Книжная цензура в Канаде

Книжная цензура в Канаде в первую очередь ограничивается контролем того, какие книги можно импортировать. Агентство пограничной службы Канады может блокировать ввоз в страну материалов, которые считаются неуместными, хотя эта практика стала менее распространенной с момента Канадской хартии прав и свобод . принятия [1]
Внутренняя цензура встречается редко, хотя и не является невозможной согласно Уголовному кодексу. Например, печать или распространение любой публикации, содержащей разжигание ненависти или детскую порнографию, является уголовным преступлением. [2] Во время войны эти полномочия иногда расширялись, чтобы удалить любую публикацию с точкой зрения, противоречащей правительству. [3]
Как и в случае с книжной цензурой в США , иногда практикуется удаление изданий из библиотек из-за общественного возмущения. [1] Особенно споры вызывают школьные библиотеки. В Канаде было несколько широко разрекламированных запретов школьных советов, а также один, который, в частности, перерос в битву в Верховном суде, Чемберлен против школьного округа Суррея. [4]
Государственная цензура
[ редактировать ]Канадское правительство гарантирует свободу слова и прессы в «разумных пределах» в Хартии прав и свобод. [5] Канада довольно редко запрещает книги внутри страны, за исключением военного времени. [1] Уголовный кодекс действительно запрещает определенные виды высказываний, такие как пропаганда ненависти и «неправомерная эксплуатация секса». Поэтому публикация любых подобных материалов может повлечь за собой уголовную ответственность. [2] Во время обеих мировых войн Закон о военных мерах ввел в действие обширную цензуру как для поддержания морального духа, так и для защиты страны от противоположных политических взглядов. [1]
Канадские таможенники имеют право блокировать ввоз любых материалов, которые считаются разжигающими ненависть, непристойными, подстрекательскими или предательскими. [6] Целью этих ограничений во многом является защита от социального вреда, который может нанести поощрение ненавистного и непристойного поведения. Критики, однако, считают, что такая цензура слишком сильно ущемляет их права на свободу слова. К сожалению, трудно точно описать, что является или не является ненавистным или непристойным. По словам судьи Кеннета Смита, «есть много примеров непоследовательности в обращении Таможенной службы с публикациями». Поскольку не существует жестких ограничений на то, что запрещено, а что нет, закон может применяться неравномерно. [7] Когда в 1982 году была принята Канадская Хартия прав и свобод , права на свободу слова стали более защищены, и с тех пор было задержано меньше материалов. [1] После постановления «Маленьких сестер» таможенная цензура снова уменьшилась, поскольку закон был пересмотрен, и таможня несла ответственность за доказывание несоответствия материала, вместо того, чтобы обязанность доказывать, что это не так, лежала на импортере. [7]
Запреты школьного совета
[ редактировать ]Запреты школьного совета обычно являются ответом на возмущение общественности по поводу откровенных материалов. В первую очередь эти жалобы исходят от отдельных родителей, хотя иногда они могут исходить от учителей, администраторов, [8] или такие организации, как группа «Права родителей в образовании», ответственная за полный запрет ЛГБТ-книг в 1997 году в Калгари. [9] При этом определение того, что является явным, а что нет, часто обнаруживает предвзятость. [8] Непристойность – это термин, который сложно дать конкретному определению, поэтому применение закона зависит от того, будет ли рассматриваемый материал нарушать общественные нормы. [9] Чтобы внести ясность, это означает общественные стандарты нации в целом, а не стандарты того сообщества, для которого была написана книга. По этой причине изъятие книг имеет тенденцию проявлять предвзятость. Если книга, описывающая целомудренные отношения между гетеросексуальной парой, вряд ли вызовет удивление, то если эта пара гей, книга с гораздо большей вероятностью оскорбит общество. [7]
Самый яркий пример запрета школьного совета произошел в Суррее, Британская Колумбия, в 2003 году, когда двух учителей «обвинили в пропаганде гей-программы», потому что они хотели преподавать, используя книжки с картинками, на которых были изображены однополые пары. Школьный совет Суррея запретил три книги (« Один папа, Два папы, Коричневый папа, Голубые папы », «Букет Белинды» и « Мамы Аши ») первоначально на том основании, что они могут противоречить религиозным убеждениям семей учеников. . Однако в ходе разговора они пояснили, что, по их мнению, гомосексуальность по своей сути неуместен для маленьких детей. Из-за религиозного характера их доводов это решение было рассмотрено в Верховном суде. Суд отменил запрет 7–2 на том основании, что некоторые семьи не могут быть исключены, чтобы другие чувствовали себя более комфортно. В своих комментариях по этому делу председатель Верховного суда Беверли Маклахлин написала: «Толерантность всегда соответствует возрасту». [4]
История
[ редактировать ]Закон о таможне 1847 г.
