Дьявол - это задница
«Дьявол — это осел» — якобинская комедия Бена Джонсона , впервые поставленная в 1616 году, впервые опубликованная в 1631 году и основанная на событиях знаменитого процесса над мальчиком-ведьмой в Лестере . [ 1 ]
«Дьявол — осел» следует за «Варфоломеевской ярмаркой» (1614), одним из величайших произведений автора, и знаменует собой начало заключительного этапа его драматической карьеры.
Производительность и публикация
[ редактировать ]Постановку 1616 года поставили « Королевские люди» ; Премьера пьесы, вероятно, состоялась в театре Блэкфрайарс в октябре или ноябре того же года. Роберт Джонсон написал музыку к спектаклю.
Первоначальная публикация пьесы была несколько нерегулярной: Джонсон намеревался включить ее во второй сборник своих произведений в 1631 году, но отказался от этого плана, когда был недоволен печатью. Копии печатного текста 1631 года были выпущены, хотя неясно, продавались ли они публично или распространялись Джонсоном в частном порядке. Пьеса была включена во второй фолиант произведений Джонсона (1640–1641), опубликованный после его смерти в 1637 году, а также была выпущена отдельным «вариантным переизданием» в 1641 году. [ 2 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Действие пьесы начинается в аду с сатаной и низшим дьяволом по имени Мопс. Мопс хочет, чтобы его отправили на Землю, чтобы он выполнял работу Дьявола по искушению людей ко злу, но Сатана думает, что он не справится с этой работой; мир настолько изощрен в своих пороках, особенно в моральной клоаке Лондона, что простой дьявол вроде Пага будет совершенно не в себе. Однако Паг защищает свою позицию, и сатана посылает его в этот мир специально, чтобы извести эксцентричного и глупого джентльмена по имени Фабиан Фицдоттрел.
Фитцдотрел одержим идеей встречи с дьяволом; он общался с магами и фокусниками ( среди прочих Саймоном Форманом ) в надежде встретить беса, который поможет ему найти зарытое сокровище. Помимо своей основной мании, у Фитцдотрела есть второстепенные навязчивые идеи: он роскошно одевает свою прекрасную молодую жену, но сам одевается в подержанную одежду, которую с энтузиазмом возит и перебирает. В первом акте пьесы он в восторге от модного плаща, который планирует надеть в театр Блэкфрайарс на спектакль. Паг приходит к нему в теле вора, которого повесили утром; Фитцдотрел отказывается верить, что Мопс - дьявол, поскольку ноги трупа не являются раздвоенными копытами, но заявления Пага о том, что его зовут «Дьявол» (или «Девиль»), достаточно, чтобы заработать ему место слуги в доме Фицдоттрела.
Его репутация эксцентричного глупца сделала Фитцдотрела мишенью множества доверенных лиц, которые разделились на две группы: с одной стороны, молодой доблестный Виттипол и его друг Мэнли, а с другой - «проектор» Миркрафт и его приспешники. , Брокер Иджин, Леди Тейлбуш, Ювелир Гилтхед, Эверилл и Трейн и другие. Миркрафт гонится за деньгами Фицдоттрела, а Виттипол больше интересуется женой этого человека. В обмен на роскошный плащ Виттипол фактически договаривается о пятнадцатиминутной беседе с госпожой Фрэнсис Фицдотрел в присутствии ее мужа. Фицдотрел пытается перехитрить галанта, приказав жене хранить молчание; но когда Виттипол обнаруживает, что молодая женщина не отвечает ему, он отвечает за нее, причем настолько умело, что добродетельная госпожа Фитцдотрел впечатляется, почти против своей воли, его «умом и духом».
Тем временем Миркрафт добивается успехов в достижении намеченной цели, соблазняя Фитцдоттреля различными схемами быстрого обогащения, такими как подъем «затопленной земли», сбор собачьих шкур или изготовление вина из изюма. Фитцдоттрел с большим энтузиазмом относится к первому, и Меркрафт убеждает своего обманутого, что вскоре он будет возведен в звание пэра как герцог Затонувших земель. (Освоение болот и топей для сельскохозяйственных нужд с помощью дамб и насосов, приводимых в движение ветряными мельницами, было настоящим и прибыльным событием того времени.) Чтобы обучить госпожу Фицдоттрел манерам высшего класса, Миркрафт убеждает свою жертву вымогать деньги, преподнося ей подарок. кольца с бриллиантом с помощью англичанки, жившей в Испании и свободно владеющей изысканными манерами. «Испанка» на самом деле окажется замаскированной приспешницей Меркрафта.
