Грудь Тиресия
Грудь Тиресия | |
---|---|
опера-буффа Франсиса Пуленка | |
![]() Оформление оперы, 2001 г. | |
Перевод | Грудь Тиресия |
Либреттист | Пуленк |
Язык | Французский |
На основе | Грудь Тиресия Гийом Аполлинер |
Премьера | 3 июня 1947 г. Комическая опера , Париж |
Les Mamelles de Tiresias ( «Груди Тиресиаса ») — опера-буфф Франсиса Пуленка в прологе и двух действиях по одноименной пьесе Гийома Аполлинера . пьеса Аполлинера, написанная в 1903 году, была дополнена мрачным прологом Опера была написана в 1945 году и впервые исполнена в 1947 году. К моменту премьеры во время Первой мировой войны во Франции . В опере Пуленк объединил как фарсовые, так и серьезные аспекты оригинальной пьесы, которая, по мнению одного критика, демонстрирует «воодушевленный переворот», скрывающий «более глубокую и печальную тему – необходимость заселить и заново открыть Францию». опустошенный войной».
Фон
[ редактировать ]Гийом Аполлинер был одним из группы поэтов, с которыми Пуленк познакомился еще подростком. Адриенны Монье Книжный магазин , Maison des Amis des Livres , был местом встречи писателей -авангардистов, включая Аполлинера, Макса Жакоба , Поля Элюара и Луи Арагона . [ 1 ] Аполлинер, внебрачный сын польской дворянки, был описан критиком Эдвардом Локспейзером как выдающийся деятель богемной жизни на Монпарнасе . [ 2 ] Среди его достижений было известность художника Дуанье Руссо . [ 2 ] и изобрести термин «сюрреализм», ведущим представителем которого он был. [ 3 ] В июне 1917 года на первом представлении «сюрреалистической драмы» Аполлинера «Мамеллы Тирезиаса » в театре на Монмартре присутствовали Жан Кокто , Серж Дягилев , Леонид Мясин , Анри Матисс , Пабло Пикассо , Эрик Сати и молодой Пуленк. [ 4 ] Много лет спустя Пуленк сказал, что, хотя фарсовая пьеса его очень позабавила, ему в то время даже в голову не пришло положить ее на музыку. [ 4 ]
Пуленк впервые положил слова Аполлинера на музыку в своем песенном цикле 1919 года «Бестиер» и вернулся к творчеству поэта для хорового произведения «Сентябрьский шансон» (1936). [ 5 ] В 1930-е годы он впервые задумался о постановке «Мамеллы де Тирезиас» оперы ; в 1935 году по благословению вдовы Аполлинера адаптировал сценарий как либретто. [ 6 ] и начал набрасывать музыку в 1939 году, причем большая часть композиции была написана в период творческого порыва в период с мая по октябрь 1944 года. Хотя пьеса была написана в 1903 году, к моменту ее премьеры Франция была в самом разгаре Первой мировой войны . и Аполлинер переработал пьесу, добавив мрачный пролог. Пуленк стремился отразить как фарсовый, так и серьезный аспекты пьесы. Критик Джереми Сэмс описывает оперу как «воодушевленную перевернутую ситуацию», скрывающую «более глубокую и печальную тему - необходимость заселить и заново открыть Францию, опустошенную войной». [ 7 ]
С одобрения мадам Аполлинера Пуленк изменил дату и обстановку по сравнению с оригиналом. «Я выбрал 1912 год, потому что это был героический период Аполлинера, первые битвы за кубизм ... Я заменил Монте-Карло Занзибар , чтобы избежать экзотики, и потому что Монте-Карло, который я обожаю и где Аполлинер провел первые 15 лет своей жизни достаточно тропический для такого парижанина, как я». [ 6 ]
Каминский пишет, что музыка, хотя и соответствует , Шабрие и Равеля , Оффенбаха «L'heure espagnole» впечатляет слушателя потоком «миниатюр и виньеток», танцев (вальс для Терезы, полька для Лакуфа и Престо). и стилизации из другой лирической музыки, например ариетты в стиле комической оперы или хоралов (после дуэль). [ 8 ]
