Уильям Х. Прескотт
Уильям Х. Прескотт | |
---|---|
![]() Прескотт c. 1850–1859 | |
Рожденный | |
Умер | 28 января 1859 г. | (в возрасте 62 лет)
Образование | Гарвардский колледж |
Занятие | Историк |
Супруг | Сьюзен Амори |
Подпись | |
![]() |
Уильям Хиклинг Прескотт (4 мая 1796 г. - 28 января 1859 года) был американским историком и латиноамериканцем , который широко признан историографами, был первым американским научным историком. Несмотря на серьезные нарушения зрения, что иногда мешало ему читать или писать для себя, Прескотт стал одним из самых выдающихся историков Америки 19 -го века Америки. Он также известен своей эйдетической памятью , также называемой «Фотографической памятью».
После обширного периода обучения, в течение которого он спорадически участвовал в академических журналах, Прескотт специализировался на позднем ренессансе Испании и ранней испанской империи . Его работы по этому вопросу, история правления Фердинанда и Изабеллы Католик (1837), история завоевания Мексики (1843), история завоевания Перу (1847) и незаконченной истории царствования Филипп II (1856–1858) стал классическими работами в этой области и оказал большое влияние на изучение как Испании, так и Месоамерики . В течение своей жизни он был поддержан как один из величайших живых американских интеллектуалов и лично знал многих из ведущих политических деятелей дня, как в Соединенных Штатах, так и в Великобритании. Прескотт стал одним из самых широко переведенных американских историков и стал важной фигурой в развитии истории как строгой академической дисциплины. [ 2 ] [ 3 ] Историки восхищаются Прескоттом за его исчерпывающее, тщательное и систематическое использование архивов, его точное воссоздание последовательностей событий, его сбалансированные суждения и его живой стиль письма. Он был в первую очередь сосредоточен на политических и военных делах, в значительной степени игнорируя экономические, социальные, интеллектуальные и культурные силы, на которых в последние десятилетия сосредоточились историки. Вместо этого он написал историю повествования, подчиняя неостановленные причинно -следственные силы в своей сюжетной линии вождения. [ 4 ]
Ранний период жизни
[ редактировать ]

Уильям Х. Прескотт родился в Салеме, штат Массачусетс , 4 мая 1796 года, первый из семи детей, хотя четверо его братьев и сестер погибли в младенчестве. [ 5 ] Его родителями были Уильям Прескотт -младший , адвокат, и его жена, урожденная Кэтрин Грин Хиклинг. Его дедушка Уильям Прескотт служил полковником во время американской революционной войны . [ 6 ]
Прескотт начал официальное обучение в возрасте семи лет, учится при г -на Джейкоба Кнаппа. [ 7 ] Семья переехала в Бостон, штат Массачусетс , в 1808 году, где доходы его отца существенно увеличились. [ 8 ] Его исследования продолжались под руководством доктора Джона Гардинера, ректора Епископальной церкви Тринити . [ 9 ] Будучи молодым человеком, Прескотт часто посещал бостонский атенум , который в то время провел частную библиотеку Джона Куинси Адамса в 10 000 объемов , которая была на дипломатической миссии в Россию . [ 10 ] [ 11 ] В 1832 году Прескотт стал доверенным лицом библиотеки, должность, которую он занимал в течение 15 лет. [ 12 ]
Прескотт поступил в Гарвардский колледж в качестве студента второго курса ( второкурсник ) в августе 1811 года, в возрасте 15 лет. [ 13 ] Он не считался академически выдающимся, несмотря на то, что он показал обещание на латыни и греке . Прескотт нашел математику особенно сложной и прибегнула к запоминанию математических демонстраций слова для слов, что он мог бы сделать с относительной легкостью, чтобы скрыть свое невежество предмета. [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] Зрение Прескотта выродилось после того, как его ударили в глаза коркой хлеба во время пищевого боя в качестве студента, и оно оставалось слабым и нестабильным на протяжении всей его жизни. [ 17 ] Прескотт был принят в Общество Phi Beta Kappa в качестве старшего, которое он считал большой личной честью, [ 18 ] и окончил Гарвард в 1814 году. После короткого периода ревматического заболевания он отправился в расширенный тур по Европе.
Прескотт впервые отправился на остров Сан -Мигель в Азорских островах , где жил его дедушка и португальская бабушка. [ 19 ] Через две недели он уехал в более прохладный климат Лондона, где он остался с выдающимся хирургом Эфили Купером и окулистом Уильямом Адамсом . [ 20 ] Прескотт впервые использовал ноктограф , оставаясь с Адамсом; Этот инструмент стал постоянной особенностью его жизни, позволяя ему писать независимо, несмотря на его нарушение зрения. Он посетил Хэмптонский дворец с будущим американским президентом Джоном Куинси Адамсом , в то время дипломат в Лондоне, где они видели мультфильмы Рафаэля . [ 21 ] В августе 1816 года Прескотт отправился в Париж, но позже перешел в Италию, где он провел зиму. Он вернулся в Париж в начале 1817 года, где он случайно встретился с американским латиноамериканцем Джорджем Тикнором и совершил еще один визит в Англию. Прескотт провел некоторое время в Кембридже , где он увидел рукописи работ Исаака Ньютона и вернулся в Соединенные Штаты в том же году. [ 22 ] Первая академическая работа Прескотта, эссе, представленное анонимно, была отвергнута North American Review в конце 1817 года. [ 23 ] После короткого периода ухаживания он женился на Сьюзен Амори, дочери Томаса Коффин Амори и Ханны Роу Линзи, 4 мая 1820 года. [ 24 ]
Карьера
[ редактировать ]Ранняя карьера: история Фердинанда и Изабеллы
