~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 15B33D155B1388DE5FF8E2B62F162599__1715414280 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ English nouns - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Английские существительные — Википедия, бесплатная энциклопедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/English_nouns ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/15/99/15b33d155b1388de5ff8e2b62f162599.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/15/99/15b33d155b1388de5ff8e2b62f162599__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 12.06.2024 22:57:33 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 11 May 2024, at 10:58 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Английские существительные — Википедия, бесплатная энциклопедия Jump to content

Английские существительные

Это хорошая статья.  Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Английские существительные образуют самую большую категорию слов в английском языке как по количеству различных слов, так и по частоте их использования в типичных текстах. Три основные категории английских существительных — это имена нарицательные , имена собственные и местоимения . Определяющей чертой английских существительных является их способность склоняться к числу множественного числа – s , например, посредством морфемы . Английские существительные в первую очередь функционируют как главы именных групп , которые прототипически функционируют на уровне предложения как подлежащее , дополнение и предикативное дополнение . Эти словосочетания — единственные английские словосочетания, структура которых включает определители и предопределения, которые добавляют абстрактно-уточняющее значение, такое как определенность и близость . Как и существительные в целом , английские существительные обычно обозначают физические объекты, но они также обозначают действия (например, встать и потянуться ) , характеристики (например, этот красный цвет прекрасен ), отношения в пространстве (например, близость ) и почти что вообще ничего. В совокупности эти особенности отделяют английские существительные от других лексических категорий, таких как прилагательные и глаголы .

В этой статье английские существительные включают английские местоимения, но не английские определители . [а]

Подтипы [ править ]

Английские существительные делятся на три основных подтипа: имена нарицательные, имена собственные и местоимения, каждый из которых имеет свое типичное синтаксическое поведение. [1]

Имена собственные [ править ]

Имена собственные — это класс слов, таких как «Декабрь» , «Канада» , «Лия » и «Джонсон» , которые встречаются в составе именной группы (НП), которые являются именами собственными . [2] хотя не все имена собственные содержат имена собственные (например, General Electric — это имя собственное без имени собственного). Центральные падежи имен собственных, согласно «Кембриджской грамматике английского языка» , «представляют собой выражения, которые традиционно были приняты в качестве имени конкретного объекта». [3] Выдающейся категорией имен собственных являются те, которые присвоены конкретным людям или животным ( Элизабет , Фидо ). Другие включают определенные места ( Новая Зеландия , Соединенные Штаты Америки ) и учреждения ( Кембриджский университет , Сенат США ). Хотя имена собственные могут состоять из составных частей, состоящих из нескольких слов, в английском языке имя собственное представляет собой единицу уровня слова. Так, «Зеландия» например, — имя собственное, а «Новая Зеландия» , хотя и является именем собственным, не является именем собственным. [4]

В отличие от некоторых нарицательных существительных, имена собственные в английском языке обычно не демонстрируют числового контраста. Большинство имен собственных в английском языке имеют форму единственного числа и не имеют формы множественного числа, хотя некоторые из них могут иметь форму множественного числа и не иметь формы единственного числа. Например, мы обычно ожидаем Мичиган, но не *Мичиган и Филиппины. [б] но не *Филиппины . Имена собственные также отличаются от нарицательных тем, что им обычно не хватает ни определяющего, ни определяющего контраста. Например, мы обычно ожидаем Мичиган, но не *a Michigan , и хотя Багамские Острова включают определяющий фактор the , этот определяющий фактор обычно не может быть изменен (сравните *a Bahama и *some Bahamas ). Наконец, имена собственные отличаются от имен нарицательных тем, что их обычно нельзя изменить с помощью ограничительных модификаторов. [5]

В английском языке особенности, отличающие имена собственные от нарицательных, не обязательно применимы в тех редких ситуациях, когда имена собственные не имеют уникального значения. Например, слово «Лондон» обычно относится к уникальному месту, но кто-то, кто пытается устранить неоднозначность между двумя местами с названием «Лондон», может использовать его во множественном числе (О каком из Лондонов вы говорите? ), добавить определитель ( Вы имеете в виду Лондон в Онтарио? ), или добавьте ограничительный модификатор ( вы имеете в виду Лондон в Онтарио ? ). [5]

Местоимения [ править ]

Английские местоимения представляют собой закрытую категорию слов, обладающую множеством особенностей, отличающих их от нарицательных и собственных имен. В отличие от нарицательных существительных, местоимения в основном представляют собой дейктические и анафорические проформы . [6] в предложении «Ты мне нравишься» Например, «Я» и «Ты» являются дейктическими в том смысле, что их значения можно понять только в зависимости от контекста высказывания. в предложении «Скажи Анне, что я хочу поговорить с ней» С другой стороны, слово «her» является анафорическим, поскольку местоимение получает свое значение от своего антецедента ( «Анна» в данном случае ).

Кроме того, в отличие от нарицательных существительных, английские местоимения различаются по падежу (например, я , мне , мой ), лицу (например, я , ты ) и полу (например, он , она ). Хотя и нарицательные существительные, и местоимения в английском языке различаются по числам, они делают это по-разному: нарицательные существительные, как правило, имеют флективное окончание (-s ) , чтобы обозначить множественное число, а местоимения обычно этого не делают. (Местоимение one является исключением, например, « Мне нравятся те» .) Английские местоимения также более ограничены, чем нарицательные существительные, в своей способности принимать иждивенцев. Например, в то время как нарицательным существительным часто может предшествовать определитель (например, автомобиль ), местоимениям это недоступно. [7]

В английском разговоре местоимения встречаются примерно так же часто, как и другие существительные. В художественной литературе местоимения составляют около трети всех существительных, а в новостном и академическом английском языке местоимения составляют небольшое меньшинство существительных (<10%). [8]

Нарицательные существительные [ править ]

Нарицательные существительные определяются как те, которые не являются ни именами собственными, ни местоимениями. [9] Они самые многочисленные и наиболее часто используемые в английском языке.

Нарицательные существительные можно разделить на счетные и неисчисляемые существительные. Счетное существительное может принимать число в качестве определителя (например, -20 градусов , ноль калорий , одна кошка , два банана , 276 долларов ). Эти существительные, как правило, обозначают индивидуально идентифицируемые объекты, тогда как неисчисляемые существительные обозначают континуум или недифференцированную массу ( воздух , сыр , много гравия, немного воды , достаточно тепла ). [10] [11] Различие между счетом и несчетом также влияет на то, какие другие определители могут встречаться с существительными: существительные в единственном числе могут встречаться с a , но не с some (например, стул , но обычно не *some Chair ), тогда как существительные, не являющиеся счетными, могут встречаться с некоторыми , но не ( например , некоторая мебель , но не *мебель ). [10] Многие нарицательные существительные имеют как счетные, так и неисчисляемые значения. Например, пиво имеет несчетный смысл, когда она пила пиво, но счетный смысл, когда она выпила еще одно пиво . [12]

Морфология [ править ]

Флексивный [ править ]

Определяющим свойством английских существительных является их способность склоняться к числу (т. е. в единственном или множественном числе). [с] ). [13] Помимо числа, английские местоимения могут склоняться к падежу, что характерно для некоторых NP (см. обсуждение падежа ниже), но не для самих нарицательных существительных. [14]

Нарицательные существительные [ править ]

Нарицательные существительные в английском языке имеют мало флективной морфологии и склоняются только по числу. В современной английской письменности множественное число обычно образуется с помощью морфемы –s , которая фонетически может быть реализована как /s/, /z/ или /əz/. Например, существительные в единственном числе cat , собака и куст ставятся во множественном числе как кошки ( s = /s/), собаки ( s = /z/ ) и кусты ( es = /əz/) соответственно. Нерегулярно английские существительные обозначаются как множественные другими способами, часто наследуя морфологию множественного числа старых форм английского языка или языков, из которых они заимствованы. Формы множественного числа в древнеанглийском языке возникли в результате мутации гласных (например, foot/feet ), добавления – en (например, ox/oxen ) или отсутствия изменений вообще (например, this sheshe/thes shes shear ). Английский язык также заимствовал формы множественного числа заимствованных слов из различных языков, таких как латынь (например, стимул/стимулы ) и греческий (например, критерий/критерий ). [15]

