Jump to content

Диана Роуден

Диана Роуден
В форме WAAF (около 1942 г.).
Псевдоним(а) Полетт, Капеллан и Марсель (кодовые имена SOE), Жюльет Тереза ​​Рондо (псевдоним во время работы агентом SOE во Франции)
Рожденный ( 1915-01-31 ) 31 января 1915 г.
Англия
Умер 6 июля 1944 г. ( 1944-07-06 ) (29 лет)
Нацвайлер-Штрутхоф , Франция
Верность Британия
Услуга/ ветвь Женские вспомогательные ВВС
Руководитель специальных операций
Лет службы 1941-1944
Классифицировать Сотрудник секции (WAAF)
Единица Акробат (ГП)
Битвы/войны Вторая мировая война
Награды Военный крест
Упоминается в депешах

Дайана Хоуп Роуден (31 января 1915 — 6 июля 1944) служила в женских вспомогательных военно-воздушных силах и была агентом тайного Великобритании управления специальных операций (SOE) во время Второй мировой войны. Роуден была членом акробатной группы ЗОЕ в оккупированной Франции , где работала курьером, пока не была арестована гестапо . Впоследствии она была казнена в концентрационном лагере Нацвайлер-Штрутхоф . [ 1 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]
Старая гавань в Каннах .

Роуден родилась в Англии и была дочерью майора Олдреда Клемента Роудена (британская армия) и его жены Мюриэл Кристиан Мейтленд-Макгилл-Крайтон, на которой он женился 16 июля 1913 года в церкви Святого Марка на Норт-Одли-стрит в фешенебельном лондонском районе Мейфэр . [ 2 ] Брак не увенчался успехом, и ее родители разошлись, когда она была еще ребенком, после чего она переехала со своей матерью и двумя младшими братьями, Морисом Эдвардом Альфредом и Сесилом Уильямом Олдредом, на юг Франции, поскольку небольшой доход там распространился дальше, чем в Англии. [ 3 ] Она и ее братья проводили там большую часть времени на пляже, ловя рыбу и катаясь на лодках, плавая и планируя. [ 3 ]

Двоюродный брат Роудена, Марк Четвинд-Стапилтон, вспоминает, как играл в прятки с детьми Роудена, когда они приезжали в гости, и катался на велосипеде по Берхамстед-Коммон. [ 3 ] Шестьдесят лет спустя у него осталось слабое впечатление о Роудене как о «немного сорванце», рыжеволосом, веснушчатом, со слегка выступающими зубами. [ 3 ]

Ее мать, по-видимому, была эксцентричной женщиной, которую ее племянник (Марк) запомнил как «забавную, хотя и обладающую несколько едким - и острым - остроумием и не особо беспокоившуюся о том, что она сказала и кому». Когда она жила во Франции, г-жа Роуден была известна местным жителям, по словам ее сестры, как «сумасшедшая англичанка». [ 4 ]

Роуден посещала школы в Сан-Ремо и Каннах на Французской Ривьере , но ее семья вскоре вернулась в Англию, поселившись в Хэдлоу-Дауне , недалеко от Мэйфилда, Восточный Суссекс , где она продолжила свое образование в школе Manor House в Лимпсфилде , Суррей , как и миссис Роуден. по словам ее племянника, она достаточно внимательно относилась к своим родительским обязанностям, чтобы завершить бессистемное обучение Роуден во Франции, получив надлежащее английское образование. [ 5 ]

Усадьба располагалась под невысоким холмом. Девушка, которая жила в одной комнате с Роуденом (Элизабет Николас), позже вспоминала это место как «запах чернил и меловой пыли, ленивое гудение пчел вокруг клумб, столбы ворот, мрачно и белые указывающие в сторону зимнего неба». " Элизабет, которая позже напишет книгу о Роудене ( «Смерть не гордится »), вспоминала, как горько Роуден возмущался ограничениями жизни в школе. [ 6 ] «Она участвовала в этом, но никогда не была его частью. Она была, — думала она позже, — слишком взрослой для нас. Мы все еще были школьницами в грязных белых блузках, озабоченных играми, враждой и шутками ха-ха. Она была уже взрослой, и оторвана от наших развлечений; думаю, никто из нас никогда ее не знал». [ 5 ]

Элизабет была поражена, узнав много лет спустя от миссис Роуден о ранних годах Дианы, «морского ежа», когда она дремала на палубе « Сан-Пер» с веревкой, обвязанной вокруг большого пальца ноги, чтобы разбудить ее, если укусит рыба, и потрошила свой улов «с жизнерадостная уверенность, маркетинг, кутеж, управление маленькой лодкой с безрассудным мастерством «Элизабет, что изменение личности Роудена от непосредственности к сдержанности объяснялось сменой места действия в поместье в Суррее, где она тосковала по той жизни, которую она имела. вел во Франции «ради яхты, моря, теплого средиземноморского солнца и ее беспутных, беспечных и непредсказуемых спутников». [ 6 ]