[ редактировать ]Это положило начало традиции предотвращения ввоза в Канаду некоторых «книг и рисунков аморального или непристойного характера». Это было за два десятилетия до того, как Канада получила самоуправление. [1]
Первая мировая война
[ редактировать ]Закон о военных мерах был принят в августе 1914 года, чтобы помешать канадцам получать информацию о Первой мировой войне . Этот закон использовался для предотвращения публикации и продажи книг и газет (а также нелитературных изданий), которые были объявлены вне закона. Если человек все равно решит напечатать подвергнутый цензуре материал, он будет считаться виновным до тех пор, пока его невиновность не будет доказана, и может быть подвергнут штрафу и/или тюремному заключению. Пригодность этих материалов в первую очередь определялась главным цензором Эрнестом Чемберсом, который затем добивался одобрения государственного секретаря и генерального почтмейстера. [3] В 1919 году Закон о военных мерах был расширен в попытке предотвратить распространение социализма. Это привело к запрету многих левых изданий, включая The Western Clarion . Позже в том же году вступила в силу статья 98, запрещающая все материалы, пропагандирующие насильственные методы протеста. [1]
Закон о висячем замке
[ редактировать ]Квебек ввел в действие Закон о висячих замках в 1937 году в очередной попытке подавить распространение коммунизма. Этот закон давал прокурорам право арестовывать любого человека, выступающего за коммунизм в любом формате. Хотя этот закон не был направлен строго на литературную цензуру, он сделал незаконной печать левых материалов, а чиновники получили право закрывать типографии, что привело к запрету ряда публикаций. Закон о висячих замках оставался в силе до 1957 года. [1]
Вторая мировая война
[ редактировать ]В 1939 году Закон о военных мерах был снова введен в действие и были созданы Положения о защите Канады. Однако предусмотренные ограничения были менее строгими, чем во время Первой мировой войны, и часто основывались на сотрудничестве редакторов, чтобы подчеркнуть патриотические взгляды. При этом было запрещено около 600 публикаций, в первую очередь тех, которые имеют левые симпатии или могут быть восприняты как выдающие военные тайны. [1]
Криминальные комиксы
[ редактировать ]На протяжении 1940-х и 50-х годов многие страны западного мира начали обращать внимание на угрозу моральной деградации, исходящую от комиксов, и Канада не стала исключением. В Британской Колумбии возмущение достигло апогея в 1948 году, когда двое детей застрелили проезжавшего мимо автомобилиста. Мнение судьи по этому делу, опубликованное газетой Peace River Block News, заключалось в том, что в действиях этих мальчиков следует винить влияние комиксов, прославляющих преступную деятельность. После этого судебного процесса законопроект Фултона, официально известный как законопроект 10 21-го канадского парламента, был внесен в 1949 году членом парламента Дэви Фултоном. Этот законопроект включил криминальные комиксы в категорию непристойных материалов и действовал до декабря 2018 года.