В некоторых вариантах английского языка используются разные методы обозначения множественного числа, многие из которых относятся к одному из трех образцов. Во-первых, морфема множественного числа может отсутствовать, когда другое слово уже указывает на то, что существительное стоит во множественном числе. в предложении две девушки, которое только что осталось Например, , говорящие на некоторых вариантах не будут использовать морфему множественного числа в существительном девушка, потому что определитель два уже отмечает существительную группу как множественное число. Dem , производное от них , часто используется без морфемы множественного числа, как в dem book (а не в dem book ). Этот метод обозначения множественного числа встречается, в Гулле и Карибском английском среди других разновидностей, . Во-вторых, морфема множественного числа может отсутствовать именно в именных группах, обозначающих вес и меру, но не в других ситуациях. Таким образом, некоторые разновидности могут образовывать именные фразы типа «десять миль» (а не «десять миль »), в то же время используя морфему множественного числа в других контекстах (например, две девочки ). Этот метод множественной маркировки мер и весов встречается в некоторых сельских вариантах. Южный английский язык США . В-третьих, существительные неправильной формы во множественном числе могут быть упорядочены и использовать морфему –s . Это может произойти, когда множественное число не обозначается иначе (например, овцы вместо овец ), когда множественное число обычно обозначается морфемой, отличной от – s (например, oxes вместо волов ), или когда множественное число обычно образуется посредством мутации гласных ( например, ноги за ноги ). В случае множественного числа, отмеченного мутацией гласных, некоторые варианты могут обозначать множественное число дважды (например, foots ). Регуляризация маркировки множественного числа происходит в нескольких вариантах английского языка, включая афроамериканский английский . [16]

Традиционные грамматики предполагают, что английские существительные также могут иметь окончания родительного падежа, как, например, в – в кошачьих лапах . Однако грамматики, основанные на современной лингвистике, анализируют это окончание как применимое к целым существительным, а не к самим существительным. [13] Например, во фразе кот с коричневыми меховыми лапами владелец реализуется всей существительной фразой кот с коричневым мехом , а не только существительным мех . Этот анализ можно проиллюстрировать в скобках:

  • [ NP [ NP лапы кошки]]
  • [ NP [ NP кота с коричневой шерстью] лапы]

Местоимения [ править ]

К числу бесспорных местоимений относятся личные местоимения, относительные местоимения, вопросительные местоимения и взаимные местоимения. В следующей таблице представлены местоимения современного стандартного английского языка (местоимения в других диалектах см. В основной статье о местоимениях английского языка). Именительный падеж обычно используется для подлежащих (например, «Я пошел» ), а винительный падеж — для дополнений ( например, «Помоги мне »). Рефлексивы обычно представляют собой объекты, когда субъект и объект — один и тот же человек или люди. Родительные падежи используются для обозначения владения, принадлежности, источника, происхождения и т. д. Независимый родительный падеж обычно образует существительную группу сам по себе (например, «Мои работы »), в то время как зависимый родительный падеж обычно встречается вместе с главным существительным, от которого он зависит (например, [ Моя копия ] работает ).

Именительный Винительный Рефлексивный Независимый
родительный падеж
Зависимый
родительный падеж
Первый
человек
Единственное число я мне сам мой мой
Множественное число мы нас мы сами наш наш
Второй
человек
Единственное число ты ты сам твой твой
Множественное число ты ты себя твой твой
Третий
человек
Единственное число Мужской род он ему сам его его
Женский она ее сама ее ее
Средний это это сам его
Эпицен они их себя их их
Множественное число они их сами себя их их
Бессрочный (общий) один один себя свой
WH- форма Родственник &
вопросительный
Персональный ВОЗ кому чей чей
Неличный что что
который который
Взаимный друг друга/
друг друга
друг друга/
друг друга
друг друга/
друг друга
Дурачок там
это

Только вопросительные (например, «Чье это?» ). Родственник чьего нельзя (например, *Это Кима, которого мы забыли ). [д]

Деривационный (для нарицательных существительных) [ править ]

Наиболее распространенными суффиксами, образующими существительные, в английском -tion -ism , языке , -ity являются и -ness . [17] Например, глагол активировать + -tion становится существительным активация . Английские существительные также могут образовываться путем конверсии (без изменений, например, run [глагол] → run [существительное]) и сложения (составления двух основ вместе, например, grand + mother бабушка ). [18]

Есть также множество префиксов, которые можно присоединять к английским существительным, чтобы изменить их значение. Небольшой список примеров включает анти- , би- , дис- , гипер- , мега- , не- и ре- (например, пересмотр + видение → пересмотр ). [17]

Семантика существительных и именных словосочетаний [ править ]

Английские именные группы обычно наследуют значение главного существительного. Помимо этого, они могут иметь множество других семантических характеристик, включая определенность, референцию , специфичность , число , количественную оценку , пол и личность .

Обозначение и ссылка [ править ]

Английские существительные прототипически обозначают сущности. Обозначением выражения является его буквальное значение, например значения, перечисленные в одноязычных словарях. [19] Например, яблоко означает «обычный круглый плод дерева Malus Domestica , выращиваемого в умеренном климате». [20]

Английские существительные также могут относиться к сущностям. Существительная фраза является референциальной, если она используется для выделения объекта, который отличается свойствами, отличными от тех, которые присущи значению самой именной фразы. [19] Например, существительная фраза «его собака» в слове «Сэм нашел свою собаку» выделяет конкретную сущность (собаку), которую можно отличить по свойствам, не выраженным в значении слова « собака» (таким как порода, окрас и т.п.).

Не все существительные имеют отношение. Фактически, некоторые виды существительных по своей сути не являются референциальными. К ним относятся отрицательные, вопросительные и именные группы с простой ролью, а также именные фразы, в которых любой из них или каждый из них действует как определяющий фактор. [21] Подчеркнутые NP в следующих примерах не относятся к:

  1. Минус: Никто не пришел .
  2. Вопросительный вопрос: Кто любит мороженое?
  3. Голая роль: Она была избрана президентом .
  4. Любой из решающих факторов: любая команда может выиграть игру.
  5. Каждый имеет решающее значение: она беседовала с каждым ребенком поочередно .
  6. Фиктивное местоимение : Идет дождь.
  7. Экзистенциал там : Есть проблема.

Счётность и число [ править ]

Нарицательные существительные можно разделить на исчисляемые существительные и неисчисляемые существительные. Английские существительные обычно имеют как счетные, так и неисчисляемые значения, хотя у данного существительного обычно доминирует одно значение. Например, яблоко обычно является счетным ( два яблока ), но оно также имеет несчетный смысл (например, этот пирог полон яблок ). При обсуждении различных типов чего-либо форма счета доступна практически для любого существительного (например, « В этом магазине много сыров . = «много видов сыра»). [22]

Неисчисляемые существительные обозначают вещи, которые, сложенные вместе, остаются одним и тем же. Например, если у меня есть багаж, а вы даете мне еще багаж, у меня все равно останется только багаж. Подсчитайте существительные, которые не проходят этот тест: если у вас есть яблоко, и я даю вам еще яблоко или больше яблок, у вас больше не просто яблоко. [22]

В современном английском языке проводится разделение между числом единственного и множественного числа . (Староанглийские местоимения также обозначали двойственное число.) Единственное число ограничивает обозначение существительного набором особенностей. [23] Часто говорят, что множественное число означает больше одного, [24] но на самом деле оно ограничивает обозначение существительного набором неособенностей. То есть в английском языке существительные во множественном числе подходят для величин, обозначаемых всеми действительными числами , включая 0 и другие величины, меньшие 1, за исключением ровно ±1.

