Окончательная победа
Часть серии о |
эсперанто |
---|
Финвенкисмо (англ. Finvenkism ) — идеологическое течение внутри эсперанто-движения . Название происходит от концепции фина венко (англ. «окончательная победа»), обозначающей момент, когда эсперанто будет использоваться в качестве преобладающего второго языка во всем мире. Таким образом, финвенкист — это тот, кто надеется на «окончательную победу» эсперанто или работает над ее достижением. По мнению некоторых финвенкистов, эта «окончательная победа» эсперанто может помочь искоренить войну , шовинизм и культурное угнетение . Точная природа этого усыновления (например, индивидуальное или государственное усыновление) и то, что будет считаться «окончательной победой», часто остается неопределенным.
Недавно некоторые эсперантисты выступили за выражения «фина венко» замену на «фина sukceso » («окончательный успех»), поскольку первое напоминает некоторым людям о войне из-за его сходства с немецким словом Endsieg .
Источник
[ редактировать ]Л. Л. Заменгоф создал эсперанто с целью широкого использования в качестве второго языка международного общения. В первые дни существования эсперанто-движения практически все эсперантисты поддерживали идеализированную надежду на широкое распространение в будущем; однако по мере роста эсперанто-сообщества росло и разнообразие идеологий среди эсперантистов, некоторые из которых начали оспаривать достоинства сохранения такой амбициозной цели.
Возможные пути достижения
[ редактировать ]1910 года Во время Всемирного конгресса эсперанто Заменгоф выделил два способа достижения широкого распространения: через индивидуальные действия ( изменения снизу , например, самостоятельное изучение эсперанто) во всем мире или действия правительства ( изменения сверху ), разрешающие или требование преподавания эсперанто в школах: [ 1 ]
Цель, к которой мы стремимся, может быть достигнута двумя путями: либо работой частных лиц, т. е. народных масс, либо правительственными указами. Скорее всего, это будет достигнуто первым путем, потому что в таких вопросах, как наш, правительства обычно приходят с одобрением и помощью только тогда, когда все готово.
Цель, ради которой мы работаем, может быть достигнута двумя путями: либо работой частных лиц, т. е. народных масс, либо постановлением правительств. Вероятнее всего, что наше дело дойдет до первого пути, потому что к такому делу, как наше, правительства приходят со своей санкцией и помощью обыкновенно только тогда, когда все уже совсем готово.
Выступление Л. Л. Заменгофа перед Всемирным эсперанто-конгрессом 1910 г.
Среди эсперантистов, по мере развития эсперанто, два пути стали называться desubismo («снизу-изм») и desuprismo («сверху-изм») соответственно.
Раумизм и гражданство
[ редактировать ]С 1980 года финвенкисмо подвергалось критике со стороны так называемой раумистой . Это идеологическое течение интерпретирует эсперанто-сообщество как языковую диаспору , члены которой должны концентрироваться не на распространении языка, а, скорее, на его культивировании. Термин «раумизмо» происходит от « Манифеста Раума», подписанного многими участниками Международного молодежного конгресса в финском городе Раума в 1980 году.
Вскоре слово раумизм приобрело два разных значения: по мнению некоторых, раумист — это просто тот, кто использует эсперанто, не распространяя его. Другие следуют Raŭmismo , идеологии, которая считает сообщество эсперанто самовыбранным языковым меньшинством и поддерживает попытки получить государственное представительство для этого меньшинства. Raŭmismo теперь часто называют Civitanismo , потому что это официальная идеология Esperanta Civito (Сообщества эсперанто-граждан), организации, которая пытается быть таким государственным представительством эсперанто-диаспоры. Идеология раумизма . ( цивитанизм ), представляющая небольшую часть эсперантистов, воспринимается как тратящая больше энергии на критику финвенкистского движения, чем на культивирование эсперанто, и, таким образом, стала несколько изолированной внутри эсперанто-сообщества
Манифест Пражский
[ редактировать ]В ответ на критику со стороны раумистов эсперанто-движение выпустило Пражский манифест ( Esperanto : Praga Manifesto ), который устанавливает набор из семи широко разделяемых принципов эсперанто-движения. Он был разработан на Всемирном конгрессе эсперанто в Праге в 1996 году Марком Феттсом и другими, присутствовавшими на конгрессе. В документе подчеркивается демократическое общение, языковые права , сохранение языкового разнообразия и эффективное языковое образование .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Заменгоф, LL (15 августа 1910 г.). Речь перед Шестым Всемирным эсперанто-конгрессом в Вашингтоне 15 августа 1910 года [ Речь перед Шестым Всемирным эсперанто-конгрессом в Вашингтоне 15 августа 1910 года ]. Шестой Всемирный эсперанто-конгресс (на эсперанто) Вашингтон, округ Колумбия – ваша транскрипция сделана 12 августа 1992 года Хиротакой Масааки с бумажной копии и размещена на Steloj.de.