В 1933 году, когда Роуден считали достаточно образованной, хотя и не совсем законченной, она вернулась во Францию ​​со своей матерью (оставив двух мальчиков в школе в Англии), поступила в Сорбонну и попробовала свои силы в журналистике-фрилансере. [ 7 ]

Красный Крест в WAAF (1940–43)

[ редактировать ]
Немецкие войска в Париже (1940 г.).

Когда Германия вторглась во Францию ​​в 1940 году, она вызвалась служить во французском Красном Кресте , получив направление в англо-американское отделение скорой помощи . [ 7 ] Крах союзников в мае 1940 года помешал ее эвакуации из Франции, и она оставалась там до лета 1941 года, когда сбежала в Англию через Испанию и Португалию. [ 7 ]

В сентябре 1941 года она присоединилась к Женским вспомогательным военно-воздушным силам (WAAF), работая в отделе начальника штаба авиации помощником офицера секции по разведывательным обязанностям, а в июле 1942 года ее направили в Мортон-ин-Марш , где она получила повышение. офицеру отдела. [ 7 ]

Во время краткой госпитализации в Западной стране для восстановления после небольшой операции Роуден встретил выздоравливающего пилота ( командир эскадрильи Уильям Симпсон), который работал во французском отделении ЗОЕ. Впервые она привлекла внимание руководителя специальных операций, когда Гарри Спорборг , старший сотрудник ЗОЕ, увидел ее досье и попросил назначить ее его секретарем, но она уже присоединилась к WAAF и начала военную подготовку. [ 7 ] Симпсон работал неполный рабочий день в ЗОЕ, с которым она обсуждала свое желание вернуться во Францию ​​и принять участие в работе сопротивления, и заставила его рассказать об этом некоторым своим коллегам на Бейкер-стрит (ЗОЕ занимало большую часть западной стороны Бейкер-стрит, отсюда прозвище « Нерегулярные члены Бейкер-стрит » ). [ 8 ]

Руководитель специальных операций (1943-44)

[ редактировать ]

В начале марта 1943 года она получила приглашение на предварительное собеседование с офицером отдела Ф ЗОЕ, во время которого интервьюер произвел на него благоприятное впечатление. [ 8 ] Было должным образом отмечено, что она «очень хотела вернуться во Францию ​​и работать против немцев», и после того, как ее увидели другие сотрудники отдела F, было решено, что ей будет предоставлен шанс, который она искала. . [ 8 ] 18 марта 1943 года она была официально направлена ​​в 10-ю воздушную разведку, а фактически прикомандирована к ЗОЕ и немедленно отправлена ​​на обучение. [ 8 ]

В отчете о тренировках она описывалась как «не очень подвижная», но «большая смелость» и «в хорошей физической форме». Одним из ее лучших предметов было полевое дело , в котором она «отлично провела охоту». Она была «очень хорошим стрелком, совсем не боялась оружия. Метала гранаты очень хорошо». [ 8 ] Ее инструктор нашел ее «очень добросовестной» и «приятной ученицей для обучения». В отчете ее коменданта она описывалась как «странная смесь. Очень умна во многих отношениях, но очень медленно изучает любой новый предмет». У нее были проблемы с техническими деталями, и ее сигналы были описаны как горе для нее самой и других, с которым не стоит продолжать, поскольку это только обескураживает ее. Она ненавидит, когда ее избивают кто-либо, поэтому, должно быть, здесь, внизу, ей пришлось пережить немало ненависти». [ 8 ] В заключение он сказал: «Я думаю, курс ей понравился и может быть полезен». [ 8 ]

Westland Lysander Mk III (SD), тип, использовавшийся для специальных миссий в оккупированной Франции во время Второй мировой войны.