Некоторые существительные имеют только множественное число (также известное как множественное число tantum ), многие из которых не считаются. [25] К ним относятся те, которые образованы от глаголов с окончанием -ing , например, Making , что примерно означает «потенциальный»; существительные, связанные с компенсацией, например , взносы , заработок и заработная плата; выражения чувств, такие как соболезнование , уважение и благодарность ; и различные другие, включая милостыню , верительные грамоты , гениталии , головы (на монете), взгляды , пачки и т. д. Некоторые из них, такие как скот и полиция , не имеют морфологии множественного числа.

Семантический номер и грамматический номер конкретного НП могут не совпадать. Например, для собирательных существительных , таких как комитет , которые обозначают единицу, состоящую из нескольких лиц, соглашение может быть либо в единственном числе, поскольку существительное морфологически единственное (например, Комитет еще не принял решение ), либо во множественном числе, потому что оно семантически множественное. (например, Комитет еще не пришел к решению ). [26] И наоборот, морфологическое множественное число не всегда требует согласия во множественном числе, поскольку спорт представляет собой микрокосм общества.

и анимация Гендер

Современный английский утратил систему грамматического рода , которая присутствовала в древнеанглийском языке, и, хотя существуют некоторые разногласия по поводу того, что ее заменило, вообще говоря, в английском языке существует система «естественного рода», которая применима только к местоимениям. [27] Естественный род — это тот, «в котором существует четкая корреляция между существительными мужского и женского рода и биологическими признаками референта». [27] Однако вопрос о том, точно ли это характеризует английскую гендерную систему, остается спорным. [28]

Кембриджская грамматика английского языка утверждает, что английский язык имеет «слабо грамматический» род, который основан только на согласовании местоимений. Эта гендерная система включает в себя две подсистемы: одна включает различия между личными местоимениями он , она и оно , а другая включает различия между относительными местоимениями кто и который . [29] В подсистеме личных местоимений существительные можно классифицировать в зависимости от того, совместимы ли они с одним, двумя или тремя из этих трех личных местоимений. Однородные и двуродные существительные можно разделить на подклассы в зависимости от того, с какими конкретными местоимениями они согласуются. В результате получается семь классов: [30]

  • Однородные существительные мужского рода (например, мальчик , пасынок )
  • Однородные существительные женского рода (например, девушка , падчерица , актриса )
  • Однородные существительные среднего рода (например, прибытие , пиво )
  • Двойные существительные мужского и женского рода (например, актер , врач )
  • Двуполые существительные мужского/среднего рода (например, бык , брат )
  • Двуполые существительные женского/среднего рода (например, корова , сестра , корабль )
  • Существительные трех родов (например, ребенок , собака )

Эти классы не одинаково распространены. Например, однородные существительные среднего рода составляют подавляющее большинство нарицательных существительных, в то время как двуродные существительные мужского/среднего рода охватывают только виды животных мужского пола и определенные термины родства, которые могут применяться как к людям, так и к животным. [30]

В подсистеме относительных местоимений существительные можно классифицировать по тому, согласуются ли они с кем или с чем . Существительные, согласующиеся с who, называются личными (или одушевленными ) существительными, а существительные, согласующиеся с этим, называются неличными (или неодушевленными) существительными. [31] [32] Хотя между неличными существительными и существительными среднего рода, а также между личными существительными и существительными мужского и женского рода существует существенное совпадение, это совпадение не является идеальным. Например, корабль может согласиться либо с ним , либо с ней , но может согласиться только с кем (а не с кем ). Точно так же это может служить предшественником для него или нее , например, есть собака, которая напала на своего хозяина . [32]

Синтаксис существительных и именных словосочетаний [ править ]

Некоторые определяющие свойства английских существительных заключаются в том, что они функционируют как главы NP и могут быть определены с помощью определителей и изменены прилагательными фразами перед головой. Определяющим свойством английских NP является то, что они прототипически функционируют на уровне предложения как субъекты, объекты и предикативные дополнения. [13] [33]

Функции [ править ]

Английские существительные функционируют как глава номинала (см. §Внутренняя структура ниже), который, в свою очередь, в основном функционирует как глава NP. [34] На уровне предложения английские NP обычно функционируют как субъекты, объекты и предикативные дополнения. [13] В следующей таблице показаны эти типичные функции и другие функции, которые могут выполнять NP: [33]

Функции существительных словосочетаний
Функция Тип существительного
Обычное и правильное Местоимение
Дополнить Предмет Джесс здесь. Она здесь.
Объект Прямой У меня есть две ручки . У меня есть они .
Косвенный Он рассказывает Джесс историю. Он рассказывает ему историю.
предикативный Тематические Это мой брат . Это он .
Объектно-ориентированный Они сделали ее менеджером . Сделай это мне .
Экстрапонированный предмет Удивительно, сколько денег он тратит .
Детерминатив с NP коробки верхняя часть это вершина
Адъюнкт Модификатор Попробуйте еще раз в понедельник . это сделал Я сам .
Добавка Я встретил хозяина, лингвиста . Я встретил хозяйку, ее .

модификатор перед заголовком в номинале (например, двухдневная Номиналы (см. §Внутренняя структура ниже) также появляются как конференция ).

Внутренняя структура [ править ]

Простая именная группа, как и некоторые хорошие идеи, имеет главное имя, фразу, которая исключает любой определитель (здесь, некоторые ), а это имя, в свою очередь, имеет главное существительное (здесь идеи ) вместе со всеми модификаторами или дополнениями. Грубо говоря, именное включает в себя все после определителя (аналогично тому, как в предложении есть глагольная группа, которая включает в себя практически все после подлежащего). Следующее дерево показывает внутреннюю структуру NP со всеми основными типами зависимостей: модификаторами , детерминативом , преддетерминативом (обозначенным здесь как разновидность модификатора) и дополнением . (Треугольники — это условность, призванная упростить представление внутренней структуры фраз, когда это менее актуально.)

Древовидная диаграмма НП «даже всех нелепых идей Билла об упражнениях»
A tree diagram for the NP "even all the preposterous ideas about exercise that Bill has"

Детерминативы [ править ]

Базовый английский NP делится на необязательный определитель (обычно определяющую фразу или родительный падеж NP) и главный номинал (например, [ многие ] [ хорошие люди ]). На диаграмме выше определяющим является , а номиналом головы являются нелепые идеи Билла об упражнениях . Определитель, если он присутствует, всегда предшествует имени и лицензируется главным существительным. То есть оно должно согласовываться по числу и исчисляемости (например, много людей , * многие люди , некоторая полиция , *полиция ) с главным существительным.

Хотя детерминирующая функция обычно реализуется с помощью определительных фраз, они также могут быть реализованы с помощью других фраз. Существительные, реализующие определяющую функцию, обычно ставятся в родительном падеже (например, ваше собеседование ), но не обязательно (например, такого размера дом ). Определители также могут быть реализованы с помощью предложных словосочетаний, например до дюжины в именной фразе до дюжины агентств . [35]

Предопределения [ править ]

Внутри NP, но за пределами номинала, также есть предопределения, как показано на древовидной диаграмме выше. В этом случае all играет определяющую роль, а не модифицирующую роль в именной группе, подобно определяющему слову the , но определяющая функция уже заполнена. Чтобы учесть подобные существительные, некоторые грамматики (например, Oxford Modern English Grammar и A Comprehensive Grammar of the English Language ) также признают функцию предопределения (или предопределителя). [36] [37] Другие грамматики предлагают разные объяснения этих конструкций. Например, Кембриджская грамматика английского языка классифицирует их как «модификатор предопределения». [38]

Как и детерминирующая функция, преддетерминативная функция обычно реализуется с помощью определительных фраз. Однако их также можно реализовать с помощью именных словосочетаний (например, в три раза больше скорости ) и наречий (например, в два раза больше населения ).

