японский), венгерский (Ja) панезе), d - সমরখন্দ (бенгальский), სამარყანდი (грузинский), Самарканд (персидский/урду), సమర్ఖండ్ (телугу), சமர்கந்து (тамильский)
Япония Саппоро Саппоро - Σαπόρο (греческий), Саппоро Саппоро (македонский) ( , Саппоро 札幌 [さっぽろ] (японский), Саппоро 삿포로 (корейский), Саппоро Саппоро русский), Сатпоро (айны), река Сатпоро (айны), [ 15 ] Чжахуонг 札幌 (китайский), Саполо (Лаосский)
Южная Корея Сеул Кёнсон - 경성[京城] (исторический корейский), Ханчэн - 汉城 (традиционные иероглифы) / 汉城 (упрощенные иероглифы) (китайский мандарин [недавно заменен на ShǒuʼěrSeoul ]), Хансон - 한성[汉城] (исторический корейский), Hàn-siâⁿ - Ханьчэн (хоккиен, тайваньский), Хансунг (исторический английский), Хан Тхань (вьетнамский), Ханьян - 한양 [Ханьян] (исторический корейский вариант), Цзинчэн - Цзинчэн (исторический китайский), Кэйджо (исторический английский), Кандзё - Ханьчэн [かんじょう] (исторический японский), Кэйджо - 京城[けいじょう] (исторический японский), Seoel (голландский), Seoul - 서울 (корейский), Séoul (французский), Seul (хорватский, итальянский, польский, португальский, румынский, турецкий, азербайджанский) ), Seul - Сеул (болгарский, македонский * , монгольский, русский, сербский), Seulum (латиница), Seulo (эсперанто), Seula (латышский), Seúl (испанский), Seul (каталанский), Σεούλ (греческий), Seulas ( Литовский), Shǒu'ěr - Сеул (традиционные иероглифы) / Сеул (упрощенные иероглифы) (китайский), Soul (чешский, словацкий), Söul (шведский, эстонский, исторический немецкий), Souru - ソウル (японский), Szöul (венгерский). ), ியோல் ( тамильский), Сеул (урду)
Китай Шанхай Шанхай - 上海 (китайский), Шанхай - 上海 [シャンハイ] (японский), - ), Sanghaevum (латиница), Sciamhaevum (церковная латынь Санхэ ( корейский 상해 ) португальский, каталанский, Шанхай/Шанкхадж - Шанхай (русский), Санкай - Σαγκάη (греческий), Шанкхайн - Шанхай (монгольский), Шанхайо (эсперанто), Шангай - (хорватский), Шангай - Шангај ( турецкий * ), Macedangay ), Хангахай (маори), Шанхай (каннада), Тхонг Хой (вьетнамский)
Азербайджан Скачать Шуша (азербайджанский, румынский, турецкий), Шуша - Шуша (македонский * , сербский), Choucha (французский), Schuscha (немецкий), Shusha (голландский), Scusca (итальянский), Shusá (испанский), Szusza (польский), Shoshā - шуша (персидский), Шуши - шуши (курдский), Шуши - Шуши (армянский), Шуша - шуша (грузинский), Шуша - Шуша (русский, украинский, белорусский, болгарский), Sousá - Шуша (греческий), Шуша - шуша (идиш), Шуша - שושה (иврит), Шуша - שושאפה (арабский), Шуша - ocracy (сирийский), שושא (урду), שושה (тамильский)
Сингапур Сингапур Чингапура (бразильский португальский), Шингапуру - シンガポール (японский), Сёнан - 昭南 (японское [колониальное название]), Сингапур (французский), Сингапур - Σινγκαπούρη (греческий), Сингапур (каталанский, хорватский, польский, испанский, турецкий), Сингапур - Македонский (македонский * , русский, сербский), сингапурский (латышский), сингапурский (малайский, индонезийский, португальский), сингапурский (ирландский), сингапурский ( шотландский гэльский), син-ка-фо - 新加坡 (миннанский/тайваньский), сингапурский - португальский (корейский), сзингапур (венгерский), темасек (малайский, индонезийский [архаичный]), Синьцзян - китайский (китайский), португальский (грузинский), португальский каннада (каннада), Сингапур (тамильский), Сингапур (хинди), Сингпур (альтернатива на хинди), Сингпура (санскрит), Сингхпур (телугу), Сингапур (урду), Сингапо -Рай (Лаосский)
Индия Шринагар Сири нагар - Сринагар (урду, пенджаби), Сиринагар ( кашмири ), Шринагар (хинди), Сринагар (пенджаби - гурмукхи)