9 июня 1943 года Роуден получила приказ на свой первый полет, а через неделю, в ночь с 16 на 17 июня, вышла из « Лизандра» на залитый лунным светом луг в долине Луары в нескольких милях к северо-востоку от Анже . [ 9 ] еще два агента, Сесили Лефорт и Нур Инайят Хан . Через несколько минут приземлились [ 10 ] Трех женщин, которых послали работать курьерами у организаторов различных цепочек (также известных как сетей) в разных частях Франции, встретила приемная комиссия, организованная офицером авиаперевозок секции F Анри Дерикуром , и быстро с энтузиазмом направились к месту назначения. [ 10 ] Роуден был направлен в район гор Юра к юго-востоку от Дижона и к западу от швейцарской границы, чтобы работать на организатора соревнований по акробатам , возглавляемого Джоном Реншоу Старром . [ 10 ] В ее документах было выдающееся имя Жюльет Терез Рондо. Среди коллег-агентов ее имя было Полетт, а в сообщениях в Лондон ее кодовое имя было капеллан. Она жила в маленькой комнате в задней части Hôtel du Commerce с выходом на крышу на случай, если ей придется уйти в спешке незамеченной. [ 10 ]

Ее основной задачей была работа курьером, доставляющая сообщения другим агентам и членам подполья, и она постоянно путешествовала, в основном на велосипеде, по соседним дорогам, граничащим с Соснами, но также доставляла инструкции агентам даже в Марселе , Лионе и других городах . Безансон , Монбельяр и даже Париж, и возвращайте их сообщения оператору W/T (Джону Янгу) для передачи. Янг был шотландцем, который плохо говорил по-французски, поэтому в обязанности Роудена входило сопровождать его, чтобы ему не приходилось говорить по-французски. Во время одной из ее поездок в Марсель немецкая полиция села в поезд и начала проверять документы, поэтому она заперлась в туалете, пока они не прошли через ее машину. Роуден познакомилась с местными маки , которые описали ее как бесстрашную – без страха . [ 11 ]

Ночью она выходила встречать местных участников сопротивления на залитых лунным светом полях, устанавливая сигнальные ракеты и фонарики, чтобы направлять самолеты с парашютным сбросом оружия, боеприпасов и взрывчатки. [ 11 ] Некоторые из этих взрывчатых веществ были использованы для диверсии на заводе Peugeot в Сошо , недалеко от города Монбельяр, который производил башни танков для Вермахта и детали двигателей для Люфтваффе . Налет бомбардировщиков союзников не нанес ущерба заводу и привел к гибели сотен мирных жителей в городе, поэтому Гарри Ре (агент ЗП, известный как Сезар) обратился к местному директору завода (члену семьи Пежо) и убедил его оказать содействие. диверсия на заводе в качестве альтернативы была еще одной бомбардировкой, которая могла привести к гораздо большему количеству смертей. [ 12 ]

Всего через месяц после ее прибытия Старр была арестована, ее предал двойной агент, проникший в сеть, поэтому Янг и Роуден оказались в бегах. Роуден ненадолго укрылся в небольшом бистро и сделал покупки в Epy. После трех недель в Эпи она присоединилась к Янгам в их последнем укрытии благодаря помощи семьи Жанье-Дюбри, которая состояла из пожилой вдовы, ее сына и невестки по фамилии, а также двух ее дочерей. и их мужья, Джуифы и Паули. Вместе они владели местной лесопилкой недалеко от Клерво-ле-Лака , деревни примерно в 15 километрах от города Лон-ле-Сонье . В августе Роуден и Янг поселились в доме Джуифов. [ 13 ]

Поскольку ее описание, вероятно, было распространено, Роуден покрасила волосы и изменила способ их ношения, избавилась от прежней одежды и позаимствовала другую. [ 13 ] Она также отказалась от кодового имени Полетт и взяла имя Марсель. Она помогала по дому, а дети Джуиф любили ее, когда она участвовала в их играх и каталась с ними на санях по бревенчатой ​​горке возле дома, и мадам Жюиф она казалась такой же сильной, как мужчина, и такой же неутомимой, как ребенок. [ 14 ]

Арест и казнь

[ редактировать ]

Рейд фельджандармерии

[ редактировать ]
Тюрьма Френ

В ноябре Янг получил сообщение о том, что прибудет новый агент по имени Бенуа. Бенуа прибыл в ближайший дом и представился, после чего г-н Жанье-Дюбри отвез его в Лон-ле-Сонье, чтобы забрать чемодан, и его сопровождал Роуден. В Лонсе они встретили Анри Клерка, активиста сопротивления из Сен-Амура, и выпили с ним в кафе «Страсбург», одном из почтовых отделений округа. [ 15 ] Они вернулись около шести вечера и болтали с мадам Жюиф, которая готовила ужин, когда дверь распахнулась, и комната наполнилась фельджандармерией, немецкой военной полицией, вооруженной пулеметами. [ 16 ]

