Человеческий голос
Человеческий голос | |
---|---|
Монодрама Франсиса Пуленка | |
![]() Композитор в 1922 году | |
Описание | лирическая трагедия |
Перевод | Человеческий голос |
Язык | Французский |
На основе | Человеческий голос Жан Кокто |
Премьера | 6 февраля 1959 г. Комическая опера , Париж |
La voix humaine (англ. The Human Voice ) — сорокиминутная одноактная опера для сопрано с оркестром, написанная Франсисом Пуленком в 1958 году. В основу произведения легла одноименная с пьеса Жана Кокто , который вместе Французское сопрано Дениз Дюваль тесно сотрудничала с Пуленком при подготовке к премьере оперы. Пуленка Лирическая трагедия была впервые исполнена в Национальном театре Комической оперы в Париже 6 февраля 1959 года под сольным певцом Дювалем и Жоржем Претром дирижером ; декорации, костюмы и режиссура — Кокто.
Либретто состоит из последнего телефонного разговора женщины с возлюбленным, который теперь любит другую. Во время разговора женщина рассказывает, что пыталась покончить жизнь самоубийством, потому что ее бросил возлюбленный.
История
[ редактировать ]пьеса Кокто
[ редактировать ]Кокто закончил писать «Человеческий голос» в 1928 году, а премьера монодрамы состоялась два года спустя. Ранее подвергавшийся критике за использование механических эффектов в своих пьесах, Кокто стремился свести свою драму к «простейшим формам». [ 1 ] Действительно, в одноактной пьесе один персонаж находится в одной комнате с телефоном. Персонаж — анонимная женщина, которую называют только «Эль» («она» по-французски) — была брошена своим возлюбленным и рассказывает, что пыталась покончить жизнь самоубийством. Спектакль состоит из ее последнего разговора с возлюбленным. [ 1 ] Как одноактная пьеса, драма лишена пауз, которые традиционно определяли бы ее структуру. Вместо этого Кокто предполагает, что разные позы актрисы представляют собой разные «фазы» монолога. [ 2 ] Структура пьесы дополнительно очерчивается тем, что телефон часто отключается без предупреждения. [ 3 ]
Мотивация
[ редактировать ]После успеха его второй оперы «Диалоги кармелиток» в 1957 году Пуленку было предложено сочинить больше произведений в этом жанре. Эрве Дюгарден, парижский директор Ricordi Publishers , предложил Пуленку положить на музыку монодраму Кокто, где Мария Каллас исполнила роль Элль. [ 3 ] Пуленк, однако, написал оперу специально для Дениз Дюваль, которая играла роль Бланш де ла Форс на в Парижской опере премьере «Диалогов» . Тесное сотрудничество Пуленка с Дювалем помогло его композиторскому процессу, потому что он «знал подробности бурной любовной жизни сопрано, и это помогло воспитать в опере ощущение своеобразия». [ 4 ] Пуленк также отождествил себя с ситуацией Эль, которая позволила ему «вылить огромную боль в свою оперу… Как и она, он злоупотреблял снотворными, транквилизаторами и антидепрессантами». [ 4 ] Таким образом, он погрузился в глубоко личный проект, с которым легко соединился.
Адаптация текста Кокто
[ редактировать ]Пуленк познакомился с Кокто в начале своей карьеры из-за его близких отношений с Les Six , группой из шести французских композиторов, членом которой был Пуленк. Эти двое поддерживали близкую дружбу на протяжении всей своей жизни, но Пуленк не помещал многие тексты Кокто до написания «Человеческого голоса» примерно через сорок лет после их первой встречи. [ а ] Сам Пуленк объяснил, что он ждал так много лет, чтобы поставить пьесу Кокто, потому что чувствовал, что ему нужен большой опыт, чтобы идеально построить такое произведение. [ 6 ]
Сочиняя «Человеческий голос» , Пуленк стремился сохранить эмоциональную эффективность оригинальной драмы Кокто. Он очень тщательно адаптировал текст Кокто, опуская лишь те отрывки, которые, по его мнению, могли снизить эмоциональное напряжение оперы. [ 7 ] В своей статье о Пуленке и Кокто Дени Валек предполагает, что в пьесе Кокто есть пять типов «фаз». Эти фазы связаны с хронологией, психологической эволюцией, социальным взаимодействием, телефонными проблемами и «воспоминаниями о прошлом счастье». [ 8 ] [ б ] Пуленк оставил хронологию, телефонную проблему и прошлые фазы счастья практически нетронутыми, но сократил или полностью опустил многие психологические и социальные фазы. В результате главный герой оказался «тише, скромнее, менее истеричным, менее невыносимым и, следовательно, вероятно, более трогательным, чем у Кокто». [ 9 ] Таким образом, Пуленк сосредоточил внимание на отношениях женщины и ее возлюбленного, сохраняя при этом ключевые моменты и общий характер пьесы Кокто.