[ редактировать ]В 1821 году Прескотт отказался от идеи юридической карьеры из -за продолжающегося ухудшения его зрения и решил посвятить себя литературе. [ 25 ] Хотя он изначально изучал широкий спектр предметов, в том числе итальянская, французская, английская и испанская литература, американская история , классика и политическая философия , Прескотт сосредоточился на итальянской поэзии . [ 26 ] Среди работ, которые он изучал в этот период, были такими классическими, Данте комедия божественная и Боккаччо Декамерон как . Его первыми опубликованными работами были два эссе в североамериканском обзоре - оба обсуждения итальянской поэзии. Первый из них, опубликованный в 1824 году, [ 27 ] был назван итальянской повествовательной поэзией и стал несколько противоречивым после того, как она подверглась жесткой критике в итальянском обзоре Лоренцо да Понте , либреттиста Моцарта Джованни Дона . [ 28 ] Прескотт написал краткий ответ на пятьдесят страниц аргумента Да Понте в обзоре в Северной Америке в июле 1825 года. Да Понте опубликовал критику как приложение к своему переводу Додли экономики человеческой жизни , что привело к тому, что Прескотт заметил их довольно поздно. [ 29 ]
Прескотт впервые заинтересовался историей Испании после того, как его друг, профессор Гарварда Джорджа Тикнор , отправил ему копии его лекций на эту тему. [ 30 ] Первоначально исследования Прескотта оставались широкими, но он начал готовить материал на Фердинанде и Изабелле в январе 1826 года. [ 31 ] Его знакомый Pascual de Gayangos y Arce помог ему построить значительную личную библиотеку исторических книг и рукописей по предмету. Александр Хилл Эверетт , американский дипломат в Испании, также предоставил ему материал, который был недоступен для Прескотта в Бостоне. [ 32 ] Тем не менее, прогресс был почти сразу же застопорит из -за внезапного ухудшения здравого зрения. Прескотт не смог найти читателя на испанском языке, Прескотт был вынужден работать через испанские тексты с помощником, который не понимал язык. [ 33 ] Когда Александр Эверетт услышал об этой ситуации, он предоставил Прескотту услуги Джорджа Лунта , который имел достаточное знание испанского для этой задачи. Тем не менее, это может быть только временной договоренностью, и его заменил человек по имени Гамильтон Паркер, который занимал эту должность в течение года. [ 34 ] В конце концов Джордж Тикнор, который к тому времени отвечал за кафедру современной литературы в Гарвардском университете, нашел Джеймса Л. Инглиша, который работал с Прескоттом до 1831 года. [ 35 ] Среди книг, изученных Прескоттом в этой публике, Тикнор перечисляет критическую историю инквизиции Испании , Историю католических монархов Дона Фернандо и Донья Изабель от Андреса Бернальса , William Charles XII и Roscoe Жизнь Лоренцо де Медичи , которая должна была быть источниками, на которых история Фердинанда и Изабеллы . должна была основываться [ 36 ] Весной 1828 года Прескотт посетил Вашингтон, где он и Тикнор обедали с Джоном Куинси Адамсом в Белом доме и увидел Конгресс на сессии. [ 37 ]
Отчасти из -за своего собственного состояния Прескотт был заинтересован в том, чтобы помочь слепым и частично увидеть. Школа для слепых Перкинс , тогда известная как убежище Новой Англии, была основана в Бостоне, штат Массачусетс Сэмюэлем Гридли Хоу , Томасом Хандсидом Перкинсом и Джоном Диксом Фишер и 28 других в 1829 году. [ 38 ] Прескотт участвовал с самого начала проекта, став попечителем в 1830 году. Он опубликовал статью в поддержку образования для слепых в североамериканском обзоре июля 1830 года и помог собрать 50 000 долларов для организации в мае 1833 года. [ 39 ] [ 40 ]

Его работы были обеспокоены в феврале 1829 года неожиданной смертью его старшей дочери Кэтрин, которой было всего четыре года. Это привело его к пересмотру своей позиции в отношении религии - воодушевленной агностики , его интерес к христианству был обновлен, и прочитав Библию , дела богослова Уильяма Пэли, а также больше скептических произведений, таких как , он Хьюм Чудес пришел Признать «моральную истину» Евангелий, оставаясь, противоположным доктринам православного христианства. [ 41 ] Несмотря на эту личную трагедию и его собственное постоянное здоровье, Прескотт собрал достаточный материал, чтобы начать историю в октябре 1829 года. [ 42 ] Примерно в это же время Прескотт читал произведения Габриэля Боннот де Мабли , в том числе его историографическую часть De L'Etude de L'Istoire . Отныне он стремился написать историю романтическому идеалу де Мабли, и в течение нескольких раз в течение всего одного случая выразил свою задолженность ему. [ 43 ] Прескотт также столкнулся с Элогией де ла -Рейна Донья Изабель , его испанским современным Диего Клеменсином , который помог сформировать его взгляды относительно политических ролей монархов. Из -за дальнейших проблем со зрением ему потребовалось шестнадцать месяцев, чтобы написать первые триста страниц истории . Это было в значительной степени закончено к 1834 году, но Прескотт посвятил два года сокращению и перераспределению его. Он также ненадолго занялся написанием биографии Чарльза Брокдена Брауна для Джареда Спаркс библиотеки американской биографии . [ 44 ] Прескотт не был знаком с американской литературой, и он основал работу на других современных биографиях Брауна. В результате биография оказала мало академического воздействия. В 1835 году он поселился в сельском городе Нахант, штат Массачусетс , из -за опасений по поводу его здоровья. [ 45 ] Он был здесь привык к катаниям на лошадях с целью упражнений, и он выстоял даже при температуре в районе. [ 46 ] Прескотт закончил заключительную главу работы в июле 1836 года, и, несмотря на количество времени и усилий, которые он потратил на работу, сначала не было уверен в том, что он его публикует. Тем не менее, его отец утверждал, что отказ делать это будет стоить трусости, и это повлияло на него. [ 47 ] Прескотт ранее рассматривал сначала публикацию работы в Лондоне, и поэтому печатный черновик работы была отправлена полковнику Аспинволлу для рассмотрения. [ 48 ] Однако и Лонгман , и Мюррей, которые в то время были ведущими британскими издателями, отказались от работы, и Прескотт решил отложить.