Роуден, Янг и Бенуа были закованы в наручники и доставлены в Лонс, хотя лже-Бенуа, как он позже стал известен, вернулся с некоторыми немцами, столкнулся с семьей под дулом пистолета и в какой-то момент потребовал, чтобы они передали радиоприемник и кристаллы. стреляли по стенам, пока немцы обыскивали дом, но ничего не нашли. Радиоприемник был спрятан Янгом, а затем унесен местным сопротивлением , а мадам Жюиф взяла радиоприемник из плаща Янга, висевшего за дверью, и сунула его под матрас детской кроватки, когда никто не смотрел. Бенуа и немцы ушли, разграбив дом и забрав с собой мадам Паули, которая вернулась после войны после заключения в тюрьму в Равенсбрюке . [ 16 ]

Когда война закончилась, семья Жанье-Дюбри надеялась снова увидеть Роуден или хотя бы написать ей письмо, но больше о ней ничего не слышали. Роуден любил говорить, что после войны она вернется в своей форме и на большой американской машине, и вместо утомительного подъема к замку пешком они полетят в гору, как ракета. [ 16 ]

Из Лонса на следующий день Роуден был доставлен в Париж, где две недели оставался в штаб-квартире гестапо на авеню Фош , а 5 декабря 1943 года был помещен в камеру женского отделения тюрьмы Френ , серой тюрьмы, похожей на крепость. в нескольких милях к югу от Парижа.

Переехал в Германию

[ редактировать ]

13 мая 1944 года Роуден вместе с тремя другими захваченными женщинами-агентами ЗОЕ, Андре Боррель , Верой Ли и Соней Ольшанецки , была переведена из Френа на авеню Фош вместе с четырьмя другими женщинами, чьи имена были Иоланда Бикман , Мадлен Дамерман , Элиан Плевман и Одетт Сэнсом , все они были агентами отдела F. Позже в тот же день их отвезли на железнодорожный вокзал и при выходе из поезда каждого приковали наручниками к охраннику. [ 17 ] Сэнсом в интервью после войны сказал:

Мы вместе отправлялись в это путешествие в страхе, но все мы надеялись прежде всего на то, что мы останемся вместе. Мы все уже почувствовали, как все может быть, никто из нас ни на что не рассчитывал, мы все знали, что нас могут убить. Я был единственным, кого официально приговорили к смертной казни. Остальные не были. Но всегда есть ускользающий луч надежды, что произойдет какое-то чудо. [ 18 ]

Когда женщины прибыли в Германию, их поместили в отдельные камеры в тюрьме в Карлсруэ ( Justizvollzugsanstalt Karlsruhe ) — Сансом с женщиной, которая находилась в тюрьме три года из-за того, что ее собственная дочь (член Гитлерюгенда ) донесла на нее за слушаю BBC и Свидетелей Иеговы . [ 19 ] С агентами обращались так же, как и с другими заключенными – заметно лучше, чем с теми, кто находился в концентрационных лагерях – и им давали ручную работу: чистку картофеля, шитье и т. д., что помогало скоротать время. [ 19 ] Время от времени через высокие решетки они могли слышать, как бомбардировщики союзников направлялись к целям в Германии, так что в целом все выглядело для них хорошо, даже если существовала вероятность погибнуть в результате воздушного налета. Война явно приближалась к концу, и они вполне могли ожидать, что союзники вскоре их освободят. [ 19 ]

Казнь в Нацвайлер-Штрутгофе

[ редактировать ]
Вход в лагерь Нацвайлер-Штрутгоф .
На заднем плане памятник усопшим.
Вид на бывший концентрационный лагерь Нацвайлер-Штрутгоф в 2010 году. Тюремный блок - это здание слева, а крематорий - это здание справа.
Крематорий в Нацвайлер-Штрутгофе.

Где-то между пятью и шестью утра 6 июля 1944 года, менее чем через два месяца после прибытия в Карлсруэ, Боррель, Ли, Ольшанецкий и Роуден были доставлены в приемную, отданы их личные вещи и переданы двум гестаповцам. который затем сопроводил их на закрытом грузовике в 100 километрах к юго-западу в концентрационный лагерь Нацвайлер-Штрутхоф во Франции, куда они прибыли около половины третьего дня. Прибытие женщин было, по-видимому, неожиданным, как и приказ одной из сопровождающих женщин немедленно казнить четырех женщин. [ 20 ] [ 21 ]

Поскольку женщины были редкостью в лагере, их присутствие сразу привлекло внимание как немецких охранников, так и заключенных. провели четырех женщин через центр лагеря в тюремный блок в нижней части лагеря Эсэсовцы и держали там до поздней ночи. "По их внешнему виду было видно, что они не из лагеря", - сказал французский пленный. «Они выглядели молодыми, были достаточно ухожены, одежда их не была хламом, волосы были причесаны, и у каждого в руке ( sic ) был футляр». [ 20 ] [ 20 ] [ 22 ]

