Jump to content

Прошлое и настоящее (книга)

Прошлое и настоящее
Титульный лист первого английского издания
Автор Томас Карлайл
Язык Английский
Предметы
Жанр Научная литература
Опубликовано Апрель 1843 г.
Издатель Чепмен и Холл
Место публикации Англия

«Прошлое и настоящее» — книга шотландского эссеиста, историка и философа Томаса Карлайла . [1] Он был опубликован в апреле 1843 года в Англии, а в следующем месяце - в Соединенных Штатах. Он сочетает в себе средневековую историю с критикой британского общества XIX века. Карлейль написал ее за семь недель, чтобы передохнуть от изнурительного труда по написанию «Письм и речей» Оливера Кромвеля . Его вдохновили недавно опубликованные «Хроники аббатства Сент-Эдмундс-Бери» , написанные Джоселином из Бракелонда в конце XII века. Этот рассказ о средневековом монастыре привлек внимание Карлейля, и он использовал его, чтобы противопоставить почтение монахов к труду и героизму мнимому руководству своего времени.

Карлайл написал 27 октября 1841 года, что подумывал о редактировании журнала, и спросил Джеймса Гарта Маршалла :

Разве не сейчас нам предстоит петь и разыгрывать великий новый эпос, не « Оружие и человек », а «Инструменты и человек» — проповедовать и пророчествовать всеми способами, что Труд почетен, что только Труд почетен. ; что безделье должно и должно уйти со своего пути или быть в ужасе брошено в воющую собачью конуру? [2]

Позаимствовав и прочитав обращение Джорджа Калверта Холланда « Миллократ и Маршалл» к Лидса Ассоциации парламентской реформы , порочащее « хлебный закон аристократии» и одновременно восхваляющее промышленность и промышленников, Карлейль пришел к убеждению, что «мы должны иметь промышленных баронов совершенно нового типа». подходящего сорта; работники, лояльно относящиеся к своим надсмотрщикам, — родственники в Боге (как мы можем сказать, не только в Маммоне ! Это будет настоящая аристократия, а не мнимая аристократия). [3] Идея журнала вскоре была отброшена, когда он обратился к написанию «Письм и речей Оливера Кромвеля» .Карлейля все больше беспокоило состояние Англии, поскольку он наблюдал повсеместный голод и беспорядки весной и летом 1842 года. В августе он написал Ральфу Уолдо Эмерсону, выражая, как это отвлекало его от творчества Кромвеля :

Я подозреваю, что одна из моих больших трудностей заключается в том, что я не могу написать две книги одновременно; не может быть одновременно в XVII веке и в XIX веке. . . Ибо мое сердце болит и болит за мое бедное поколение; более того, я чувствую, что единственная надежда на помощь этому состоит в возможности появления новых Кромвелей и новых пуритан : так соотносятся со мной два столетия, семнадцатое бесполезно, за исключением тех случаев, когда его можно сделать девятнадцатый ; и все же пусть кто-нибудь попробует это предприятие! Небеса помогут мне. [4]

В первую неделю сентября Карлейль совершил поездку в Восточную Англию для исследования Кромвеля , в ходе которой он наблюдал как работный дом Сент-Айвса , в котором было «что-то, что напомнило мне об аде Данте », так и руины Бери-Сент- Айвса. Аббатство Эдмундс , «Небесная Сторожевая Башня наших Отцов, падшие Дома Бога, Голгофа ушедших душ». [5] [6] В середине октября 1842 года, работая над «Кромвелем» , Карлейль прочитал издание Дж. Г. Роквуда « Chronica Jocelini de Brakelonda de Rebus Gestis Samsonis Abbatis Monasterii Sancti Edmundi» , опубликованное Камденским обществом в 1840 году. Карлайл был очень очарован сильным руководством аббата Самсона монастырем Бери. Аббатство Сент-Эдмундс и он планировали противопоставить его современной Англии. В течение последних двух месяцев 1842 года он писал быстро, и первая часть рукописи была отправлена ​​в типографию в феврале 1843 года, а книга была завершена 9 марта. [7] Первый автограф «Прошлого и настоящего» находится в Британской библиотеке , а печатная копия — в библиотеке Йельского университета . [8]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Карлейль выражает свои идеи по вопросу о состоянии Англии в возвышенном риторическом стиле, используя классические аллюзии (такие как Мидас и Сфинкс ) и художественные карикатуры (такие как Бобус и сэр Джабеш Виндбэг). Карлейль жалуется, что, несмотря на обильные ресурсы Англии, бедняки голодают и не могут найти значимую работу, о чем свидетельствует Манчестерское восстание . Карлайл утверждает, что правящий класс должен руководить нацией, и поддерживает «Аристократию талантов». Но в соответствии со своей концепцией «поклонения героям» Карлейль утверждает, что сначала англичане сами должны стать героическими, чтобы уважать настоящих героев, а не шарлатанов .