Индонезия Сурабая Sìshuu - 泗水 (китайский), Soerabaja (голландский), Surabaia (португальский), Surabaja (латышский, литовский, польский), Surabaja - Surabaјa (македонский), Surabajo (эсперанто), Surabaya - सूराबाया (арабский), سraバヤ ( японский ) , Сурабая (русский), Суробойо (разговорный яванский), सुरा बाया (урду), சுராபயா (тамильский)
Бангладеш Силхет Силет - সিলেট (бенгальский, Бишнуприя Манипури), Силот - ছিলট (силхети, ассамский), sileht (арабский, персидский), silhat - صلہت (урду, западный пенджаби, пушту, синдхи), Силет (хинди), Силат (маратил), Восточно-пенджабский, гуджаратский, Силет малаялам, малаялам, тамильский ්හෙට් (сингальский), ( каннада), Шрихотто (польский), Силхет - Силхет (македонский), Силхет - Силхет (русский, казахский), Сілет (украинский), Силет (венгерский) , Silhatas (литовский), Silheto (эсперанто), 실렛 (корейский), シレット (японский), 錫爾赫特市 (мандаринский)

Другое название - Джелалабад - জালালাবাদ ассамский), ਜਲਾਲਾਬਾਦ (восточный пенджабский), Джелалабад, пуштун, (бенгальский, силхети, бишнуприя-манипури , пенджабский, синдхи Джалалабад западный (арабский), лабад (сомали),

Английское имя Другие имена или прежние имена
Тайвань Тайбэй Тэбук 대북 (корейский * ), Тайбэй (вьетнамский * ), [КНАБ] Дай-баек 台北 (Миндонг * ), Дайзбек (Чжуан * ), Де пок [Т3] 台北 (шанхайский у), Хтуингпе тханг пе (бирманский * ), Тайбэй (эстонский, латышский), Тайбей 台и иероглифы / 臺北 (традиционные иероглифы) [ а ] (Мандаринский китайский * ), [КНАБ] Цайбэй тайбей (грузинский * ), Táiběi fϔ 臺北府 (исторический китайский), Тайби τῃორრ (кхмерский), Тайхоку Тайбэй Тайбэй (японский * ), [КНАБ] ТАЙ-пак 台北 (хоккиен [тайваньский] * , Теочью), ТАЙ-пак-ху 臺北府 (исторический хоккиен [тайваньский]), Тайпаху (Цоу), Тайпак (Бунун), Тайпак (Саароа), Тайпе (Канаканабу) , Тайбэй ( Тайбэй каннада * , Тайбэй ( * , Тайбэй тайский телугу Тайбэй Тайбэй дивехи бенгальский * ) португальский ) ( , английский , ( ) ) ( , ) Тайбэй Тайбэй (хинди * ), Тайбэй тайбэй (урду * ), Тайбэй Тайский (Ория * ), Тайбэй (Немецкий * , [КНАБ] архаичный английский, фиджийский * , люксембургский * ), Тайбэй (африкаанс * , албанский * , баскский * , бретонский * , каталанский * , кебуанский * , хорватский * , датский * , голландский * , эстонский * , финский * , французский * , западно-фризский * , галисийский * , илоканский * , индонезийский * , ирландский * , итальянский * , яванский * , малагасийский * , малайский * , норвежский * , окситанский * , альтернативный португальский, румынский * , суахили * , шведский * , тагальский * , ток писин * , Турецкий * , венецианский * , валлийский * , йоруба * ), Тайбэй (китайский * , астурийский, испанский * ), Тайбэй (исландский * ), Тайпей Ταϊπέι (греческий * ), Тайбэй ताइपेइ (маратхи * ), Тайпе я ताइपेइ (непальский * , невари * ), Тайпейя (латиница * ), [ 17 ] Тайбей (латиница), Taipeja (латышский * ), Taipėjus (литовский * ), Тайбей Тайбей (украинский * ), Тайбей Тайбэй (белорусский * , бурятский * , монгольский * ), Тайбей Тайбэй (русский * ), [КНАБ] Тайпе Тайпе (болгарский * ), Тайпей (венгерский * , [КНАБ] Польский * , [КНАБ] Словенский * ), Тайпей Тайпей (альтернативный болгарский, таджикский * ), Тайпей Тайпей (якутский * ), Тайпей Тайпей (македонский * , сербский * ), Тайбайх تَايْبِيه (арабский * ), Тайбей Тайпей (азербайджанский * * , Тайбей Узбекский * ), Тайбей Тайбей (Казанский Татарский * ), Тайбей Տայբեյ (альтернативный восточноармянский), Тайбей Тайбей (Казахский * , Кыргызский * ), Тайбей (Туркменский), Тайбей Թայ Армянский * , Тайбей Армянский ይፔ ( Амхарский * ), Тайипе තායිපේ (сингальский * ), Тайипе (франко-провансальский * ), Тайпае (Сайсият), Тайпак (Амис, Натаоран), Тайпе (гаитянский креольский * ), Тайпе тайпе (персидский * ), Тайпей טאיפיי (иврит * ), Тайпей Տայբեյ (альтернативный западноармянский), Тайпей தாய்பெய் тамильский * ), Тайпей * , лайалам*, Тайпей Թայբեյ (западноармянский) ), Чай-пей (чешский * словацкий ( ), Тейбей تەيبېي (уйгурский * ), Tha'e pe Тайбэй (тибетский * ), Thaipē ไทเป [tʰaj peː (тайский * ), [ 18 ] Той-пет - Тайбэй (Сиен Хакка * ), Тхи-пет-фу - Тайбэй (исторический хакка), Тойбак - Тайбэй (кантонский диалект), تایپێ (центральный курдский), Тай пай -ໄຕເປ (Лаосский)
Турция Тарсус Юлиополис (латиница), Тарша - 𒋫𒅈𒊭 (хеттский), Тарсус - армянский (армянский), Тарсос - Ταρσός (греческий), Тарсус (латинский), Тарсус - طَرسُوس (арабский)
Узбекистан Ташкент Ташкент (французский), Тайккент (каталанский), Ташкент (немецкий), Ташкент - Ташкент (русский, украинский), Daşkənd Ташкент (арабский), Ташкент (голландский, шведский, датский), Ташкент - Τασκένδη (греческий), ( азербайджанский), Ташкент (венгерский, итальянский, испанский), Ташкент / Taszkient (польский), Ташкент (хинди) , Ташкент (латышский), Ташкент (словацкий, хорватский), Ташкент - Ташкент (македонский * , сербский), Тааскенти (румынский, турецкий), Ташкентас (литовский), Тошкент (эстонский, узбекский), Ташикенто - タシケント (японский), Тайскинт (ирландский), ტაშენტი (грузинский), 타슈슈슈적 (корейский), Таши (корейский), и Ташкент (урду), தாஷ்கந்து (тамильский ), Ташкент (турецкий), Ташхонд - তাশখন্দ (бенгальский)
Грузия (страна) Тбилиси Дибулиси - Тбилиси (упрощенные символы) (китайский), [КНАБ] Gürƶex - Грузия (Чеченская), [КНАБ] Гуржеге - Гуржеге (ингушский), [КНАБ] Народ (осетинский), [КНАБ] Карт - Карҭ (абхазский), Карти - харть (мегрельский * ), Кврджи - Курдзы (кабардинский [черкесский]), [КНАБ] Тбилиси – Тбилиси (сванский), Тбилиси – Тбилиси (грузинский, [КНАБ] альтернативный мегрельский), Тбилиси (баскский, ирландский, итальянский, латышский, мальтийский, польский, румынский, сербский, словенский, шведский), Тбилиси (курдский), Тбилиси - Тбилиси (македонский * , русский) [КНАБ] ), Тбилиси - Тбилиси (украинский), Тбилиси (каталонский, французский), Тбилиси (литовский), Тбилиси (венгерский), Тефлис - تفليس (персидский), [КНАБ] Teubillisi / T'ŭbillisi - 태데리시 (корейский), Tíbǐlǐxī - 提比里西 (китайский [Тайвань]), Tiflis (арабский), Tiflis (голландский, немецкий, испанский, турецкий, азербайджанский, бывший английский, бывший итальянский, бывший румынский), Тифлида — Τιφλίδα (греческий), [КНАБ] Tiflis - Тифлис (former Russian), [КНАБ] Тифулиси - 提弗利司 / Tífúlǐsī - 梯弗裡斯 (китайский [архаичный]), Тобириши - トビリシ (японский) * , Ţp'ilisi - ტფლიიn (История Грузии), s - Տփխիս (армянский), Тифлис (бывший польский), Тафлас (урду), திமிலிசி (тамильский)
Иран Тегеран Тегеран (турецкий), Тегеран (каталанский, хорватский, датский, финский, немецкий, итальянский, польский, румынский), Тегеран - Тегеран (македонский * ), Тегеран (французский), Теерао (португальский), Тегерон (узбекский), Тегеран - テヘラン(японский), Тегеран (венгерский, испанский), Тегеран (персидский), Тегерани - Τεχεράνη (греческий), Тегеран تهran (урду), தெஹ்ரான் (тамильский)
Китай Тяньцзинь Тяньцзинь - 天津 (китайский), Тяньцзинь (английский, французский, испанский, итальянский), - ТјENѓiin ( македонский), - (японский), Чоенджин - 천me진 (корейский Тяньцзинь ), Тженьин Теншин 天津 , Тяньцзинь - Тяньцзинь (монгольский) ),
