Wh Davies
Wh Davies | |
---|---|
![]() Дэвис в 1913 году ( Элвин Лэнгдон Кобурн ) | |
Рожденный | Уильям Генри Дэвис 3 июля 1871 г. Ньюпорт , Монмутшир, Уэльс |
Умер | 26 сентября 1940 г. Nailsworth , Глостершир, Англия | (в возрасте 69 лет)
Занятие | Поэт, писатель, бродяга |
Национальность | валлийский |
Период | 1905–1940 |
Жанр | Лирическая поэзия, автобиография |
Субъекты | Природа, попрошайничество, жизнь бродяги |
Литературное движение | Грузинская поэзия |
Примечательные работы | Автобиография супер-блюда " Досуг " |
Супруг | Хелен Матильда Пейн [ 1 ] (м. 5 февраля 1923 г.) |
Уильям Генри Дэвис (3 июля 1871 года [ А ] - 26 сентября 1940 года) был валлийским поэтом и писателем, который провел большую часть своей жизни в качестве бродяги или бродяги в Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах, но стал одним из самых популярных поэтов своего времени. Его темы включали наблюдения за трудностями в жизни, о том, как человеческое состояние отражается в природе, его бродячих приключениях и персонажах, которых он встретил. Его работа была классифицирована как грузинская , хотя она не типична для этого класса работы в теме или стиле. [ 2 ]
Жизнь и карьера
[ редактировать ]Ранний период жизни
[ редактировать ]
Сын Железного Маулдера , Дэвис, родился на 6 Портленд -стрит в районе Пильгвенли в Ньюпорте , Монмутшир , оживленный порт. У него был старший брат, Фрэнсис Гомер Боас, родившийся с частью его перемещения черепа, которого биограф Дэвиса описывает как «простой и своеобразный». [ 3 ] В 1874 году родилась сестра Матильда.
В ноябре 1874 года Уильяму было три года, когда умер его отец. В следующем году его мать, Мэри Энн Дэвис, вступила в брак в роли миссис Джозеф Хилл. Она согласилась с тем, что забота о трех детях должна передать их бабушке и дедушке по отцовской линии, Фрэнсису и Лидии Дэвис, которые управляли близлежащей церковной гостиницей на 14 Портленд -стрит. Его дедушка Фрэнсис Боас Дэвис, родом из Корнуолла , был морским капитаном. Дэвис был связан с британским актером сэром Генри Ирвином , известным как кузен Бродрибб для семьи. Позже он вспомнил, как его бабушка говорил об Ирвинге как о «двоюродном брате, который привел нас позором». Согласно воспоминаниям соседа, она носила «симпатичные маленькие кепки, с лентой Bebe, крошечными розами и пуче». [ 4 ] Осберт Ситуэлл , представляя собранные в 1943 году стихи WH Davies, вспомнил, как Дэвис говорил ему, что вместе со своими бабушкой и дедушкой и самим собой его дом держал «безвременный брат, сестра ... служанщик, собака, кошка, попугай Голубь и Канарская птица ". Ситуэлл также рассказывает, как бабушка Дэвиса, баптист , была «более строгого и религиозного души, чем ее муж». [ 5 ]
В 1879 году семья переехала на улицу Раглан, Ньюпорт, затем на улицу Верхнего Льюиса, где Уильям учился в храмовой школе. В 1883 году он переехал в Александру -роуд -школу, и в следующем году был арестован, поскольку один из пяти одноклассников обвинил в краже сумочек. Ему дали двенадцать ударов березы . В 1885 году Дэвис написал свое первое стихотворение под названием «Смерть».
В паломничестве поэта (1918) Дэвис вспоминает, что в возрасте 14 лет ему остались приказы сидеть со своим умирающим дедушкой. Он пропустил последние моменты жизни своего деда, поскольку он был слишком поглощен чтением «очень интересная книга о диких приключениях». [ 6 ]
Перепутный к "Supertramp"
[ редактировать ]После школы Дэвис работал в качестве железного человека . В ноябре 1886 года его бабушка подписала Дэвис на пятилетнее обучение местному производителю картинок. Дэвис никогда не наслаждался ремеслом. Он покинул Ньюпорт, взял на себя случайную работу и начал свои путешествия. Автобиография Super-Tramp (1908) охватывает его американскую жизнь в 1893–1899 годах, включая приключения и персонажей из его путешествий в качестве дрифтера. В течение периода он пересек Атлантический океан не менее семи раз на корабли скота. Он путешествовал по многим штатам, выполняя сезонную работу.
