Предотвращение литературы
« Предотвращение литературы » — эссе, опубликованное в 1946 году английским писателем Джорджем Оруэллом . Эссе посвящено свободе мысли и выражения, особенно в условиях, когда в левых интеллектуальных кругах преобладает ортодоксальность в пользу коммунизма Советского Союза .
Фон
[ редактировать ]Оруэлл сделал обзор «Свободы выражения» , опубликованной ПЕН-клубом и появившейся в номере «Трибьюн» от 12 октября 1945 года . [1]
В своем эссе Оруэлл вспоминает, как годом ранее он присутствовал на заседании ПЕН-клуба, посвященном трехсотлетию со дня выхода Джона Мильтона , «Ареопагитики» в которой содержалась фраза «убийство книги».
Эссе впервые появилось в журнале «Полемика № 2» в январе 1946 года.
Краткое содержание
[ редактировать ]Оруэлл предваряет свое эссе, вспоминая заседание ПЕН-клуба Мильтона , состоявшееся по случаю 300-летия «Ареопагитики» в защиту свободы печати, на котором выступавшие, по-видимому, интересовались прежде всего вопросами непристойности и восхвалениями советских России и приходит к выводу, что это действительно была демонстрация в пользу цензуры. В сноске он признает, что, вероятно, выбрал неудачный день, но это дает Оруэллу возможность обсудить нападки на свободу мысли и врагов интеллектуальной свободы. Он объявляет непосредственными врагами свободы мысли в Англии концентрацию прессы в немногих руках, монополию радио, бюрократию и нежелание публики покупать книги. Однако его больше беспокоит то, что независимость писателей подрывается теми, кто должен быть ее защитником. Речь идет о праве правдиво сообщать о современных событиях. Он отмечает, что 15 лет назад нужно было защищать свободу от консерваторов и католиков, а теперь нужно было защищать ее от коммунистов и попутчиков, заявляющих, что «нет сомнения в отравляющем влиянии русского мифа на английский язык». интеллектуальная жизнь».
Оруэлл называет украинский голод , гражданскую войну в Испании и Польшу темами, которые просоветские писатели не могут затронуть из-за преобладающей ортодоксальности, и считает организованную ложь неотъемлемой частью тоталитарных государств. Оруэлл отмечает, что прозаическая литература не может процветать при тоталитаризме так же, как она не могла процветать при деспотической религиозной культуре Средневековья. Однако есть разница, заключающаяся в том, что при тоталитаризме доктрины нестабильны, так что ложь всегда должна меняться, чтобы идти в ногу с постоянным переписыванием прошлого. Это ведет скорее к эпохе шизофрении, чем к эпохе веры.
Оруэлл предполагает, что по разным причинам поэзия может выжить в условиях тоталитаризма, тогда как прозаики страдают от разрушения интеллектуальной свободы. Размышляя о типе литературы в будущем тоталитарном обществе, Оруэлл предсказывает, что это будет шаблонность и сенсационность низкой степени , но отмечает, что одним из факторов является то, что население в целом не готово тратить столько же на литературу, как на другие развлечения. Критикуя русофильскую интеллигенцию, Оруэлл жалуется на некритическое и равнодушное отношение ученых, которые и так занимают привилегированное место в тоталитарных государствах. По Оруэллу, литература обречена, если погибнет свобода мысли, но прямая атака на интеллектуалов исходит от самих интеллектуалов.
Выдержки
[ редактировать ]В наш век идея интеллектуальной свободы подвергается нападкам с двух сторон. С одной стороны — его теоретические враги — апологеты тоталитаризма, а с другой — его непосредственные, практические враги — монополии и бюрократия. Любому писателю или журналисту, желающему сохранить свою честность, мешает не активное преследование, а общий дрейф общества.
Журналист несвободен и сознает несвободу, когда он вынужден писать ложь или скрывать то, что кажется ему важным известием: писатель с богатым воображением несвободен, когда ему приходится фальсифицировать свои субъективные чувства, которые с его точки зрения являются фактами. Он может искажать и карикатурно изображать реальность, чтобы прояснить смысл своих мыслей, но он не может искажать картину своего собственного ума.
Политическая литература в наше время почти полностью состоит из готовых фраз, скрепленных вместе, как детали детского конструктора . Это неизбежный результат самоцензуры. Чтобы писать простым и энергичным языком, нужно думать бесстрашно, а если думать бесстрашно, то нельзя быть политически ортодоксальным.
Реакции
[ редактировать ]Рэндалл Свинглер , поэт-коммунист, ответил на это эссе в статье «Право на свободу выражения» в журнале «Полемика 5». Свинглер не возражал ни против того, что писатель должен противостоять врагам интеллектуальной свободы, ни с доводами Оруэлла против тоталитарной культурной политики Советский Союз. Его жалоба заключалась в том, что на эссе Оруэлла невозможно было ответить, поскольку оно было изложено на уровне «интеллектуального хулиганства», убедительных обобщений и ничем не подкрепленных утверждений. У Оруэлла была небольшая колонка, в которой он отвечал на то, что считал личным нападением, саркастическими комментариями. [2] Сообщается, что после этого разговора Оруэлл действительно очень рассердился, когда к нему подошел Свинглер, отказался пожать ему руку и старался не встречаться с ним в пабах. [3]
Кристопер Сайкс проанализировал это и другие эссе Оруэлла и пришел к выводу: «Они содержат много замечательного смысла, но в них также есть некоторые преувеличенные взгляды, а также некоторые пророчества, столь же сомнительные, как и пророчества Джона Бёрнема». [4]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Оруэлл, Соня и Ангус, Ян (ред.). Сборник эссе, журналистики и писем Джорджа Оруэлла, том 4: Перед твоим носом (1945–1950) (Пингвин)
- ^ Опекун Энди Крофт Министерство правды Обзор победы Кристофера Хитчинса Оруэлла
- ^ Энди Крофт Товарищ Сердце: Жизнь Рэндольфа Свинглера Издательство Манчестерского университета, 2003 г.
- ↑ Кристопер Сайкс, Новая Республика , 4 декабря 1950 г.