История Фердинанда и Изабеллы была опубликована на Рождество, 1837 год американской канцелярской компанией Бостона , с печатным пробежком из 500 экземпляров. [ 49 ] Это было посвящено его отцу. К удивлению Прескотта и издателя, книга была продана очень хорошо - оригинального печатного пробега было недостаточно для адекватного снабжения книжных магазинов Бостона, не говоря уже о всей стране. [ 50 ] [ 51 ] Впервые он был опубликован в Лондоне Ричардом Бентли в начале 1838 года. Работа получила отличные критические обзоры, как в Америке, так и в Великобритании, где Генри Вассалл-Факс и Роберт Саути выразили свое восхищение работой. [ 52 ] [ 53 ] Это также было замечено во Франции, несмотря на то, что французский перевод не был доступен в то время. [ 54 ] Прескотт был непреклонен в том, что его работа не должна изменяться кем -либо, кроме самого себя, и когда он услышал, что его издатели рассматривают вопрос о сокращении истории Фердинанда и Изабеллы в июне 1839 года, он создал самому сокращению работы, что привело к Отмена оригинального проекта. [ 55 ] Он был избран членом Американского антикварного общества в мае 1839 года. [ 56 ]
История завоевания Мексики
[ редактировать ]Прескотт выразил интерес к своей переписке в письменной форме «Биография молера» , а Тикнор записывает, что он отправил Прескотт «коллекцию около 50 томов» соответствующего материала. [ 57 ] Однако после написания Ангеля Кальдерона де ла -Барса , испанскому министру, проживающему в Мексике, и его жене Фанни , которые смогли предоставить исходный материал, Прескотт начал исследование того, что должно было стать историей завоевания Мексики . [ 58 ] Он широко читал произведения Александра фон Гумбольдта , который написал на Месоамерике , и начал переписывать историк Вашингтон Ирвинг , швейцарский писатель Сисмонди и французский историк Жак Николас Августин Тьерри . [ 59 ] [ 60 ] Он также получил помощь в сборе источников от друга колледжа, Миддлтона и доктора Лембке. В отличие от длительного времени, потраченного на изучение истории Фердинанда и Изабеллы , Прескотт начал составлять историю завоевания Мексики в октябре 1839 года. Однако Прескотт столкнулся с трудностями в написании работы, с которой он не сталкивался ранее. Была относительно небольшая стипендия по ацтек -цивилизации, и Прескотт отклонил большую часть ее как «спекуляции», и поэтому ему пришлось полагаться почти исключительно на первичные источники (за исключением Гумбольдта). В частности, он считал теорию Эдварда Кинга о том, что доколумбовые цивилизации были некоренными, чтобы быть ошибочными, хотя он был очень обязан ему за его антологию ацтекских кодексов в древностях Мексики . [ 61 ] Прескотт также изучал испанских писателей, современных по завоеванию, наиболее значительно Torquemada и Toribio de Benavente . [ 62 ]

Прескотт получил три почетные степени в этот период - почетная докторская степень по законам Колумбийского университета осенью 1840 года, Колледж Уильяма и Мэри в июле 1841 года и колледжа Южной Каролины в декабре 1841 года. [ 63 ] Он также помог Фрэнсис Инглис найти издателя для ее автобиографической трудовой жизни в Мексике . [ 64 ] Более того, Фрэнсис Инглис была одним из самых ценных корреспондентов Прескотта во время написания истории завоевания Мексики. Она цитируется Прескоттом пять раз по всему тексту, и его описывают как «один из самых восхитительных современных путешественников». [ 65 ] Прескотту было трудно оценить мезоамериканские научные и математические достижения из -за его относительного невежества этих субъектов. [ 55 ] [ 66 ] Работая в Бостоне в 1841 году, он встретил Джорджа Ховарда , который должен был оставаться близким другом до конца своей жизни. Прескотт усердно работал в течение 1840–1842 годов, и в результате работа была завершена к августу 1843 года. Она была опубликована Harper & Brothers , Нью -Йорк в декабре, Bentley выпустила британское издание. [ 67 ] У его пожилого отца в октябре был инсульт, что привело к временному параличу, поэтому Прескотт провел большую часть зимы, посещая его в Пепперелле . История завоевания Мексики была получена чрезвычайно хорошо, как критически, так и широкой публикой, несмотря на опасения Прескотта наоборот. [ 68 ] Среди эту работу были Джордж Хиллард в североамериканском обзоре , Джордж Тикнор Кертис в христианском экзаменаторе Джозеф Когсвелл в «Методистском квартале» , а также декан Святого Павла , Генри Харт Милман [ 69 ] В ежеквартальном обзоре . [ 70 ] [ 71 ] Однако мексиканский автор Хосе Фернандо Рамирес был критиком работы. [ 72 ]
Завоевание Перу