Модификаторы [ править ]

Внутри именного модификаторы можно разделить на предголовные (перед существительным) и послеглавные (после существительного). Прилагательные фразы являются прототипами модификаторов существительных перед заголовком, как показано нелепый . на древовидной диаграмме выше, как [39] Предложные фразы, подобные прилагательным, также могут выступать в качестве модификаторов перед существительными. Например, предложная фраза под угрозой действует как модификатор перед заголовком в существительной фразе почтовая служба под угрозой . На прилагательную природу этих предложных фраз указывает тенденция к их написанию через дефис и тот факт, что их обычно можно перефразировать с помощью прилагательной фразы (сравните ) находящуюся под угрозой исчезновения почтовую службу . [40] Точно так же предложения, подобные прилагательным, могут выступать в качестве модификаторов перед существительными. в существительной фразе SIM-карта с оплатой по факту использования Например, предложение «плати по мере использования» действует как модификатор перед заголовком. Как и предлоги, подобные прилагательным, эти предложения обычно пишутся через дефис. [40]

Другие модификаторы существительных перед головой включают номиналы. в существительной фразе « Классический альбом Нирваны начала девяностых» Например, номинальное слово «начало девяностых» модифицирует существительное «альбом» . Статус номинала как модификатора можно прояснить, перефразировав существительную фразу, которая его содержит: классический альбом Нирваны начала девяностых , в котором с начала девяностых более явно является модификатором. [40] Глагольные фразы также могут выступать в качестве модификаторов перед существительными. Например, глагольная фраза « регулярно капает» может выступать в качестве модификатора перед заголовком в существительной фразе « регулярно капает кран» . Тот факт, что капание может быть и модифицируется наречием образа действия ( регулярно ), но не может быть изменен наречием степени (например, очень ) , указывает на то, что эти модификаторы перед заголовком представляют собой глагольные фразы, а не прилагательные, поскольку глаголы обычно могут быть изменены с помощью наречия манеры, но не степени, в то время как прилагательные обычно могут быть изменены по степени, но не наречиям манеры. [40] Еще один модификатор существительных перед головкой - это определительные фразы. Например, определительная фраза два в именной фразе эти два изображения действует как модификатор перед заголовком. В то время как определители, которые встречаются перед существительными, обычно действуют как определители, именные группы могут содержать только один определитель, поэтому дополнительные определительные фразы должны иметь какую-то другую функцию. В этих двух изображениях определяющая фраза this выполняет определяющую функцию, поэтому вместо этого дополнительную определяющую фразу два следует анализировать как модификатор перед заголовком. [40] Некоторые грамматики называют эти определительные фразы постдетерминаторами . [41] В редких случаях наречие может выступать в качестве модификатора перед существительными. Например, в именной фразе почти победа наречие почти действует как модификатор перед заголовком. [40]

Относительные придаточные предложения , примером которых является то, что Билл имеет на древовидной диаграмме выше, часто используются в качестве модификаторов после заголовка. Предложные фразы - еще одна распространенная разновидность модификатора после заголовка. в существительной фразе «яблоко на дереве» Например, предложная фраза «в дереве» действует как модификатор послеголовки. Прилагательные фразы также могут выступать в качестве модификаторов послезаголовка. Некоторые из этих прилагательных фраз представляют собой сокращенные придаточные предложения, например, воздушные шары , наполненные гелием (сравните воздушные шары, наполненные гелием ). Другие представляют собой постпозитивные прилагательные, например прокурор генеральный . Сами по себе именные группы могут выступать в качестве дополнений после заголовка в именной группе. Например, в именной фразе Shoes That Size существительная that size действует как модификатор после заголовка. Определенные определители (а именно, каждый , достаточно , меньше и больше ) могут возглавлять определительные фразы, которые действуют как модификаторы после заголовка именных фраз, как в определительной фразе каждый по три доллара каждый . В редких случаях наречия могут выступать в качестве модификаторов после заголовка, например, наречие. скоро в существительной фразе когда-нибудь скоро . [42]

Внешние модификаторы существуют внутри NP, но вне номинала. Эти модификаторы часто представляют собой наречия, как показано даже на древовидной диаграмме выше. [43] Внешние модификаторы также могут быть реализованы с помощью предложных фраз (например, « самый великий союзник ») и именных фраз (например, « во всех отношениях философ »). Внешние модификаторы могут присоединяться только к началу или концу именной группы. Когда они расположены в начале, они появляются перед любым предопределенным, определяющим или внутренним модификатором. [44] в именной группе даже все их лучшие песни Например, внешний модификатор ( даже ) должен стоять перед предопределяющим ( все ), определяющим ( их ) и внутренним модификатором ( лучший ). Некоторые внешние модификаторы могут свободно перемещаться между началом и концом своей именной группы. Например, «безусловно величайший союзник» также может быть записан величайший союзник» как « самый .

Дополнения [ править ]

Номинал иногда может включать в себя дополнение, зависимое слово, лицензируемое главным существительным. Обычно это предложные словосочетания или придаточные предложения . Голова таких предложных фраз обычно такая же , как в нашем обзоре вашего заявления или получении конверта . В некоторых из этих случаев дополнение и существительное можно сравнить с парой глагол и прямой объект ( мы рассмотрели вашу заявку ; вы получили конверт ). В других случаях голова не имеет , как показано в древовидной диаграмме выше. Предложения, выполняющие функцию дополнения в именной группе, могут быть либо конечными ( осознание того, что это важно ), либо неконечными ( требование , чтобы они это делали ). Как и в случае с предложными дополнениями существительных, некоторые дополнения существительных к предложению можно сравнить с парами глагола и дополнения ( они поняли, что это важно ; кто-то потребовал от них этого ). [45]

Существительные также могут дополняться именными словосочетаниями. Необычно то, что эти дополнения к именным группам встречаются перед главным существительным. Например, именное словосочетание «кинезиология» выступает в качестве дополнения к более крупному существительному словосочетанию « студент-кинезиолог» . Статус именной фразы как дополнения можно прояснить, перефразировав существительную фразу, которая ее содержит: студент кинезиологии , в котором кинезиология более явно является дополнением. [46]

Когда есть дополнение, обычно оно только одно, но возможно и до трех (например, ставка на 10 долларов с диджеем , что это неправда ).

Порядок элементов в именных группах [ править ]

Кембриджская грамматика английского языка предлагает следующий жесткий порядок элементов в именных группах: внешние модификаторы перед заголовком (периферийные модификаторы и предопределенные слова), детерминативы, внутренние модификаторы перед заголовком, дополнение перед заголовком, заголовок, внутренние иждивенцы после заголовка. и внешние модификаторы после головы (эмфатические рефлексы и модификаторы фокусировки). [47] Эти элементы присутствуют в примере ниже:

даже все тот очень счастлив лингвистика студенты в университете сами себя слишком
периферийный модификатор предопределяющий определяющий внутренний модификатор pre-head дополнение перед заголовком голова должность руководителя внутренний зависимый решительный рефлексивный модификатор фокусировки

Эти ограничения порядка называются жесткими, потому что их нарушение приводит к образованию неграмматической именной группы. Например, очень счастливые студенты-лингвисты не могут стать очень счастливыми студентами-лингвистами . Другие ограничения порядка лабильны, то есть отражают общий порядок вещей, но могут быть нарушены без образования неграмматической фразы. Например, внутренние модификаторы перед заголовком, обозначающие возраст, обычно располагаются перед модификаторами, обозначающими цвет (например, новый синий галстук ), но этот порядок может быть нарушен по разным причинам без образования неграмматической фразы (например, « Новый синий галстук — возможный вариант» ). ответ на вопрос Какой новый галстук ты наденешь ? Внутренние модификаторы до заголовка и внутренние зависимые элементы после заголовка подчиняются лабильным ограничениям порядка. [47]