Сотрудничество
[ редактировать ]Пуленк рассматривал сопрано, исполняющее роль Эль, как «соавтора» партии. Поскольку Пуленк написал роль специально для Дюваля, французское сопрано было его оригинальным «соавтором». [ 10 ] Дюваль также помог Пуленку с адаптацией текста Кокто. [ с ] После завершения оперы Пуленк и Дюваль посетили Кокто, который отвечал за постановку и дизайн костюмов и декораций для премьеры. Кокто тесно сотрудничал с Дюваль и адаптировал его указания по освещению и костюмам, чтобы они дополняли ее физические данные. [ 11 ]
Премьера
[ редактировать ]Пуленк закончил партитуру для голоса и фортепиано 2 июня 1958 года. [ 12 ] и провел следующие два месяца, оркеструя произведение, завершив версию для полного оркестра 7 августа 1958 года. [ 13 ] Премьера трагедии -лирики состоялась 6 февраля 1959 года в Комической опере в Париже под управлением Жоржа Претра и Дюваля в роли Эль. Опера имела немедленный успех и была показана в Ла Скала в Милане, а также в Португалии, Великобритании и США. [ 12 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]
Занавес открывается, и мы видим спальню, где женщина (Эль) неподвижно лежит на земле. [ д ] Элль меняет положение один раз, прежде чем наконец подняться. Хотя Эль пытается выйти из комнаты, звонит телефон, и Эль возвращается, чтобы ответить. Эль получает два неправильных номера, прежде чем ее бывший возлюбленный успевает до нее дозвониться. Эль лжет ему, говоря, что накануне вечером она гуляла со своей подругой Мартой и что она приняла одну таблетку, чтобы заснуть, когда вернется. Пара обсуждает свои прошлые отношения, и Эль винит себя в их проблемах, заявляя: «Tout est ma faute». [ 15 ] Во время разговора у них возникают многочисленные проблемы с телефоном, и в конце концов их связь полностью обрывается. Когда Элль звонит на домашний телефон своего возлюбленного, она обнаруживает, что его нет рядом, и предполагает, что он в ресторане. Он перезванивает ей, и Элль показывает, что солгала во время их разговора; вместо того, чтобы пойти с Мартой накануне вечером, она приняла двенадцать снотворных при попытке самоубийства. Затем она позвонила Марте, которая приехала с врачом, чтобы спасти ее. Элль внезапно слышит музыку на заднем плане и начинает подозревать, что ее возлюбленный находится в доме своей новой девушки. Эль несколько раз высказывает ему свои подозрения до конца оперы, но он так и не признается в своем истинном местонахождении. Эль также раскрывает свою одержимость телефоном, объясняя, что последние две ночи она спала с ним в своей постели. Их связь снова терпит неудачу, и Элль паникует. Ее возлюбленный снова перезванивает ей, и Элль сообщает ему, что теперь телефонный шнур обмотан вокруг ее шеи. Снова и снова повторяя ему, что любит его, она падает в постель и роняет трубку. [ 16 ]
Инструментарий
[ редактировать ]«Человеческий голос» написан для полного симфонического оркестра уменьшенных размеров, чтобы исполняемый текст был легко понятен. [ 17 ] Весь оркестр редко играет одновременно; такие моменты случаются только тогда, когда сопрано не поет или когда ее голос лирически возвышается над оркестром. [ 17 ] Пуленк пишет колористически, используя различные комбинации инструментов для достижения определенных эффектов. Инструментарий, указанный в партитуре Пуленка, следующий:
- 2 флейты (2-е удвоение пикколо)
- 1 гобой
- 1 английский рожок
- 2 кларнета си-бемоль
- 1 бас-кларнет
- 2 фагота
- 2 рога
- 2 трубы до мажор
- 1 тромбон
- 1 комната
- 1 перкуссия: литавры, тарелки, бубен, ксилофон.