[ редактировать ]В 1844 году Прескотт был нарисован Джозефом Александром Эймсом , а также заказал бюст от Ричарда Солтонстолла Гриноу . [ 73 ] Он не активно участвовал в исследовании завоевания Перу до весны 1844 года, хотя он уже решил написать работу, касающуюся цивилизации инков , исследуя доколумбовую Мексику и слушал Inca Garcilaso de La Vega Comentarios de Los Incas . [ 74 ] Я также изучил Хроники Педро Сизы де Леон « о Перу », работах Педро Сармьенто де Гамбоа и Диего Фернандеса первой и второй части истории Пиру . [ 74 ] Прогресс Прескотта был остановлен неожиданной смертью его брата Эдварда в море. Его дочь Элизабет была серьезно болен, поэтому Прескотт и его семья отправились в Ниагару , которую он считал для нее более здоровой средой. [ 75 ] После ее выздоровления они вернулись в Нахант летом, где Прескотт начал составлять завоевание , и, как и его обычай, провел осень в Пеперелле. [ 76 ] Отец Прескотта умер в возрасте 82 лет 8 декабря, что глубоко расстроило его. [ 77 ] Он взял двухмесячный перерыв от письма, чтобы поддержать свою овдовевшую мать и расслабиться в отношении имущества его отца. [ 78 ] Его отец оставил многочисленные акции, акции и имущество, которые составили 343 737 долларов, почти все из которых были разделены между Прескоттом и его сестрой. [ 79 ] Прескотт был избран в Институт Франс в феврале 1845 года, в знак признания его достижений в качестве историка. [ 78 ] [ 80 ] Он занял место Мартина Фернандеса де Наваррета , который умер в прошлом году, после того, как был проведен голос. Он также был принят в Прусскую академию наук в Берлине . [ 78 ] Летом 1845 года коллекция статей, опубликованных Прескоттом, опубликована в « Северной Америке», была опубликована в качестве биографических и критических разноцветий Бентли в Октаво , и издание также было подготовлено одновременно Harper & Brothers в Нью -Йорке. [ 29 ] [ 81 ] Прескотт писал 12 страниц работы в день летом 1845 года и выполнял первые две главы завоевания . [ 82 ] Он использовал наследство от своего отца, чтобы купить дом на Бикон -стрит в Бостоне. [ 83 ] Здание в настоящее время является национальной исторической достопримечательностью , а также известен как Дом Уильяма Хиклинга Прескотта. [ 84 ] [ 85 ] Прескотт переехал в дом в декабре 1845 года и отправился на год, чтобы закончить завоевание Перу . В марте его зрение, которое выздоравливало значительно, внезапно ухудшилось. У Прескотта также была острая диспепсия и ревматизм , и он отправился в Нахант, чтобы «извлечь выгоду из морского воздуха». [ 86 ] Это не помешало ему путешествовать в Вашингтон, где он обедал в Белом доме с президентом Джеймсом К. Полком . Его также развлекали Джон Ю. Мейсон , бывший секретарь Соединенных Штатов военно -морского флота , который сообщил ему, что копия завоевания Прескотта Мексики была помещена в библиотеку каждого боевого корабля. [ 87 ] Завоевание Перу было завершено в марте 1847 года. Как и в предыдущих работах, оно было опубликовано Harper & Brothers в Соединенных Штатах и Бентли в Британии. Оригинальный запуск Print Us Print составил 7500 экземпляров, а книги были проданы по 1 доллара каждый. [ 86 ] [ 88 ] Он был переведен на испанский, французский, немецкий и голландский, и продается превосходно. Как и в случае его предыдущих работ, это также было хорошо принято критически. [ 89 ]
Исследование по Филиппу II
[ редактировать ]Вскоре после публикации завоевания Перу Прескотт обратил свое мнение о написании истории Филиппа II в Испании , которую он размышлял в течение нескольких лет. [ 90 ] Джон Лотроп Мотли , который планировал написать независимую работу по этому вопросу, помогал Прескотт, который дал ему доступ к своей библиотеке. [ 91 ] Хотя они переписывались, похоже, было мало сотрудничества в их соответствующих работах. Прескотт начал искать источники еще в 1842 году, но ряд трудностей столкнулся с ним в его исследовании Филиппа II. Основные архивы исторического материала были проведены в Симанках , но ни Лембке (который собирал материалы для завоевания Мексики ), ни Миддлтон не смогли получить к ним доступ. [ 92 ] Им сообщили, что библиотека была настолько беспорядочной, что сделала невозможным продуктивное исследование, даже если доступ был получен. Однако Лембке, который, как дипломат, был исключен из Испании, знакомился с двумя богатыми парижскими учеными, Mignet и Ternaux-Compans, которые предложили ему доступ к их коллекциям рукописей. [ 93 ] Кроме того, де Гаянгос очень помогал, обнаружив важные документы в Британском музее и в коллекции библиоманского Томаса Филиппа , которым было около 60 000 рукописей. Он также позаимствовал несколько рукописей из архивов в Брюсселе, получив письма от уважаемого бельгийского дипломата Сильвейна Ван де Вейера в Лондоне. Де Гаянгос стал профессором арабской литературы в Университете Мадрида в Комплутенсе в конце 1842 года и впоследствии предоставил Прескотт редкие книги и рукописи из университетской библиотеки. [ 94 ] К лету 1848 года в Прескотте было более 300 работ по этому вопросу, но у него продолжались серьезные проблемы со своим зрением; Экспертизация оклайста подтвердил, что его сетчатка необработано. [ 95 ] Прескотт был поручен Массачусетским историческим обществом написать биографию ученого Джона Пикеринг в 1848 году, которую он написал для публикации позже в этом году. [ 96 ] Прескотт был приглашен написать историю мексиканской и американской войны , но отказался, так как он был не заинтересован в письменной форме на современных событиях. [ 97 ]
Основным вторичным источником истории Прескотта была Леопольд фон Ранке и народы Южной Европы в шестнадцатом и семнадцатом веке , всеобъемлющая работа, которая включала подробную историю папства . Ранка Прескотт восхищался эмпирическим историческим методом и считал, что его работа является лучшим из его предшественников по этому вопросу. [ 98 ] У него было четыре копии соответствующих разделов работы, перепечатанных в большом шрифте, чтобы он мог прочитать его без помощи. [ 99 ] Он составил широкий план работы к февралю 1849 года. Прескотт начал писать проект 26 июля. [ 100 ] В это время Прескотт был кредитором Джона Уайта Вебстера , химика и убийцы, и впоследствии он участвовал в суде. [ 101 ]