История выступлений
[ редактировать ]Премьера оперы состоялась в Комической опере в Париже 3 июня 1947 года в костюмах и декорациях Эрте . Пуленк вспоминал: «Восхитительные декорации, которые Эрте разработал для Комической оперы, с лампами в стиле вагона-ресторана 1914 года в финале, были именно тем, что мне было нужно. Что касается женской одежды, то они были точными копиями платья (то, что в то время называлось «туалетами»), которые Эрте разработал для коллекции Пуаре 1912 года». [ 6 ]
Опера была возрождена в Париже в 1972 году, затем в Лилле в 1985 году и Сент-Этьене в 1989 году. За пределами Франции ее видели в Массачусетсе в 1953 году, Базеле в 1957 году и в Олдебурге в 1958 году в аранжировке композитора для двух фортепиано ( в исполнении Пуленка и Бенджамина Бриттена ; Питер Пирс роль исполнил Муж Терезы, транспонированный в соответствии со своим диапазоном. [ 9 ] ). Дальнейшие местные премьеры состоялись в Филадельфии в 1959 году, в Милане в 1963 году, в Нью-Йорке в 1974 году. [ 10 ] Лондон в 1979 году, Дюссельдорф в 1982 году, Токио в 1985 году. [ 8 ] и в «Барселоне Лисеу» в сезоне 2009–2010 гг. [ 11 ] Шери Гринавальд сыграла Терезу на нью-йоркской премьере оперы, поставленной Манхэттенским театральным клубом в 1974 году. [ 10 ]
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 3 июня 1947 г. [ 12 ] (Дирижер: Альберт Вольф ) |
---|---|---|
Режиссер театра | баритон | Робер Жанте |
Тереза/Тиресий | сопрано | Дениз Дюваль |
Ее муж | баритон иногда поют |
Пол Пайен |
г-н Лакуф | тенор | Альбан Дерроха |
г-н Престо | баритон | Марсель Эно |
Полицейский | баритон | Эмиль Руссо |
Продавец газет | меццо-сопрано | Джейн Этти |
Репортер из Парижа | тенор | Серж Раллиер |
Сын | тенор | Жак Иверт |
Элегантная леди | сопрано | Irène Gromova |
Женщина | меццо-сопрано | Ивонн Жирар-Дюси |
Бородатый джентльмен | бас | Габриэль Джулия |
Хор жителей Занзибара |
Краткое содержание
[ редактировать ]В коротком прологе режиссер театра знакомит с произведением, обещая зрителям моральную пьесу о необходимости иметь детей.
Акт 1
[ редактировать ]Тереза устает от жизни покорной женщины и становится мужчиной Тирезием, когда ее груди превращаются в воздушные шары и уплывают. Ее мужу это не нравится, тем более, когда она связывает его и одевает как женщину.
Тем временем пара пьяных игроков по имени Престо и Лакуф ласково стреляют друг в друга, и их оплакивают собравшиеся горожане. Тереза отправляется покорять мир под именем генерала Тиресия, оставив своего пленного мужа на попечение местного жандарма, которого обманывает его женский наряд.
За кулисами генерал Тиресий начинает успешную кампанию против деторождения и приветствуется населением. Опасаясь, что Франция останется бесплодной, если женщины откажутся от секса, муж клянется найти способ рожать детей без женщин. Лакуф и Престо возвращаются из мертвых и выражают одновременно интерес и скептицизм.
Акт 2
[ редактировать ]Занавес поднимается под крики «Папа!» Проект мужа имел впечатляющий успех: за один день он родил 40 049 детей. Приезжий парижский журналист спрашивает, как он может позволить себе прокормить выводок, но муж объясняет, что все дети сделали очень успешную карьеру в сфере искусства и своими заработками сделали его богатым человеком. Прогнав журналиста, муж решает вырастить журналиста самостоятельно, но не совсем доволен результатами.