Дэвис воспользовался коррумпированной системой « Boodle », чтобы пройти зиму в Мичигане , согласившись быть запертым в серии тюрем. Здесь со своими коллегами-бродягами, Дэвис наслаждался относительным комфортом в «играх, пении, курении, чтении, взаимодействии с опытом и иногда занималась упражнениями или гуляет». [ 7 ] В какой -то момент на пути в Мемфис, штат Теннесси , он лежал один в болоте в течение трех дней, а ночи, страдающие малярией . [ 2 ]
Поворотный момент в жизни Дэвиса наступил после недели бродяги в Лондоне. Он заметил газетную историю о богатствах, которые будут созданы в Клондайке , и отправился в то, чтобы сделать свое состояние в Канаде. Попытка с другим бродяги, Джек с тремя пальцами, чтобы прыгнуть на грузовой поезд в Ренфрю, Онтарио , 20 марта 1899 года, он потерял опору, а правая нога была раздавлена под колесами поезда. Нога была ампутирована ниже колена, и после этого он носил пегл . Биографы Дэвиса согласны с тем, что авария была решающей, хотя Дэвис преодолел историю. Маульт начинает свою биографию с инцидента, [ 8 ] и его биограф Ричард Дж. Стоунсфер предложил это событие, больше, чем любое другое, заставило Дэвиса стать профессиональным поэтом. [ 9 ] Дэвис пишет: «Я унесла эту аварию с внешней стойкостью, которая была далеко от истинного состояния моих чувств. Размышление о моей нынешней беспомощности привело мне много горького момента, но мне удалось произвести впечатление на всех желающих ложным безразличием .... Вскоре я был дома, менее четырех месяцев; [ 10 ] Дэвис приобрел двойственное представление о своей инвалидности. В его стихотворении «Туман», опубликованное в листве 1913 года , [ 11 ] Слепой ведет поэта через туман, показывая читателя, как кто -то нарушает в одном домене, может иметь большое преимущество в другом.
Поэт
[ редактировать ]Досуг
Что это за жизнь, если, полная заботы,
У нас нет времени стоять и смотреть.
Нет времени стоять под ветви
И смотреть так долго, как овцы или коров.
Нет времени увидеть, когда мы проходим, мы проходим,
Где белки скрывают свои орехи в траве.
Нет времени увидеть, в обширном свете,
Потоки, полные звезд, как небо ночью.
Нет времени, чтобы повернуться на взгляд красоты,
И следите за ее ногами, как они могут танцевать.
Нет времени ждать, пока ее рот не сможет
Обогатите эту улыбку, ее глаза начали.
Плохая жизнь, если, полная заботы,
У нас нет времени стоять и смотреть.
Из песен радости и других (1911)
Дэвис вернулся в Великобританию, в тяжелую жизнь, в основном в лондонских приютах и досах , в том числе общежитие армии спасения в Саутуорке, известное как «Ковчег», который он вырос, чтобы презирать. [ 12 ] Опасаясь реакции своих товарищей по бродягам на его писания, Дэвис притворялся, что спит, составляя свои стихи в его голове, для более поздней транскрипции наедине. В какой-то момент он одолжил деньги, чтобы напечатать некоторые, которые он пытался продать от двери до двери. Усилия не были успешными, и Дэвис сжег все печатные листы. [ 9 ]
Дэвис самостоятельно опубликовал свою первую стройную книгу поэзии « Разрушитель души» , в 1905 году, опять же с помощью его сбережений. Это оказалось началом успеха и растущей репутацией. Чтобы опубликовать его, Дэвис отказался от своего пособия, чтобы жить как бродяга в течение шести месяцев (с первым проектом книги, спрятанным в его кармане), просто чтобы получить ссуду средств от его наследства. После того, как он был опубликован, том был проигнорирован. Он прибегал к публикации отдельных копий вручную с потенциальными богатыми клиентами, выбранными со страниц того, кто есть , прося их отправить цену книги « Половина корона» . Он продал 60 из 200 экземпляров, напечатанных. [ 2 ] Одна из копий отправилась в Артур Сент -Джон Адкок , а затем журналист с Daily Mail . Читая книгу, он позже написал в своем эссе «Боги современной улицы Груб», Адкок сказал, что «признал, что в ней были грубы и собачья Книги. " [ 9 ] Он отправил цену книги, затем попросил Дэвиса встретиться с ним. Адкок рассматривается как «Человек, который обнаружил Дэвиса». [ 9 ] Первое торговое издание эсминца души было опубликовано Алстон Риверс в 1907 году. Второе издание последовало в 1908 году, а третье в 1910 году. Издание Fifield было объявлено, но не было подтверждено, но не было подтверждено. [ 13 ]
Сельская жизнь в Кенте
[ редактировать ]12 октября 1905 года Дэвис встретил Эдварда Томаса , тогдашнего литературного критика « Ежедневная хроника в Лондоне», которая сделала больше, чтобы помочь ему, чем кто -либо другой. [ 9 ] Томас арендовал для Дэвиса крошечный двухкомнатный коттедж Стидульфа в яичной переулке, недалеко от своего дома на ферме Эльсес, недалеко от Секесаукса в Кенте. Дэвис переехал в коттедж с улицы Llanwern, штат Ньюпорт, через Лондон, во второй неделе февраля 1907 года. Коттедж был «всего два луга от» от дома Томаса. [ 14 ]
В 1907 году рукопись автобиографии супер-блюда привлекла внимание Джорджа Бернарда Шоу , который согласился написать предисловие (в основном благодаря усилиям своей жены Шарлотты ). Только через Шоу контракт Дэвиса с издателями был переписан, чтобы удержать его серийные права, все права через три года, роялти в размере 15 процентов от цены продажи и невозвратный прогресс в 25 фунтов стерлингов. Дэвис также должен был получить право голоса в стиле иллюстраций, рекламных макетов и обложки. Оригинальный издатель, Duckworth и Sons отверг новые термины, и книга передана лондонскому издателю Fifield. [ 9 ]
Несколько анекдотов времени Дэвиса с семьей Томас появляются в кратком отчете, позже опубликованном вдовой Томаса Хелен. [ 15 ] В 1911 году он был награжден гражданской пенсией в размере 50 фунтов стерлингов, [ 16 ] позже увеличился до 100 фунтов стерлингов, а затем до 150 фунтов стерлингов.