Посещения Вашингтона и Европы
[ редактировать ]
Прескотт посетил Вашингтон, округ Колумбия , весной 1850 года, где он встретил Захари Тейлор , тогдашнего президента Соединенных Штатов, а также многочисленных других выдающихся деятелей, в том числе Генри Булвер , британский посол, и Дэниел Вебстер , бывший госсекретарь , который был друг отца Прескотта. [ 102 ] Вскоре после этого он решил посетить Англию. Он отправился из Нью -Йорка 22 мая и прибыл в Ливерпуль 3 июня. [ 103 ] Там он остался со старым другом, Александром Смитом, и стал возобновленный с Мэри Лайелл, женой геолога Чарльза Лайелла . [ 104 ] Он путешествовал с Lyells в Лондон, где они остановились в отеле Миварта . Прескотт был встречен в Лондоне, как в Вашингтоне, самыми важными членами общества - он обедал с министром иностранных дел и будущим премьер -министром Генри Темпл , бывшим премьер -министром Робертом Пилом , а также с пожилым герцогом Веллингтоном . [ 105 ] Он ходил на гонки в Аскоте и был представлен в суде королеве Виктории . [ 106 ] 22 июня он отправился в Оксфорд, чтобы получить почетную докторскую степень по закону. В Оксфорде он остался во дворце Куддесдон , доме епископа Оксфорда , Сэмюэля Уилберфорс , который отсутствовал из -за крещения младенца принца Артура . [ 104 ] [ 107 ] Прескотт встретил Спенсера Комптона , президента Королевского общества , который также получил почетную степень. [ 108 ] Он покинул Лондон в Париж, куда прибыл 20 июля. Два дня спустя он отправился в Брюссель, где остался в Куденберге , месте жительства императора Священного Римского Чарльза V , возвращаясь в Лондон 29 июля. [ 109 ] Путешествуя на север, Прескотт посетил замок Алнвик и руины аббатства Халма в Нортумбрии . По прибытии в Эдинбург он встретил геологов Адама Седжвика и Родерика Мерчисона , которых он сопровождал в Инверарай , где посетил замок Инверрая . [ 110 ] Затем Прескотт отправился на юг через Стаффордшир , где его развлекали Джордж Сазерленд-Ливесон-Гауэр . Он отправился в Нью -Йорк 14 сентября, прибыв 27 сентября. [ 111 ]
Окончательные работы
[ редактировать ]Прескотт провел зиму в Бостоне и вернулся к композиции своей работы. Он постепенно изменил фокус истории , решив, что он был лучшим писателем истории, чем биография [ 112 ] и работал твердо в течение следующих двух лет, чередуя между Бостоном и Нахантом. Этот период был прерван только браком его дочери Элизабет в начале 1852 года. [ 113 ] Ее мужем был Джеймс Александр; Они поселились в доме рядом с семейным домом в Пепперелле. Мать Прескотта заболела 17 мая и вскоре умерла, что заставило Прескотт попасть в приступу депрессии, которая длилась до зимы. [ 114 ] Он вернулся к своей работе и продолжил в том темпе, который смог до конца 1852 и 1853 гг., Которые прошли без происшествий. Прескотт начал серьезно страдать от ревматизма в течение прежнего года, и в результате он отказался от своей резиденции в Наханте. [ 115 ] Он купил дом в тогдашнем сельском городе Линн, штат Массачусетс , где его посетили Чарльз Лайелл и его семья в июне 1853 года. [ 116 ] 22 августа он закончил второй том истории . [ 117 ] Первые два тома были закончены к мае 1855 года, но не сразу опубликованы. [ 118 ] Изменения в британском законе об авторском праве и смене издателей заставили Прескотт отложить публикацию до ноября. По сравнению с его предыдущими работами история мало освещала в прессе или в академических журналах. В настоящее время ему было предложено, что он должен написать биографию «Чарльза V», но он отказался, поскольку он считал работу Уильяма Робертсона на эту тему как окончательным. [ 119 ] Тем не менее, он написал приложение к Робертсону «История правления Чарльза V» в мае 1855 года; Он был опубликован в декабре 1856 года. Ранее не заинтересован в политике (хотя он предсказал победу вигов в 1840 году , [ 120 ] ) Прескотт поддержал и проголосовал за республиканца Джона С. Фремонта на президентских выборах 1856 года . [ 121 ] Он продолжал работать над третьим томом истории , пока у него не было инсульта . 3 февраля 1858 года [ 122 ] Прескотт выздоровел, но его здоровье постоянно повлияло, и он решил временно уйти в отставку. Таким образом, третий том был опубликован в апреле, и его объем был более ограничен, чем первоначально планировал Прескотт. [ 123 ] Он работал над испанским переводом завоевания Мексики , который был подготовлен Хосе Фернандо Рамиресом и Лукасом Аламаном . [ 124 ]
Личная жизнь
[ редактировать ]У Уильяма Х. Прескотта и Сьюзен Амори Прескотт (ок. 1799–1859) было четверо детей; Первая, Кэтрин Прескотт (1824–1829) умерла от детской болезни. Уильям Гардинер Прескотт (1826–1895) присутствовал на Гарварде с 1841 по 1844 год и работал адвокатом в Бостоне. 6 ноября 1851 года он женился на Жозефине Огаста Пибоди и унаследованной штаб -квартире. [ 125 ] Дочь Уильяма Гардинера Кэтрин Элизабет Прескотт вышла замуж за Хеберта Тимминса 22 февраля 1887 года. [ 126 ] Элизабет (1828–1864) вышла замуж за Джеймса Лоуренса, далекого двоюродного брата. [ 127 ] Самым молодым был Уильям Амори (1830–1867). [ 125 ]
В 1837 году он был избран членом Американского философского общества . [ 128 ] В 1845 году Прескотт был избран почетным членом Массачусетского общества Цинциннати .
