Jump to content

Мелодичная Псалтырь

Представление Христа из Псалтири Мелисенды

Псалтирь Мелисенды (Лондон, Британская библиотека, Egerton MS 1139) — иллюминированная рукопись, заказанная около 1135 года в крестоносцев Иерусалимском королевстве , вероятно, королём Фульком для его жены королевы Мелисенды . Это яркий пример искусства крестоносцев , возникшего в результате слияния художественных стилей Римско-католической Европы, Восточно-православной Византийской империи и искусства армянских иллюминированных рукописей .

писцов и просветителей, работавших в скриптории, построенном крестоносцами в храме Гроба Господня в Иерусалиме В создании псалтыря принимали участие семь . Его размеры 21,6 на 14 сантиметров.

Эта рукопись является частью коллекции Эгертона , хранящейся в Британской библиотеке в Лондоне.

Цикл Нового Завета

[ редактировать ]
Арест Христа

Первые двадцать четыре иллюстрации (на каждой стороне первых двенадцати листов ) изображают сцены из Нового Завета . Изображения Нового Завета обычно встречались в начале западных псалтырей, в отличие от восточных псалтырей, но в этом случае изображения изображают сцены, более распространенные в восточно-православной литургии . Изображены сцены Благовещения , Посещения , Рождества , Поклонения волхвов , Представления Иисуса во храме , Крещения Иисуса , Искушения Христа , Преображения , Воскресения Лазаря , триумфального въезда в Иерусалим ( см. иллюстрацию), Тайная вечеря , Омовение ног , Мучение в саду , Предательство Иуды , Распятие Иисуса , Снятие с креста , Оплакивание , Терзание ада , Три Марии у гроба и Деисус .

Эти иллюстрации были сделаны иллюстратором по имени Базилиус, который подписал последнюю иллюстрацию (на фото выше) Basilius me fecit (с латыни «Базилий создал меня») и является единственным названным иллюстратором или переписчиком этой рукописи. О Василии ничего не известно, но из-за его греческого имени было высказано предположение, что он был византийским художником; также возможно, что он был западным художником, получившим образование в греческом стиле, возможно, в Константинополе ; или он мог быть армянским католиком , знакомым как с католическими, так и с православными традициями.

Календарь

[ редактировать ]
Золотая и черная инициала B из Beatus Vir , Псалом 1 , с царем Давидом, играющим на арфе.

На листах 13–21 содержится календарь, поразительно похожий на псалтирные календари, выпускавшиеся в Англии в тот же период . Судя по всему, он основан на календаре церкви Св. Свитуна в Винчестере . Календарь наполнен днями английских святых, а не теми, которые более популярны в Иерусалиме, и одно имя, Св. Мартин Турский , святой, популярный во всей Европе, по неизвестным причинам написано золотом. В календаре упоминаются три даты, характерные для крестоносцев: взятие Иерусалима 15 июля, смерть Балдуина II 21 августа и смерть его жены Морфии 1 октября. Каждый месяц также имеет медальон со знаком крестоносца. Зодиак , иллюстрированный в романском стиле с сильным исламским влиянием.

Псалтирь

[ редактировать ]

Фолио 22–196 содержат латинские псалмы , написанные северофранцузским шрифтом. Третий иллюминатор нарисовал начальные буквы каждого псалма. Некоторые инициалы занимают всю сторону листа и нарисованы золотыми буквами на фиолетовом фоне. Они демонстрируют влияние итальянского и исламского искусства , что, возможно, позволяет предположить, что художник обучался на юге Италии, находившемся под влиянием мусульман.

Молитвы святым

[ редактировать ]

Писец, написавший псалмы, написал также серию молитв на листах 197–211, посвященных девяти святым: Богородице , св . Михаилу , св. Иоанну Крестителю , св. Петру , св. Иоанну Евангелисту , св. Стефану. , Св. Николай , Св. Мария Магдалина и Св. Агнесса . Молитвы сопровождаются изображениями святых, выполненными четвертым просветителем, обученным романскому стилю, но его техника также демонстрирует попытку включить византийский стиль. В этом разделе Псалтири есть несколько пустых и неукрашенных мест, и он может быть неполным.

из слоновой кости Обложка книги

На обложках из слоновой кости , украшенных небольшими бирюзовыми бусинами, на лицевой стороне изображены сцены из жизни царя Давида и из «Психомахии Пруденция » еще один царь, совершающий шесть дел милосердия из Евангелия от Матфея , а на оборотной стороне — . демонстрируя влияние византийского, исламского и западного искусства. Геометрические узоры на обложках созданы под особым влиянием исламского искусства. Король на оборотной стороне одет в византийскую императорскую одежду , но, скорее всего, представляет собой короля-крестоносца, возможно, Фулька. Над ним вырезано изображение сокола , что, возможно, указывает на то, что королем является Фульк, поскольку «сокол» и «Фульк» на старофранцузском языке оба были Фуке . Другое название птицы, фулика , возможно, также подразумевалось здесь как игра слов над именем короля. [1] Под соколом слово «herodius» вырезано , что по-латыни означает «кречет» . Художник подписался не так, как Василий.