Россия Тобольск Табалк Табал (Ненецкий), [КНАБ] Табольск Табольск (белорусский * ), Тепыл вош Тепыӆ вош (ханты), [КНАБ] Тобыл Тобыл (казахский), [КНАБ] Тоболий (лат. * ), [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] Тобольскум (латиница), [ 19 ] [ 22 ] Tobolsk (French * , German * , Polish * , Spanish * ), Tobolsk - Тоболск (Macedonian), Tobol’sk Тобольск (Russian), [КНАБ] Tobol's’k Тобольськ (Ukrainian * ), Toboļska (Latvian * ), [КНАБ] Тоборисуку トボリスケ (яп. * ), Тубыл Тубыл (башкир * , казанский татар * [КНАБ] ), Tuōbóěrsikè 托博爾斯克 (китайский * ), Tūpel ūs Тӯпель ӯс (мансийский) [КНАБ]
Япония Токио Dokyo - 도쿄 (корейский), Dongjīng - словарный запас (традиционные иероглифы) / словарный запас (упрощенные иероглифы) (мандаринский китайский), Dongyeong (английский [ Donggìng (корейский), - словарный запас - словарный запас (кантонский диалект), Эдо / Эдо архаичный]), Эдо - 江戸 [えど] (исторический японский), Jiānghù - 江戶 (исторический китайский), Tocio (латиница), Tóiceo (ирландский), Tokia - То́кіа (белорусский) Tokyo (хорватский, голландский, исторический английский, финский, немецкий, итальянский вариант) , польский, румынский, сербский, испанский, узбекский), Токио - Токио (болгарский * македонский * , русский * ), Токио - То́кіо (украинский), Токио - Tόκυο (греческий), Токио (венгерский), Токьо (мальтийский, силезский, ), Токио (датский, индонезийский, итальянский, малайский, турецкий), Tōkyō - 東京 [ううょう] (японский), Tang-kiaⁿ - 東京 (миннаньский/тайваньский), Токио / Донг Кинь (вьетнамский), Токио (каталанский) , Токио (португальский), Токио (тайский), Токио (грузинский) , Токияс (литовский), Токио (хинди), Укио (урду), Каннада (Каннада), Каннада க்கியோ (тамильский)
Турция Трабзон Торабузон - トラブゾン (японский), Трабзон румынский, турецкий), Трабзон - Трабзон (македонский * ), Trapesunta (бывший итальянский), - ტრაპიზონ Τραπεζούν τα Trapizoni ( немецкий, польский, немецкий ан), (азербайджанский , (греческий), Трапез (латиница), Trebisonda (каталанский, итальянский * , португальский, испанский), Trebizonda (бывшая румынская альтернатива Trapezunt), Trébizonde (французский), Trebizon (бывший вариант на английском языке), Տաաաաոզըզ , (урду), திராப்சன் (тамильский), Tarbizon (Османский турецкий, персидский)
Ливан их Ṣurru (аккадский), Ṣūr - 𐤑𐤓‎ (финикийский), Ṣūr - صُور (арабский), Тир (английский), Тирос - Τύρος (древнегреческий), Тир (латынь), Цор – ו
Английское имя Другие имена или прежние имена
Монголия Улан-Батор Bogdo-Kurenʼ - Богдо-Курень (historical Russian), [КНАБ] Даа Хюрээ - Даа Хюрээ (исторический монгольский), [КНАБ] Ikh Khüree - ᠶᠡᠬᠡ ᠬᠦᠷᠢᠶᠡᠨ Великий Хурээ (исторический монгольский), [КНАБ] Кулун ( (упрощенные иероглифы) / 库伦 традиционные иероглифы) (исторический китайский язык), [КНАБ] Курен (исторический английский), Ниислел Хюри - ᠨᠡᠶᠢᠰᠯᠡᠯ ᠬᠦᠷᠢᠶᠡᠨ Столичный регион (исторический монгольский), [КНАБ] Номын Хюри - ᠨᠣᠮ ᠤᠨ ᠬᠦᠷᠢᠶᠡᠨ Книжная рама (исторический монгольский язык), Оргоё - ᠥᠷᠭᠦᠭᠡ Урго (исторический монгольский), [КНАБ] Улан-Батор (французский), [КНАБ] Урга (исторический французский), Улан-Батор - Улан-Батор (бурятский), Улан-Батор - Улан-Батор (монгольский) * , Улаганбагатур - ᠤᠯᠠᠭᠠᠨᠪᠠᠭᠠᠲᠤᠷ (классический монгольский), [КНАБ] Улан-Батор - Улан-Батор (калмыцкий) * , Улан-Батыр - Улан-Батыр (киргизский), Уланбатар (словацкий) * , Улан-Батар (ирландский) * , Улан-Батыр - Улан-Батыр (казахский) * , `Ūlānbāt ตอร์ [ ʔuː laːn baː tôː] (тайский), [ 23 ] Улан-Батор (венгерский) * , Улан-Батор (индонезийский * , итальянский * , малайский * ), Улан-Батор — Улан-Батор (македонский * ), Улан-Батор (испанский, португальский), Улан-Батор (польский) * , Улан-Батор — Улан– Батор (рус. * , [КНАБ] украинский * узбекский), Улан-Батор грузинский * , Улан-Батор турецкий) * , , Улан-Батор - ( [КНАБ] Улланбатареу - 울란바타르 (корейский) * , Уранбатору - Улан-Батор (японский) * , [КНАБ] Урга (исторический английский, латынь * ), Ürgöö — Ургоо (исторический бурятский), Уруга — ウルガ (исторический японский), [КНАБ] Wūlánbātuō - Улан-Батор (упрощенные символы) / Улан-Батор (традиционные символы) (китайский диалект) [КНАБ] , उलान बतोर (хинди), उलार (урду), उलानबतार (тамильский)
