Jump to content

Терминология геноцида армян

Терминология геноцида армян различается в английском, турецком и армянском языках и привела к политическим разногласиям вокруг вопроса отрицания геноцида армян и признания геноцида армян . Хотя большинство историков, пишущих на английском языке, используют слово « геноцид », существуют и другие термины.

Армянский

[ редактировать ]

Егерн и Медз Егерн

[ редактировать ]

Медз Егерн ( Մեծ եղեռն , Mets yegherrn букв. « Великое злое преступление » ) — армянский термин, обозначающий геноцид , особенно геноцид армян . Этот термин стал предметом политических споров, поскольку он воспринимается как более двусмысленный, чем слово «геноцид» . [1] [2] [3] термин Агет ( Աղետ , букв. « Катастрофа » ). Также используется [4] Термин «Геноцид армян» ( Айоц цегаспанутюн ), буквально «геноцид армян», также используется в официальном контексте, например, в Музее Геноцида армян в Армении.

Английский

[ редактировать ]
19 декабря 1915 года газета Washington Herald осудила «резню нации».

Современные наблюдатели использовали недвусмысленную терминологию для описания геноцида, включая «убийство нации», «расовое истребление» и так далее. [5] [6]

Преступление против человечества

[ редактировать ]

В своей декларации от мая 1915 года державы Антанты назвали продолжающуюся депортацию армянского народа «преступлением против человечества». Преступления против человечности позднее стали отдельной категорией в международном праве после Нюрнбергского процесса . [7] [8]

Английское слово «геноцид» было придумано польским еврейским юристом Рафаэлем Лемкиным в 1943 году. Интерес Лемкина к военным преступлениям возник в 1921 году после суда над Согомоном Тейлиряном за убийство Талаат-паши ; он признал судьбу армян одним из главных случаев геноцида ХХ века. [9] [10] Хотя большинство ученых-международников согласны с тем, что Конвенция о геноциде 1948 года , установившая запрет геноцида в международном уголовном праве , не имеет обратной силы. [11] [12] В остальном события геноцида армян соответствуют юридическому определению геноцида. [13] [14] Дэвид Гутман утверждает, что «однако немногие ученые, если таковые имеются, отвергают использование термина «геноцид » » в случае с Арменией исключительно потому, что они считают его анахронизмом . [15] Однако можно писать о геноциде армян, не преуменьшая и не отрицая его, используя множество других терминов, помимо геноцида . [6]

Помимо юридического значения, слово «геноцид » также «содержит неотъемлемое оценочное суждение, которое отдает предпочтение нравственности жертв перед преступниками». [16]

Этническая чистка

[ редактировать ]

Термин «этническая чистка» , придуманный во время югославских войн 1990-х годов, часто используется в академических работах наряду с геноцидом или вместо него. Некоторые турецкие историки готовы назвать Геноцид армян этнической чисткой или преступлением против человечности, но сомневаются в геноциде . [17]

Французский

[ редактировать ]

Названия на французском языке: Геноцид армян и Геноцид армян . [ нужна ссылка ]

Французский язык служил иностранным языком среди образованных людей в посттанзиматский период (позднеимперский период). [18]

немецкий

[ редактировать ]

Völkermord , немецкое слово, обозначающее геноцид, появилось раньше английского слова и использовалось немецкими современниками для описания геноцида. [5]

турецкий

[ редактировать ]

Техчир , арабское слово, означающее «уход на рассвете», впервые было записано на турецком языке еще в 1916 году в официальной переписке, касающейся депортации армян, и получило широкое распространение в жаргоне прессы после окончания Первой мировой войны в 1918 году. [19] Геноцид также неофициально называют Эрмени кыымы или Эрмени кырыми , что означает «армянская резня». [20] [21]