Первоначально все четыре женщины содержались вместе, но позже их поместили в отдельные камеры. Через окна, выходящие на окна лазарета, им удалось пообщаться с несколькими заключенными, в том числе с бельгийским заключенным доктором Жоржем Бугертсом, который передал одной из женщин (которую он позже опознал как Боррель по фотографии) сигареты через окно. Боррель бросил ему кисет из-под табака, в котором было немного денег. [ 23 ]

Альбер Герисс , бельгийский армейский врач, возглавлявший линию побега Пэта О'Лири в Марселе . [ 24 ] признал в Борреле одного из своих бывших помощников. [ 25 ] Он обменялся несколькими словами с другой женщиной, которая сказала, что она англичанка (Ли или Роуден), прежде чем исчезнуть в здании тюремного блока. На послевоенном суде над мужчинами, обвиняемыми в казни четырех женщин, Герисс заявил, что находился в лазарете и видел, как охранники СС сопровождали женщин одну за другой из тюремного блока (Целленбау) в крематорий. в нескольких ярдах отсюда. [ 26 ] Он рассказал суду: «Я видел, как четыре женщины шли в крематорий одна за другой. Одна пошла, а через две или три минуты пошла другая». [ 26 ]

Внутри здания крематория каждой женщине по очереди велели раздеться для медицинского осмотра, и врач сделал ей инъекцию, которая, как он сказал одной из них, была прививкой от тифа , но на самом деле это была доза фенола в 10 мл . врач считал, что это было смертельно. Когда женщина после инъекции потеряла сознание, ее поместили в печь крематория. Геррис рассказал: «На следующее утро немецкий заключенный, ответственный за крематорий, объяснил мне, что каждый раз, когда дверца печи открывалась, пламя вырывалось из дымохода, а это означало, что в печь помещали тело. Я видел пламя четыре раза». Во время казней дверь запиралась снаружи, но коридор можно было видеть из небольшого окна над дверью, поэтому заключенный на самой высокой койке мог непрерывно комментировать увиденное. [ 27 ]

Заключенным, о котором говорил Герисс, был Франц Берг, который помогал в крематории и разжигал огонь в ту ночь, прежде чем его отправили обратно в комнату, которую он делил с двумя другими заключенными перед казнью. Берг сказал:

Мы услышали тихие голоса в соседней комнате, а затем шум тела, волочимого по полу, и он прошептал мне, что видит, как люди тянут что-то по полу, что было ниже его угла зрения через фрамуму.

В то же время, когда это тело проносили мимо, мы услышали одновременно шум тяжелого дыхания и низкие стоны.

…и снова мы услышали те же шумы и регулярные стоны, когда [следующих двух] бесчувственных женщин утащили.

Четвертый, однако, оказал сопротивление в коридоре. Я слышал, как она сказала: « Пуркуа ?» и я услышал голос, как я узнал, врача, который был в штатском, и сказал: « Наливай тиф ». Затем мы услышали шум борьбы и приглушенные крики женщины. Я предположил, что кто-то зажал ей рот рукой. Я слышал, как женщину тоже утащили. Она стонала громче остальных.

По шуму дверей печи крематория, который я слышал, могу определенно сказать, что в каждом случае стонущих женщин немедленно помещали в печь крематория.

Когда [чиновники] ушли, мы подошли к печи крематория, открыли дверь и увидели, что внутри четыре почерневших тела. На следующее утро по своим обязанностям мне пришлось вычистить пепел из печи крематория. На полу возле духовки я нашла розовую женскую подвязку для чулок. [ 28 ]

Более одного свидетеля рассказали о драке, когда четвертую женщину толкнули в печь. [ 29 ] По словам польского заключенного по имени Вальтер Шульц, санитар СС (Эмиль Брюттель) рассказал ему следующее: «Когда последняя женщина была на полпути в духовке (ее сначала поставили на ноги), она пришла в себя и боролась. ... Поскольку там было достаточно мужчин, они смогли столкнуть ее в духовку, но не раньше, чем она оказала сопротивление и поцарапала лицо [Питера] Штрауба». На следующий день Шульц заметил, что лицо лагерного палача (Штрауба) сильно поцарапано. [ 30 ]

Лагерный врач ( Вернер Роде ) был казнен после войны. Франц Берг был приговорен к пяти годам тюремного заключения, а Штрауб — к 13. [ 31 ] но оба были приговорены к смертной казни на другом процессе за другое преступление и были повешены в тот же день, что и Роде. [ 32 ] Комендант лагеря ( Фриц Хартьенштейн ) получил пожизненное заключение; Позже он был приговорен к смертной казни во Франции и умер в ожидании казни.