Порядок внутренних модификаторов перед заголовком [ править ]

Много внимания уделялось порядку внутренних модификаторов предсуществительных как в академических, так и в популярных трудах по грамматике английского языка. Многие предлагаемые порядки апеллируют к семантическим категориям. Кембриджская грамматика английского языка , например, предлагает следующий порядок остаточных модификаторов перед заголовком: оценочный (например, хороший , раздражающий ), общее свойство (например, большой , жестокий ), возраст (например, новый , древний ), цвет (например, черный , малиновый ), происхождение (например, французский , китайский ), производитель (например, хлопок , резной ), тип (например, пассажирский самолет , мужской отдел ). [47] Марк Форсайт предполагает, что прилагательные должны располагаться в следующем порядке: мнение, размер, возраст, форма, цвет, происхождение, материал, цель. [48] Эти порядки аналогичны порядку, проанализированному Чарльзом Дарлингом, который предлагает этот порядок: наблюдение, размер, форма, возраст, цвет, происхождение, материал, классификатор. [49] В следующей таблице приведены эти заказы:

Кембридж оценочный общая собственность возраст цвет происхождение производство тип
Милый мнение размер форма возраст цвет источник материал квалификатор
Форсайт наблюдение размер возраст форма цвет источник материал цель

Эти ограничения порядка правильно предсказывают существительные фразы, такие как красивый старый итальянский туристический автомобиль , в котором красивое имеет оценочное значение (или мнение/наблюдение), старый возраст, итальянское происхождение (или происхождение), а туристический тип (или цель/определитель). Однако Марк Либерман отмечает, что эти ограничения порядка могут привести к неверным прогнозам: «уродливый» — это мнение и большой размер, но данные корпуса показывают, что большой «уродливый» встречается гораздо чаще, чем «уродливый большой» . Либерман также отмечает, что эти порядки не учитывают сильные предпочтения внутри категорий. Например, и длинный , и высокий — оба размера, но длинный высокий обычно предпочтительнее, чем высокий длинный . [48]

Стефани Вульф обобщает и оценивает множество других факторов, которые определяют порядок модификаторов перед заголовком в английских именных группах. С фонологической точки зрения, при прочих равных условиях более короткие модификаторы обычно появляются перед более длинными. Например, длинная умная книга обычно предпочтительнее умной длинной книги . С семантической точки зрения, более присущие вещи качества имеют тенденцию проявляться ближе к существительному. Например, твердая нержавеющая сталь обычно предпочтительнее твердой нержавеющей стали, потому что нержавеющая сталь более присуща, чем твердость твердой стали. Также с семантической точки зрения модификаторы, которые «менее зависят от сравнения, ставятся ближе к главному существительному». Например, покраснение файла можно определить, не сравнивая его с другим файлом, а размер файла можно определить только путем сравнения с другим файлом. Таким образом, маленький красный файл обычно предпочтительнее красного маленького файла . С прагматической точки зрения модификаторы, которые «легче всего запоминаются при появлении существительного», обычно встречаются ближе к существительному. Например, Блондинка , как правило, более тесно связана с волосами, чем с красивыми волосами, поэтому красивые светлые волосы более вероятны, чем красивые светлые волосы . Также с прагматической точки зрения более часто используемые модификаторы имеют тенденцию появляться раньше менее часто используемых модификаторов. Например, слово «большой» используется чаще, чем слово «холодный» , поэтому мы ожидаем увидеть «большое холодное озеро», а не « холодное большое озеро» . [50]

Некоторые грамматики предлагают несколько «зон» для модификаторов перед заголовком в английских именных группах. Всеобъемлющая грамматика английского языка» Например, « предлагает четыре «зоны премодификации». Предцентральная зона заполнена неклассифицируемыми прилагательными, в частности, усилителями, такими как главный и многочисленные . Центральную зону составляют наиболее прототипические прилагательные, то есть прилагательные, допускающие усилители и сравнения, а также могут выступать в позиции сказуемого. В этой центральной зоне первыми обычно встречаются оценочные прилагательные, а остальные обычно располагаются в непроизводном порядке, затем прилагательные, производные от глаголов, и, наконец, прилагательные, производные от существительных. Постцентральная зона включает причастия и цветовые термины. Зона перед заголовком включает прилагательные, обозначающие происхождение, прилагательные со значением «относящиеся к (существительному)» (например, ежегодные и политические ), а также существительные. [51] Кембриджская грамматика английского языка предлагает две зоны: ранние модификаторы предзаголовка и остаточные модификаторы предзаголовка. Ранние модификаторы перед заголовком включают кардинальные и порядковые числительные (например, два , секунды ), прилагательные превосходной степени (например, самый большой , самый молодой ) и прилагательные первичности (например, ключевой , основной ). Остаточные модификаторы предзаголовка включают все остальные внутренние модификаторы предзаголовка. [47]

Порядок внутренних иждивенцев должности руководителя [ править ]

Категория «внутренние иждивенцы после головы» включает модификаторы и дополнения после головы. Хотя модификаторы, как правило, не встречаются между дополнениями и их заголовками, Кембриджская грамматика английского языка не характеризует эту тенденцию как жесткое ограничение порядка, поскольку на порядок также влияет вес компонента: более легкие иждивенцы обычно встречаются раньше тяжелых иждивенцев. . [47] В именной фразе слух в городе о том, что Минакши постановил, что ни одна белая женщина не может долго жить в пределах видимости своего храма , например, модификатор в городе отделяет главный слух от дополнения о том, что Минакши постановил, что ни одна белая женщина не может жить долго в пределах видимости своего храма. может долго жить в пределах видимости ее храма, потому что дополнение относительно тяжелое, а модификатор относительно легкий.

другими лексическими сравнении с Существительные в категориями

Прилагательные [ править ]

Существительные и прилагательные в английском языке обычно можно отличить по их грамматическим особенностям: прототипные существительные могут склоняться к числу, а прилагательные - нет. Прототипические прилагательные могут склоняться в зависимости от степени сравнения , а существительные - нет. Прототипические существительные возглавляют фразы, которые могут функционировать как подлежащее, прямое дополнение и косвенное дополнение, в то время как прототипические прилагательные возглавляют фразы, которые могут выступать в качестве модификатора перед головой существительных и дополнения, связанного с предметом. Прототипические прилагательные могут быть изменены очень , а существительные – нет. Существительные могут возглавлять фразы, содержащие определители и предопределения, а прилагательные - нет. [13] [52] В следующей таблице суммированы некоторые из этих характеристик:

Существительные Прилагательные
перегиб число (множественное число -s ) сравнительная ( -er ), превосходная степень ( -est )
Типичные функции субъект, прямой объект, косвенный объект модификатор существительного перед головой, дополнение, связанное с предметом
Типичный модификатор предварительной головы прилагательная фраза наречие
Встречаемость с определяющими факторами главные фразы, содержащие определители не озаглавливайте фразы, содержащие определители

В именных группах, таких как «мальчик-актер» , такие слова, как «мальчик» , не попадают точно в категории существительное или прилагательное. Мальчик больше похож на прилагательное, чем на существительное, поскольку он функционирует как модификатор перед существительным, которое представляет собой функцию, прототипически заполненную прилагательными фразами, и в том смысле, что в этой позиции его нельзя поставить во множественное число (* актер-мальчик ). . Однако слово «мальчик» больше похоже на существительное, чем на прилагательное, поскольку оно не может быть изменено с помощью «very» (* тот самый мальчик-актер ), как это обычно бывает с прилагательными, и в том смысле, что его нельзя отделить от главного существительного прилагательным (* « мальчик талантливый»). актер ). Кроме того, мальчик больше похож на существительное в том смысле, что оно не может встречаться отдельно в качестве предикативного дополнения, связанного с субъектом (* актер — мальчик ). [53] Кембриджская грамматика английского языка относит такие слова, как «мальчик» , к существительным. [54] Джон Роберт Росс аналогичным образом классифицирует его как «существительное прилагательное», существительное с некоторыми прилагательными свойствами. [53]