В 1954 году, в том же году, когда Подкомитет США по преступности среди несовершеннолетних пришел к выводу, что комиксы являются моральным злом, в Альберте был сформирован Консультативный совет по нежелательным публикациям (ABOP). Целью АБОП было отсеять из провинции непристойные материалы (с упором на комиксы и журналы). Совет снял с продажи более 20% периодических изданий, но был распущен в 1976 году, в основном из-за жалоб на секретность их производства. [10]
Хартия прав и свобод
[ редактировать ]Хартия, принятая в 1982 году, дает всем канадцам право на «свободу мысли, убеждений, мнений и их выражения, включая свободу прессы и других средств коммуникации». [5] Реализация такой защиты на конституционном уровне привела к заметному снижению запрета книг. [1]
Однако в разделе 1 говорится, что Хартия «гарантирует права и свободы, изложенные в ней, с учетом только таких разумных ограничений, предусмотренных законом, которые могут быть явно оправданы в свободном и демократическом обществе». Этот раздел может быть использован для подрыва других свобод. таким образом, хартия не полностью предотвращает цензуру, но делает ее менее распространенной. [1]
Книга Little Sisters и художественный магазин против Канады
[ редактировать ]Little Sisters Book and Art Emporium , книжный магазин для геев и лесбиянок в Ванкувере , постоянно изымал книги на границе по обвинению в непристойности. Книжный магазин заявил, что таможенные правила, позволяющие задерживать так называемые непристойные материалы, нарушают их права, предусмотренные Канадской хартией прав и свобод . [7] В частности, раздел 2(b), который обеспечивает «свободу мысли, убеждений, мнений и их выражения, включая свободу прессы и других средств коммуникации», и раздел 15, который устанавливает «равную пользу закона без дискриминации». [5] В решении судьи Смита в 1996 году «Маленькие сестры» одержали лишь частичную победу. Суд постановил, что сотрудники таможни несправедливо применили закон, когда напали на книжный магазин из-за его странного содержания, и что некоторые из задержанных материалов не были непристойными. Однако судья Смит считал несправедливым не сам закон, а то, как он применялся в данном конкретном случае. [7] Дело было обжаловано в Верховном суде Канады, который оставил решение в силе в декабре 2000 года. Однако закон был пересмотрен, и ответственность за доказывание непристойности теперь была возложена на таможенные органы. В отличие от импортеров, которым приходится доказывать, что материалы не являются непристойными. [11]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к «Цензура в Канаде | Цифровые коллекции @ Mac» . digitalcollections.mcmaster.ca . Проверено 15 августа 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Филиал Законодательной службы (22 июня 2023 г.). «Сводные федеральные законы Канады, Уголовный кодекс» . законы-lois.justice.gc.ca . Проверено 15 августа 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Кешен, Джефф (1 сентября 1992 г.). «Все новости, которые можно было напечатать: Эрнест Дж. Чемберс и контроль информации в Канаде, 1914–1919» . Канадский исторический обзор .
- ^ Jump up to: а б Картер, Джули Х. (1 апреля 2004 г.). «Суррей, Британская Колумбия: запрет на книги в судах» . Журнал проблем геев и лесбиянок в образовании . 1 (4): 81–85.
- ^ Jump up to: а б с Филиал, Законодательная служба (07.08.2020). «Сводные федеральные законы Канады, КОНСТИТУЦИОННЫЕ АКТЫ, 1867–1982 гг.» . законы-lois.justice.gc.ca . Проверено 15 августа 2023 г.
- ^ Правительство Канады, Агентство пограничной службы Канады (14 февраля 2008 г.). «Меморандум D9-1-17 – Процедуры определения Агентством пограничной службы Канады непристойности и пропаганды ненависти» . www.cbsa-asfc.gc.ca . Проверено 15 августа 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Коссман, Бренда; Райдер, Брюс (1996). «Таможенная цензура и Хартия: Дело сестричек» . Конституционный форум . 7 (4): 103–112 – через Osgoode Digital Commons.
- ^ Jump up to: а б Дженкинсон, Дэйв (2002). «Отбор и цензура: это простая арифметика» . Канадские школьные библиотеки . 21 (4). ProQuest 222536019 – через ProQuest.
- ^ Jump up to: а б Силларс, Лес (15 декабря 1997 г.). [, https://web-p-ebscohost-com.eznvcc.vccs.edu/ehost/detail/detail?vid=0&sid=a5428359-c401-4685-ae7d-fb59d24216a0%40redis&bdata=JnNpdGU9ZWhvc3QtbGl2ZSZzY29wZT1zaXRl#AN = 43054&db= f5h " Гей-культура приходит в государственные школы Калгари». Отчет Альберты . 24 (52) – через EBSCOHost.
{{cite journal}}
: Проверять|url=
ценность ( помощь ) - ^ Райт, Эми (2022). «Забытый цензор Альберты: Консультативный совет по нежелательным публикациям (1954–1976) и продолжающаяся кампания против комиксов после 1954 года» . Канадская литература (249). ProQuest 2777764965 – через ProQuest.
- ^ «Книга Little Sisters и Art Emporium против Канады (министра юстиции) – дела SCC» . scc-csc.lexum.com . Проверено 15 августа 2023 г.