Награды и почести

[ редактировать ]
Мемориал агентов ГП

Посмертно Роуден был назначен MBE (позже отозван из-за политики посмертного награждения этим орденом). [ 33 ] и упоминается в депешах британского правительства, [ 34 ] и награжден Военным крестом 1939–1945 годов . французским правительством [ 33 ] [ 34 ]

Ее имя зарегистрировано в Шотландском национальном военном мемориале. [ 35 ] в Эдинбургском замке , у мемориала Раннимид [ 34 ] в Суррее , Англия , на мемориале FANY в Найтсбридже Святого Павла в Лондоне, на «Списке почета» на Мемориале SOE Валансе в городе Валансе , в департаменте Эндр во Франции, и на «Списке почета» в Лимпсфилд , Суррей. [ 36 ] Ее память также увековечена на Мемориале Темпсфорда в деревне Темпсфорд в графстве Бедфордшир на востоке Англии. [ 37 ] [ 38 ] и на городском военном мемориале в Мортон-ин-Марш. Более поздний мемориал, Мемориал агентов ЗОЕ на Ламбет-Пэлас-роуд (Вестминстер, Лондон), посвящен всем агентам ЗОЕ.

Концентрационный лагерь, где она умерла, теперь является историческим объектом французского правительства: мемориальная доска Роуден и трем женщинам, погибшим вместе с ней, является частью Мемориала депортации на этом месте. В 1985 году агент ЗОЕ и художник Брайан Стоунхаус , который видел Роуден и других женщин-агентов ЗОЕ в концентрационном лагере Нацвайлер-Штрутхоф незадолго до их смерти, нарисовал акварель с изображением четырех женщин, которая сейчас висит в Клубе спецназа в Лондоне . [ 39 ]

[ редактировать ]
Фильм по мотивам книги Р. Дж. Минни о Виолетте Сабо , в главных ролях Пол Скофилд и Вирджиния МакКенна .
  • Школа шпионажа Черчилля (2010) [ 40 ]
Документальный фильм об «выпускной школе» ГП в поместье Болье в Хэмпшире.
Французский фильм о пяти женщинах-агентах ЗОЕ и их вкладе во в день Д. вторжения
  • Кодовое имя Нэнси Уэйк: Белая мышь (1987)
Документальная драма о работе Нэнси Уэйк в SOE, частично рассказанная Уэйком (Уэйк был разочарован тем, что фильм был изменен с 8-часовой истории сопротивления на 4-часовую историю любви).
Съемки начались в 1944 году, и в них снимались реальные агенты ЗОЕ капитан Гарри Ри и Жаклин Нирн под кодовыми именами «Феликс» и «Кот» соответственно. В фильме рассказывается история подготовки агентов ЗОЕ и их деятельности во Франции. Сцены тренировок были сняты с использованием оборудования SOE в учебных школах в Трейге и Гарраморе (Южный Морар) и на Кольцевой дороге .
Фильм по книге Джеррарда Тикелла об Одетте Сэнсом в главных ролях с Анной Нигл и Тревором Ховардом . В фильм включено интервью с Морисом Бакмастером , главой F-секции SOE.
  • Роберт и тени (2004)
Французский документальный фильм о телеканале France Télévisions . Рассказал ли генерал де Голль всю правду о французском сопротивлении? Это цель данного документального фильма. Жан-Мари Баррер, французский режиссер, использует историю своего деда (Робера), чтобы рассказать французам, чем в то время занималось ЗОЕ. Роберт был учителем французского языка, жившим на юго-западе Франции, который работал с агентом SOE Джорджем Реджинальдом Старром (кодовое имя «Хилэр», ответственным за сеть «Уилрайт»).
Телесериал, транслировавшийся в период с 1987 по 1990 год, рассказывающий о подвигах женщин и, реже, мужчин из SOE, был переименован в «Наряд».