Книга 2: Древний монах

[ редактировать ]
Печать игумена Самсона

Карлейль представляет историю Самсона Тоттингтонского , монаха XII века, который стал настоятелем Бери-Сент-Эдмундса , как записано Джослин из Брейклонда . Карлейль описывает Самсона как скромного монаха без формального образования или опыта руководства, который после своего избрания на аббатство искренне и усердно работал над преодолением экономических и духовных недугов, постигших аббатство во время правления Гюго, бывшего аббата. На основе этой истории Карлейль заключает, что, несмотря на примитивные знания и суеверия монахов (он неоднократно называет их «болванами»), они были способны признавать и продвигать подлинное лидерство, в отличие от современных англичан:

Здесь его обнаруживают с максимум двумя шиллингами в кармане и кожаной сумой на шее; брел по шоссе, юбка его платья перекинулась через руку. Они все же думают, что это он, истинный правитель; и он оказывается таковым. Братья, разве нам нет нужды искать истинных правителей, а навечно ли нам подойдут поддельные? (II.ix)

Карлейль представляет свою историю как повествование о жизни людей и их поступках, а не как сухую хронику внешних подробностей. С этой целью он неоднократно противопоставляет свою историю стилю вымышленного историка Дриасдаста .

Книга 3: Современный рабочий

[ редактировать ]

Карлейль переходит от обсуждения средневекового общества, наполненного смыслом, к тяжелому положению современного рабочего, которому не хватает абсолютного смысла в собственном существовании. Он направляет свою язвительность по нескольким направлениям: от несправедливости хлебных законов до утилитарного редукционизма мыслителей принципа невмешательства . Британскую аристократию подвергают нападкам за невыполнение своих традиционных обязанностей по управлению обществом, а буржуазные элементы общества подвергаются нападкам за то, что они сводят жизнь к движимому деньгами фарсу и пустым разговорам. На самом деле он нападает на индустриальное общество в более широком смысле, которое, по его мнению, источает « ушастый маммонизм Мидаса ».

Книга 4: Гороскоп

[ редактировать ]

Карлейль заканчивает книгу предложением того, что необходимо сделать, чтобы исправить недостатки, которые он видит в обществе, которые он сводит к проблеме управления людьми и тесно связывает с вопросом организации труда. Он отмечает, что в обществе должно быть восстановлено некое сочетание аристократии и духовенства, чтобы дать ему руководство силой радикального омоложения духа, чтобы поднять рабочего человека из его жалкого существования и из «анархии спроса и предложения ». В этом новом обществе мудрые лидеры превратят толпу в прочно регламентированную массу.

Прием и влияние

[ редактировать ]
Скульптура Томаса Карлейля с цитатой из книги III « Прошлое и настоящее» Лиги промышленного искусства, 1902 год.

Лорд Эктон назвал это «самым замечательным образцом исторического мышления в этом языке». [9] Г.К. Честертон считал это, наряду с чартизмом (1839 г.), «работой [Карлейля], которую выбрали для достижения боги и люди». [10]

Прошлое и настоящее способствовали нескольким социальным изменениям в 19 и начале 20 веков, включая упадок политики невмешательства , разработку и принятие Фабричных законов , Закона о начальном образовании 1870 года , [11] и Закон о промышленном примирении и арбитраже , [12] эмиграция рабочих из Англии в Соединенные Штаты во время Великого сближения , возникновение таких практик, как деловая этика , распределение прибыли и перераспределение доходов и богатства , учреждение государственного образования и даже игровых площадок . [13]

Влияние Карлейля на современный социализм можно увидеть наиболее остро в ответе на «Прошлое и настоящее» . New Moral World , официальная газета оуэнитского движения, в период с августа по ноябрь 1843 года опубликовала обзор из шести частей тогдашнего редактора Джорджа Флеминга, а два месяца спустя опубликовала дополнительный отрывок. Флеминг выразил «удовлетворение тем, что нашел... истинную философию социализма... облаченную в великолепные и яркие драпировки карлейльизма » . Флеминг считал, что «новый, неожиданный и могущественный союзник нашего дела вышел на поле боя», находя в работе «идентичные принципы с принципами [ Роберта Оуэна ]», изображая Карлайла как тайного социалиста, проникшего в «очарованные круги». круг» высшего общества. [14] В январе 1844 года Фридрих Энгельс опубликовал обширную хвалебную рецензию в немецко-французских ежегодниках . [15] Он писал, что острый анализ Карлейлем социального вопроса в Англии сделал эту книгу единственной книгой современного образованного англичанина, которую стоит прочитать. Энгельс хвалил гуманитарную точку зрения Карлейля, но считал ее лишь ненаучной подготовкой к социализму. Он охарактеризовал Карлейля как немецкого пантеиста и романтического тори, последователя скорее Шеллинга, чем Гегеля , слишком зацикленного на религии и мифе об аристократическом руководстве, чтобы принять свободу и самоопределение как конечную цель истории, выражая при этом надежду, что Карлайл преодолел эти ограничения.