Дэвис начал проводить больше времени в Лондоне и заводить литературных друзей и знакомых. Несмотря на отвращение к тому, чтобы дать свой собственный автограф , он начал собственную коллекцию. Грузинский издатель поэзии Эдвард Марш помог ему получить встречу DH Lawrence , который был особенно заинтересован, и впоследствии организовал встречу между Дэвисом, Лоуренсом и будущей женой Лоуренса . Лоуренс был изначально впечатлен, но его взгляд изменился после прочтения листвы Дэвиса , и позже он описал стихи как «такого худая, что вряд ли можно почувствовать». [ 9 ]
К этому времени у Дэвиса была библиотека из около пятидесяти книг в своем коттедже, в основном поэтов 16-го и 17-го века, в том числе Шекспир , Милтон , Уорсдсорт , Байрон , Бернс , Шелли , Китс , Коулридж , Блейк и Херрик . [ 17 ] В декабре 1908 года его эссе «Каким образом ощущается без работы», описанное Стоунсфером как «довольно пешеходное выступление», появилось в английском обзоре . Он продолжал посылать другие периодические статьи редакторам, но без успеха. [ 18 ]
Социальная жизнь в Лондоне
[ редактировать ]
После проживания в нескольких адресах в Sevenoaks Дэвис вернулся в Лондон в начале 1914 года, в конечном итоге поселившись на 14 Великой улице Рассел в районе Блумсбери . [ B ] Он жил там с начала 1916 года по 1921 год в небольшой квартире, первоначально сопровождаемой заражением грызунов и прилегающими к комнатам, занятым громкой бельгийской проституткой. [ 20 ] [С.118] В этот лондонский период Дэвис начал серию публичных чтений своей работы, а также другие, такие как Хилер Белок и В.Б. Йейтс , впечатляя коллега поэта Эзра Фунт . Вскоре он обнаружил, что может общаться с ведущими общественными деятелями дня, включая Артура Бальфура и леди Рэндольф Черчилль . Находясь в Лондоне, он также познакомился с такими артистами, как Джейкоб Эпштейн , Гарольд и Лаура Найт , Нина Хамнетт , Август Джон , Гарольд Гилман , Уильям Ротенштейн , Уолтер Сикерт , сэр Уильям Николсон и Осберт и Эдит Ситуэлл . Он наслаждался обществом и разговором литературных мужчин, особенно в разреженных внизу в кафе Royal . Он также регулярно встречался с WH Hudson , Edward Garrett и другими в Mont Blanc в Сохо . [ 20 ]
Ибо его поэзия Дэвис многое использовал опыт с более широкой стороной жизни, но также и о своей любви к природе. К тому времени, когда он занял выдающееся место в сериале поэзии Эдварда Марш Грузии , он был известной фигурой, общеизвестной в первых линиях стихотворения « Leisure », впервые опубликованной в «Песни Джой» и других в 1911 году: «Что это Жизнь, если, полная заботы / у нас нет времени стоять и смотреть .... "
В октябре 1917 года его работа появилась в антологических поэтах валлийцев: репрезентативный английский выбор от современных писателей, сопоставленных AG Prys-Jones и опубликованного Эрскином Макдональдом из Лондона. [ 21 ] [ 22 ]
В 1921 году Дэвис переехал на 13 Эйвери Роу, Брук -стрит , арендовав от квакерского поэта Олафа Бейкера. Он находил трудную работу с ревматизмом и другими заболеваниями. Harlow (1993) перечисляет в общей сложности 14 BBC трансляций Davies, читающего его работы, сделанные в период с 1924 по 1940 год (в настоящее время проводится в архиве вещания BBC ) [ 23 ] Хотя никто не включал его самую известную работу, «отдых». Позже , продолжение автобиографии Super-Tramp 1925 года , описывает начало писательной карьеры Дэвиса и его знакомых с Беллоком, Шоу, де ла-Маре и другими. Он стал «самым нарисованным литературным человеком своего дня», благодаря Августу Джону, сэру Уильяму Николсону, даме Лоре Найт и сэру Уильяму Ротенштейну. Бронза Эпштейна головы Дэвиса была успешной меньшей работой. [ 20 ]
Брак и позже жизнь
[ редактировать ]
5 февраля 1923 года Дэвис женился на 23-летней Хелен Матильде Пейн в офисе Регистра, Ист-Гринстед , Сассекс, а пара отправилась домой в городе в Тор Левен, Кантуп-роуд. По словам свидетеля, Конрад Айкен , церемония обнаружила Дэвиса «в почти панике». [ 9 ] [ 24 ]
Книга Дэвиса Молодая Эмма была откровенной, часто тревожной отчеты о своей жизни до и после подбора Хелен на автобусной остановке на Эдгвер-роуд возле мраморной арки . Он увидел, что она только сходила с автобуса и описывает ее в «дерзкой маленькой бархатной крышке с кисточками». [ 25 ] Все еще не замужем, Хелен была беременна в то время. [ C ] Живя с Дэвисом в Лондоне, до того, как пара вышла замуж, Хелен получила выкидыш. Первоначально Дэвис запланировал публикацию книги и отправил ее Джонатану Кейпу в августе 1924 года. Позже он передумал и попросил его возвращения и об уничтожении всех копий. Кейп фактически сохранил копии и после смерти Дэвиса спросил Джорджа Бернарда Шоу о целесообразности публикации. Шоу дал негативный ответ, и работа оставалась неопубликованной до смерти Хелен в 1979 году. [ 26 ]
Пара жила тихо и счастливо, переезжая из Восточного Гринстеда в Секесаукс, затем в Малпас-Хаус, в Суррее в Суррее, и, наконец, в цепочку из пяти резиденций в Нейпсворте , Глостершире, первым из которых был комфортный, отделенный каменным домом 19-го века, построенный каменным веком. Полем Axpills (позже известный как Шенстоун), с садом характера. Он жил в нескольких домах, все близко друг к другу за последние семь лет. [ 20 ] Его последним домом был маленький придорожный коттедж Глендоуэр в деревне Уотледжа. У пары не было детей.
