Jump to content

Английские словосочетания

В языке английском словосочетание означает естественную комбинацию слов , тесно связанных друг с другом. Некоторые примеры: «обратить внимание», «фаст-фуд», «приложить усилия» и «мощный двигатель». Коллокации позволяют избежать чрезмерно используемых или двусмысленных слов, таких как «очень», «милый» или «красивый», используя пару слов, которые лучше соответствуют контексту и имеют более точное значение. Опытные пользователи языка могут создавать такие эффекты, как юмор, изменяя обычные модели словосочетаний. Этот подход особенно популярен среди поэтов , журналистов и рекламщиков .

Коллокации могут показаться естественными писателям и носителям языка, но не очевидны для тех, для кого английский язык не является родным. Например, прилагательное «темный» сочетается со словом «шоколад», но не с чаем.

Сравнивать : [1]

естественный английский неестественный английский
скорый поезд скорый поезд
быстрое питание быстрая еда
быстрый душ быстрый душ
быстрая еда быстрая еда

Некоторые словосочетания фиксированы или очень сильны. Многие словосочетания более открыты, когда несколько разных слов могут использоваться для придания одного и того же значения, например придерживаясь , правил . [2] [3]

Сложные слова и идиомы

[ редактировать ]

Сложные слова – это смысловые единицы, образованные двумя или более словами. Слова обычно пишутся раздельно, но некоторые могут иметь дефис или писаться одним словом.

Часто о значении сложного слова можно догадаться, зная значение отдельных слов. Выделить словосочетания и сложные слова не всегда просто.

  • автостоянка
  • почтовое отделение
  • узкомыслящий
  • шнурки
  • чайник

Идиомы — это набор слов в фиксированном порядке, смысл которых невозможно угадать, зная значение отдельных словарей. Например: «переложить ответственность» — это идиома, означающая «переложить ответственность за проблему на другого человека, чтобы не решать ее самому». [4]

Существует множество различных типов словосочетаний.

Прилагательные и существительные

[ редактировать ]
  • С Рождеством
  • Джо всегда носит синий, белый или какой-нибудь другой яркий цвет .
  • Мы немного поговорили об Ираке, но у нас не было времени обсудить это как следует.
  • Безработица является серьезной проблемой для правительства в наши дни.
  • Улучшение медицинского обслуживания является еще одним ключевым вопросом для Великобритании.

Существительные и глаголы

[ редактировать ]
  • Экономический бум начался в 2002 году.
  • Компания выросла и сейчас в ней работает более 30 человек.
  • Компания расширилась и теперь имеет филиалы в большинстве крупных стран.
  • Четыре компании объединились в 2013 году.
  • Они выпустили продукт в 1998 году.
  • Повышение цен представляет для них проблему .
  • Интернет создал возможности для его компании.
  • пошел сильный снегопад Когда наш самолет взлетел, .

Существительное + существительное

[ редактировать ]

Есть много словосочетаний с образцом a(n)... of...

  • прилив гнева
  • чувство гордости
  • укол ностальгии

Глаголы и выражения с предлогами

[ редактировать ]
  • Когда Боб вышел на сцену, чтобы получить свою медаль, вы могли видеть, как его сестра раздувается от гордости .
  • Меня наполнил ужас , когда я прочитал газетный репортаж о войне.
  • Когда она пролила яблочный сок на свою новую синюю юбку, девочка разрыдалась .

Глаголы и наречия

[ редактировать ]
  • Он уверенно потянул за веревку и помог ей выбраться в безопасное место.
  • Она поставила красивую банку осторожно на подоконник.
  • «Я люблю тебя и хочу на тебе жениться», — тихо прошептал Майкл Клэр.
  • Он гордо улыбнулся , глядя на фотографии своей новой внучки.

Наречия и прилагательные

[ редактировать ]
  • Бен и Джейн — счастливая семейная пара .
  • Вы прекрасно осознаете , что существуют серьезные проблемы.
  • Джордж блаженно не осознавал , что ему грозит опасность.

Прилагательное + существительное + существительное

[ редактировать ]

Одним из примеров является сочетание с шаблоном: a(n) (какое-то прилагательное) состояние ремонта .

  • Сарай находился в плохом состоянии .

Литература

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 522ec71314ca5cf2840c1c88d3564b72__1715331120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/52/72/522ec71314ca5cf2840c1c88d3564b72.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
English collocations - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)