- 1 арфа
- струнные (первая и вторая скрипки, альт, виолончель, контрабас) [ 18 ]
Версия с сопровождением фортепиано
[ редактировать ]Пуленк при жизни не санкционировал публичное исполнение оперы в версии с сопровождением фортепиано. В 2010-х годах Розин Серенж, племянница Пуленка, разрешила Фелисити Лотт и Грэму Джонсону записать исполнение для DVD версии с фортепианным аккомпанементом, которая появилась в 2013 году как первая коммерческая запись этой версии. [ 19 ] Впоследствии записи и живые исполнения версии оперы под фортепианное сопровождение участились. [ 20 ]
Музыкальная структура
[ редактировать ]Лечение голоса
[ редактировать ]
Голосовое письмо Пуленка по стилю похоже на речитатив, представляющее естественные изгибы речи и, в случае этой конкретной драмы, имитирующее телефонный разговор с его частыми паузами и молчанием. Пуленк отвергает свой прежний лиризм, отдавая предпочтение фрагментарному, декламированному подходу к голосу. [ 21 ] Общие характеристики вокальных линий Пуленка включают несколько повторяющихся нот, несколько интервалов больше одной квинты, много пошаговых движений и движений на терцию, а также ритм и акценты, предназначенные для отражения реальных речевых моделей, особенно «пауз и колебаний во время телефонного разговора». ." [ 21 ] Кейт В. Дэниел отмечает, что из 780 музыкальных тактов в творчестве Пуленка 186 предназначены для сольного голоса без оркестрового сопровождения, что усиливает впечатление настоящего телефонного разговора. [ 21 ] Многие из описанных выше методов присутствуют в Примере 1.

Пуленк отклоняется от речитатива в весьма драматичных отрывках, в том числе когда Эль поет о своей попытке самоубийства прошлой ночью. [ 22 ] Этот раздел более лиричен и тонален, как видно из примера 2. Здесь вокальная линия больше напоминает арию, особенно когда она приближается к высшей точке в такте девять-восьмой, а оркестр аккомпанирует голосу в вальсе. . Между тем гармония представляет собой доминирующее продолжение в до (минор), и действительно, оркестр переходит в до (мажор) в следующем такте. Вокальное письмо Пуленка демонстрирует сильную приверженность сохранению драматического эффекта текста Кокто. Отрывки, похожие на речитативы, ясно передают либретто, а отрывки, похожие на арию, иллюстрируют страсть и боль сопрано.
Лечение оркестра
[ редактировать ]
Пуленк использует оркестр, чтобы соединить фрагментированные вокальные партии сопрано, объединяя произведение в единое целое. [ 23 ] В отличие от своей обработки голоса сопрано, Пуленк придает оркестру множество лирических мотивов , написав в предисловии свою партитуру «L'œuvre entière doit baigner dans la plus grande sensualité Orchestrale» («Все произведение должно купаться в величайшей оркестровой чувственности»). ). [ 18 ] Он объединяет оперу посредством этих мотивов, из которых Денис Валек выделяет четырнадцать. [ и ] Эти мотивы относятся к душевному состоянию Элль, например, к ее «раздраженному ожиданию», а также к ситуациям, находящимся вне ее контроля, например, к ее «счастливым воспоминаниям». [ 24 ] Первый из этих мотивов показан в примере 3.

Дэниел, однако, предполагает, что только девять примеров Валекса являются истинными мотивами, в то время как в остальных одно- или двухтактных фразах используется клеточная техника, при которой короткая фраза представлена, а затем повторяется один или два раза. [ 25 ] То, что Валек называет мотивом «Выносливости» (см. пример 4), Дэниел использует для иллюстрации клеточной техники Пуленка. Несмотря на разные интерпретации, оба автора сходятся во мнении, что основная функция оркестра — объединить оперу в единое произведение. Как объясняет Дэниел: «Если «Человеческий голос» имеет успех как драма, то это благодаря вокалу; но если он имеет успех как музыкальное произведение, как опера, то это благодаря оркестру». [ 26 ]

Другие функции оркестра включают в себя представление волнения Элль при попытке связаться со своим возлюбленным и джаза, который она слышит на стороне возлюбленного во время телефонного разговора. [ 26 ] Музыковед и профессор Михал Гровер-Фридлендер также предполагает, что оркестровая музыка может символизировать сторону любовника в телефонном разговоре. [ 27 ] Возможно, наиболее важной оркестровой функцией, помимо объединения всего произведения, является изображение телефонного звонка посредством повторяющихся шестнадцатых нот на ксилофоне, как показано в примере 5. Хотя высота и продолжительность звонка меняются на протяжении всей оперы, тембр Ксилофон используется только для обозначения «голоса» телефона, что позволяет легко его идентифицировать. [ 27 ] Отключение и повторный звонок телефона делят оперу на естественные части и создают понятную структуру, через которую зритель понимает драму. [ 3 ] Поэтому оркестр необходим для объединения и организации оперы.