В 1930 году Дэвис отредактировал поэтическую антологию драгоценности песни для мыса, выбирая работы более 120 поэтов, включая Уильяма Блейка , Томаса Кэмпиона , Шекспира, Теннисона и В.Б. Йейтса . Из своих собственных стихов он добавил только «Цингриш» и «отдых». Коллекция появилась как антология коротких стихов в 1938 году.
Упадок и смерть
[ редактировать ]
В сентябре 1938 года Дэвис присутствовал на открытии таблички в его честь в церковной гостинице ; Поэт -лауреат, Джон Масфилд , дал адрес. Дэвис был нездоровым; Открытие было его последним публичным выступлением. [ 2 ]
До своего брака Дэвис часто оставался в Лондоне со своим другом Осбертом Ситэлл и братом Сиэлл Сачеверелл . Они наслаждались прогулками вдоль реки Темзы и посещали музыкальные концерты, данные Вайолет Гордон-Вудхаус . Переехав в Уотледж, эти дружеские отношения продолжались. За три месяца до его смерти Дэвис был посещен в Гордоуэре Гордон-Вудхаусом и Ситуэллсом, Дэвис слишком болен, чтобы путешествовать. Ситуэлл отметил, что Дэвис выглядел «очень больным», но «его голова», настолько типичная для него в его деревенской и морской смелости, с черными волосами, которые теперь слегка следуют, но столь же жесткие, окружающие его высокий костливый лоб. приобрел еще более скульптурное качество ». Хелен в частном порядке рассказала Ситуэлл, что сердце Дэвиса показало «тревожные симптомы слабости», вызванные врачами, благодаря непрерывному тяжести его деревянной ноги. Хелен сохранила истинную степень медицинского диагноза от своего мужа.
Сам Дэвис признался в Ситуэтвере:
Я никогда не болел раньше, на самом деле, за исключением случаев, когда у меня была такая авария и потерял ногу ... и, вы знаете, я становлюсь настолько раздражительным, когда у меня есть такая боль, я не могу выдержать звук о голосах людей .... Иногда я чувствую, что хотел бы перевернуться на мою сторону и умереть. [ 5 ]
Здоровье Дэвиса продолжало снижаться, и он умер в сентябре 1940 года в возрасте 69 лет. Никогда не прихожане во взрослой жизни, он был кремирован на кладбище вышибала, Челтенхем , и его останки там. [ 27 ]
Glendower
[ редактировать ]С 1949 года Глендоуэр был домом Великого племянника Нормана Филлипса. В 2003 году, после сердечного приступа, Филлипс перешел в поддерживаемое жилье. Группа поддержки местных жителей, «Друзья Глендоуэра», была создана для сбора средств на ремонт, с целью позволить Филлипсу вернуться в коттедж и попоминать жизнь и работу Дэвиса. [ 28 ] [ 29 ] В 2012 году во время восстановления были найдены копии пяти книг Дэвиса, а также личные документы. [ 30 ] К 2017 году корректирующая работа над коттеджем была достаточно продвинутой, чтобы позволить Филлипсу вернуться. [ 31 ]
Литературный стиль
[ редактировать ]Главный биограф Дэвиса Stonesifer сравнил реализм, прямую жизнь и простоту прозы Дэвиса с Дефо и Джорджем . Его стиль был описан Шоу как «настоящий невинный», [ 9 ] В то время как биограф Л. Хоккей сказал: «Это как поэт природы, который Дэвис стал самым известным; и неудивительно, что он должен был воспринимать природу в качестве своего главного предмета». [ 32 ]
Для своей почетной степени в 1926 году Дэвис был представлен в Университете Уэльса профессором В.Д. Томасом. Цитация Томаса попыталась кратко изложение тем, стиля и тона Дэвиса:
"Валлийский, поэт отличия и человек, в чьей работе большая часть особого отношения к валлийцу к жизни выражается с единственной грацией и искренностью. Он сочетает в себе яркое чувство красоты с привязанностью к домашней, увлеченной цедру к жизни и приключениям. С редкой оценкой общих, универсальных удовольствий и находит в этих простых вещах повседневной жизни драгоценное качество, достоинство и удивление, которое их освящает Независимо от того, что он свободен от фиксации по чувствам и искусству в выражении. Непроизводительное сердце и ответы чувствительного духа, он сделал новый мир опыта и восторга. пренебрежение, и в эпоху, который является наемником, напоминает нам, что у нас есть способность к духовному удовольствию ». [ 9 ]
Друг и наставник Дэвиса, поэт Эдвард Томас , провели сравнение с работой Вордсворта : «Он может писать общий или неточный английский, но для него также естественно писать, например, Вордсворт, с ясностью, компактностью и Фелисичность, которая стыда заставляет человека думать о том, как не хватает, благодаря естественной глупости или неопределенности, он управляет своим родным языком. Такая простота? " [ 33 ]
Даниэль Джордж, рассмотрев собранные стихи для Tribune 1943 года , названную работой Дэвиса «новой, но старой, вспоминая теперь Херрик , теперь Блейк , о котором говорилось, как и Голдсмит , что он написал как ангел, но, согласно тем, кто встретил Он говорил как плохой опрос, за исключением того, что он не был попугаем мнений других людей ». [ 34 ]