Китай Урумчи Улумуки - 乌鲁木齐 / 烏魯木齊 (упрощенные и традиционные иероглифы) (китайский), Урумучи - ウルムチ (японский), 우루무치 (корейский), Уримши - Уримши (казахский), Урумки греческий - Уроуμ κι ( ) хинди), Урумчи (турецкий), Урумчи - Урумчи (македонский), Урумчи (польский)
Английское имя Другие имена или прежние имена
Лаос Вьентьян Бяньтянь - 비안티안 (корейский альтернативный), Бьентян - 비엔티안 (корейский), Бьенчан - ビエンチャン (японский), Éng-tin - 永珍 (хоккиен, тайваньский), Vʼentʼjan - Вьентьянан), Виангчан - лаосский (лаосский), чан -ィエンチャン (японский), Vientiane (португальский), Vieng Chăn (вьетнамский), Vientijan - Вьентијан (македонский * ), Vientián (испанский), Vientian (словацкий), Vientianas (литовский), Vientiane (каталанский, датский, голландский, английский, французский) , немецкий, исландский, индонезийский, итальянский, норвежский, португальский, суахили, шведский), венский - грузинский, ваньсянский - китайский (традиционные иероглифы) / упрощенные иероглифы (китайский диалект используется в Китае ) и т. д. angčhan - снежинки (тайский), вьентьянский ( польский), Wihngjān - китайский (кантонский диалект), Yongzhēn - китайский (использование китайского языка за пределами Китая и историческая форма в Китае ), Yún-tsṳ̂n - китайский (хакка), Vieng Chan (урду), வியாந்திய . (кхмерский), ویئن تیان ன் (тамильский)
Индия Вишакхапатнам Ву~ишакапатнам -विशाषा カパトナム (японский), визахап'атнами -विजाखाखापाटनामी (грузинский), вишаакхапаттанам -विाखापत्तन्म (гуджарати), -विशाखापत्तनम (хинди), विशाचापत् नम (иврит), विशाखापत्नाम (каннада), bisakapateunam - корейский), viśākhapaṭṭaṇaṁ - विाखापत्णनम (малаялам), विशाखापत्तनम (Одиа), Вишакхапатанама -विशाखापन म Vicākappaṭṭiṉam (сингальский), -विशाकापत्तनाम (тамильский), Viśākhapaṭnaṁ -विशाखापतनम (телугу). nạm -विशाभा पटत्तनाम (тайский), विशाखाप्तनम (урду), Wéi shā kَ pà tè nán - 維沙卡帕特南 (традиционный китайский), Вишакхапатнам - विशाखापत्नाम (русский), Бишакхапаттанам -विशाखापतत नम (бенгальский), Висакхапатнам -Висахапатнам (украинский)
Россия Владивосток Beulladiboseutok - Владивосток (альтернативное написание на корейском языке), Beulladiboseutokeu - Владивосток (корейский), Beullajiboseu-ttokeu - Владивосток (написание, используемое корейцами в Китае), Fúlādíwòsītuōkè - 符拉迪沃斯托克 (китайский), [КНАБ] Hώishēnwǎi - 海參崴 (китайский * традиционное употребление и употребление за пределами Китая ), [КНАБ] Хэсамви — 해삼위 (устаревшее название на корейском языке), Уладзивасток Уладзивасток (белорусское * ), Ураджио — 浦塩 (альтернативное название на японском языке), [КНАБ] Urajiosutoku - ウラジストク (японский), Ullajibosŭttokhŭ - 울라지보스또크 (правописание используется в северокорейском стандарте), Владивосток (французский * , вьетнамский * ), Владивосток Владивосток (македонский * , русский * ), Владивосток польский (украинский * ), [КНАБ] Владивосток (немецкий * ), Владивосток (польский * ), [КНАБ] वलादी वोस्तूक (урду), Владивосток (тамильский)
Английское имя Другие имена или прежние имена