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Крамер 1995 , стр. 73–84, 181–206.
  2. ^ «Родословная септа Бромьярд, Херефордшир, Англия» . www.rowdensurname.org . Проверено 24 августа 2017 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д Крамер 1995 , с. 73.
  4. ^ Крамер 1995 , с. 74.
  5. ^ Jump up to: а б Крамер 1995 , стр. 74–75.
  6. ^ Jump up to: а б Крамер 1995 , с. 75.
  7. ^ Jump up to: а б с д и Крамер 1995 , с. 76.
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж г Крамер 1995 , с. 77.
  9. ^ Крамер 1995 , стр. 77–78.
  10. ^ Jump up to: а б с д Крамер 1995 , с. 78.
  11. ^ Jump up to: а б Крамер 1995 , с. 79.
  12. ^ Крамер 1995 , стр. 79–80.
  13. ^ Jump up to: а б Крамер 1995 , с. 81.
  14. ^ Крамер 1995 , с. 82.
  15. ^ Крамер 1995 , стр. 82–83.
  16. ^ Jump up to: а б с Крамер 1995 , с. 83.
  17. ^ Крамер 1995 , стр. 105–107.
  18. ^ Крамер 1995 , с. 107.
  19. ^ Jump up to: а б с Крамер 1995 , с. 108.
  20. ^ Jump up to: а б с Крамер 1995 , стр. 108–09.
  21. ^ Хелм, Сара (2005), Жизнь в секретах , Нью-Йорк: Doubleday, стр. 260–261.
  22. ^ Хелм, стр. 260–263.
  23. ^ Крамер 1995 , стр. 109–10, 118.
  24. ^ Крамер 1995 , с. 56.
  25. ^ Крамер 1995 , с. 109.
  26. ^ Jump up to: а б Крамер 1995 , с. 115.
  27. ^ Крамер 1995 , стр. 115–116.
  28. ^ Крамер 1995 , стр. 116–117.
  29. ^ Хелм 2005 , стр. 271–72.
  30. ^ Хелм 2005 , стр. 272–73.
  31. ^ Хелм 2005 , с. 283.
  32. ^ «Судебные процессы по нацистским военным преступлениям: Суд над Нацвейлером» . Еврейская виртуальная библиотека .
  33. ^ Jump up to: а б Эскотт, Берил Э. (2004). «Оксфордский национальный биографический словарь» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/67704 . ISBN  9780198614128 . Проверено 28 августа 2017 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  34. ^ Jump up to: а б с «Веб-сайт Комиссии Содружества по военным захоронениям» . Cwgc.org . Проверено 28 августа 2017 г.
  35. ^ «Шотландский национальный военный мемориал» . snwm.org . Проверено 28 августа 2017 г.
  36. ^ «Офицер отдела Дайана Хоуп Роуден» . Ipernity.com . Проверено 28 августа 2017 г.
  37. ^ Фармер, Бен (3 декабря 2013 г.). «Мемориал женщинам-сотрудницам Второй мировой войны» . Телеграф . Архивировано из оригинала 4 декабря 2013 года . Проверено 28 августа 2017 г.
  38. ^ «Мемориальный фонд Темпсфорда» . Проверено 28 августа 2017 г.
  39. ^ Профиль , conscript-heroes.com; по состоянию на 5 декабря 2016 г. Архивировано 14 марта 2007 г. на Wayback Machine.
  40. ^ «Шпионская школа Черчилля» . IMDB . 2010 . Проверено 8 сентября 2017 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Макдональд-Ротвелл, Габриэль (2017). Ее звездный час: героическая жизнь Дайаны Роуден, секретного агента военного времени. Лондон, Великобритания: Издательство Amberley Publishing. ISBN   978-1-4456-6164-3 .
  • Хелм, Сара (2005). Жизнь в секретах: Вера Аткинс и пропавшие без вести агенты Второй мировой войны . Нью-Йорк, США: Anchor Books . ISBN  978-1-4000-3140-5 . Документирует послевоенные поиски Аткинсом пропавших агентов ЗОЕ, включая Борреля.
  • Крамер, Рита (1995). Пламя в поле . Лондон, Великобритания: Майкл Джозеф . ISBN  978-1-4538-3427-5 . Сосредоточьтесь на четырех женщинах-агентах ЗОЕ (Боррель, Ли, Ольшанецки и Роуден), казненных в концентрационном лагере Нацвайлер-Штрутгоф.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Обрак, Раймонд; Обрак, Люси (2014). Французское Сопротивление . Франция: Хазан Эдитор. ISBN  978-2850255670 . Обзор французского Сопротивления.
  • Борн-Паттерсон, Роберт (2016). SOE во Франции 1941-1945: Официальный отчет французских округов Управления специальных операций . Барнсли, Великобритания: Frontline Books. ISBN  978-1-4738-8203-4 . Некогда засекреченный отчет, составленный в 1946 году бывшим сотрудником отдела F ЗОЕ майором Робертом Борн-Паттерсоном, который был офицером планирования.
  • Бакмастер, Морис (2014). Они сражались в одиночку: правдивая история агентов ЗОЕ во Франции во время войны . Издательство Bitback . ISBN  978-1849-5469-28 . Бакмастер был главой отдела F SOE, который позорно игнорировал проверки безопасности, проводимые захваченными операторами беспроводной связи SOE, которые указывали на их захват, в результате чего агенты были схвачены и казнены.