Внешний вид и характер
[ редактировать ]Осберт Ситэлл , близкий друг, подумал, что Дэвис несет «безошибочное сходство» со своим отдаленным родственником кузенком Генри Ирвином . Ситуэлл описал его как «длинное и аквилиное» лицо и «широко-плечо и энергично». [ 5 ]
Брайан Уотерс сказал, что вознаграждение в 1951 году «Основной» Дэвис сказал, что «характер и индивидуальность Дэвиса, а не красивая внешность, были основной дочерней долемы его выразительного лица». [ 20 ]
Почести, мемориалы и наследие
[ редактировать ]Когда я спустился по водному дому
Это молчаливое утро, влажное и темное;
До того, как петухи на ферме порезались,
Прежде чем собаки начали лать;
До часа пяти было поражено
Мощеные часы Старого Вестминстера:
Когда я спустился по водному дому
Этим утром в холодном влажном воздухе,
Я видел сотню женщин и мужчин
Сгрудился в лохмотья и спать там:
У этих людей нет работы, думал, что я
И задолго до их времени они умрут.
от "The Sleepers", Songs of Joy и других (1911)
В 1926 году Дэвис получил степень доктора Litteris, Honoris Causa , из Университета Уэльса . [ 9 ] Он вернулся в свой родной Ньюпорт в 1930 году, где он был удостоен обеда в отеле Westgate . [ 35 ] Его возвращение в сентябре 1938 года для открытия таблички в его чести оказалось его последним публичным выступлением. [ 2 ]
Национальная библиотека Уэльса содержит большую коллекцию рукописей Дэвиса. Предметы включают в себя такие стихи, как копия «Печальник мальчика», 16-строчное стихотворение о смерти соседа, которая, по-видимому, никогда не была опубликована, и коллекция, тихие потоки , опять же с некоторыми неопубликованными стихами. Другие материалы включают архив пресс -черенков, коллекцию личных бумаг и писем, а также ряд фотографий Дэвиса и его семьи, а также набросок его Уильяма Ротенштейна . [ 35 ]
Автобиография Дэвиса супербэмпа повлияла на поколение британских писателей, в том числе Джеральд Бренан (1894–1987). [ 36 ]
В 1951 году Джонатан Кейп опубликовал Essential WH Davies , отобранный и представленный Брайаном Уотерсом, поэтом и писателем Глостершира, чьи работы восхищались Дэвис, который назвал его «о последних профессиональных поэтах Англии». Коллекция включала автобиографию супер-блюда и выдержки из Pegnars , паломничество поэта , поздние дни , мои птицы и мой сад , а также более 100 стихов, организованных периодом публикации.
Многие стихи Дэвиса были настроены на музыку. [ 37 ] "Деньги, о!" был настроен на голос и фортепиано в G Minor , Майкл Хэд , чья коллекция Boosey & Hawkes 1929 года включала в себя настройки для «сходства», «характер горничной», «Друг Natures», «Robin Redbreast» и «Greate Время". «Прекрасное время» также было установлено Отто Фрейдуналь (род. 1934), Винн Хант (род. 1910) и Ньюэлл Уоллбанк (родился в 1914 году). [ 38 ] Есть также три песни сэра Артура Блисс : «Грозы», «Эта ночь» и «досуг» и «Дождь» для голоса и фортепиано Маргарет Кэмпбелл Брюс, опубликованная в 1951 году Дж. Кервен и сыновьями .
Экспериментальная ирландская народная группа доктор странно странно пел и цитируется из «Leisure» на их альбоме 1970 года Heavy Petting , с аккомпанементом Harmonium . Музыкальная адаптация этого стихотворения с Джоном Карвелисом (вокалом) и Ником Питлоглу (фортепиано) и анимационным фильмом Pipaluk Polanksi можно найти на YouTube. Снова в 1970 году Fleetwood Mac записал « Dragonfly », песню с текстами стихотворения Дэвиса 1927 года «The Dragonfly», как и английский певец-автор песен и инструменталист Блейк для его альбома 2011 года The First Snow . [ 39 ] В 1970 году British Rock Band Supertramp назвала себя после автобиографии Super-Tramp . [ 40 ] [ 41 ]

3 июля 1971 года почтовым ямером было выпущено почтовое отделение Великобритании для столетия Дэвиса. [ 42 ]
Спорная статуя Пола Ботвелла-Кинкад, вдохновленная стихотворением «досуг», была представлена на Коммерческой улице, Ньюпорт в декабре 1990 года, на работу Дэвиса, в 50-летие его смерти. [ 43 ] Бронзовый глава Дэвиса Эпштейна , с января 1917 года, который многие считают самым точным художественным впечатлением от Дэвиса и копии, которым владел Дэвис, может быть найдена в музее Ньюпорта и художественной галерее , пожертвованной виконтом Тредегаром ). [ 44 ]
В августе 2010 года Play Supertramp, Sickert и Jack The Ripper от Льюиса Дэвиса включали воображаемого сидения Дэвиса для портрета Уолтера Сикерта . Впервые он был поставлен на Эдинбургском фестивале . [ 45 ]
Работа
[ редактировать ]- Разрушитель души и другие стихи (автора, фермерский дом, 1905) (также Алстон Риверс , 1907), (Джонатан Кейп, 1921)
- Новые стихи (Элкин Мэтьюз, 1907)
- Природные стихи (Fifield, 1908)
- Автобиография супер-блюда (Fifield, 1908) (автобиографическая)
- Каково это быть без работы ( обзор английского языка , 1 декабря 1908 г.)
