Хейджанг-мы
![]() Seonji-Guk , тип Хейджанг-Гук | |
Альтернативные имена | Похмелье суп |
---|---|
Тип | Нас |
Курс | Похмелье еды |
Место происхождения | Корея |
Корейское имя | |
Хангул | Хейджанггук |
---|---|
Ханджа | Решение (*Не) 국 |
Пересмотренная романизация | Хейджанг-мы |
McCune - Freissurage | Хейджанг-Кэк |
НАСИЛИЕ | [Henot's Stirt.c ɛ.k ucular] |
Хейджанг-мы [ 1 ] ( Корейский : haejangguk ; hanja : 酲 ) или суп похмелья [ 1 ] Относится к каждому виду гук или супа, съеденного как от похмелья лекарство в корейской кухне . Это означает «суп, чтобы преследовать похмелье» [ 2 ] и также называется Sulguk ( 술국 ). [ 3 ] [ 4 ] Обычно он состоит из высушенной капусты , овощей и мяса в сытном говяжьем бульоне . Один тип Haejangguk, Seonjiguk , включает в себя нарезанную затращенную кровь вола (аналогично черному пудингу ) и другой тип, Sundaeguk , включает в себя своего рода колбасную колбасу из кишечника , наполненную кровью свиньи и другими ингредиентами.
История
[ редактировать ]В Nogeoldae , руководстве по изучению разговоров о китайцах, опубликованном в поздней династии Горио (918-1392), появляется термин Seongjutang ( китайский : 醒酒湯 ). Это означает «суп, чтобы стать трезвым», и предполагается, что является происхождением Хейджанггука . Согласно этой записи, суп состоит из тонко нарезанного мяса, лапши , зеленого лука и порошка чинчо ( 천초 ) в бульоне. Композиция такая же, как основной рецепт современного Хейджанггука . [ 4 ]
Хотя Haejangguk не упоминается в кулинарных книгах, написанных во время Choseon (1392–1910), соответствующее содержание можно увидеть в жанровых картинах и документах покойного Чосона. В Shin Yun-Bok картине (р. 1758) окраска под названием Jumakdo ( корейский : « Живопись таверны»), сцена относительно Хейджанггука хорошо изображена. Группа безработных детей богатых собирается съесть Хейджанггук, в то время как Jumo (женщина -владелец Jumak ) кипят суп из котла . [ 4 ]
Это блюдо, казалось, было съедено не только простыми. [ 5 ] Согласно Хедонгу Джукджи (филиал Хайдонга Бамбука), коллекция Poethy, написанная Чо-Йонг-Ройоном (Cui Yongnian1856 ~ 1935 [ 6 ] ), [ 7 ] Haejangguk называют Hyojonggaeng ( 曉 鍾 羹 ), что буквально означает «суп на рассвете». [ 4 ] В книге говорится, что район в Намхансансеонг [ 8 ] известен тем, что сделает суп хорошо. Ингредиенты для супа являются внутренними частями капусты Напа, а Коннгнамул (ростки сои), грибы, галби , морской огурец и абалон . Они смешиваются вместе с Tojang (ферментированная бобовая паста) и тщательно варены в течение дня. Приготовленный суп затем кладет в ангари или глиняный крок, покрытый подушкой хлопка и отправляется в Сеул ночью. Когда Dawn Bell звонит во время, суп доставляется в дом высокопоставленных чиновников. [ 9 ] Ангари все еще теплый , и суп очень хорош для облегчения похмелья. Запись предполагает, что Hyojonggaeng является либо первой едой, которая вылечила похмелье после того, как банкет, удерживаемый Jaesang, был закончен, либо использовался в качестве взятки. [ 5 ] Ресторан Cheongjinok , один из старейших активных ресторанов в Сеуле, [ 10 ] Специализируется на Хейджанг-Гуке. [ 11 ] [ 12 ]
Типы
[ редактировать ]
(также известен как Seolleongtang )
Существуют различные типы Haejangguk в соответствии с регионом, основанными на ингредиентах и рецепте, которые придают каждому сорту свой собственный характерный вкус. Хейджанггук из Сеула - это своего рода тоджанггук ( суп из сои пасты ), приготовленный из Коннгнамула , редьки , капусты Напа, зеленого лука, коагулированной крови волов и тоджанга в бульоне. Бульон готовится кипящим быком в кастрюле с водой в течение нескольких часов. Район Чондзджин-донг славится Хейджанггуком в стиле Сеула. [ 4 ]