Турецкое правительство использует такие выражения, как «так называемый геноцид армян» ( турецкий : sözde Ermeni soykırımı ), «армянская проблема» ( турецкий : Ermeni sorunu ), «события 1915 года» ( турецкий : 1915 olayları ), [22] часто характеризуя обвинения в геноциде как «армянские обвинения» [23] или «армянская ложь». [24] Турецкий историк Доган Гюрпынар пишет, что sözde soykırım - это «своеобразная идиома, позволяющая неохотно ссылаться на 1915 год, но полностью отвергать его», изобретенная в начале 1980-х годов для дальнейшего отрицания геноцида армян . [25] Однако в 2006 году премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган приказал правительственным чиновникам говорить «события 1915 года» вместо «так называемого геноцида армян». [26] Эрдоган, а также некоторые турецкие интеллектуалы, [ ВОЗ? ] выделили «хороших» армян (тех, кто живет в Турции и Армении), которые не обсуждают геноцид, и «плохих» (в первую очередь армянская диаспора ), которые настаивают на признании. [27] [28]

Многие турецкие интеллектуалы неохотно используют термин «геноцид» , потому что, по словам Акчама, «квалифицируя его как геноцид, вы становитесь членом коллектива, связанного с преступлением, не каким-либо преступлением, а с величайшим преступлением». [29] По словам Халила Каравели, «слово [геноцид] вызывает сильную эмоциональную реакцию среди турок всех слоев общества и всех идеологических наклонностей». [30]