- Нищие (Duckworth, 1909) (автобиографический)
- Прощай с Поэзи (Fifield, 1910)
- Песни радости и других (Fifield, 1911)
- Слабая женщина (Duckworth, 1911)
- Истинный путешественник (Duckworth, 1912) (автобиографический)
- Листва: различные стихи (Элкин Мэтьюз, 1913)
- Nature (Batsford, 1914) (автобиографический)
- Птица рая (Methuen, 1914)
- Любители детей (Fifield, 1916)
- Собранные стихи (Fifield, 1916)
- Паломничество поэта (или паломничество в Уэльсе ) (Мелроуз, 1918) (автобиографический)
- Сорок новых стихов (Fifield, 1918)
- Чувство (Beaumont Press, 1918)
- Песня жизни (Fifield, 1920)
- Лев и другие стихи в плену ( издательство Йельского университета , Фонд публикационного фонда Ассоциации Кинга -Траста, 1921), 1921 г.)
- Форма (ред. Дэвис и Остин О. запасной , том 1, номера 1, 2 и 3, 1921/1922)
- Час магии (иллюстрированный сэром Уильямом Николсоном , Джонатан Кейп, 1922)
- Более короткая лирика двадцатого века, 1900–1922 гг. (Эд Дэвис, Бодли Хед, 1922) (Антология)
- Настоящие путешественники. Опера бродяги в трех актах (иллюстрируется сэром Уильямом Николсоном , Джонатан Кейп, 1923)
- Собранные стихи, 1 -я серия (Джонатан Кейп, 1923)
- Собранные стихи, 2 -й сериал (Джонатан Кейп, 1923)
- Избранные стихи (иллюстрированные на деревянных крюнах Стивена Боуна , Джонатан Кейп, 1923)
- «Поэты и критики» - новый государственный деятель , 21, (8 сентября 1923 г.)
- Что я получил и потерял, не оставаясь в школе (Wearsers World 29, июнь 1923 г.)
- Секреты (Джонатан Кейп, 1924)
- Молл Фландерс , Введение Дэвиса (Симпкин, Маршалл, Гамильтон, Кент и Ко, 1924)
- Алфавит поэта (Джонатан Кейп, 1925; проиллюстрированный Дорой Бэтти ) [ 46 ]
- Поздние дни (Джонатан Кейп, 1925) (автобиографический)
- Августанская книга поэзии: тридцать избранных стихов ( Бенн , 1925)
- Песня любви (Джонатан Кейп, 1926)
- Приключения Джонни Уокера, Трамп (Джонатан Кейп, 1926) (автобиографический)
- Календарь поэта (Джонатан Кейп, 1927)
- Танцы безумны (Джонатан Кейп, 1927)
- Собранные стихи WH Davies (Джонатан Кейп, 1928)
- Moss and Feather ( Faber and Gwyer № 10 в серии брошюры Faber Ariel , 1928; проиллюстрировано сэром Уильямом Николсоном)
- Сорок девять стихов (отобранные и проиллюстрированные Джейсинтом Парсонсом (дочь Карла Парсонса ), Medici Society, 1928)
- Избранные стихи (аранжированы Эдвардом Гарнеттом , введение Дэвисом, Gregynog Press, 1928)
- Амбиции и другие стихи (Джонатан Кейп, 1929)
- Jewels of Song (ред., Антология, Джонатан Кейп, 1930)
- Зимой ( Fytton Armstrong , 1931; ограниченная серия 290, иллюстрированная Эдвардом Карриком ; специальная ограниченная серия 15 на бумаге ручной работы также вручную)
- Стихи 1930–31 (иллюстрировано Элизабет Монтгомери , Джонатан Кейп, 1931)
- Книга песни любовника (Gregynog Press, 1933)
- Мои птицы (с гравюрами Хильды М. Квик, Джонатан Кейп, 1933)
- Мой сад (с иллюстрациями Хильды М. Квик, Джонатан Кейп, 1933)
- «Воспоминания» - школа , (1 ноября 1933 г.)