В городе Чонджу люди едят "Коннгмул Гукбап" как Хейджанггук . Немного худой коннгнамул с длиной указательного пальца браконьерство в воде, разбавленной небольшим количеством соли. Наряду с Коннгнамулом , на пару рис , нарезанным спелым Qimchi , луком зеленого бульона и чеснока, и небольшое количество хвостовика в тут -ттукбеги (небольшой глиняный горшок) нагрева и в Коннгнамул бульон выливается в него. Когда ингредиенты кипятят, сырое яйцо потрескается над супом. После того, как он подается, смесь семян кунжута и соли, зеленого лука, измельченного чеснока, перца чили и порошка перца чили , а сааежот (соленый ферментированный) помещают в Хэджангук , добавляются в соответствии с вкусом закусочной. Говорят, что при употреблении Хейджанггука , если закусочная пьет чашку моджу (母酒), сделанную путем кипячения ферментированной смесью Makgeolli (тип рисового вина), сахара и пшеничной муки, комбинация может облегчить похмелье. [ 4 ] [ 13 ]
Есть также Haejangguk с холодным супом. На берегу Японского моря , особенно в округе Ульджин , «Оджинго Малхо Гуксу» (오징어물회국수) едят как Хейджанггук . Тонко нарезанная лапша, подобная кальмарам , смешана с соусом, а холодная вода заливают на него вместе с кубиками льда . [ 4 ] [ 14 ]
- Ugeojiguk -Made с Ugeoji (внешние листья капусты Напа )
- Seonjiguk (선짓국) - Сделано с Seonji (선지, коагулированная крови волов)
- Jaecheopguk (재첩국) - сделано с Jaecheop ( Corbicula fluminea ) и Бучу ( чесночный лук )
- Gulgukbap (굴국밥) - сделано из устриц и буту
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Подпрыгнуть до: а беременный (на корейском языке) «Основные корейские Siks (200) Римская нотация и перевод (ноль, средний, японский) стандарт» [Стандартизированные румывания и переводы (английский, Китай и японский) (200) крупных корейских блюд (PDF) . Национальный институт корейского языка . 2014-07-30 . Получено 2017-02-16 .
- Основная корейская римская нотация и стандартное подтверждение перевода и стандартное подтверждение перевода Полем Национальный институт корейского языка (пресс -релиз) (на корейском языке). 2014-05-02.
- ^ Ким Чже-чан (26 января 2001 г.). «[Гурманое место] Бабушка Хейджанггук в Янгджа-Донг» . Dong-A Ilbo . Архивировано из оригинала 6 июня 2011 года.
- ^ Суп (на корейском). Нейт Корейский словарь. Архивировано из оригинала 2011-07-14.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин Хейджанггук (на корейском). Nate / Encykorea .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Ким Йонг-Бок (Ким Янг-Бок) (2006-12-14). Парк Чон-Сун (ред.). Haejanggguk Story (Top) (на корейском). Idomin.com.
- ^ http://100.empas.com/dicsearch/pentry.html?i=277486 [ мертвая ссылка ]
- ^ 해동죽지 Haidong Bamboolles
- ^ «(Глава 3) Замок трех королевств и капитанов эпохи Силлы -сеал 3» . Сеул Метрополитен Правительство . 2006-06-16.
В династии Горио очиститель Daemong был назван замком Гванджу, который возник от имени региона.
[ Постоянная мертвая ссылка ] - ^ 재상 宰相 Archived 2011-06-10 на машине Wayback Nate / Encykorea
- ^ «Длинное старое, модное ресторан в будущем Seoul's Future Heritage 50» . Mediahub.seoul.go.kr (на корейском языке). Сеул Метрополитен Правительство . 2021-11-11 . Получено 2024-08-01 .
- ^ "Чонджинок" . Visitseoul.net . 2023-08-17 . Получено 2024-08-08 .
- ^ Парк, Чан-Ил (2016-07-12). «[Парк Чан -л старая модная война] Чонджин -ок, горячий Хейджанггук» . Биз Корея (в корейском языке) . Получено 2024-08-09 .
- ^ 모주 母酒 Archived 2011-06-10 на машине Wayback Nate / Encykorea
- ^ 물회 Архивировано 2011-07-14 в The Wayback Machine Nate / Korean Dictionary
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- "Seonjiguk" (на корейском языке). empas / encykorea .
Внешние ссылки
[ редактировать ]