Китай Сямынь Amoi - アモイ(японский), `Amϭi - อามอย (исторический тайский), Amoj - Амой (исторический русский), Amoy (исторический английский), Â- muòngXiamen (Миндонг), Ē-mn̂g - Сямэнь (хоккиен, тайваньский), Ē -mûi - Сямынь (Чжанчжоу Хоккиен), Hạ Môn (вьетнамский), Hahmùhn - Сямынь (кантонский диалект), Hamun - 하문 (корейский), Hà-mûn - Сямэнь (Хакка), Hà-mún - Сямэнь (Ган), Шиамынь -シアメン(японская альтернатива), Сиамён - เซียะเหมิน (тайский), Сямэнь - Сјамен (македонский), Сямынь - Сямынь (русский), [КНАБ] Сямэнь - 廈門 (традиционные иероглифы) / 厦门 (упрощенные иероглифы) (китайский), सियमें (тамильский), सियमें (урду)
Китай Сиань Чанъань - 长安 (упрощенные символы) / 长安 (традиционные символы) (мандаринский [архаичный]), Сейан - 西安(японский), Сиан - 시안(корейский), Сиан - Сиан (македонский), Сиань (русский), Тай Ан (Вьетнамский)
Английское имя Другие имена или прежние имена
Россия Yakutsk Джокуускай Докуускай (якутский местный вариант), [КНАБ] Якук (польский), Якутск (немецкий), Якутск - Якутск (македонский * ), Якутск - Якутск (русский), [КНАБ] Jákutskaj - Якутскай (Yakut standard variant), [КНАБ] Jakut'sk - jakuotswsk (украинский), yǎkùcíkè - 雅庫茨克 традиционные персонажи) 雅库茨克 (упрощенные символы) (китайский мандарин), yakutsuku - ヤクーツク (японский), jteshet ( /
Япония Ямагучи यामागुचि - Ямагути (амхарский), Ямагути - Ямагучи (македонский), Ямагути -

Ямагвчи (казахский), 山口 - Шаньку (китайский)

Мьянма Янгон Рангун (бывший английский), ນະຄອນຢາງກຸ້ງ - Ян Кунг (Лаосский), ย่างกุ้ง - Ỳāngkûng (тайский), ນຢາງ 仰庄ອ ້ງ ngunum ( латиница), Jangona (латышский), Jangunās (литовский), Rangum (португальский), Ýangon (туркменский) , Jangún (исландский), Yangjgvangh (Zhuang), Ρανγκούν - Ran'nkoún (греческий), ரங்கூன் - ( Raṅkūṉṕኋ, Yani амхарский ), ᱭᱮᱝᱜᱳᱱ - Yeṃgon (Сантали), Янгон - Яангун (хинди), යැන්ගොන් - Йенгон (сингальский)
Иран Йезд यस्ड - Yasḍ (сингальский), Jazd (хорватский), Iazde (португальский), يزد - Yazid (арабский), याजड - Yājḍa (маратхи), Yezd (турецкий * )
Россия Екатеринбург Екатеринбург (испанский), Ēkaṭērin bērg - екатерин берг (телугу), Екатеринбург (каталанский [альтернативный], румынский, турецкий, итальянский), Екатеринбург - Екатеринбург (македонский * ), Екатеринбурга - екатеринбурги (грузинский), Екатеринбуруку / Ekacherinburuku - エカテリンブルク / エカチェリンブルク (японский), Екатеринуполис - Αικατερινούπολις (греческий - καθαρεύουσα), Иакетаринбург (каталанский), Атеринбург / Екатеринбург (французский), Екатериненбург (голландский), Екатеринбург (датский, немецкий, сербский (латиница), словенский, шведский ), Екатеринбурга (латышский), Екатеринбургас (литовский), Екатеринбург (польский), ( венгерский), Свердловск (прежнее название), Екатеринбург Екатеринборг (урду), Екатеринбург (тамильский)
Армения Ереван Эйриаван (ирландский), Ереван - エレバン (японский), Ереван (каталанский, французский, английский [редко], португальский вариант, румынский, словенский), Ереван (испанский), Ереван - Ереван (македонский * ), Ереван (латышский), Ереван ერევანი (грузин), эреванум (латынь), эреван - երևան ), эриван ), эриван (ранее польский) Иереван - υερεβάν турецкий - ( греческий , ( армянский ( , эстонский, финский, словацкий, сербский (латиница), шведский), Ереван - Джереван (сербский), Ереван ( венгерский), Ереванас (литовский), Ереван / Эривань (голландский, немецкий), Реван (бывший турецкий), Ереван (индонезийский) , португальский, узбекский), Ереван - португальский (армянский), Ереван - польский (русский, украинский), Ереван - యేరెవాన్ (телугу), Yirīfān (арабский), Ari Van (урду), யெரேவான் (тамильский)
Китай Иньчуань Гин-чхоан (Южный Минь), Иньчуань (вьетнамский), Инцконх (Чжуан), Нгун-чон (Хакка), ينتشوان -

Янташван (арабский), 銀川 - Гинкава (японский), 인촨 - Инчван (корейский)