- Стихи WH Davies: полная коллекция (Джонатан Кейп, 1934)
- Стихи любви (Джонатан Кейп, 1935)
- Рождение песни (Джонатан Кейп, 1936)
- «Эпилог» к роману эхо -лесу (валлийская сказка WJT Collins, RH Johns Ltd, 1937)
- Антология коротких стихов (ред., Антология, Джонатан Кейп, 1938)
- Самая одинокая гора (Джонатан Кейп, 1939)
- Стихи WH Davies (Джонатан Кейп, 1940)
- Общие радости и другие стихи ( Faber and Faber , 1941)
- Собранные стихи WH Davies (с введением Осберта Ситвелла , Джонатан Кейп, 1943)
- Полные стихи WH Davies (с предисловием Даниэля Джорджа и введение Осберта Ситвелла, Джонатан Кейп, 1963)
- Молодая Эмма (Джонатан Кейп, написанный в 1924 году, опубликован в 1980 году) (автобиографический)
Источники
[ редактировать ]- R. Waterman, 2015, WH Davies, The The The The The The The The The The Traveler: читатель , Манчестер: Fyfield/ Carcanet Press , ISBN 978-1-78410-087-2
- M. Cullup, 2014, Wh Davies: Человек и поэт - переоценка , Лондон: Greenwich Exchange Ltd., ISBN 978-1-906075-88-0
- S. Harlow, 1993, Wh Davies - библиография , Винчестер: Ок -Нолл Книги, Библиографии Св. Паула. ISBN 1-873040-00-8
- L. Hockey, 1971, WH Davies , Университет Уэльса из Прессы от имени Уэльского искусства , (ограниченная серия 750), ISBN 978-0-900768-84-2
- B. Hooper, 2004, Время, чтобы стоять и взглянуть: жизнь Wh Davies с избранными стихами , Лондон: Peter Owen Publishers , ISBN 0-7206-1205-5
- T. Moult, 1934, WH Davies , Лондон: Торнтон Баттерворт
- L. Normand, 2003, Wh Davies , Bridgend: Poetry Wales Press Ltd, ISBN 1-85411-260-0
- Ричард Дж. Stonesifer , 1963, WH Davies - критическая биография , Лондон: Джонатан Кейп (первая полная биография Дэвиса), ISBN B0000CLPA3
Примечательные антологии
[ редактировать ]- Собранные стихи WH Davies , Лондон: Джонатан Кейп, 1940
- B. Waters, ed., The Essential WH Davies , Лондон: Джонатан Кейп , 1951
- Рори Уотерман, изд. и Intern., WH Davies, The The The The The The The The Traveler: читатель (Manchester: Fyfield/ Carcanet Press , 2015
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Несколько источников дают рождение как 20 апреля, что верил сам Дэвис, но его свидетельство о рождении дает 3 июля
- ^ Адрес использовался Чарльзом Диккенсом в качестве резиденции одного из его персонажей в его ранней истории «Крещение Блумсбери», позже собранное на эскизах Бозом . [ 19 ]
- ^ Stonesifier описывает ее как «двадцати двухлетнюю девочку Суссекса, медсестра в больнице, в которую его отправили на лечение», когда он очень больен весной 1922 года. В то время как Дама Вероника Веджвуд в ее предисловии к книге , называет Хелен «деревенской девушкой, которая приехала в Лондон, забеременела человеком, на котором она не могла жениться, без ресурсов и боялась вернуться к своим людям».
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Родился в 1899 году в Сассексе , умер в 1979 году в Борнмуте ; После смерти Дэвиса в 1940 году присуждение наследства составило 2441,15 фунтов стерлингов
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Л. Норманд, 2003, WH Davies , Bridgend: Poetry Wales Press Ltd.
- ^ Stonesifer (1963) с. 15
- ^ Хандо, Фред (1944). «3: родина WH Davies». Приятная земля Гвен . Ньюпорт: RH Johns. п. 31
- ^ Jump up to: а беременный в Собранные стихи WH Davies , Лондон: Джонатан Кейп (3 -е впечатление 1943), с. XXI - XXVIII, «Введение» Осберта Ситвелла.
- ^ WH Davies, 1918, паломничество поэта , Лондон: Мелроуз, с. 42–44.
- ^ L. Hockey, 1971, Wh Davies , Университет Уэльской прессы (от имени Уэльского искусства ), с. 16
- ^ Moult, T. (1934), WH Davies , Лондон: Торнтон Баттерворт.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k Ричард Дж. Стоунсфер (1963), WH Davies - критическая биография , Лондон: Джонатан Кейп, ISBN B0000CLPA3.
- ^ WH Davies, 1908, Автобиография супер бродяги , Лондон: Фифилд, Глава XX: «Гостеприимство».
- ^ Дэвис, Уильям Х. Листва - через интернет -архив.
- ^ «Армия спасения в Лондоне Колония: статистика» . .salvationarmy.org.uk. Архивировано из оригинала 23 февраля 2012 года . Получено 18 июня 2014 года .
- ^ (Harlow, 1993).
- ^ WH Davies, 1914, Nature , London: Batsford , глава I.
- ^ Хелен Томас, 1973, память о WH Davies , Эдинбург, Tragara Press, ISBN 0-902616-09-9 .
- ^ Специальный кабель в New York Times (7 июля 1911 года). « Пенсия для поэта для бродяги: Whdavies - 50 в год - Конрад и Йейтс также помогли» на nytimes.com » (PDF) . New York Times . Получено 18 июня 2014 года .
- ^ Stonesifer (1963), p. 86
- ^ Stonesifer (1963), p. 87
- ^ «Исторический маркер Чарльза Киттербелла» .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и B. Waters, ed., 1951, Essential Wh Davies , Лондон: Джонатан Кейп: Введение: «Wh Davies, Man and Poet», стр. 9–20.