  1. ^ Мурадян, Хачиг (23 сентября 2006 г.). «Объяснение необъяснимого: терминология, используемая армянскими СМИ применительно к 1915 году» . Армянский еженедельник .
  2. ^ Матиосян, Вардан (15 мая 2013 г.). «Точный перевод»: как «Медз Егерн» означает геноцид» . Армянский еженедельник .
  3. ^ Погос Зекиян, Левон (2014). «Изгнание (техчир) и геноцид (сойкырым): от мнимой непримиримости к взаимодополняемости: мысли о Мец-Егерне, Великой армянской катастрофе» . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  4. ^ Савелсберг, Иоахим Дж. (2021). Зная о Геноциде: страдания армян и эпистемическая борьба . Окленд, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. п. 104. ИСБН  9780520380189 .
  5. ^ Jump up to: а б Ихриг 2016 , стр. 9, 55.
  6. ^ Jump up to: а б Максудян 2009 , с. 644–645.
  7. ^ Сегессер, Дэниел Марк (2008). «Распустить или наказать? Международные дебаты среди юристов и публицистов о последствиях геноцида армян для Османской империи, 1915–23». Журнал исследований геноцида . 10 (1): 95–110. дои : 10.1080/14623520701850369 . S2CID   72225178 .
  8. ^ Чорбаджян, Левон (2016). « Они навлекли это на себя, и этого никогда не произошло»: Отрицание 1939 года». Наследие Геноцида армян . Пэлгрейв Макмиллан, Великобритания. стр. 167–182. ISBN  978-1-137-56163-3 .
  9. ^ Ихриг 2016 , стр. 9, 370–371.
  10. ^ из Waal 2015 , стр. 132–133.
  11. ^ из Waal 2015 , стр. 257–258.
  12. ^ Бейкер 2015 , с. 211.
  13. ^ Робертсон 2016 , с. 73. «Иными словами, если бы те же самые события произошли сегодня, не может быть никаких сомнений в том, что судебное преследование перед МУС Талаата и других должностных лиц CUP за геноцид, преследование и другие преступления против человечества было бы успешным. Турция была бы привлечена к ответственности за геноцида и преследования со стороны Международного Суда, и он будет обязан возместить ущерб».
  14. ^ Латтанци 2018 , стр. 27–28, 96–97. «Помимо вопроса о вызове странного стандарта доказательств — однозначного! (во всяком случае, он действительно однозначен!) — турецкими правителями были приняты конкретные четкие решения по уничтожению османской армянской общины. Во всяком случае, даже если бы документация по таким решениям не была доступна (а это не так), в соответствии с критериями, установленными международными уголовными трибуналами и Международным Судом относительно намерения уничтожить значительную часть сообщества, защищаемого Конвенцией о геноциде, этот конкретный субъективный элемент может быть выведены из других элементов... Все эти элементы фактически присутствуют в деле Мец-Егерна: характер совершенных противоправных действий, их массовое, систематическое и одновременное совершение на соответствующей территории, специфика «депортаций», преднамеренно направленных; избегать возвращения армян на их вековую родину, присвоения армянской собственности и разрушения армянских культурных и религиозных зданий и т. д., из чего ясно следует, что возвращение было исключено».
  15. ^ Гутман 2015 , с. 169.
  16. ^ Гёчек, Фатма Мюге (2015). Отрицание насилия: османское прошлое, турецкое настоящее и коллективное насилие против армян, 1789–2009 гг . Издательство Оксфордского университета. стр. 18–19. ISBN  978-0-19-933420-9 .
  17. ^ Суни, Рональд Григор (2009). «Правда в рассказе: примирение реалий геноцида османских армян» . Американский исторический обзор . 114 (4): 930–946. дои : 10.1086/ahr.114.4.930 .
  18. ^ Штраус, Иоганн (2010). «Конституция многоязычной империи: переводы Канун-и Эсаси и других официальных текстов на языки меньшинств» . В Херцоге, Кристоф; Малек Шариф (ред.). Первый османский эксперимент в области демократии . Вюрцбург : Институт Востока в Стамбуле . стр. 21–51. Архивировано из оригинала 11 октября 2019 года . Проверено 15 сентября 2019 г. ( информационная страница книги. Архивировано 20 сентября 2019 г. в Wayback Machine в Университете Мартина Лютера ) // ЦИТИРОВАНО: с. 26 (PDF, стр. 28): «После реформ Танзимата французский язык стал своего рода полуофициальным языком в Османской империи . [...] Это правда, что французский язык не был этническим языком Османской империи. Но это был единственный западный язык, который получил все большее распространение среди образованных людей во всех языковых сообществах».
  19. ^ Нисанян, Севан (22 июня 2022 г.). «депортация» . Нисанянский словарь . Архивировано из оригинала 13 июля 2024 года.
  20. ^ Бельж, Мюрат (2013). Армяне в литературе (на турецком языке). Коммуникационные публикации . п. 8. ISBN  9789750512421 .
  21. ^ Бельге, Мюрат (февраль 2006 г.). «Армянский вопрос в литературе» . Накопление . Архивировано из оригинала 24 марта 2023 года.
  22. ^ Холтхаус, Дэвид (3 июня 2008 г.). «Состояние отрицания» . Южный юридический центр по борьбе с бедностью . Архивировано из оригинала 31 марта 2024 года.
  23. ^ Симона, Пьерлуиджи (30 мая 2018 г.). «Является ли отрицание «геноцида армян» препятствием для вступления Турции в ЕС?». Армянская резня 1915–1916 годов сто лет спустя: открытые вопросы и предварительные ответы в международном праве . Международное издательство Спрингер. С. 275–297 [277]. ISBN  978-3-319-78169-3 .
  24. ^ «Профессор Танер Акчам получил награду «Герои справедливости и правды» в рамках празднования 100-летия Геноцида армян» . Кларк сейчас . 28 мая 2015 года . Проверено 20 ноября 2020 г. Турецкое правительство упорствует в своем давнем отказе назвать эти убийства геноцидом, отвергая эти утверждения как «армянскую ложь».
  25. ^ Гюрпинар 2016 , стр. 217–218.
  26. ^ де Ваал 2015 , с. 181.
  27. ^ Галип 2020 , с. 117. «В последующие годы его отрицательный дискурс [Эрдогана] стал более резким, поскольку он принял более агрессивный и угрожающий тон, стремясь разделить «хороших» армян (которых он также называет «нашими армянами»), которые не говорить о геноциде со стороны «плохих» армян (имеется в виду армян диаспоры), которых обвиняют в выдвижении обвинений в геноциде против турок».
  28. ^ Мамигонян, Марк (10 мая 2010 г.). «Мамигонян: «Разделяй и властвуй»: турецко-армянские протоколы» . Армянский еженедельник . Проверено 19 декабря 2020 г.
  29. ^ Четериан 2015 , с. 142. «Первая и постоянная проблема, с которой сталкивался Акчам, касалась использования термина «геноцид» в его работе, и потребовалось некоторое время, прежде чем он смог заставить себя описать события 1915 года таким образом. от одиночества в своей нерешительности сделать это..."
  30. ^ Каравели, Халил (2018). Почему Турция авторитарна: от Ататюрка до Эрдогана . Плутон Пресс. п. 27. ISBN  978-0-7453-3756-2 .

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2be450cfeb6d8046b8897b14ee38c5f7__1721732040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2b/f7/2be450cfeb6d8046b8897b14ee38c5f7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Terminology of the Armenian genocide - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)