Цветовые термины также обладают чертами существительных и прилагательных. Во многих случаях категорию этих терминов можно четко определить. Например, цветовые термины, используемые в качестве подлежащего ( синий представляет надежду ) или дополнения ( мой любимый цвет — синий ), кажутся типичными существительными, тогда как цветовые термины, встречающиеся в атрибутивном значении ( «синий свет» ), кажутся типичными прилагательными. [53] Точно так же термины цвета, отмеченные во множественном числе ( синий на его картинах ), кажутся существительными, а термины, отмеченные как сравнительная ( синий ) или превосходная степень ( синий ), кажутся прилагательными. Однако Джеймс Д. МакКоули отмечает случай, в котором цветовые термины одновременно имеют черты существительных и прилагательных: темно-синий галстук . В данном случае модификатором синего цвета является прилагательное ( глубокий ), а не наречие ( глубокий ), что предполагает, что термин цвета является существительным. Однако его функция, по-видимому, такая же, как у синего цвета в синем свете , который является прилагательным. [55] Бас Аартс отмечает, что этой очевидной двойной категоризации можно избежать, рассматривая такие фразы, как темно-синий, прилагательное-прилагательное как составные слова . [53]

Фразы вроде « Счастливчику в счастливчике не нужна диета» также создают проблемы. Слова типа повезло в данном случае имеют черты, типичные для существительного; в частности, они, по-видимому, возглавляют фразы, которые (1) содержат определители и (2) имеют прототипические функции именной группы (например, подлежащее в этом примере). Однако эти слова имеют и черты прилагательных. Например, они могут быть изменены на Very ( очень удачливым не нужна диета ) и сочетаться с морфемами, которые обычно могут присоединяться только к прилагательным, например, un- ( невезучий должен сидеть на диете ). Ситуация еще больше усложняется тем, что в качестве модификаторов перед заголовком они могут брать либо прилагательные ( «показной богатый» ), либо наречия (« совершенно невинный »). [53] Аартс утверждает, что подобные фразы лучше всего анализировать как именные фразы с пустым элементом, выполняющим роль заголовка, что дает такой анализ: [ NP the [ AP полностью Adv невинный Adj ] ∅ N ]. [53] Кембриджская грамматика английского языка предлагает аналогичный анализ, называя в этих случаях такие слова, как «счастливчик» и «невиновность» , «слитыми головками-модификаторами». [56] Другими словами, они относятся к этим словам как к прилагательным, сросшимся с невыраженной головой.

Глаголы [ править ]

В английском языке существительные и глаголы обычно можно различать по их грамматическим особенностям: прототипные существительные могут склоняться к числу, а глаголы - нет. Глаголы принимают различные флективные окончания, которых нет у существительных, например, суффикс -ing формы причастия настоящего времени. Существительные обычно используют предложные фразы и предложения в качестве дополнения, тогда как глаголы обычно используют именное словосочетания и предложения в качестве дополнения. Типичными модификаторами перед заголовком существительных являются прилагательные, но типичными модификаторами перед глаголами являются наречия. Существительные могут возглавлять фразы, содержащие определители и предопределения, а глаголы - нет. [13] [57] В следующей таблице суммированы некоторые из этих характеристик:

Существительные Глаголы
перегиб число (множественное число -s ) время ( -s , -ed ), причастие ( -ing , -ed или -en )
Типичные функции субъект, прямой объект, косвенный объект проповедник
Типичные дополнения предложная фраза, предложение существительная фраза, предложение
Типичный модификатор предварительной головы прилагательная фраза наречие
Встречаемость с определяющими факторами главные фразы, содержащие определители не озаглавливайте фразы, содержащие определители

Некоторые слова, образованные от существительных, особенно те, которые оканчиваются на -ing (например, Painting ), могут иметь общие черты как существительных, так и глаголов. Комплексная грамматика английского языка иллюстрирует переход от отглагольных существительных к глаголам в их причастных формах настоящего времени, причем более ранние примеры больше похожи на существительные, а более поздние примеры больше похожи на глаголы: [58]

  1. некоторые картины Брауна
  2. Картины Брауна с изображением его дочерей
  3. Живопись Брауна столь же искусна, как и живопись Гейнсборо.
  4. На то, как Браун рисует свою дочь, смотреть одно удовольствие.
  5. Наблюдать за тем, как Браун ловко рисует свою дочь, одно удовольствие.
  6. Мне не нравится, что Браун рисует свою дочь
  7. Мне не нравится, когда Браун рисует свою дочь (когда ей следует быть в школе)
  8. Я смотрел, как Браун рисовал свою дочь.
  9. Наблюдать за тем, как Браун ловко рисует свою дочь, одно удовольствие.
  10. Рисуя свою дочь, Браун заметил, что его рука дрожит.
  11. Браун рисовал свою дочь. В тот день я решил пойти погулять.
  12. Мужчина, рисующий девушку, — Браун.
  13. Человек, молча рисующий, — Браун.
  14. Браун рисует свою дочь.

Живопись ( и ) в [1]–[4] однозначно являются существительными. В картинах в [1] и [2] присутствует морфема -s во множественном числе , связанная с существительными, а также главные фразы, содержащие детерминативы (например, some и Brown's ), особенность, также наблюдаемая в [3]–[5]. Живопись в [4] также модифицирована прилагательной фразой ( ловкий ), что дополнительно предполагает, что это существительное. [58] Между тем, живопись в [10]–[14] — это однозначно глаголы. Из них все, кроме [13], используют дополнения к именным фразам после головы, что характерно для глаголов, но не для существительных. Хотя картина в [13] не требует дополнения именной фразы, она модифицируется наречием ( молча ), что является типичной для глаголов особенностью, которая также присутствует в [5] и [9]. Сложные случаи представлены рисунками s в [5]–[9], демонстрирующими особенности как существительных, так и глаголов. Их часто называют герундиями (хотя терминология может различаться). Картины . в [5]–[9] подобны существительным в том смысле, что они представляют собой заголовки фраз, выполняющих функции либо субъекта, либо прямого объекта Картины Brown s в [5] и [6] еще больше похожи на существительные, поскольку встречаются с определяющим глаголом 's . Однако картины s в [5]–[9] также похожи на глаголы в том смысле, что они принимают дополнение к существительной фразе после головы. Картина в [9] еще больше похожа на глагол , модифицируется наречием поскольку она ловко . [57]

Лингвисты предложили множество объяснений английского герундия. [57] Например, Джеффри К. Пуллум и Джеймс П. Блевинс утверждают, что герундий - это именной фразы с заголовком глагольной фразы. [59] [60] Другие лингвисты, такие как Ричард Хадсон, утверждают, что герундий — это одновременно глагол и существительное. [61] Третьи, такие как Бас Аартс, утверждают, что тот факт, что герундий имеет тенденцию встречаться в тех же местах, что и именные группы (как подлежащее, прямое дополнение и т. д.), недостаточен для того, чтобы утверждать, что они встречаются внутри именной группы, и вместо этого относиться к ним как глаголы, которые оказались в неканонических позициях. [57]

Наречия [ править ]