Смерть и наследие
[ редактировать ]
В январе 1859 года Прескотт решил возобновить свою работу над Филиппом II, с целью написания финальной истории четвертого тома правления Филиппа II (1856–1858) , которая была завершена только до 1568 года, в которой показаны смерть сына Филлипса Карлос, принц Астурий и Фллипс 3 -й жена Элизабет Валуа . 28 января у него был второй инсульт, который привел к его немедленной смерти. [ 130 ] Он был похоронен со своими родителями в церкви Святого Павла, и на его похоронах присутствовали представители, среди прочего, Гарвардского университета , Американская академия искусств и наук и Институт Эссекса . [ 131 ]
Работа Прескотта оставалась популярной и влиятельной на сегодняшний день, и его тщательное использование источников, библиографических цитат и критических нот было беспрецедентным среди американских историков. [ 52 ] Как работа любительского историка, история Фердинанда и Изабеллы была выдающимся достижением, и, возможно, она была лучшей работой на английском языке по предмету, опубликованной до тех пор. [ 132 ] Основные проблемы с работой для современного историка связаны не с качеством исследований или пониманием Прескотта того периода, а скорее, что он сосредоточен на основных политических и военных событиях, в отличие от социальных и экономических условий. Также утверждается, что Прескотт частично подписался на теорию великого человека . [ 133 ] Завоевание Мексики пережило больше, чем любая другая работа Прескотта: оно считается его величайшим литературным достижением. [ 134 ] [ 135 ] Тем не менее, современная стипендия согласен с тем, что существуют проблемы с характеристикой Прескотта завоевания. Дэвид Левин утверждал, что завоевание показывает «неадекватное внимание к деталям» и остается широким и общим описанием событий. [ 136 ] В отличие от завоевания Мексики , завоевание Перу получило относительно мало современного научного внимания, возможно, из -за некоторого ключевого сходства в стиле и структуре. [ 137 ] Однако, как правило, считается, что работа была авторитетной учетной записью до 20 -го века, и что Прескотт использовал более широкий спектр исходных материалов, чем любой предыдущий писатель по этому вопросу. [ 138 ] Тем не менее, археологические и антропологические аспекты обоих работ подвергались сильно критике со стороны историков с конца 19 -го века. Прескотт никогда не посещал археологические места в Месоамерике, и его понимание культуры инков и ацтеков было слабым. [ 139 ] В защиту Прескотта утверждается, что, несмотря на достижения в области археологического понимания и переосмысление природы доколумбового общества, работы остаются в целом исторически точным, и уточнение Прескотта в отношении факта было связано с фундаментальным отсутствием исходного материала. [ 140 ] [ 141 ] Напротив, Филипп второй считается, по сути, нижней частью - в нем не хватает эпической структуры и литературных достоинств другой работы Прескотта, и работа не уделяла больше критического внимания, чем другие современные рассказы о жизни монарха. [ 142 ]
Существует популярное заблуждение, что Прескотт был совершенно слепым, что, по -видимому, проистекало из -за недоразумения его комментария в предисловии к завоеванию Мексики , в котором он заявил: «И я никогда не исправлял или даже не читал, мой собственный оригинал черновик". [ 143 ] Миф был дополнительно распространен современным нью -йоркским обзором « Завоевания» и стал общей темой в популярных отчетах о его работе. Также произошли другие связанные с ним украшения инвалидности Прескотта - Сэмюэль Элиот Морисон , написанный в статье 1959 года для атлантического ежемесячного , заявил, что Прескотт имеет искусственный взгляд, хотя нет никаких доказательств этого. Утверждалось, что биографы Прескотта, естественно, были привлечены к романтизации его жизни из -за собственного романтического стиля истории Прескотта. [ 144 ]
Четыре биографии Прескотта были написаны. В 1864 году Джордж Тикнор опубликовал биографию, основанную на тогдашней переписной переписке Прескотта, на которую более поздние биографы были значительно обязаны. Аккаунт Rollo Ogden 1904 года - это скорее стилистическая модернизация работы Тикнора. Счет Гарри Терстона Пека 1905 года считается академически уступающим из -за его по сути производной характера. [ 145 ] К. Харви Гардинер в 1969 году [ 146 ] считается окончательной критической биографией Прескотта, принимая во внимание широкий спектр неопубликованных документов, которые были недоступны для более ранних биографов. [ 147 ]
Город Прескотт в Аризоне был назван в его честь, [ 148 ] [ 149 ] Как и Дом Уильяма Х. Прескотта (штаб -квартира), который был обозначен национальной исторической достопримечательностью для его ассоциации. [ 84 ] [ 85 ] Колледж Англо Американский Прескотт , школа в Арекипе, Перу , также носит его имя. [ 150 ] Прескотт -стрит, в двух кварталах от Гарвардского двора в Кембридже, штат Массачусетс, названа в его честь. [ 151 ]
Историк Ричард Каган определил «Парадигму Прескотта» как интерпретирующую модель 19-го века, впервые полностью сформулированную Прескоттом. В нем утверждается, что раннее современное «упадок» Испании и последующий «оцепенел» были продуктом его религиозного фанатизма и политического деспотизма. Парадигма Прескотта была доминирующей в американской историографии 20 -го века, но к 1990 -м годам демонстрировала признаки упадка. [ 152 ] Каган написал:
- То, что я называю «Парадигмой Прескотта», - это понимание Испании как антитезы Соединенных Штатов. Большинство элементов, содержащихся в этой парадигме-Анти-католицизм, критика абсолютизма, поддержка торговли и индивидуальной свободы-были найдены в работе других писателей, но Прескотт объединил их в единый пакет, который предлагал средства подхода История через призму истории нас. [ 153 ]
Смотрите также
[ редактировать ]- Испанский завоевание империи ацтеков
- Испанский завоевание империи инков
- Уильям Хиклинг Прескотт Хаус , Бикон -стрит, Бостон
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Занавески, с
- ^ Гардинер, с. IX
- ^ Занавески, с
- ^ Роберт Муччигроссо, ред. Руководство по американской исторической биографии (1988) 3: 1259–1261
- ^ Салливан, 1972, с
- ^ Peck, p. 13
- ^ Тикнор, 1864, с. 3; Peck P. 16
- ^ Пек, 2009, с. 18
- ^ Салливан, 1972, с. 155–156; Peck P. 18; Гардинер с. 7
- ^ Тикнор, 1864, с. 9
- ^ Peck, p. 20
- ^ Занавески, с
- ^ Салливан, 1972, с. 156; Peck P. 22
- ^ Peck, p. 33
- ^ Тикнор, 1864, с. 16
- ^ Занавески, с
- ^ Peck, p. 31
- ^ Тикнор, 1864, с. 26; Peck P. 34
- ^ Peck, p. 36
- ^ Peck, p. 37
- ^ Тикнор, 1864, с. 44
- ^ Тикнор, 1864, с. 49
- ^ Тикнор, 1864, с. 51
- ^ Peck, p. 43
- ^ Peck, p. 44
- ^ Занавески, с
- ^ Peck, p. 46
- ^ Росси, Иосиф Итальянские стихи Томаса Джеймса Матиаса , 1943 г., напечатанные на современном языке квартал , с. 331
- ^ Jump up to: а беременный Тикнор, 1864, с. 249
- ^ Peck, p. 48
- ^ Тикнор, 1864, с. 76
- ^ Сельдь, с. 3
- ^ Тикнор, 1864, с. 81
- ^ Занавески, с
- ^ Тикнор, 1864, с. 82
- ^ Тикнор, 1864, с. 89
- ^ Занавески, с
- ^ Занавески, с
- ^ Тикнор, 1864, с. 253
- ^ Занавески, с
- ^ Тикнор, 1864, с. 91, 152.