Корешок псалтыря украшен византийским шелком и серебряной нитью, а также красными, синими и зелеными греческими крестами (которые также встречаются в королевском гербе королевства). Корешок был прошит мастером, который, возможно, был жителем Запада, обученным византийскому стилю, поскольку его строчка не такая гладкая, как у других образцов византийских шелковых корешков, изготовленных коренными греками.

Дата и получатель

[ редактировать ]

Точная дата создания псалтыря и для кого он был написан, неизвестны, хотя он, очевидно, создан для дворянки королевства с использованием византийских стилей (считавшихся крестоносцами «аристократическими»), изображения королей и использование женских окончаний слов в латинских молитвах. По косвенным уликам, вероятно, можно идентифицировать королеву Мелисенду как получателя. Английское влияние на календарь и другие места, вероятно, исходит от короля Фулка , который был связан браком с английской королевской семьей. Также примечательно, что, помимо захвата Иерусалима, единственными датами в календаре, связанными с крестоносцами, являются смерти родителей Мелисенды, короля Болдуина II и королевы Морфии . Смесь католических и православных элементов в псалтыре может отражать смешанное воспитание Мелисенды (Болдуин был католиком, а Морфия была армянкой греко -православной веры).

Если Мелисенда действительно была получателем, то псалтырь, скорее всего, был заказан Фульком, вероятно, около 1135 года. До этого Фульк и Мелисенда боролись за превосходство в королевстве, а Мелисенда объединилась с повстанцами против Фулька; к 1134 году они примирились, и псалтырь должен был быть написан после 1131 года, даты смерти Болдуина II. С другой стороны, он мог быть написан в любое время до смерти Мелисенды в 1161 году. Палеографические сравнения с другими текстами, созданными в Иерусалиме, позволяют предположить, что он был написан в 1140-х или даже 50-х годах, но более поздние тексты, возможно, использовали Псалтирь Мелисенды в качестве источника.

Рукопись, возможно, принадлежала Гранде Шартрез в Гренобле в начале 19 века. он принадлежал Амбруазу Комармону, директору Музея изящных искусств Лиона Примерно к 1840 году . Следующим его владельцем стал Гульельмо Либри (род. 1802, ум. 1869), который наиболее известен кражей средневековых рукописей из французских публичных библиотек; он продал ее лондонским книготорговцам Пэйну и Фоссу , которые, в свою очередь, продали ее Британскому музею в ноябре 1845 года.

[ редактировать ]

В исторической большой стратегической игре-симуляторе Crusader Kings III Псалтырь Мелисенды — это предмет, который правитель может получить, если его супруг или любовник ему изменяет, как отсылка к попытке Фулка вернуть расположение Мелисенды с помощью подарка во время ее романа с Хью II Яффо . Он называется «Псалтирь рогоносца» и содержит описание детализации передней части из слоновой кости и бирюзовых бус, позволяющих определить предмет как Псалтирь Мелисенды.

  1. ^ Филипс, Джонатан (2010). Святые воины: современная история крестовых походов . Винтажные книги. п. 71.

Источники

[ редактировать ]
  • Джанет Бэкхаус, «Дело о Псалтири королевы Мелисенды: историческое исследование». В книге « Посвящение Джонатану Дж. Г. Александру: создание и значение иллюминированных рукописей Средневековья и Возрождения, искусства и архитектуры», под редакцией Сьюзен Л'Энгл и Джеральда Б. Геста , стр. 457–70. Лондон: Харви Миллер, 2006.
  • Хьюго Бухталь, Миниатюрная живопись в Латинском Иерусалимском королевстве . Кларендон Пресс, 1957.
  • Ярослав Фолда . «Мелисенда Иерусалимская: королева и покровительница искусства и архитектуры в Королевстве крестоносцев». В книге «Переоценка роли женщин как творцов средневекового искусства и архитектуры» под редакцией Терезы Мартин, стр. 429–477. Лейден; Бостон: Брилл, 2012.
  • Ярослав Фолда , Искусство крестоносцев на Святой Земле, 1098-1187 гг . Издательство Кембриджского университета, 1995.
  • Бьянка Кюнель, Искусство крестоносцев двенадцатого века – географическое, историческое или искусствоведческое понятие? Берлин, 1994 год.
  • Бернард Гамильтон, «Женщины в государствах крестоносцев: царицы Иерусалима (1100–1190)». В книге «Средневековые женщины: посвящено и подарено Розалинде М.Т. Хилл по случаю ее семидесятилетия», под редакцией Дерека Бейкера, стр. 143–74 (Исследования по истории церкви, Subsidia 1: Oxford, 1978).
  • Джонатан Райли-Смит , Оксфордская история крестовых походов . Издательство Оксфордского университета, 2002.
  • Барбара Цейтлер, «Кривое зеркало: размышления о Псалтири королевы Мелисенды», в книге «Зазеркалье: Византия глазами британцев». Статьи двадцать девятого весеннего симпозиума византийских исследований, Лондон, март 1995 г. , ред. Робин Кормак и Элизабет Джеффрис. Вариорум, 2000.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b0e0ec61918f087a1bf4c0dc5c57f1ae__1701631800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b0/ae/b0e0ec61918f087a1bf4c0dc5c57f1ae.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Melisende Psalter - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)