В английском языке обычно не возникает путаницы между существительными и наречиями, поскольку в их флективной морфологии нет совпадений ( -s для существительных, -er и -est для наречий), и они имеют тенденцию сочетаться с разными типами слов (например, существительные могут возглавлять фразы, содержащие определители, а наречия - нет). Кроме того, существительные и наречия, как правило, возглавляют фразы с различными прототипическими функциями: именные фразы обычно действуют как подлежащее, прямое дополнение и косвенное дополнение, тогда как наречия обычно действуют как дополнения. [13] [62]

Существительные Наречия
перегиб число (множественное число -s ) сравнительная ( -er ), превосходная степень ( -est )
Типичные функции субъект, прямой объект, косвенный объект дополнение
Встречаемость с определяющими факторами главные фразы, содержащие определители не озаглавливайте фразы, содержащие определители

Несмотря на отсутствие совпадения в форме и распространении существительных и наречий, некоторые лингвисты предполагают наличие градиента между определенным классом существительных и наречий. Например, Барбара М.Х. Стрэнг отмечает, что такие слова, как «вчера» и «сегодня», имеют черты как существительных, так и наречий. Они похожи на существительные в том смысле, что могут занимать типичные позиции именных групп и возглавлять притяжательные именные группы (например, вчерашние новости ), но в отличие от прототипических существительных они не могут образовываться во множественном числе и не содержат в головных группах определителей. Бас Аартс отмечает, что этот аргумент на самом деле не утверждает никаких свойств, подобных наречиям, а скорее просто отсутствие определенных свойств существительных, предполагая, что такие слова, как вчера и сегодня, являются существительными, хотя и менее прототипическими, чем некоторые существительные. [63]

Определители [ править ]

В английском языке обычно не возникает путаницы между существительными и определителями, но некоторые слова, а именно you и we , в определенных конструкциях имеют общие черты как местоимений, так и определителей, например, мы, студенты, знаем правду . Эти слова напоминают местоимения в том смысле, что они демонстрируют контрастность регистра (сравните нас, студентов ) - особенность, которая в современном английском языке типична для местоимений, но не для определителей. [64] Поскольку в этом смысле они напоминают местоимения, Эвелин Делорм и Рэй К. Догерти рассматривают такие слова, как мы, как местоимения в приложении к существительным, которые следуют за ними, и этому анализу Словарь английского языка Мерриама-Вебстера . также следует [65] [66] Ричард Хадсон и Мариангела Спинилло также относят эти слова к местоимениям, но не предполагают аппозитивной связи между местоимением и остальной частью именной группы. [67] [68]

Однако две другие особенности делают эти слова похожими на определители, а не на существительные. их фразово-начальная позиция ( мы Во-первых, для определителей ( студентов ) характерна ) , студенты . Во-вторых, они не могут сочетаться с другими определяющими факторами (* мы, студенты ), что позволяет предположить, что они выполняют ту же роль. [64] Эти характеристики побудили лингвистов, таких как Рэй Джекендофф и Стивен Пол Эбни, отнести такое использование мы и вы к определяющим. [69] [70] Кембриджская грамматика английского языка аналогичным образом классифицирует такое использование слов we и you как «расширенное, вторичное употребление», при котором слова, начинавшиеся как местоимения, были повторно проанализированы как определяющие. [71]

