Jump to content

Кенджи Накагами

Кэндзи Накагами ( 中上健次 , Накагами Кэндзи , 2 августа 1946 — 12 августа 1992) японский писатель и публицист . Он хорошо известен как первый и пока единственный послевоенный японский писатель, публично назвавший себя буракумином , членом одной из многострадальных групп изгоев Японии. Его работы изображают интенсивный жизненный опыт мужчин и женщин, борющихся за выживание в общине буракумин на западе Японии. Среди его самых знаменитых романов — «Мисаки» ( «Мыс» ), получивший премию Акутагавы в 1976 году, и «Карекинада» ( «Море засохших деревьев »). [1] который выиграл литературные премии Майничи и Гейдзюцу в 1977 году.

В 1980-е годы Накагами был активной и противоречивой фигурой в японском литературном мире, а его работы были предметом многочисленных споров среди ученых и литературных критиков. Как выразился один рецензент: «Накагами был первым писателем из гетто, который стал мейнстримом и попытался рассказать другим японцам, пусть фиктивно или даже фантастически, о жизни на грани экономического чуда». [2] Накагами был на пике своей славы, когда умер от рака почки в возрасте 46 лет.

Основные работы

[ редактировать ]
  • «Дзюкю сай но тизу» (Карта девятнадцатилетнего подростка), 1974 г.
  • Мисаки (Мыс) 1976 г.
  • Джайн (Snakelust) 1976
  • Карекинада (Море засохших деревьев) 1977 г.
  • Хосенька (Незабудки) 1980 г.
  • Чи но хате сидзё но токи (Высшее время на краю земли)
  • Сеннен-но юраку (Тысяча лет удовольствия) 1982
  • Ничирин но цубаса (Крылья Солнца) 1984
  • Кисеки (Чудеса) 1989
  • Нос (Паэан) 1990
  • Кейбецу (Презрение) 1992

Работы доступны на английском языке

[ редактировать ]
  • Птица Ханзо (пер. Ян Хидео Леви) Центр Нихон Хонякука Ёсэй, 1983.
  • Бессмертный (перевод Марка Харбисона) в Антологии Сева: Современные японские рассказы , Kodansha International, 1985.
  • Мыс и другие истории из японского гетто (пер. Ева Циммерман) Stonebridge Press, 1999.
  • Snakelust (перевод Эндрю Ранкина) Kodansha International, 1999.

Работы доступны на французском языке.

[ редактировать ]
  • Тысяча лет удовольствия (пер. Вероник Перрен), Файяр, 1988.
  • Море мертвых деревьев (пер. Жак Лаллоз и Косуке Охура), Файярд, 1989.
  • На крыльях Солнца (перевод Жака Лалло), Файард, 1994.
  • Гимн (перевод Жака Леви), Файяр, 1995.
  • Конец света, высший момент , Файард, 2000.
  • Чудо (перевод Жака Леви) , Editions Philippe Picquier, 2004.
  • Мыс (перевод Жака Леви) , Editions Philippe Picquier, 2004 г.

Книги о Накагами

[ редактировать ]
  • Матс Карлссон, «Сага о Кумано о Накагами Кендзи» . Стокгольм, 2001.
  • Ева Циммерман. Из переулка: Накагами Кендзи и поэтика художественной литературы изгоев . Гарвард, 2008.
  • Энн Тель. Переговоры об идентичности: Кисеки Накагами Кендзи и сила сказки . Юдициум, 2010.
  • Энн МакНайт. Накагами: Япония, Бураку и этническое письмо . Университет Миннесоты, 2011 г.
  • Мачико Исикава. Парадокс и репрезентация: приглушенные голоса в повествованиях Накагами Кендзи . Издательство Корнельского университета, 2020.
  1. ^ Исикава, М. (2015). Накагами Кэндзи: парадокс и изображение замолчавшего голоса (докторская диссертация). Университет Тасмании. «В третьей главе рассматривается шедевр Накагами, трилогия Акиюки. Вместо более известных произведений 1976 и 1977 годов «Мисаки» («Мыс») и «Кареки нада» («Море засохших деревьев») пристальное внимание уделяется «Чи но хате сидзё но токи». (1983, «Конец Земли, Верховное время»), написанный после заявления Накагами о своем буракуминском происхождении».
  2. Марк Моррис, «Неприкасаемые» , The New York Times, 24 октября 1999 г.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c539623d802c84481db706ed1c1ff440__1721396460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c5/40/c539623d802c84481db706ed1c1ff440.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kenji Nakagami - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)