Jump to content

Кёко Хаяси

Кёко Хаяси ( Хаяси , Кёко 28 августа 1930 — 19 февраля 2017) — японский писатель . [ 1 ] связан с жанром литературы об атомной бомбе . [ 2 ]

Биография

[ редактировать ]

Хаяси родилась в Нагасаки и с 1931 по 1945 годы провела со своей семьей в Шанхае . Она вернулась в Нагасаки в 1945 году и поступила в среднюю школу для девочек Нагасаки, где была мобилизована на завод боеприпасов Мицубиси . Она работала на заводе, когда атомная бомба разрушила Нагасаки. 9 августа 1945 года [ 3 ] Хаяси тяжело болел в течение двух месяцев, после чего у него было слабое здоровье. [ 4 ] Позже она изучала медсестру на специальном курсе факультета социального обеспечения женщин при Медицинской школе Нагасаки . [ 3 ] но ушел до окончания учебы. Она начала писать в 1962 году. [ 4 ]

ее рассказ «Шествие в пасмурный день » ( Kumoribi no kōshin был опубликован В 1967 году в журнале «Бунгей Сюто» ) . [ 5 ] Впервые она привлекла широкое внимание в 1975 году автобиографическим рассказом о взрыве « Ритуал смерти» ( Мацури но ба ), получившим в том же году премию Акутагавы . [ 3 ] [ 4 ] В том же году были опубликованы «Два надгробия» ( Futari No Bohyō ), также основанные на ее опыте во время взрыва. Ее работы 1970-х годов включают сборник из двенадцати рассказов под названием «Гияман бидоро» («Хрустальное стекло, выдувное стекло»), в который входят «Пустая банка» ( Аки кан ) и «Желтый песок» ( Коуса ), оба впервые опубликованные в 1978 году. [ 4 ]

В 1980 году Хаяси опубликовала свой первый полнометражный роман « Наки га готоки » («Как будто ничего не произошло») с полуавтобиографическим главным героем. Тема Нагасаки продолжалась в 1980-х годах в ее коллекциях Sangai no ie («Дом в трех мирах»), получивших премию Кавабата . [ 2 ] и Мичи («Путь»). Ее работа «Ясуракани има ва нэмури тамаэ» получила премию Танизаки в 1990 году . [ 6 ] Хаяси жил недалеко от Вашингтона, округ Колумбия, с 1985 по 1988 год. [ нужна ссылка ]

Избранные произведения

[ редактировать ]
  • Мацури-но ба (Ритуал смерти), Токио: Коданся, 1975.
  • Шанхай , Токио: Тюо Коронша, 1983.
  • Сангай но иэ (Дом трех миров), Токио: Синчоша, 1984.
  • Мичи (путь), Токио: Бунгей Сюндзю, 1985.
  • Танима (谷間), Токио: Коданся, 1988.
  • Ринбу , Токио: Синчоша, 1989.
  • Ясурака ни има ва немуритамаэ (Давайте теперь спать спокойно), Токио: Коданша, 1990.
  • Сэйсун (Молодежь), Токио: Синчоша, 1994.
  • Баджиниа но аой сора (Голубое небо Вирджинии), Токио: Нихон Тошо Сента, 2005.
  • Мацури но ба Гияман бидоро (Место проведения фестиваля. Гияман бидоро), Токио: Нихон Тосё Сента, 2005.
  • Missheru no kuchibeni (Губная помада Мишель. Шанхай), Токио: Нихон Тошо Сента, 2005.
  • Нагай дзикан о какета нинген но кейкен (Человеческий опыт с течением времени), Токио: Нихон Тошо Сента, 2005.
  • Ринбу. Каси но ки но тэбуру (Рондо. Дубовый деревянный стол), Токио: Нихон Тосё Сента, 2005.
  • Сангай но иэ Мичи (Дом трех миров. Мичи), Токио: Нихон Тосё Сента, 2005.
  • Сидзен о коу Сюнкан но киоку (Любовь к природе. Воспоминания моментов), Токио: Нихон Тосё Сента, 2005.
  • Ясурака ни има ва немуритамаэ Сэйшун (Давайте теперь спать спокойно. Молодежь), Токио: Нихон Тосё Сента, 2005.

Избранные произведения в английском переводе

[ редактировать ]
  • Пустая банка , пер. Маргарет Мицутани, в книге «Атомные последствия: рассказы о Хиросиме и Нагасаки» , изд. Кензабуро Оэ. Токио: Шуэйша, 1984; Огонь из пепла: японские рассказы о Хиросиме и Нагасаки , Лондон: Readers International, 1985; Сумасшедший ирис и другие истории атомных последствий , Нью-Йорк: Grove Press, 1985. стр. 127–143.
  • От Троицы до Троицы , пер. Эйко Отаке, Стейшн-Хилл, Нью-Йорк: Station Hill Press, 2010.
  • Шествие в пасмурный день , пер. Хиросуке Кашиваги, Бюллетень обеспокоенных азиатских ученых 25.1 (1993), стр. 58–69.
  • Ритуал смерти , пер. Кёко Селден, японский переводчик 12 Зима (1978 г., стр. 54–93). Входит в антологию в журнале Nuke Rebuke: Писатели и художники против ядерной энергии и оружия , под ред. Марти Склар, Айова-Сити: Дух, который движет нами, Пресса, 1984. стр. 21–57.
  • Два надгробия , пер. Кёко Селден, Бюллетень обеспокоенных азиатских ученых , 18 января – март (1986 г.): стр. 23–35. Входит в антологию в книге «Голоса атомной бомбы из Хиросимы и Нагасаки» , ред. Кёко и Марк Селден, Книга Восточных ворот, Нью-Йорк: М.Э. Шарп, 1989. стр. 24–54.
  • Желтый песок , пер. Кёко Селден, в книге «Японские писательницы: короткометражка двадцатого века» , 1991. стр. 207–216.
  1. ^ «Некролог / Кёко Хаяси / Писательница» . Новости Японии . 2 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 2 марта 2017 года . Проверено 19 июня 2017 г.
  2. ^ Jump up to: а б «林京子 (Хаяси Кёко)» . Котобанк (на японском языке) . Проверено 8 ноября 2021 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Оэ, Кензабуро, изд. (1985). Сумасшедший Ирис и другие истории атомных последствий . Нью-Йорк: Гроув Пресс.
  4. ^ Jump up to: а б с д Кёко и Марк Селден, изд. (1989). Атомная бомба: голоса из Хиросимы и Нагасаки . Нью-Йорк: М. Е. Шарп. п. 248.
  5. ^ Мур, Джо (1988). Другая Япония: послевоенные реалии . Я Шарп. п. 46. ​​ИСБН  9780873324502 .
  6. ^ «Юго-восточный обзор азиатских исследований». 27 . Юго-восточная конференция Ассоциации азиатских исследований. 2006. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b281f25686be44a8a829e1a84f5fef5c__1706303640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b2/5c/b281f25686be44a8a829e1a84f5fef5c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kyoko Hayashi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)