Французская академия
![]() | |
![]() Франс Институт здания | |
Формация | 22 февраля 1635 года |
---|---|
Основатель | Кардинал Ришелье |
Штаб -квартира | Париж, Франция |
Координаты | 48 ° 51'26 "N 2 ° 20'13" E / 48,8573 ° N 2,377 ° E |
Членство | 40 членов, известных как Les Immortels («Бессмертные») |
Вечный секретарь | Амин Маалуф (с 28 сентября 2023 года) |
Веб -сайт | Академия |
Французская академия [ А ] ( Французское произношение: [akademi fʁʁzɛːz] ), также известный как Французская академия , является основным французским советом по вопросам, относящимся к французскому языку . Академия была официально создана в 1635 году кардиналом Ришелье , главным министром короля Людовика XIII . [ 1 ] Подавленный в 1793 году во время французской революции , она была восстановлена как подразделение Института Франс в 1803 году Наполеоном Бонапарте . [ 1 ] Это самая старая из пяти академий института. Организация обязана действовать в качестве официального авторитета на языке; ему поручено публиковать официальный словарь языка.
Академия состоит из сорока членов, известных как Les Immortels («Бессмертные»). [ 2 ] Новые члены избираются членами самой академии . Академики обычно занимают должность на всю жизнь, но они могут уйти в отставку или увольнять за проступки. Филипп Пеин , назначенный маршалом Франции после битвы при Вердене Первой мировой войны , был избран в академию в 1931 году, и после его губернатора Виши Франции во Второй мировой войне был вынужден уйти в отставку в 1945 году. [ 3 ]
История
[ редактировать ]
Академия была основана в неформальной литературной группе, происходящей из салонов, проведенных в Hôtel de Rambouillet в конце 1620 -х и начале 1630 -х годов. Группа начала встречаться в Валентина Конрарта доме в поисках неформальности. Тогда было девять членов. Кардинал Ришелье защитником группы, и в ожидании официального создания академии новые члены были назначены в 1634 году. 22 февраля , главный министр Франции, сделал себя 1635 создание совета; Согласно письмам, зарегистрированным в Парлменте де Парис 10 июля 1637 года, [ 1 ] Академия Франсеза была «трудиться со всей возможностью заботы и усердия, чтобы дать точные правила нашему языку, чтобы сделать его способным относиться к искусству и наукам». Академия Франсез осталась ответственной за регулирование французской грамматики, орфографии и литературы.
Модель Ришелье, первой академией, посвященной устранению «примесей» языка, была академия делла Круска , основанная во Флоренции в 1582 году, которая формализовала и без того доминирующее положение тосканского диалекта Флоренции как модель для итальянского ; Флорентийская академия опубликовала свой VocabOlario в 1612 году. [ 4 ]
Во время Французской революции Национальный конгресс подавлял все Королевские академии, в том числе академия Франсез . В 1792 году выборы новых членов заменить тех, кто умер, были запрещены; В 1793 году академии сами были отменены. Все они были заменены в 1795 году одним органом под названием « Институт де Франс» . Наполеон Бонапарт , как первый консул , решил восстановить бывшие академии, но только как «классы» или подразделения Института Франс . Второй класс института был ответственен за французский язык и соответствовал бывшему академии Франсезе . Когда король Людовик XVIII пришел на престол в 1816 году, каждый класс восстановил название «Академия»; Соответственно, второй класс института стал академий Франсез . С 1816 года существование академии Франсез было непрерывно. [ Цитация необходима ]
Президент Франции - «защитник» или покровитель академии. Кардинал Ришелье первоначально принял эту роль; После его смерти в 1642 году Пьер Сегиер , канцлер Франции , сменил его. Король Людовик XIV принял функцию, когда Сегиер умер в 1672 году; С тех пор глава французского государства всегда служил защитником академии. С 1672 по 1805 год официальные встречи академии были в Лувре ; С 1805 года академия Франсайз встретилась в народах Колледж Де-Кутре (теперь известная как Пале-де-Институт). Оставшиеся академии Института де Франции также встречаются в Палате -де -Л'Аонте.