  • Крауди, Терри (2007). Боец французского Сопротивления: Секретная армия Франции . Оксфорд, Великобритания: Издательство Osprey. ISBN  978-1-84603-076-5 . Всестороннее освещение французского Сопротивления.
  • Эскотт, Берил (1992). Тихое мужество: история женщин-агентов SOE во Франции . Спаркфорд, Великобритания: Патрик Стивенс Лтд. (Хейнс). ISBN  978-1-8526-0289-5 . Информация о женщинах-агентах ЗОЕ во Франции, включая Боррель.
  • Фут, МРД (1999). Руководитель специальных операций 1940–1946 гг . Лондон, Великобритания: Пимлико . ISBN  0-7126-6585-4 . Обзор ЗОЕ (Фут выиграл Croix de Guerre как оперативник SAS в Бретани, позже стал профессором современной истории в Манчестерском университете и официальным историком ЗОЕ).
  • Милтон, Джайлз (2016). Министерство неджентльменской войны Черчилля . Лондон, Великобритания: Издательство Amberley Publishing. ISBN  978-1-444-79898-2 . Подробный обзор SOE.
  • Макдональд-Ротвелл, Габриэль (2017). Ее звездный час . Страуд, Великобритания: Джон Мюррей . ISBN  978-1445661643 . Вторая и самая последняя биография Роудена.
  • Николас, Элизабет (1958). Смерть, не гордись . Лондон, Великобритания: Cresset Press. АСИН   B0006D98MW . Первая биография Роудена.
  • О'Коннер, Бернард (2014). Ангелы Черчилля . Страуд, Великобритания: Издательство Amberley Publishing. ISBN  978-1-4456-3431-9 . Обзор множества женщин-агентов ГП, отправленных в оккупированную Европу во время Второй мировой войны, включая Боррел.
  • О'Коннер, Бернард (2016). Agents Françaises: французские женщины проникли во Францию ​​во время Второй мировой войны . Великобритания: Бернард О'Коннер. ISBN  978-1326-70328-8 . Источник информации о десятках женщин-агентов, отправленных во Францию ​​во время Второй мировой войны, включая Боррель.
  • Усби, Ян (2000) [1999]. Род занятий: Испытание Франции, 1940–1944 гг . Нью-Йорк, США: Cooper Square Press. ISBN  978-0815410430 . Всестороннее освещение немецкой оккупации Франции.
  • Стивенсон, Уильям (2006). Хозяйка шпионов: Жизнь Веры Аткинс, величайшей женщины-секретного агента Второй мировой войны . Нью-Йорк, США: Arcade Publishing . ISBN  978-1-5597-0763-3 . Обзор деятельности Аткинса в ЗОЕ (служил офицером разведки Бакмастера в отделе F).
  • Страуд, Рик (2017). Одинокое мужество: Правдивая история героинь ЗОЕ, которые боролись за освобождение оккупированной нацистами Франции . Нью-Йорк, США: Саймон и Шустер . ISBN  978-14711-5565-9 . Документирует деятельность женщин-агентов ГП во Франции, включая Боррель.
  • Саттилл, Фрэнкс Дж. (2014). Тени в тумане: правдивая история майора Саттилла и процветающей сети французского сопротивления . Страуд, Великобритания: The History Press . ISBN  978-0-7509-5591-1 . Написано сыном майора Фрэнсиса Саттилла, руководителя сети Проспера, казненного нацистами в 1945 году.
  • Томас, Гордон; Льюис, Грег (2016). Теневые воины: смелые миссии Второй мировой войны от женщин УСС и ЗОЕ . Страуд, Великобритания: Издательство Amberley Publishing. ISBN  978-1445-6614-45 . Документирует деятельность женщин-агентов УСС и ЗОЕ во Франции, включая Боррель.
  • Верити, Хью (2000). Мы приземлились при лунном свете: секретная высадка британских ВВС во Франции в 1940–1944 годах . Манчестер, Великобритания: Креси. ISBN  0947554-75-0 . Документы о высадке малых самолетов британских ВВС во Франции во время Второй мировой войны (автор был одним из пилотов).
  • Уэст, Найджел (1992). Секретная война: история SOE, британской диверсионной организации военного времени . Лондон, Великобритания: Ходдер и Стоутон . ISBN  0-34-051870-7 . Обзор деятельности ГП.
  • Ярнольд, Патрик (2009). Поместье Уэнборо: Школа секретных агентов . Публикации Хопфилда. ISBN  978-0956348906 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3cb6e07bbefe9e0fed65a34f02054a4d__1704393180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3c/4d/3cb6e07bbefe9e0fed65a34f02054a4d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Diana Rowden - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)