- ^ Тикнор, 1864, с. 94
- ^ Тикнор, 1864, с. 95
- ^ Занавески, с
- ^ Тикнор, 1864, с. 99
- ^ Тикнор, 1864, с. 127
- ^ Griswold, 1847, p. 372
- ^ Тикнор, 1864, с. 109
- ^ Занавески, с
- ^ Тикнор, 1864, с. 106
- ^ Занавески, с
- ^ Jump up to: а беременный Шторы, с
- ^ «Обзор истории Фердинанда и Изабеллы Уильямом Х. Прескоттом» . Ежеквартальный обзор . 64 : 1–58. Июнь 1839 года.
- ^ Тикнор, 1864, с. 112
- ^ Jump up to: а беременный Тикнор, 1864, с. 197
- ^ «Слист члена | Американское антикварное общество» . www.americanantiquarian.org .
- ^ Тикнор, 1864, с. 162
- ^ Занавески, с
- ^ Тикнор, 1864, с. 176–178
- ^ Занавески, с
- ^ Тикнор, 1864, с. 195
- ^ Занавески, с
- ^ Занавески, с
- ^ Занавески, с
- ^ Лиск, Найджел, «Призрак в Чапультепек: Фанни Кальдерон де ла-Барса, Уильям Прескотт и мексиканские счета в мексиканских трассах», в Джас Эльснер и Джоан-Пау Рубине, Voyages & Visions. На пути к культурной истории путешествий, London Reaktion Books, 1999, с. 205–206.
- ^ Занавески, с
- ^ Шторы, с
- ^ Тикнор, 1864, с. 205
- ^ Тикнор, 1864, с. 206
- ^ «Обзор истории Мексики Уильямом Х. Прескоттом» . Ежеквартальный обзор . 73 : 187–235. Декабрь 1843 года.
- ^ Милман, Артур (1900). Генри Харт Милман . Дж. Мюррей. стр. 174–175 .
- ^ Navarrete, J. (2022). Латиноамериканство Уильяма Х. Прескотта и мифистория завоевания Мексики. В Дж. Пино (ред.), Джордж Тикнор и Фонд латиноамериканцев в Соединенных Штатах (стр. 305-326). Франкфурт а. М., Мадрид: Вервуерт Верлагсгеллшафт. https://doi.org/10.31819/9783968691978-013
- ^ Занавески, с
- ^ Jump up to: а беременный Тикнор, 1864, с. 233
- ^ Занавески, с
- ^ Тикнор, 1864, с. 234
- ^ Занавески, с
- ^ Jump up to: а беременный в Тикнор, 1864, с. 238
- ^ Гардинер, 225
- ^ Библиография Франции, Беухот, 1846, с. 171
- ^ Занавески, с
- ^ Тикнор, 1864, с. 259
- ^ Тикнор, 1864, с. 262
- ^ Jump up to: а беременный «Уильям Хиклинг Прескотт Хаус» . Национальное общество колониальных дам Америки. Архивировано из оригинала 1 февраля 2009 года . Получено 4 января 2009 г.
- ^ Jump up to: а беременный «Прескотт, Уильям Х., дом» . Национальная историческая программа достопримечательностей . Служба национальных парков . Архивировано из оригинала 6 июня 2011 года . Получено 12 сентября 2010 года .
- ^ Jump up to: а беременный Тикнор, 1864, с. 265
- ^ Занавески, с
- ^ Занавески, с
- ^ Тикнор, 1864, с. 266
- ^ Занавески, с
- ^ Тикнор, 1864, с. 280
- ^ Тикнор, 1864, с. 285
- ^ Тикнор, 1864, с. 286
- ^ Тикнор, 1864, с. 288
- ^ Тикнор, 1864, с. 281
- ^ Тикнор, 1864, с. 283
- ^ Тикнор, 1864, с. 291
- ^ Тикнор, 1864, с. 289
- ^ Тикнор, 1864, с. 290
- ^ Занавески, с
- ^ Гардинер, с. 293–294
- ^ Занавески, с
- ^ Тикнор, 1864, с. 300
- ^ Jump up to: а беременный Шторы, с
- ^ Тикнор, 1864, с. 303
- ^ Тикнор, 1864, с. 309
- ^ Тикнор, 1864, с. 310
- ^ Тикнор, 1864, с. 312
- ^ Тикнор, 1864, с. 323
- ^ Занавески, с
- ^ Тикнор, 1864, с. 338
- ^ Тикнор, 1864, с. 347
- ^ Тикнор, 1864, с. 400
- ^ Тикнор, 1864, с. 384
- ^ Тикнор, 1864, с. 390
- ^ Тикнор, 1864, с. 402
- ^ Тикнор, 1864, с. 403
- ^ Тикнор, 1864, с. 404
- ^ Тикнор, 1864, с. 406
- ^ Занавески, с
- ^ Тикнор, 1864, с. 359
- ^ Тикнор, 1864, с. 424
- ^ Тикнор, 1864, с. 428
- ^ Тикнор, 1864, с. 429
- ^ Jump up to: а беременный Massachusetts Vital Records , 1841–1910, том: 527; С. 33–37. Историческое генеалогическое общество Новой Англии, 2007
- ^ «Примечательная свадьба в Бостоне» (PDF) . Нью -Йорк Таймс . 22 февраля 1887 года . Получено 31 августа 2010 года .
- ^ Лоуренс, Роберт (1904). Потомок майора Сэмюэля Лоуренса . Riverside Press. п. 153
- ^ «История членов APS» . search.amphilsoc.org . Получено 9 апреля 2021 года .
- ^ State Street Trust Company. Сорок исторических домов Бостона. 1912.
- ^ Тикнор, 1864, с. 443
- ^ Тикнор, 1864, с. 446
- ^ Занавески, с
- ^ Компангер, с. 324
- ^ Занавески, с
- ^ Peck, pp. 133–136
- ^ Левин, Дэвид, «История как романтическое искусство: структура, характеристика и стиль в завоевании Мексики », Латиноамериканский американский исторический обзор , 39 (февраль 1959 г.), с. 20–40.
- ^ Занавески, с
- ^ Занавески, с
- ^ Занавески, с
- ^ Занавески, с
- ^ Компангер, с. 325
- ^ Занавески, с
- ^ Занавески, с.