Членство
[ редактировать ]У Académie Française есть сорок мест, каждому из которых присваивается отдельное число. Кандидаты подают заявки на определенное место, а не к академии в целом: если несколько мест вакантны, кандидат может подать заявку отдельно для каждого. Поскольку недавно избранный член должен восхвалять своего предшественника на церемонии установки, нередко потенциальные кандидаты отказываются подавать заявку на определенные места, потому что им не нравятся предшественники. [ Цитация необходима ]
Участники известны как «LES Immortels» академии («Бессмертные») в отношении девиза , à l'Emmortalité («к бессмертию»), который написан на официальной печатью хартии, предоставленной кардиналом Ришелье. [ 2 ]
Один из бессмертных выбирается их коллегами как вечный секретарь академии. Секретарь называется «вечным», как будто держатель служит на всю жизнь, но обладает способностью уйти в отставку; После этого они могут быть названы как «почетный вечный секретарь», с тремя вечными секретарями после Второй мировой войны, ранее подали в отставку из-за старости. Вечный секретарь выступает в качестве председателя и главного представителя академии. Два других офицера, директор и канцлер, избираются на трехмесячный срок. Самый старший член, дата выборов, является деканом академии.
Новые члены избираются самим академией; Первоначальные члены были назначены. Когда место становится вакантным, человек может обратиться к секретарю, если он хочет стать кандидатом. В качестве альтернативы, существующие участники могут назначать других кандидатов. Кандидат избирается большинством голосов со стороны членов голосования. Кворум - двадцать членов. Если ни один кандидат не получает абсолютное большинство, еще один выборы должны быть выполнены позднее. Выборы действительны только в том случае, если защитник академии, президента Франции, предоставляет их одобрение. Одобрение президента является лишь формальностью. [ B ]

Затем новый участник установлен на собрании академии. Новый участник должен выступить с речью в академию, которая включает в себя восхваление для замены участника. За этим следует речь, произнесенная одним из членов. Восемь дней после этого проводится публичный прием, во время которого новый член выступает с речью, поблагодарив их коллег за их выборы. Однажды одному недавно установленному участнику, Жорж де Порту-Рише , не был предоставлен прием, так как восхваление, которое он сделал из своего предшественника, считалась неудовлетворительной, и он отказался переписать его. Жорж Клеменсо отказался быть полученным, так как он боялся, что его враг Рэймонд Пуанкаре .
Участники остаются в академии на всю жизнь. Совет может уволить академика за серьезные проступки. Первое увольнение произошло в 1638 году, когда Auger de Moléon de Granier был исключен для кражи. Самые последние увольнения произошли в конце Второй мировой войны : Филипп Пеин , Абель Боннард , Абель Хермант и Чарльз Маурс были исключены за их связь с режимом Виши . В общей сложности 20 членов были исключены из академии.
Было в общей сложности 742 бессмертных , [ 2 ] из которых одиннадцать были женщинами; Marguerite Yourcenar была первой женщиной, которая была избрана в 1980 году, но было 25 неудачных женщин -кандидатов, датируемых 1874 году. Люди, которые не являются гражданами Франции, могут быть избранными. Более того, хотя большинство академиков являются писателями, не обязательно быть членом литературной профессии, чтобы стать членом. Академия включала многочисленных политиков, адвокатов, ученых, историков, философов и старших римско -католических священнослужителей. Пять Французских главы были членами - Адольфа Тирс , Рэймонд Пуанкаре , Пол Дешанель , Филипп Петин и Валери Гискард Д'Эстаинг - и один иностранный государственный глава, поэт Леопольд Седар Сенхор из Сенегала , который также был первым африканским избранным избранным. , в 1983 году. [ 5 ] Другие известные члены включают Вольтер ; Монтескье ; Виктор Хьюго ; Александр Дюма, сын ; Émile littré ; Луи Пастер ; Луи де Брогли ; и Анри Пуанкаре .
Многие известные французские писатели не стали членами академии Франсеза . В 1855 году писатель Арсен Хоуссей разработал выражение «сорок первого места» для достойных людей, которые никогда не были избраны в академию, либо потому, что их кандидаты были отвергнуты, потому что они никогда не были кандидатами, либо потому, что они умерли до возникновения соответствующих вакансий. Известные французские авторы, которые никогда не стали академиками, включают Жан-Жак Руссо , Жан-Поль Сартр , Джозеф де Маистр , Хонор де Балзак , Рене Декарт , Денис Дидоро , Роман Ролланд , Чарльз Боуделер , Густав Флауберт , Молера , Марсель Пруст , Жуль , Теофиил Gautier и Emile Zola .
Униформа
[ редактировать ]
Официальная форма члена известна как L'Bipe Pert , или зеленая одежда. [ 6 ] Привычка , которую носила на официальных церемониях академии, была впервые принята во время реорганизации Наполеона Бонапарта Института де Франции . Он состоит из длинного черного пальто и черного цвета бикорна , [ 6 ] Оба богато вышиты зелеными листовыми мотивами, вместе с черными брюками или юбкой. Кроме того, участники, кроме духовенства, несут церемониальный меч ( L'Epée ). [ 6 ]
Участники несут стоимость своей формы. Грабки стоят около 50 000 долларов, и Амин Маалуф сказал, что его индукция стоила ему около 230 000 долларов в целом. [ 7 ] Мечи могут быть особенно дорогими, поскольку они разработаны индивидуально. У некоторых новых участников были средства для них, собранные комитетами. [ 8 ]
Роль власти на французском языке
[ редактировать ]
Академия является официальным авторитетом Франции по поводу использования, словарного запаса и грамматики французского языка.