Прибывает жандарм и сообщает, что из-за перенаселения все жители Занзибара умирают от голода. Муж предлагает напечатать продовольственные карточки у гадалки, гадающей на картах Таро . Сразу появляется вот такая гадалка, выглядящая под маской довольно знакомо.
Гадалка предсказывает, что плодовитый муж станет мультимиллионером, а бесплодный жандарм умрет в крайней нищете. Разгневанный жандарм пытается арестовать его, но тот душит его и оказывается не кем иным, как Тиресием. Пара мирится, и весь актерский состав собирается у рампы, чтобы убедить зрителей:
- Послушай, о француз, уроки войны.
- И иметь детей, у вас, у которых их почти никогда не было
- Уважаемые зрители: рожайте детей!
- Внимайте, о французы, урокам войны.
- И рожайте детей, вы, которые их почти никогда не рожают!
- Дорогая аудитория: рожайте детей!
Записи
[ редактировать ]- Андре Клюитенс и оркестром Национального театра Комической оперы Парижа с дирижирует хором Дениз Дюваль , Маргаритой Легуи и Жаном Жиродо (1954, Angel Records)
- Сейджи Одзава дирижирует оркестром Сайто Кинен с Барбарой Бонни , Жан-Полем Фушекуром и Вольфгангом Хольцмайром (1998, Philips)
- Эд Спаньяард дирижирует ансамблем Nieuw Ensemble с Ренатой Арендс, Бернаром Луненом, Маттейсом Ван де Вурдом и Opera Trionfo, версия для 16 инструментов Барта Висмана (2003, Brilliant Classics)
Примечания
[ редактировать ]- ^ Пуленк (1978), с. 98
- ^ Jump up to: а б Черт, с. xv
- ^ Бон, Уиллард. «От сюрреализма к сюрреализму: Аполлинер и Бретон» , Журнал эстетики и художественной критики , Vol. 36, № 2 (зима, 1977), стр. 197–210.
- ^ Jump up to: а б Шмидт, с. 49
- ^ Ад, стр. 93 и 98.
- ^ Jump up to: а б с Пуленк (2014), с. 255
- ^ Сэмс. Мистер. 282
- ^ Jump up to: а б Каминский, стр. 1153–1155.
- ^ «Груди Тиресия» . Les mamelles de Tiresias — Голландский национальный балет оперы и балета .
- ^ Jump up to: а б Аллен Хьюз (18 апреля 1974 г.). «Опера: Мамель де Тиресий в театральном клубе». Нью-Йорк Таймс . п. 50.
- ^ «Средняя школа Барселоны предается сюрреалистическому очарованию «Сисек Тиресия» » . Европа Пресс. 21 мая 2010 г.
- ^ Вольф, Стефан. Полвека Комической оперы (1900–1950). Париж: Андре Бонн, 1953. стр. 113.
Ссылки
[ редактировать ]- Черт, Анри (1959). Франсис Пуленк . Перевод Эдварда Локспейзера. Нью-Йорк: Гроув Пресс. ОСЛК 1268174 .
- Каминский, Петр (2003). «Франсис Пуленк: Грудь Тиресия». Тысяча и одна опера . Париж: Файард. ISBN 978-2-213-60017-8 .
- Пуленк, Франциск (1978). Стефан Одель (ред.). Мои друзья и я . Перевод Джеймса Хардинга. Лондон: Деннис Добсон. ISBN 978-0-234-77251-5 .
- Пуленк, Франсис (2014). Николас Саутон (ред.). Статьи и интервью – Записки от души . Перевод Роджера Николса. Берлингтон, США: Эшгейт. ISBN 978-1-4094-6622-2 .
- Сэмс, Джереми (1997) [1993]. «Пуленк, Франсис». В Аманде Холден (ред.). Путеводитель по опере «Пингвин» . Лондон: Книги Пингвина. ISBN 978-0-14-051385-1 .
- Шмидт, Карл Б. (2001). Чарующая муза: документированная биография Фрэнсиса Пуленка . Хиллсдейл, Нью-Йорк: Pendragon Press. ISBN 978-1-57647-026-8 .