Начук Тахате Шьяма
Начук Тахате Шьяма | |
---|---|
by Vivekananda | |
Индуистская богиня Шьяма , которой поклонялся поэт в этом стихотворении | |
Оригинальное название | Шьяма танцевал под это |
Страна | Индия |
Язык | Бенгальский |
Издатель | Вивекодаям |
Дата публикации | 1904 |
Начук Тахате Шьяма (переводится как «И пусть Шьяма танцует там» или «Пусть Шьяма танцует там») — стихотворение на бенгальском языке , написанное Вивеканандой . [ 1 ] Первоначально стихотворение было опубликовано в двух выпусках журнала «Вивекодаям» в 1904 году. Позже стихотворение было включено во второй том « Полного собрания сочинений Свами Вивекананды» . [ 2 ] Длинное стихотворение повествует о предании индуистской богине Шьяме или Кали . [ 3 ] а также интерпретируется как стихотворение «Пусть Кали танцует там», посвященное Кали. [ 4 ]
Тексты песен
[ редактировать ]Первая строфа стихотворения (на английском и бенгали) представлена ниже. можно прочитать Полный текст стихотворения на Wikisource .
Английская версия | Бенгальская версия |
---|---|
Прекрасные цветы, восхитительные ароматом, |
Цветы полны аромата, вокруг гудят опьяняющие частицы. |
Тема
[ редактировать ]В этом стихотворении Вивекананда затронул мир сознания. [ 7 ] Стихотворение представляет собой пылкий призыв духовно ориентированного светила противостоять плохим аспектам жизни, не быть рабом легкого образа жизни, а решать проблемы вселенной с позитивным подходом, чтобы принести счастье в жизнь других. [ 3 ] Это присутствует в традиционной литературе Бенгалии и представляет собой поиск «души в личном; к божественной любви и от Кали к Брахме. [ 8 ]
По словам индийского историка Рамеша Чандры Маджумдара, в стихотворении упоминаются природные особенности, «очарование секса» и «сводящее с ума вино любви». [ 9 ] Свами Вивекананда сделал английскую версию своего стихотворения под названием « И пусть Шьяма танцует там ». Рамеш Чандра Маджумдар писал, что английское стихотворение «дает несколько уникальную картину милых и мрачных аспектов природы, чередующихся с выразительным эффектом, который показывает образы литературного художника в лучшем виде». [ 9 ]
Мохит Чакрабарти, автор книги «Свами Вивекананда, поэтический провидец» , писал, что в винограде есть изобразительный элемент, представленный через символы, «есть также элементы сознания, с помощью которых поэт готовит нас к ужасной атмосфере, где Шьяма танцевал в полной ярости». [ 7 ] Чакрабарти также писал, что образы губ и глаз с сердцем «создают идеальный образ Шьямы, который доминирует над всей ситуацией с блеском, выходящим за пределы сознания». [ 7 ]
Влияние
[ редактировать ]Ратна Гош, автор книги «Нетаджи Субхас Чандра Бос и борьба за свободу Индии: Субхас Чандра Бос: его идеи и видение» , заявил, что стихотворение «вселило влечение к неизведанному в сознание» Субхаса Чандры Боса , и что он «очень часто декламировал стихотворение с такой безграничной порывистостью, как будто он уловил в нем образ своего собственного идеала». [ 10 ]
Субхас Чандра Бос был глубоко впечатлен этим стихотворением из-за его тяги к неизведанному или метафизическому. Он часто повторял это в восторженной «безграничной порывистости», согласно его пониманию стихотворения. [ 11 ]
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Вивекананда 2004 , с. 602
- ^ Вивекананда 1989 , с. 103
- ^ Перейти обратно: а б Макфейл 2010 , с. 366.
- ^ Ниведита 1968 , с. 93.
- ^ «И пусть Шьяма там танцует» . Рамакришна Вивекананда.info. Архивировано из оригинала 11 сентября 2013 года . Проверено 11 сентября 2013 г.
- ^ «Танец Тахате Шьяма» (на бенгали). Архивировано из оригинала 11 сентября 2013 года . Проверено 11 сентября 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Чакрабарти 1998 , с. 164
- ^ Маджумдар 1963 , стр. 561, 565.
- ^ Перейти обратно: а б Маджумдар 1963 , стр. 553.
- ^ Гош2006 , с. 12
- ^ Гош 2006 , с. 12.
Библиография
[ редактировать ]- Чакрабарти, Мохит (1998). Свами Вивекананда, поэтический провидец . MD Publications Pvt. Ltd., стр. 164–. ISBN 978-81-7533-075-7 .
- Гош, Ратна (2006). Нетаджи Субхас Чандра Бос и борьба за свободу Индии: Субхас Чандра Бос: его идеи и видение . Глубокий и глубокий. ISBN 978-81-7629-843-8 .
- Макфейл, Жан (1 марта 2010 г.). Спиральная жизнь: Первый виток спирали: Темная Мать, 1941–1960 . Корпорация Xlibris. ISBN 978-1-4628-1246-2 . [ самостоятельно опубликованный источник? ]
- Маджумдар, Рамеш Чандра (1963). Том памяти столетия Свами Вивекананды . 100-летие Свами Вивекананды.
- Ниведита, сестра (1968). Том памяти Ниведиты . Вивекананда Джанмотсава Самити.
- Вивекананда, Свами (2004). Прабудда Бхарата: Или Пробужденная Индия . Свами Смаранананда.
- Вивекананда, Свами (1989). Пробужденная Индия . Свами Смаранананда.