Словарь
[ редактировать ]Академия публикует словарь французского языка, известный как Dictionnaire de L'Académie Française , который считается официальным во Франции. Специальная комиссия, состоящая из нескольких (но не всех) членов академии, составляет эту работу. [ 1 ]
Академия опубликовала тринадцать изданий словаря, из которых три были предварительными, восемь были полными, а два были добавками для специализированных слов. [ 9 ] Это:
- Предварительные издания:
- Словарь Французской академии (от A до отвращения ), предварительный издание, Frankfurt Am Main , 1687
- Словарь Французской академии (от A до JAM ), предварительная среда, Франкфурт Am Main, 1687
- Словарь Французской академии (от A до нового ), Pre-Edition, Paris, 1687
- Полные издания:
- Словарь французской академии, посвященный Ройу («1 -е издание»), Париж, 1694
- Новый словарь французской академии, посвященный Ройу («2 -е издание»), Париж, 1718
- Словарь Французской академии («3 -е издание»), Париж, 1740
- Словарь Французской академии («4 -е издание»), Париж, 1762
- Словарь Французской академии («5 -е издание»), Париж, 1798
- Словарь Французской академии («6 -е издание»), Париж, 1835
- Словарь Французской академии («7 -е издание»), Париж, 1879
- Словарь Французской академии («8 -е издание»), Париж, 1932–1935 гг.
- Дополнительные издания для наук, искусства и технологий:
- Корнуль, Томас, Словарь искусств и наук , Париж, 1694
- Барре, Луи, дополнение словаря Французской академии , Париж, 1842
Академия продолжает работу над девятым изданием, из которого первый том ( от фермента ) появился в 1992 году, [ 1 ] Eocène to Mappemonde была опубликована в 2000 году, а Maquereau - в коттянье в 2011 году. В 1778 году академия попыталась собрать «исторический словар» французского языка; Эта идея была позже отброшена, работа никогда не прогрессировала после письма .
Англика
[ редактировать ]Поскольку использование английских терминов в СМИ увеличивалось на протяжении многих лет, академия пыталась предотвратить англицизация французского языка. Например, Académie рекомендовал избежать заимствования от современного английского (например, Walkman , Computer , Software и E-Mail ), в пользу неологизмов, то есть недавно придуманных французских слов, полученных из существующих ( Baladeur , Ordinateur , Logiciel и Курриэль соответственно).
Академия также отметила, что англики присутствовали на французском языке с 1700 -х годов, и раскритиковал мнение о том, что англики представляют «вторжение» на французский язык. Это различает англицизм в три категории: некоторые, которые полезны для французского языка и введены словарь, который в то время не имел французского эквивалента (академия приводит слово « сознание », в качестве примера, из английского «комфорта»); Другие, которые наносят ущерб и только устанавливают больше путаницы, поскольку первоначальное значение слова искажается в переводе; и другие все еще бесполезны или можно избежать, категория англиков, используемые «снобами», которые используют слова из английского происхождения, чтобы разграничить себя от общества и появляться «в моде». Для последней категории англиков, академия пишет, что эти слова, как правило, недолговечны на французском языке. [ 10 ] Académie Française сообщила правительственным чиновникам прекратить использование английских игровых терминов, таких как «электронные виды спорта», это должно быть «Video de конкуренция». Точно так же «стример» должен быть "joueur-animateur en Direct". [ 11 ]
Предполагаемый консерватизм
[ редактировать ]Академия, несмотря на работу над модернизацией французской орфографии , иногда подвергали критике многие лингвисты за то, что он якобы ведет себя чрезмерно консервативно. Например, в 1997 году Лайонела Джоспина правительство начало использовать женское существительное « министр » для обозначения министра, после официальной практики Канады , Бельгии и Швейцарии и частой, хотя до тех пор неофициальной практики во Франции. Академия настаивала на том, что в соответствии с правилами французской грамматики о традиционном использовании мужского существительного при использовании « LE Ministre » для министра любого пола. В 2017 году 77 лингвистов ответили на колонку мнения, чтобы осудить «некомпетентность и анахронизм академии». [ 12 ] [ Необходимый источник необходимы ]] Использование любой формы остается весьма спорным.