- ^ Firstphere, p. 417
- ^ Гардинер, с. xi
- ^ C. Харви Гардинер (2013). Уильям Хиклинг Прескотт: биография . Университет Техасской прессы . п. 390. ISBN 978-0292735156 .
- ^ Хамфрис, Р.А. (ноябрь 1971 г.). «Гардинер С. Харви: Уильям Хиклинг Прескотт. Биография. Введение Аллана Невинса» . Журнал латиноамериканских исследований . 3 (2). Cambridge Core: 204. doi : 10.1017/s0022216x00001462 . S2CID 144848658 .
- ^ Барнс, Уилл Крофт (1960). Аризона помещает имена . Тусон, Аризона: Университет Аризоны Пресс . п. 354 . OCLC 479862 .
- ^ Грейнджер, Берд Х. (1983). Имена Аризоны: X отмечает место . Falconer Publishing Company. п. 500. ISBN 978-0-918080-18-9 .
- ^ MDB (23 февраля 2008 г.). "Nuesro Progent Edacactabo " Guya Educacati. Архивировано из первоначального 5 июля , Поврежден 12 , сентября
- ^ «Гарвард/Рэдклифф онлайн-исторический эталонный шельф: Кембриджские здания» . Архивировано из оригинала 13 декабря 2013 года . Получено 31 декабря 2012 года .
- ^ Ричард Л. Каган, «Парадигма Прескотта: американская историческая стипендия и упадок Испании». Американский исторический обзор 101#2 (1996): 423–446.
- ^ Ричард Л. Каган (2002). Испания в Америке: происхождение латиноамериканцев в Соединенных Штатах . U of Illinois Press. п. 253. ISBN 9780252027246 .
Библиография
[ редактировать ]- Командовый, Генри Стил (ок. 1930). «Уильям Хиклинг Прескотт», в энциклопедии социальных наук . Лондон: Эдвин Селигман.
- Эйппер, Джон Э. (сентябрь 2000 г.). «Канонизатор де-канонизирован: случай Уильяма Х. Прескотта». ИСПАНИЯ . 83 (3). Американская ассоциация учителей испанского и португальского языка : 416–427. doi : 10.2307/346006 . JSTOR 346006 .
- Гардинер, С. Харви (1969). Уильям Хиклинг Прескотт . Остин, Техас: издательство Техасского университета. ISBN 9780292700055 .
- Грисволд, Руфус Уилмот (1847). Prose Writers of America: с обзором интеллектуальной истории, состояния и перспектив страны . Филадельфия, Пенсильвания: Кэри и Харт.
- Херринг, Х.Дж. и Джеймс Б. Лонгакр (1853). Национальная портретная галерея выдающихся американцев . Филадельфия, Пенсильвания: Харт и Райс.
- Локвуд, Фрэнк С. (1929). Жизнь Эдварда Э. Айера . Чикаго, Иллинойс: AC McClurg . OCLC 1251430 .
- Пек, Гарри Терстон (2009). Уильям Хиклинг Прескотт . LLC: Bibliobazaar. ISBN 978-1-103-39275-9 .
- Салливан, Уилсон (1972). Новая Англия мужчины писем . Нью -Йорк: Афин. ISBN 978-0-02-788680-1 .
- Тикнор, Джордж (1864). Жизнь Уильяма Хиклинг Прескотт . Бостон, Массачусетс: Тикнор и Поля.
Уильям Х. Прескотт Джордж Тикнор.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- . . 1914.
- Encyclopædia Britannica (11 -е изд.). 1911. .
- Аллибон, Самуил, Остин (1892). . Appletons 'Cyclopædia американской биографии .
- Картер, Роберт, изд. (1879). Американская циклопдия Тол. 13. с. 819. "
- Jaksic, Иван. Латиноамериканский мир и американская интеллектуальная жизнь, 1820–1880 (Springer, 2012), с. 125–160.
- Джонсон, Росситер ; Браун, Джон Ховард (1904). Биографический словарь двадцатого века известных американцев . Бостон, Массачусетс: Бостонское биографическое общество.
- Каган, Ричард Л. «Парадигма Прескотта: американская историческая стипендия и упадок Испании». Американский исторический обзор 101#2 (1996): 423–446. онлайн
- Кох, Питер О. Уильям Хиклинг Прескотт: Жизнь и письма первого научного историка Америки (McFarland, 2016).
- Модестино, Кевин М. «Имперская эстетика Уильяма Х. Прескотта». ESQ: Журнал американской литературы и культуры XIX века 63.4 (2017): 597–639.
- Путнэм, Рут. «Prescott and Motley», Кембриджская история американской литературы (1918), 2: 131–147, 501–503. онлайн
Внешние ссылки
[ редактировать ]


- Дэвид Левин, История как романтическое искусство: Bancroft, Prescott, Motley и Parkman Archived 7 августа 2009 г., на The Wayback Machine
- Bartleby.com: Библиография Прескотта
- Работы Уильяма Х. Прескотта в Project Gutenberg
- Работает по Уильяму Х. Прескотту в Интернете
- Работы Уильяма Х. Прескотта в Librivox (общественные аудиокниги)
- Завоевание Мексики с введением Дэвида Левина из американских исследований в Университете Вирджинии
- История завоевания Мексики, с предварительным взглядом на древнюю мексиканскую цивилизацию и жизнь завоевателя, Эрнандо Кортес , Уильям Х. Прескотт, Полнотекстовое онлайн-репродукция электронным текстовым центром, Библиотека Университета Вирджинии.
- Масляная живопись Уильяма Хиклинг Прескотт [ Постоянная мертвая ссылка ] в Джордж Хили Музее искусств Мичиганского университета
- 1796 Рождения
- 1859 Смерть
- Месоамериканские мезоамериканцы 19-го века
- Американские мезоамериканские
- Ученые ацтеков
- Историки Латинской Америки
- Историки Мезоамерики
- Историки Перу
- Инкан -ученые
- Латиноамериканцы
- Писатели из Бостона
- Прескотт, Аризона
- Американские латиноамериканцы
- Выпускники Гарвардского колледжа
- Попечители
- Члены Американского антикварного общества
- Историки из Массачусетса
- Историки Мексики
- Американские писатели с ограниченными возможностями