Индонезия Джокьякарта Джокьякарта - Джокёкарта (русский), Джогьякарта (литовский), Джогья, Джокья (разговорный яванский, индонезийский), Джокьякарта - Жогєкарта (македонский), Джокуджакарута - ジョグジャカルタ市 (японский), Нгайокьякарта Хадининграт (официальное яванское название) ), Рире - 日惹 китайский диалект Джокьякарта , Юджьякарта ( ) ,
Япония Иокогама Джокогама (африкаанс, польский, словенский, словацкий, финский), Ᏺ⁠Ꭺ⁠Ꭽ⁠Ꮉ - Йогохама (чероки), ᐃᐅᑯᐊᒪ - Иукуама (инуктитут), ইযঋদাা ōkōhāmā (бенгальский), - Хэнбин (китайский), ໂຍໂຄຮາມາ - Оньокхама ( Лаосский), Иокогама - Юкухама (арабский), Иокогама - Иокогама (хинди), Иокогама - Йокогама (каннада)
Россия Yuzhno-Sakhalinsk Влади́мировка — Владимировка (бывшая Россия), Южно-Сахалинск —

Юджиносахаринсуку (японский), Южно-Сахалинск (узбекский), Южно-Сахалинск (турецкий * ), 豊原市 - Тойохара (бывший японский), Йоэзно-Сахалинск (африкаанс), Южно-Сахалинск (немецкий), Южносачалинский (польский)

Английское имя Другие имена или прежние имена
Иран Он убил ዛቦል - Заболи (амхарский), জাবল - Джабала (бенгальский), ზაბოლი - Заболи (грузинский) , Заболс (латышский), Заболис (литовский), Забул (турецкий * ), Забул (арабский)
Иран Захедан ناهدان - Захедан (белуджи), Захеданас (литовский), Захидан (турецкий * ), زاهدان - Захидан (арабский), Задан - Хсаадан (кхмерский)
Филиппины Замбоанга Замбогани - (амхарский), Замбоанга

Замабаанга (бенгальский), Самбуанган (Таусуг), Замбоанги - Замбоанги (русский), जामबोंगा - Джамабонга (гуджарати)

Иордания Зарка Зака - Хсаака (кхмерский), Аз-Зарка (польский), Зерка (турецкий), Зарка (чешский)
Азербайджан Загатала Чарахи - Чарахи (Лак), [КНАБ] Закатала (турецкий), Закатала - Закатала (грузинский), [КНАБ] Zakatala - Закатала (Avar [КНАБ] , македонский * ), Закатала - Закатала (армянский), Закаталы - Закаталы (русский), [КНАБ] Закатала [Загатала] (азербайджанский) [КНАБ] Зака Тала (урду), Сакатхала (тамильский)
Азербайджан Зангилан Ковсакан - Ковсакан (армянский), [КНАБ] Ковсакан - Ковсакан (русская альтернатива), Пирчеван - Пирчеван (историческая Россия до 1957 года ), [КНАБ] Пирчиван (исторический азербайджанец до 1957 г. ), [КНАБ] Зангелан — Зангелан (исторический армянин до 1993 года ), [КНАБ] Zangelan - Зангелан (Russian), [КНАБ] В Зенгине [Занкилан] (Азербайджан) [КНАБ] Зенгелан (курдский), [КНАБ] Зенгилан (турецкий), Зенгилан - македонский (македонский * ), Зангилан (урду), каннада (тамильский)
Китай Чжэнчжоу Тейшу 鄭州 (японский), Чонджоу — 정저우 (корейский), Тшинхтшу — تشغتشو (арабский), Джунчжоу — Дженчжоу ( болгарский ), ჟენჟჟ-Чжэсанц чжоу (русский), Чжэнчжоу — Дженчжоу (монгольский), Энчжоу ), Чжэнчжоу - Çjénçjow (казахский), Hengëngzhu - Hengengzhu (македонский), ઝેંગઝુ - Jhēṅgajhu (гуджаратский), Zhengzhou Jhengjhau (ซn ( латышский ) , Tsar Cow - Cow (тайский), перевод - Jengjo (тамильский)
Китай Чжоушань Чиу-сан-чхи Мин), Чиу-санг (Восточный Мин), Хоссаусан ( Южный (кхмерский)
Китай Цзыбо Зибо - Джипо (тамильский), Зибо - Сибеа (малаялам), Зибо - Зибо (казахский), зибо - Джибо (гуджаратский), Зыбо - Цыбо (русский)
Турция Зонгулдак ઝોંગુલદાક - Jhōṅguladāka (гуджарати), ზონგულდაკი - Зонгулдаки (грузинский), Грузия āṭamyāna (бенгальский), Зонгулдака (латышский), ( литовский)

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Хотя использование полной традиционной формы поощряется Министерством образования Китайской Республики, [ 16 ] упрощенная форма 台北 сейчас более распространена, чем 臺北 , на Тайване и в регионах, где традиционный китайский язык . обычно используется
  1. [КНАБ] «KNAB, база данных географических названий EKI» . Eki.ee. ​Проверено 1 января 2013 г.