Книга оказала большое влияние на развитие медиевизма и Братства прерафаэлитов . Джон Уильям Маккейл писал, что во времена Уильяма Морриса и Эдварда Бёрн-Джонса в Оксфорде Карлейля « Прошлое и настоящее стояло рядом с современными художниками как вдохновенная и абсолютная истина». [16] Джон Раскин подарил свой личный, подробно аннотированный экземпляр другу в 1887 году вместе с письмом, в котором он назвал ее «книгой, которую я больше не читаю, потому что она стала частью меня, и мои старые отметки в ней теперь бесполезны». , потому что в сердце я все это отмечаю». [17] Форс Клавигера был назван «фактически возобновлением проблем прошлого и настоящего Карлейля в другой форме». [18]

  1. ^ «Прошлое и настоящее» . Американская энциклопедия . 1920.
  2. ^ Карлайл, Т. (1 января 1987 г.). «TC ДЖЕЙМСУ ГАРТУ МАРШАЛЛУ» . Письма Карлайла в Интернете . 13 (1): 288–290. doi : 10.1215/lt-18411027-TC-JGM-01 . ISSN   1532-0928 .
  3. ^ Карлайл, Т. (1 января 1987 г.). «TC ДЖЕЙМСУ ГАРТУ МАРШАЛЛУ» . Письма Карлайла в Интернете . 13 (1): 316–317. doi : 10.1215/lt-18411207-TC-JGM-01 . ISSN   1532-0928 .
  4. ^ Карлайл, Т. (1 января 1987 г.). «TC РАЛЬФУ УОЛДО ЭМЕРСОНУ» . Письма Карлайла в Интернете . 15 (1): 56–59. doi : 10.1215/lt-18420829-TC-RWE-01 . ISSN   1532-0928 .
  5. ^ Ульрих, Джон М. (1995). « «Труд смерти и труд против смерти»: перевод трупа истории в «Прошлом и настоящем» Карлейля » . Ежегодник Карлайлских исследований (15): 33–47. ISSN   1074-2670 . JSTOR   44946087 .
  6. ^ «Электронное собрание сочинений Project Gutenberg, том XIII. Прошлое и настоящее, Томас Карлайл» . www.gutenberg.org . Проверено 8 апреля 2023 г.
  7. ^ Райалс, Клайд де Л. (2004). « Прошлое и настоящее : Состав и публикация». В Камминге, Марк (ред.). Энциклопедия Карлайла . Мэдисон и Тинек, Нью-Джерси: Издательство Университета Фэрли Дикинсон. стр. 370–371. ISBN   978-1-61147-172-4 .
  8. ^ Британская библиотека
  9. ^ Эдвардс, Оуэн Дадли (2007). «Карлайль и католицизм, Часть I: Илер Беллок и Французская революция » . Ежегодник исследований Карлайла (23): 87. ISSN   1074-2670 . JSTOR   26592985 .
  10. ^ «Электронная книга «Проект Гутенберга о викторианской эпохе в литературе» Г. К. Честертона» . www.gutenberg.org . Проверено 30 июня 2022 г.
  11. ^ Джексон, Патрик (1997). Закон об образовании Форстера: политическая биография В. Э. Форстера (1818–1886) . Университет Фэрли Дикинсон Пресс. ISBN  978-0838637135 .
  12. ^ Джордан, Александр (2018). « Карлианский министр труда в Новой Зеландии : Эдвард Трегир и Закон о промышленном примирении и арбитраже (1894 г.)» . Ежегодник Карлайлских исследований (33): 139–148. ISSN   1074-2670 . JSTOR   26920187 .
  13. ^ Икинс, Мэри Элеонора (1914). Медиевализм Карлейля (магистерская диссертация). Университет Айовы. doi : 10.17077/etd.594u8rfr .
  14. ^ Эллисон, Марк (2018). «Горчичное зерно британского социализма: Карлайл, Роберт Оун и «непогрешимое влияние» ». В Керри, Пол Э.; Пионке, Альберт Д.; Дент, Меган (ред.). Томас Карлейль и идея влияния . Мэдисон, Нью-Джерси: Издательство Университета Фэрли Дикинсон. стр. 282–283. ISBN  9781683930662 .
  15. ^ Маркс, Карл и Фридрих Энгельс. Собрание сочинений . Нью-Йорк: Международные издательства, 1975–2004 гг. 3:444–68.
  16. ^ Макейл, JW (2011). Жизнь Уильяма Морриса . Нью-Йорк: Dover Publications. п. 38. ISBN   978-0-486-28793-5 .
  17. ^ Раскин, Джон (1907). Кук, ET ; Веддерберн, Александр (ред.). Форс Клавигера: Письма рабочим и чернорабочим Великобритании, Том I (PDF) . Том. ХXVII. Лондон: Джордж Аллен. п. 179 н 1.
  18. ^ Маллетт, Филипп (2004). «Раскин, Джон». В Камминге, Марк (ред.). Энциклопедия Карлайла . Мэдисон и Тинек, Нью-Джерси: Издательство Университета Фэрли Дикинсон. п. 404. ISBN   978-1-61147-172-4 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7a2f284c773ed20cb68d8405b0b5ecd5__1690766400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7a/d5/7a2f284c773ed20cb68d8405b0b5ecd5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Past and Present (book) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)