Использование тональности
[ редактировать ]«Человеческий голос» выделяется среди предыдущих работ Пуленка тем, что отмечен определенной тональной двусмысленностью. Пуленк достигает этого ощущения за счет избегания традиционных гармонических функций и преобладания неразрешенных диссонансов, уменьшенных структур и последовательностей хроматически связанных аккордов. [ 28 ] Хотя некоторые отрывки — чаще всего те, в которых голос становится более лиричным — имеют четкий тональный центр , в партитуре Пуленка гораздо чаще встречаются тонально неоднозначные участки. [ 29 ] Гровер-Фридлендер предполагает, что музыка мотивирована, а не тонально. [ 30 ] Тем не менее, в этих мотивах она выделяет ряд тональных отсылок, в том числе «полутона или ведущие ноты , септакты или апподжиатуры , которые повышают ожидания в отношении тонального функционирования и тонального разрешения эстетика Пуленка . Мотивная, клеточная не подрывает ощущение целостности. , но рассматривает его как постоянно отложенное или находящееся в движении». [ 30 ] Таким образом, Пуленк использует тональные техники в более современном, тонально неоднозначном гармоническом языке.
Избранная дискография
[ редактировать ]Стандартная версия с оркестром
[ редактировать ]- Дениз Дюваль ; Оркестр Национального театра Комической оперы под управлением Жоржа Претра . ОСП (1959)
- Водопад Венче; Оркестр Норвежского радио, Ойвин Фьельдстад . (Полное название: Stemmen / La voix humaine . Норвежское либретто Полины Холл. Телефильм. См. ссылку ниже .) NRK. компакт-диск. 1963.
- Джейн Роудс . Национальный оркестр Франции . Жан-Пьер Марти . ИНА РАМ IMV015 (1976).
- Кэрол Фарли . Симфонический оркестр Аделаиды . Хосе Серебриер . Варез Сарабанда . компакт-диск (1981)
- Кэрол Фарли. Шотландский камерный оркестр . Хосе Серебриер. (Полное название: Пуленк: Человеческий голос; Менотти: Телефон . Фильм Ньюмана.) GO (DVD, 1990)
- Юлия Мигенес . Национальный оркестр Франции. Жорж Претр (режиссер: Петер Медак). Культура. DVD (1990)
- Франсуаза Полле . Лилльский национальный оркестр . Жан-Клод Казадезюс . Гармония Мунди . компакт-диск (1992)
- Полина Вайанкур. Оркестр свободных песен. Жан-Эд Вайанкур. СНЭ. компакт-диск. 1995.
- Фелисити Лотт . Оркестр франкоязычной Швейцарии . Армин Джордан . (Полное название: Человеческий голос; Дама из Монте-Карло .) Harmonia Mundi (2001)
- Джесси Норман . Оркестр Парижа . Дэвид Робертсон. (Живой в Париже). Премьера оперы (2002)
- Анн-Софи Шмидт. Оркестр Остинато. Жан-Клод Казадезюс. Культура (DVD, 2005)
- Барбара Ханниган . Оркестр Парижской национальной оперы . Эса-Пекка Салонен . Артхаус Музыка (DVD, 2018)
- Вероника Люди . Лилльский национальный оркестр . Александр Блох . Альфа Классика (2021)
Фортепианная версия
[ редактировать ]- Фелисити Лотт , Грэм Джонсон . Отчеты Champs Hill (DVD, 2013)
- Кэролайн Казадезюс , Жан-Кристоф Риго. Ad Vitam (компакт-диск, 2017)
- Даниэла Маццукато, Марко Сколастра. Блестящая классика (CD, 2019)
Примечания, ссылки и источники
[ редактировать ]Примечания
- ↑ В статье 2003 года Кэтрин Миллер отметила: «В 1919 году Пуленк сочинил « Кокарды» на основе трех стихотворений Кокто, но большая часть других его ранних работ с Кокто была инструментальными произведениями для театра». [ 5 ]
- ^ Полный список этапов см. в Waleckx 1999 , стр. 325–328.