Призы
[ редактировать ]Académie Française отвечает за присуждение нескольких различных призов в различных областях (включая литературу, живопись, поэзию, театр, кино, историю и перевод). Почти все призы были созданы в течение двадцатого века, и только два приза были награждены до 1780 года. В общей сложности награды Académie более шестидесяти призов, большинство из которых ежегодно.
Самым важным премией является Гран При Франкофония , которая была учреждена в 1986 году и финансируется правительствами Франции, Канады, Монако и Марокко. Другие важные призы включают Гран -при De Littérature (для литературного произведения), Гран -при дю Романа (для романа), Гран -при де Пойзи де Л'Акадми Франсез (для поэзии), Гран -при философии (для Философская работа), Гран -при Дю Цина (для фильма) и Гран -при Гоберт (для работы по истории Франции).
Оппозиция региональных языков
[ редактировать ]Académie Française вмешался в июне 2008 года, чтобы выступить против предложения французского правительства о конституции предложить признание и защиту региональным языкам ( фламандский , эльзасский , баскский , бретон , каталонский , корсикан , оксцитан , Гакон и Арпитан ). [ 13 ]
Текущие члены
[ редактировать ]Нынешние члены академии Франсез :
|
Смотрите также
[ редактировать ]- Академия наук
- Международный совет французского языка
- Призы поезда, присуждаемые Французской академией
- Французские арт -салоны и академии
- Языковая политика во Франции
- Список языковых регуляторов
- Приз Монтион - Призы, присуждаемые ежегодно Французской академией и Академией наук
- Квебекский офис французского языка
- Пасхиманганг Бангла Академия
- Предложения по английской академии
- Королевская испанская академия
- Шведская академия
- Mademoiselle Cloque от René Boylesve
Пояснительные заметки
[ редактировать ]- ^ Это англицированная версия названия с заглавным «f». На французском языке это обычно пишется с строчным "F".
- ^ Был спор о кандидатуре Пола Моранда , против которого Чарльз де Голль выступил в 1958 году. Моран, наконец, был избран десять лет спустя, и он был принят без обычного визита во время инвестирования во дворец .
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и «Гистоар» . Официальный сайт Academie Française . Получено 13 Janogy 2010 .
- ^ Jump up to: а беременный в «Бессмертные» . Официальный сайт Французской академии . Получено 12 декабря 2023 года .
- ^ Санч де Грамонт , французы: Портрет народа , сыновья Г.П. Путнэма, Нью -Йорк, 1969, с. 270
- ^ Эйнар Ингвальд Хауген и Анвар С. Дил, Экология языка , (издательство Стэнфордского университета) с. 169
- ^ «Сообщение от Мистера Леопольда Седара Сенгора, президента Республики, для сенегальского народа» . Мировая цифровая библиотека . Получено 28 апреля 2013 года .
- ^ Jump up to: а беременный в «Зеленая привычка и меч» . Французской академии Официальный сайт . Получено 14 июня 2018 года .
- ^ Носситер, Адам (3 марта 2019 г.). «Хранители французского языка запущены, как и их страна» . New York Times . Получено 4 марта 2019 года .
- ^ Познакомьтесь с культурным иллюминатом, охраняющим наиболее священного актива Франции: французский язык
- ^ Classiques Garnier Numérique Archived 2014-07-25 на машине Wayback , корпус словарей Французской академии (с 17-го по 20-го века) , получен 2011-03-17
- ^ «Языковые вопросы | Французская академия» . Academie-Francaise.fr . Получено 22 апреля 2019 года .
- ^ «Французские чиновники сказали отказаться от игровых англиков» . BBC.com . 1 июня 2022 года . Получено 2 июня 2019 года .
- ^ «Балласт • Пусть академия будет держать свой язык, а не наш» . 28 ноября 2017 года.
- ^ Аллен, Питер (16 августа 2008 г.). «Франция« Академия Франсайз расстроен правилом, чтобы распознать региональные языки » . Ежедневный телеграф . Лондон Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Получено 23 апреля 2010 года .
- ^ «Патрик Грейлль» . Официальный сайт Французской академии . Получено 9 марта 2018 года .
Общие источники
[ редактировать ]- Viala, Alain (2001). " Académie Française ", Vol. 1, с. 6–9 , в энциклопедии Энлеля , под редакцией Мишеля Делона. Чикаго: Фицрой Дирборн. ISBN 157958246X .
- Винсент, Леон Х. (1901). Французская академия . Бостон: Хоутон Миффлин.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Французская академия (на французском языке)
- Французская академия из Проекта «Ученые общества».
- Герберманн, Чарльз, изд. (1913). Католическая энциклопедия . Нью -Йорк: Роберт Эпплтон Компания. .
- Словарь французской академии , девятое издание (на французском языке)