Паг, ища возможности для подлости, пытается склонить госпожу Фитцдотрел к измене мужу с Виттиполом; но его усилия неуместны, и она думает, что он шпион, подброшенный ее мужем. Она доносит на Пага Фицдоттрелу, который бьет чертенка дубиной. Виттиполу удается добиться с ней разговора от окна к окну — но об этом узнает ее муж и старается охранять ее еще строже, чем обычно. Однако он все еще очарован мошенничеством Меркрафта, и центральные сцены пьесы создают сложную паутину манипуляций, включающую раунды «У кого есть плащ?» и «У кого кольцо?», а также множество сатирических комментариев о различных аспектах лондонской жизни, таких как процветающий бизнес женской косметики. Виттипол получает роль испанки и в этой маскировке проникает в часы Фицдоттрела, чтобы добраться до своей жены.
Однако госпожа Фитцдоттрел удивляет Виттипола и Мэнли эффектным призывом к их благородной натуре (Акт IV, сцена VI). Обращаясь к Виттиполу с просьбой «направить его «благородные качества», которые произвели на нее впечатление, «на правильное применение», она ищет его помощи в разрешении своей дилеммы:
- ...Я женщина
- Это не может говорить обо мне более несчастно,
- Тогда вы можете прочитать: соответствует массе глупостей,
- Что каждый день спешит к своей гибели;
- Богатая часть, которую я ему принес, потратила:
- И (по пренебрежению моих друзей) никакое соединение не сделало меня.
- Моя судьба стоит в этой пропасти,
- Мне нужен совет и честные помощники;
- И в этом имени ты нужен мне другом,
- Никогда и ни в каком другом; за его болезнь
- Это не должно сделать меня хуже, сэр.
Под влиянием Мэнли и своей лучшей натуры Виттипол отказывается от своего похотливого стремления помочь госпоже Фицдоттрел выбраться из ее трудностей. До этого момента Виттипол и Мэнли сотрудничали с Меркрафтом и компанией, но теперь, по сути, перешли на другую сторону. К этому времени Миркрафт обманом заставил Фицдоттреля передать все свое состояние жене, а предполагаемым опекуном выступил сам Миркрафт; Виттиполу и Мэнли в последний момент удается передать опеку Мэнли. Как только она получит законный контроль над их имуществом, госпожа Фитцдотрел сможет предотвратить их банкротство из-за безрассудства своего мужа.
Миркрафт, теперь понимая, что его обманули, наносит ответный удар: он убеждает Фицдотрела (который возмущен узурпацией власти его женой) притвориться околдованным своей женой и ее сообщниками. В благосклонном суде сэра Пола Либосайда Меркрафт планирует добиться отмены юридических документов и вернуть Фицдоттрелу контроль над его собственным имуществом, чтобы мошенничество могло продолжаться.
Паг не преуспел во всех этих событиях: его избивали, манипулировали и вообще оскорбляли, и он оказался в тюрьме Ньюгейт в конце концов . (Джонсон, верный аристотелевскому единству времени и места, инсценирует все это действие за один день.) Паг обращается к сатане с просьбой забрать его обратно в ад с любым наказанием, которое выберет владыка подземного мира - ибо ничто в аду не сравнится «с модница». Сатана, торжествующий в своем предсказании, что Лондон 1616 года был больше, чем Паг мог выдержать, прибывает, чтобы увести Пага, взорвав при этом стену Ньюгейта и оставив тело вора. И тюремщики с опозданием понимают, что человек, которого они арестовали днем, был тем же человеком, которого они повесили утром.
Суд над Миркрафтом перед сэром Полом разогревается, а Фицдотрел демонстрирует бравурную игру в роли заколдованной жертвы. Но доходят слухи о сатанинских деяниях в Ньюгейте; и Фитцдотрел, понимая, что Мопс, «Девиль», в конце концов, был дьяволом, настолько вне себя, что отказывается от притворства околдовывания и проливает свет. В конце концов, мошенники сами оказываются обманутыми, остроумные наслаждаются плодами своего остроумия, а добродетель сохраняется.
Метатеатр
[ редактировать ]Когда Фицдотрел намеревается посмотреть пьесу в первом акте, речь идет о пьесе « Дьявол — осел» . Когда Мееркрафт и Инджин ищут кого-нибудь на роль «испанки», они упоминают Ричарда Робинсона , настоящего актера из «Слуг короля»; В детстве Робинсон играл женские роли и участвовал в постановке труппы « Катилины » Джонсона в 1611 году. Виттипол, персонаж пьесы, который маскируется под «испанку», скорее всего, играл Робинсон, создавая еще одну петлю. самореференции, которую Джонсон любил создавать в своих пьесах.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Чемберс, Э.К. Елизаветинская сцена. 4 тома, Оксфорд, Clarendon Press, 1923.
- Эванс, Роберт К. Джонсон и контекст его времени. Льюисбург, Пенсильвания, издательство Бакнеллского университета, 1994.
- Джонсон, Уильям Сэвидж, изд. Дьявол – это осел . Нью-Йорк, Генри Холт, 1905 год.
- Логан, Теренс П. и Дензелл С. Смит, ред. Новые интеллектуалы: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения. Линкольн, штат Небраска, Издательство Университета Небраски, 1977.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Дьявол - это задница онлайн
Аудиокнига «Дьявол - это задница» , общедоступная, на LibriVox