Ссылки и примечания [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Некоторые теории предполагают, что определители на самом деле являются типами местоимений или наоборот. см. в английских определителях Дополнительную информацию по этому вопросу . Кроме того, для простоты в этой статье гипотеза ДП оставлена ​​в стороне.
  2. ^ В этой статье звездочки используются для обозначения неграмматических примеров.
  3. ^ Наряду с единственным и множественным числом в древнеанглийском языке также были двойные местоимения.
  4. ^ Звездочка отмечает предложение как грамматическое.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Хаддлстон, Родни и Джеффри К. Пуллум. Введение студента в грамматику английского языка . Кембриджский университет, 2005. с. 84.
  2. ^ Аартс, Бас. Оксфордская грамматика современного английского языка . Оксфордский университет, 2011. с. 57.
  3. ^ Хаддлстон, Родни и Джеффри К. Пуллум. Кембриджская грамматика английского языка . Кембриджский университет, 2002. с. 515.
  4. ^ Хаддлстон, Родни и Джеффри К. Пуллум. Кембриджская грамматика английского языка . Кембриджский университет, 2002. стр. 515–516.
  5. ^ Перейти обратно: а б Квирк, Рэндольф и др. Комплексная грамматика английского языка . Лонгман, 1985. стр. 288–290.
  6. ^ Хаддлстон, Родни; Пуллум, Джеффри К. (15 апреля 2002 г.). Кембриджская грамматика английского языка . Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/9781316423530 . ISBN  978-0-521-43146-0 . п. 425.
  7. ^ Аартс, Бас (2011). Оксфордская грамматика современного английского языка . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-953319-0 . OCLC   663438373 .
  8. ^ Дуглас, студент Бибера Лонгмана, грамматика разговорного и письменного английского языка . Лонгман, 2011. с. 235.
  9. ^ Траск, Р.Л. (1993). Словарь грамматических терминов в языкознании . Лондон: Рутледж. ISBN  978-1-134-88421-6 . OCLC   830322489 .
  10. ^ Перейти обратно: а б Квирк, Рэндольф (1985). Комплексная грамматика английского языка . Лондон: Лонгман. ISBN  0-582-51734-6 . OCLC   11533395 . п. 246.
  11. ^ Хаддлстон, Родни и Джеффри К. Пуллум. Кембриджская грамматика английского языка . Кембриджский университет, 2002. с. 343.
  12. ^ Хаддлстон, Родни и Джеффри К. Пуллум. Кембриджская грамматика английского языка . Кембриджский университет, 2002. стр. 334–340.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д Это ж г Аартс, Бас. Оксфордская грамматика современного английского языка . Oxford UP, 2011. стр. 42–44.
  14. ^ Лобек, Энн и Кристин Денхэм. Навигация по грамматике английского языка . Уайли-Блэквелл, 2014. стр. 31–32.
  15. ^ Лобек, Энн и Кристин Денхэм. Навигация по английской грамматике . Уайли-Блэквелл, 2014. стр. 30–31.
  16. ^ Кац, Сет Р. Грамматика американского английского языка . Рутледж, 2020. стр. 30–32.
  17. ^ Перейти обратно: а б Дуглас, Бибер Лонгман, студент, грамматика разговорного и письменного английского языка . Лонгман, 2011. стр. 320–322.
  18. ^ Хаддлстон, Родни и Джеффри К. Пуллум. Введение студента в грамматику английского языка . Кембриджский университет, 2005. с. 284.
  19. ^ Перейти обратно: а б Хаддлстон, Родни и Джеффри К. Пуллум. Кембриджская грамматика английского языка . Кембриджский университет, 2002. стр. 399–400.
  20. ^ "Яблоко. Английский Викисловарь en.wiktionary.org/wiki/apple , Доступ 29 марта. 2021.
  21. ^ Хаддлстон, Родни и Джеффри К. Пуллум. Кембриджская грамматика английского языка . Кембриджский университет, 2002. с. 401.
  22. ^ Перейти обратно: а б Гиллон, Брендан С. «Лексическая семантика английского счета и массовых существительных». Ширина и глубина семантических лексиконов , под редакцией Эвелин Виегас, Springer, 1999, стр. 19–37, doi:10.1007/978-94-017-0952-1_2.
  23. ^ Хикс, Кристофер. Параметризация номера. Студия Лингвистика , 1 , 1–28. https://doi.org/10.1111/stul.12074 . 2017.
  24. ^ например, Аартс, Б., Сильвия Чалкер и Эдумнд Вайнер. Оксфордский словарь грамматики английского языка (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета. https://doi.org/10.2307/3723099 . 2014. с. 310.
  25. ^ Хаддлстон, Родни и Джеффри К. Пуллум. Кембриджская грамматика английского языка . Кембриджский университет, 2002. с. 343–345.
  26. ^ Хаддлстон, Родни и Джеффри К. Пуллум. Кембриджская грамматика английского языка . Кембриджский университет, 2002. с. 501.
  27. ^ Перейти обратно: а б Курзан, Энн . Гендерные сдвиги в истории английского языка . Кембриджский университет, 2003.
  28. ^ МакКоннелл-Жине, Салли. «Гендер и его связь с полом: миф о «естественном» гендере». Выражение гендера , под редакцией Гревилла Г. Корбетта, Де Грюйтер, 2013, стр. 3–38, doi: 10.1515/9783110307337.3.
  29. ^ Хаддлстон, Родни и Джеффри К. Пуллум. Кембриджская грамматика английского языка . Кембриджский университет, 2002. с. 486.
  30. ^ Перейти обратно: а б Хаддлстон, Родни и Джеффри К. Пуллум. Кембриджская грамматика английского языка . Кембриджский университет, 2002. стр. 489–491.
  31. ^ Квирк, Рэндольф и др. Комплексная грамматика английского языка . Лонгман, 1985. с. 314.
  32. ^ Перейти обратно: а б Хаддлстон, Родни и Джеффри К. Пуллум. Кембриджская грамматика английского языка . Кембриджский университет, 2002. стр. 497–499.
  33. ^ Перейти обратно: а б Хаддлстон, Родни и Джеффри К. Пуллум. Кембриджская грамматика английского языка . Кембриджский университет, 2002. стр. 326–328.
  34. ^ Хаддлстон, Родни и Джеффри К. Пуллум. Кембриджская грамматика английского языка . Кембриджский университет, 2002. Глава 5.
  35. ^ Аартс, Бас. Оксфордская грамматика современного английского языка . Оксфордский университет, 2011. стр. 117–119.
  36. ^ Аартс, Бас. Оксфордская грамматика современного английского языка . Oxford UP, 2011. стр. 119–121.
  37. ^ Квирк, Рэндольф и др. Комплексная грамматика английского языка . Лонгман, 1985. с. 257.
  38. ^ Хаддлстон, Родни и Джеффри К. Пуллум. Кембриджская грамматика английского языка . Кембриджский университет, 2002. с. 433.
  39. ^ Хаддлстон, Родни и Джеффри К. Пуллум. Кембриджская грамматика английского языка . Кембриджский университет, 2002. стр. 329–331.
  40. ^ Перейти обратно: а б с д Это ж Аартс, Бас. Оксфордская грамматика современного английского языка . Оксфордский университет, 2011. с. 126–129.
  41. ^ Квирк, Рэндольф и др. Комплексная грамматика английского языка . Лонгман, 1985. стр. 261–262.
  42. ^ Аартс, Бас. Оксфордская грамматика современного английского языка . Oxford UP, 2011. стр. 129–132.
  43. ^ Хаддлстон, Родни и Джеффри К. Пуллум. Кембриджская грамматика английского языка . Кембриджский университет, 2002. с. 436.
  44. ^ Аартс, Бас. Оксфордская грамматика современного английского языка . Оксфордский университет, 2011. с. 133.
  45. ^ Аартс, Бас. Оксфордская грамматика современного английского языка . Oxford UP, 2011. стр. 121–123.
  46. ^ Aarts, Bas. Oxford Modern English Grammar. Oxford UP, 2011. pp. 123–124.
  47. ^ Jump up to: a b c d e Huddleston, Rodney, and Geoffrey K. Pullum. A Student's Introduction to English Grammar. Cambridge UP, 2005. pp. 452–455.
  48. ^ Jump up to: a b Liberman, Mark. "Big Bad Modifier Order." Language Log, Institute for Research in Cognitive Science, U of Pennsylvania, 4 Sept. 2016, 8:08 a.m., languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=27890.
  49. ^ "Order of Adjectives." Excelsior Online Writing Lab, Excelsior College, 2022, owl.excelsior.edu/grammar-essentials/parts-of-speech/adjectives/order-of-adjectives/.
  50. ^ Wulff, Stefanie. “A Multifactorial Corpus Analysis of Adjective Order in English.” International Journal of Corpus Linguistics, vol. 8, no. 2, 2003, pp. 245–282, doi:10.1075/ijcl.8.2.04wul.
  51. ^ Quirk, Randolph, et al. A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman, 1985. pp. 1337–1340.
  52. ^ Aarts, Bas. Oxford Modern English Grammar. Oxford UP, 2011. pp. 63–64.
  53. ^ Jump up to: a b c d e f Aarts, Bas. Syntactic Gradience: The Nature of Grammatical Indeterminacy. Oxford UP, 2007. pp. 129–136.
  54. ^ Huddleston, Rodney, and Geoffrey K. Pullum. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge UP, 2002. pp. 536–538.
  55. ^ McCawley, James D. The Syntactic Phenomena of English. Second ed., U of Chicago P, 1998. pp. 767–769.
  56. ^ Huddleston, Rodney, and Geoffrey K. Pullum. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge UP, 2002. p. 410.
  57. ^ Jump up to: a b c d Aarts, Bas. Syntactic Gradience: The Nature of Grammatical Indeterminacy. Oxford UP, 2007. pp. 143–145.
  58. ^ Jump up to: a b Quirk, Randolph, et al. A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman, 1985. pp. 1290–1292.
  59. ^ Pullum, Geoffrey K. "English Nominal Gerund Phrases as Noun Phrases with Verb-Phrase Heads." Linguistics, vol. 29, no. 5, 1991, pp. 763-800, doi:10.1515/ling.1991.29.5.763.
  60. ^ Blevins, James P. "Remarks on Gerunds." Morphology and the Web of Grammar: Essays in Memory of Steven G. Lapointe, edited by C. Orhan Orgun and Peter Sells, CSLI Publications, 2005, pp. 25–47.
  61. ^ Hudson, Richard. “Gerunds without Phrase Structure.” Natural Language & Linguistic Theory, vol. 21, no. 3, Aug. 2003, pp. 579–615. JSTOR, www.jstor.org/stable/4048043.
  62. ^ Aarts, Bas. Oxford Modern English Grammar. Oxford UP, 2011. pp. 80–81.
  63. ^ Aarts, Bas. Syntactic Gradience: The Nature of Grammatical Indeterminacy. Oxford UP, 2007. pp. 155–156.
  64. ^ Jump up to: a b Aarts, Bas. Syntactic Gradience: The Nature of Grammatical Indeterminacy. Oxford UP, 2007. p. 125.
  65. ^ Delorme, Evelyne, and Ray C. Dougherty. “Appositive NP Constructions: We, the Men; We Men; I, a Man; Etc.” Foundations of Language, vol. 8, no. 1, Jan. 1972, pp. 2–29. JSTOR, www.jstor.org/stable/25000571.
  66. ^ "Pronouns." Merriam-Webster's Dictionary of English Usage, edited by E. Ward Gilman, Merriam-Webster, 1994, pp. 777–779.
  67. ^ Hudson, Richard. English Word Grammar. Blackwell, 1990.
  68. ^ Spinillo, Mariangela. “On Such.” English Language and Linguistics, vol. 7, no. 2, Nov. 2003, pp. 195–210, doi:10.1017/S1360674302001004.
  69. ^ Jackendoff, Ray. X-Bar Syntax: A Study of Phrase Structure. MIT Press, 1977. p. 106.
  70. ^ Abney, Steven Paul. The English Noun Phrase in Its Sentential Aspect. 1987, www.ai.mit.edu/projects/dm/theses/abney87.pdf. Massachusetts Institute of Technology, PhD Dissertation.
  71. ^ Huddleston, Rodney, and Geoffrey K. Pullum. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge UP, 2002. pp. 421–422.
Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 15B33D155B1388DE5FF8E2B62F162599__1715414280
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/English_nouns
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
English nouns - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)