- ^ Лондон, Люси (29 февраля 2016 года). «Забытые поэты Первой мировой войны» . formentpoetsofww1.blogspot.com . Получено 14 октября 2023 года .
- ^ (Harlow, 1993, p. 157)
- ^ S. Harlow, 1993, Wh Davies - библиография , Винчестер, Оук -Кнолл Книги, Библиографии Святого Павла. ISBN 1-873040-00-8
- ^ Свидетельство о браке дает его оккупацию как «автор», свидетельство его отца [sic] как «способного моряка» и отца Хелен как «фермера».
- ^ «Удивительный документ - из архива планшета» . thetablet.co.uk. Архивировано из оригинала 19 сентября 2015 года . Получено 31 января 2015 года .
- ^ WH Davies, 1980, Young Emma , Sevenoaks: Hodder and Stoughton Ltd, ISBN 0-340-32115-6 .
- ^ Хупер, Барбара (2004). Время стоять и смотреть: жизнь Wh Davies с избранными стихами . Лондон: издатели Питера Оуэна . п. 156. ISBN 0-7206-1205-5 .
- ^ «Кампания по спасению последнего дома поэта WH Davies на bbc.co.uk» . BBC News. 1 сентября 2010 года . Получено 18 июня 2014 года .
- ^ Это Глостершир (14 октября 2009 г.). «План поэзии для исторического дома» . Глостер Гражданин. Архивировано из оригинала 19 сентября 2012 года . Получено 8 февраля 2015 года .
- ^ « Wh Davies подписал книги, найденные в коттедже в Глостершире» . Би -би -си. 24 декабря 2012 года . Получено 18 июня 2014 года .
- ^ Falconer, Бен (22 мая 2017 г.). «Дом досуга поэта восстанавливается в ее прежней славе» . Глостершир в прямом эфире . Получено 7 января 2024 года .
- ^ L. Hockey, 1971, Wh Davies , Университет Уэльской прессы (от имени Уэльского искусства ), с. 89
- ^ Цитируется в P. Howarth, 2003, английская литература в переходе 1880–1920 , Vol. 46
- ^ Полные стихи WH Davies , ed. Даниэль Джордж, Лондон: Джонатан Кейп, 1963, с. XXV - XXVI, «Предисловие».
- ^ Jump up to: а беременный " Wh Davies Рукописи" » . Национальная библиотека Уэльса . Получено 7 января 2024 года .
- ^ Николсон, Вирджиния (2003). Среди богемцев: эксперименты в жизни 1900–1939 . Хармондсворт: Пингвин. ISBN 978-0-14-028978-7 .
- ^ «Тексты У. Дэвиса, созданные в художественных песнях и хоровых работах» . Архив Лидернета . Получено 25 июля 2013 года .
- ^ Дэвис, Уильям Генри (1914). «Сладкий шанс, это привело мои шаги за границу» . Архив Лидернета .
- ^ Блейк. "Первый снег" . Bandcamp . Получено 18 июня 2014 года .
- ^ "SuperTramp" . ClassicBands.com . Получено 21 февраля 2021 года .
- ^ Ларкин, Колин , изд. (2011). Энциклопедия популярной музыки . Omnibus Press. п. 1988. ISBN 978-0-85712-595-8 .
- ^ "Ульстер 71 картины набор" . 16 июня 1971 года . Получено 14 октября 2023 года .
- ^ Дэвис, Уильям Генри (1871). «Статуи - туда и туда» .
- ^ Эллис, Штеффан (6 февраля 2013 г.). "Wh Davies" . tredegarhouse.wordpress.com .
- ^ Сомерсет, Адам (20 августа 2010 г.). «SuperTramp, Sickert и Jack The Ripper в театре Equinox» . Theatre-Wales.co.uk . Получено 18 июня 2014 года .
- ^ «Короткие уведомления» . Yorkshire Post и Leeds Intelligencer . 11 ноября 1925 года . Получено 13 августа 2017 года .
Внешние ссылки
[ редактировать ]


- Коллекция Дэвиса , проводимая музеем Ньюпорта
- Транскрипция SuperTramp и выбор стихов
- WH Davies Archive Ittems, проводимые Советом графства Глостершир
- Архив Дэвиса в Национальной библиотеке Уэльса
- Wh Davies Letters в Национальной библиотеке Уэльса
- Работы WH Davies в Project Gutenberg
- Работает на Wh Davies в интернет -архиве
- Работает WH Davies в Librivox (аудиокниги общественного домена)
- «Часы поэта, которые будут отправлены« домой », BBC, 21 декабря 2009 г.
- «Кампания по спасению последнего дома поэта WH Davies» BBC, 1 сентября 2010 г.
- «SuperTramp-Whdavies» на greenfolder.co.nz -просмотр коллекции некоторых стихов и прозы (некоммерческая организация)
- Видео на YouTube "The Kingfisher" Читает Siân Phillips
- 1871 Рождение
- 1940 Смерть
- Уэльские мемуарики 20-го века
- Уэльские поэты 20-го века
- Англо-Welsh Poets
- Писатели из Ньюпорта, Уэльс
- Культура в Ньюпорте, Уэльс
- Британские бездомные
- История Ньюпорта, Уэльс
- Уэльские люди с ограниченными возможностями
- Британские писатели с ограниченными возможностями
- Люди из Nailsworth
- Уэльские ампутированные
- Простые живые защитники
- Уэльские экспатрианты в Соединенных Штатах