Вивекодаям
Категории | Литературный журнал |
---|---|
Частота | Ежеквартальный |
Основатель | Кумаран Асан |
Основан | 1904 |
Первый выпуск | Апрель 1904 г., 1079 г. Между 30 |
Страна | Индия |
Язык | малаялам |
«Вивекодаям» («Рассвет мудрости») — литературный журнал на языке малаялам , основанный в 1904 году с целью служить голосом малоимущих слоев населения индийского штата Керала . Его основал Кумаран Асан , выдающийся поэт малаяламской литературы, социальный реформатор, ученик Нараяны Гуру и основатель-секретарь ассоциированной СНДП Йогам , вдохновленный учением Свами Вивекананды (название журнала было данью ему уважения. ). [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
История
[ редактировать ]Выдающийся поэт Кумаран Асан был одним из основателей журнала «Вивекодаям» , который опубликовал свой первый ежемесячный выпуск в апреле 1904 года и вскоре стал ведущим литературным журналом в Керале. Под редакцией Асана Вивекодаям в первую очередь служил голосом идеи социальной реформы SNDP Yogam. В то же время он освещал литературные, политические и социальные темы и публиковал оригинальные литературные произведения, литературную критику, информационные статьи и вдохновляющие эссе. Яростная защита интересов ежавской общины привела к тому, что в народе ее стали называть « Ежавской газетой» . Асан оставался редактором «Вивекодаям» до 1919 года, когда ушел в отставку вскоре после женитьбы. [ 4 ] [ 3 ]
После нескольких лет простоя журнал был возрожден Ч.Р. Кесаваном Вайдьяром . [ 5 ] В настоящее время «Вивекодаям» издается ежеквартально Национальным институтом культуры Кумарана Асана (KANIC), который был основан в 1958 году для сохранения сочинений и памяти Кумарана Асана. [ 6 ]
Известные статьи
[ редактировать ]Редакционные статьи, написанные Асаном в Вивекодаяме, привлекли широкое внимание и освещали текущие события, критику правительства, а также отстаивали идею образования и возможностей трудоустройства для ижава. [ 7 ]
Вивекодаям опубликовал резко критические обзоры Асана на три современных малаяли Махакавьяма (эпические поэмы): «Читрайогам» , Валлатола « Умакералам» и Уллоора « Ругмангадачаритам» Пандалама Керала Вармы . Асан критиковал эти произведения за консервативность формы и слепое следование нормам санскритского эпоса. Его критика вызвала резонанс в литературном сообществе и вызвала отклики авторов и поклонников этих произведений, а затем последовали ответы и самого Асана. [ 8 ] [ 3 ]
Помимо оригинальных эссе и критики, Вивекодаям включал переводы произведений с других языков, таких как Джеймса Аллена книга «Как человек думает » (переведенная Асаном; опубликованная как Манамполе Мангальям ). [ 9 ] и Свами Вивекананды бенгальское стихотворение «Начук Тахате Шьяма» (перевод Асана; опубликовано в двух выпусках в 1904 году). [ 10 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джордж 1972 , с. 22.
- ^ 1991 , с. 257.
- ^ Jump up to: а б с Садасиван 2000 , с. 600.
- ^ Джордж 1972 , стр. 22, 66–67.
- ^ Кесаван 1988 , с. 19.
- ^ «Публикации» . Кумаран Асан Национальный институт культуры. Архивировано из оригинала 18 ноября 2010 года . Проверено 15 сентября 2013 г.
- ^ Джордж 1972 , стр. 66–67.
- ^ Джордж 1972 , стр. 68–69.
- ^ Джордж 1972 , с. 70.
- ^ Басу, Шанкари Прасад (1989). «Вивекананда и общественные движения в Керале» . Прабудда Бхарата . 94 (2): 103.
Библиография
[ редактировать ]- Джордж, КМ (1972). Создатели индийской литературы. Кумаран Асан . Нью-Дели, Индия: Сахитья Академи.
- Дас, Сисир Кумар (1991). История индийской литературы: влияние Запада: реакция Индии, 1800–1910 гг . Сахитья Академия. ISBN 978-81-7201-006-5 .
- Садасиван, С.Н. (2000). Социальная история Индии . Издательство АПХ. ISBN 978-81-7648-170-0 .
- Кесаван, Беллари Шаманна (1988). История печати и издательского дела в Индии: история культурного пробуждения (Том 2) .