  1. ^ Н. Я. Ашмарин (1994), Книга чувашских слов (на чувашском языке), вып. 9–10, Ред. Русика, с. 147, ISBN  5-7361-0039-8
  2. ^ Германнус из Ньюкомба. «О аварийной посадке в России». Эфемериды 16 февраля 2013 г. Проверено 15 июня 2017 г.
  3. ^ «Перевод Huayi (6)» Проверено 30 декабря 2015 г.
  4. ^ «Сборник словарного запаса «Перевода Хуэй Гуань» - Hui Nationality Network» . Архивировано из оригинала 11 января 2015 г. Проверено 30 декабря 2015 г. .
  5. ^ Рахман, Джахед (1 февраля 2014 г.). Изгибы и оттенки . Корпорация Xlibris. п. 91. ИСБН  9781493175048 .
  6. ^ Королевская испанская академия (2005). Сантильяна (ред.). "Дюсамбе " Паниспаноязычный словарь сомнений (на испанском языке). Мадрид : Настоящая испанская академия . Получено 5 ноября.
  7. ^ Ксавье де Планхол ; Бернар Уркад [на французском языке] . «Керман: Историческая география» . Энциклопедия Ираника . Архивировано из оригинала 17 ноября 2016 года . Проверено 15 февраля 2017 г. .
  8. ^ Джеймс Хорсбург (1852 г.). Справочник Индии (6-е изд.). Лондон: Уильям Х. Аллен и компания – через Google Книги.
  9. ^ Эдвард Бальфур (1885), Циклопедия Индии (3-е изд.), Лондон: Б. Куоритч, hdl : 2027/mdp.39015068611014
  10. ^ Вахаб, Роберт Александр (1911). «Кувет» . В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 15 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 956. КУВЕТ (Кувейт, Ковейт)
  11. ^ Леон Э. Зельцер, изд. (1952), Мировой справочник Колумбийского Липпинкотта , Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, стр. 996, ОЛ   6112221М
  12. ^ ( Zhōnghuá Mínguó Dìtú (Карта Китайской Республики Издательство Nan Hua, 1991. на китайском языке) .
  13. ^ Перейти обратно: а б «Азия и сопредельные регионы» (карта). Журнал National Geographic . 1933 год.
  14. ^ Ральф Лейтон. Тува или крах!: Последнее путешествие Ричарда Фейнмана . WW Norton & Company, 2000. с. 68. ISBN   978-0393320695 [Летом 1929 года Анна Меннхен пыталась послать телеграмму своему мужу Отто Менхен-Хельфену в] «город Кызыл-Хото в стране Танну Тува ».
  15. ^ Джон Бэтчелор. Айнско-англо-японский словарь (включая грамматику айнского языка). 2-е изд. Токио: 1905. с. 90.
  16. ^ Ши Сю-цюань (14 декабря 2010 г.). «Премьер-министр уважает «выбор» правописания» . Тайбэй Таймс . п. 3 . Проверено 15 июня 2017 г.
  17. ^ Павел VI, « Апостольские письма , которые священны » (1966): «в городе Тайбэй».
  18. ^ "Словарная статья "ไทเป" " . Тайский язык.com . Проверено 15 июня 2017 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б Иоганн Якоб Хофманн . Универсальный лексикон . Том IV. п. 468.
  20. ^ Ф. Феррари, М.-А. Бодранд, Novum lexicon geographicum , tomus primus, Isenaci, 1677, с. 272
  21. ^ Acta eruditorum ... , с. 235
  22. ^ Х. Шерер, Искусственная география... , с. 210 ; Recueil des mots ... ; п. 437
  23. ^ «Словарная статья «Улан-Батор» ( » по состоянию на 11 июня 2012 г. ).

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 250032f0996e325ce2c8165455b959cc__1721273460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/25/cc/250032f0996e325ce2c8165455b959cc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of names of Asian cities in different languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)