- ↑ Хотя Пуленк изначально включил в оперу сентиментальный момент, где Эль говорит о своей собаке, Дюваль предложил сократить этот этап, поскольку он отвлекает от продолжающегося чувства эмоционального напряжения. Пуленк принял ее совет и удалил этот отрывок из премьерного исполнения оперы. [ 4 ]
- ↑ Во вступительных примечаниях к опубликованной партитуре Пуленка Кокто сравнивает комнату с местом убийства, а неподвижную женщину с убитой. [ 14 ]
- ^ Таблицу этих четырнадцати мотивов см. в Waleckx 1999 , стр. 336–338.
Ссылки
- ^ Jump up to: а б Валеккс 1999 , с. 323
- ^ Валеккс 1999 , стр. 323–325.
- ^ Jump up to: а б с Иври 1996 , с. 200
- ^ Jump up to: а б с Иври 1996 , с. 201
- ^ Миллер 2003 , стр. 201–213.
- ^ Ад1959 , с. 278.
- ^ Валеккс 1999 , с. 331.
- ^ Валеккс 1999 , стр. 328–329.
- ^ Валеккс 1999 , с. 330.
- ^ Иври 1996 , стр. 200–201.
- ^ Валеккс 1999 , с. 343.
- ^ Jump up to: а б Мачарт 1995 , с. 212
- ^ Иври 1996 , с. 202.
- ^ Пуленк 1959 , с. iii.
- ^ Пуленк 1959 , с. 13.
- ^ Сэмс 2002 .
- ^ Jump up to: а б Валеккс 1999 , с. 339
- ^ Jump up to: а б Пуленк 1959 , с. мы.
- ^ Лотт и Джонсон 2014 .
- ^ Эванс 2016 .
- ^ Jump up to: а б с Дэниел 1982 , с. 307
- ^ Дэниел 1982 , с. 308.
- ^ Дэниел 1982 , с. 309.
- ^ Валеккс 1999 , стр. 338–339.
- ^ Дэниел 1982 , с. 311.
- ^ Jump up to: а б Дэниел 1982 , с. 312
- ^ Jump up to: а б Гровер-Фридлендер 2002 , с. 202
- ^ Дэниел 1982 , с. 308–309.
- ^ Валеккс 1999 , с. 340.
- ^ Jump up to: а б Гровер-Фридлендер 2002 , с. 203
Источники
- Дэниел, Кейт В. (1982). Франсис Пуленк: его художественное развитие и музыкальный стиль . Анн-Арбор, США: UMI Research Press. ISBN 978-0-8357-1284-2 .
- Эванс, Райан (5 июня 2016 г.). « Обзор La voix humane – интимное приглашение к предательству возлюбленного» . Хранитель . Проверено 19 мая 2021 г.
- Черт, Анри (1959). Франсис Пуленк . Перевод Эдварда Локспейзера . Нью-Йорк: Гроув Пресс. ОСЛК 1268174 .
- Гровер-Фридлендер, Михал (2002). «Зов человеческого голоса в «Человеческом голосе» Пуленка ». В Линде Филлис Остерн (ред.). Музыка, ощущения и чувственность . Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-0-8153-3421-7 .
- Иври, Бенджамин (1996). Франсис Пуленк . Лондон: Phaidon Press. ISBN 978-0-7148-3503-7 .
- Лотт, Фелисити ; Джонсон, Грэм (2014). Пуленк: Человеческий голос (фортепианная версия). ПрестоМузыка. ЧРБР045 . Проверено 19 мая 2021 г.
- Машар, Рено (1995). Пуленк (на французском языке). Париж: Порог. ISBN 978-2-02-013695-2 .
- Миллер, Кэтрин (2003). «Жан Кокто и композиторы «Группы шести»: дружба и музыкально-литературное сотрудничество». Бельгийский журнал музыковедения . 57 (57): 201–213. JSTOR 4148300 .
- Пуленк, Франциск (1959). Человеческий голос: лирическая трагедия в одном действии . Париж: Рикорди. ОСЛК 23656003 .
- Сэмс, Джереми (2002). «Voix humaine, La ( Человеческий голос )». Grove Music Online (8-е изд.). Издательство Оксфордского университета . doi : 10.1093/gmo/9781561592630.article.O905501 . ISBN 978-1-56159-263-0 .
- Валеккс, Денис (1999). «Музыкальная исповедь: Пуленк, Кокто и человеческий голос ». В Сидни Бакленде; Мириам Хименес (ред.). Франсис Пуленк: музыка, искусство и литература . Брукфилд, США: Эшгейт. ISBN 978-1-85928-407-0 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Человеческий голос в Operabase
- La voix humaine : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- Стеммен ( Человеческий голос ) , НРК 2015