Киёко Мурата
Киёко Мурата | |
---|---|
Родное имя | Киёко Мурата |
Рожденный | 1945 (возраст 78–79 лет) Яхата, Фукуока , Япония |
Занятие | Писатель |
Язык | японский |
Жанр | Вымысел |
Известные работы |
|
Заметные награды |
Киёко Мурата ( 村田 喜代子 , Мурата Киёко , род. 1945) — японская писательница . Она выиграла премию Акутагавы , литературную премию Нома и премию Ёмиури , а также другие литературные премии. Правительство Японии наградило ее медалью с пурпурной лентой и орденом Восходящего Солнца , и она была назначена в Японскую академию искусств . Ее работы были адаптированы для фильма Акирой Куросавой и Хидео Ончи .
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Мурата родился в 1945 году в Яхате, Фукуока . После окончания средней школы она работала на разных работах, в том числе разносила газеты, работала сварщиком, работала официанткой в кафе и продавала билеты в кинотеатр. [ 1 ] [ 2 ] Она вышла замуж за своего мужа, инженера, в 1967 году и начала писать, пока воспитывала детей. [ 1 ] [ 3 ]
Карьера
[ редактировать ]В 1976 году Мурата получила свою первую награду в области художественной литературы, когда ее рассказ «Suichū no koe» («Голос под водой») о женщине, пытающейся помочь защитить детей после потери собственного ребенка, получил литературную премию Фестиваля искусств Кюсю. После нескольких лет писательской деятельности и публикации собственного частного литературного журнала Мурата в первой половине 1986 года была номинирована на премию Акутагавы за рассказ «Нэцуай» («Пылкая любовь»), рассказ о двух мальчиках, участвующих в опасной гонке на мотоциклах. . Комитет премии выразил обеспокоенность по поводу ее первоначальной публикации в небольшом журнале, и она не выиграла. Мурата снова была номинирована на премию Акутагавы во второй половине 1986 года за рассказ «Мэйю» («Друзья-союзники»), но снова не выиграла. [ 1 ]
Мурата выиграла премию Акутагавы в своей третьей номинации. В первой половине 1987 года ее повесть «Набэ-но нака» («В горшке») о бабушке, которая развлекает приезжих внуков рассказами о своих родственниках, получила 97-ю премию Акутагавы. [ 1 ] [ 4 ] Затем Бунгейшунджу опубликовал «Набэ но нака» в качестве заглавного рассказа первого сборника рассказов Мураты, который также включал «Суйчу но коэ», «Нэцуай» и «Мэйю». [ 2 ] Акира Куросава написал сценарий по мотивам «Набэ но нака», который позже экранизировал и в августе выпустил под названием «Рапсодия » . [ 5 ] Английский перевод «Набэ-но нака», переведенный Кёко Ирие Селден , был опубликован в сборнике художественной литературы японских писательниц 2015 года. [ 2 ]
После получения премии Акутагавы Мурата продолжила публиковать повести и полнометражные романы, в том числе свою работу 1990 года «Сирои яма» ( 白い山 , «Белая гора») , получившую 29-ю женскую литературную премию; [ 6 ] роман 1994 года «Вараби но ко» ( 蕨野行 ) , который позже был адаптирован в Хидео Ончи фильм 2003 года «Вараби но ко» ; [ 7 ] рассказ Бочо ( 望潮 , «Крабы-скрипачи») , получивший 29-ю литературную премию Кавабата Ясунари; и роман 1998 года «Рюхи гётэнка» ( 龍秘御天歌 ) , получивший 49-ю премию MEXT Arts Award в категории литературы. [ 3 ]
В 2007 году правительство Японии признало вклад Мураты в культуру, наградив ее медалью с пурпурной лентой . [ 3 ] Три года спустя ее сборник рассказов Kokyō no wagaya ( 故鄉のわが家 , «Мой старый дом») , набор историй, рассказанных как ночные сны женщины, вернувшейся в родной город, чтобы продать семейный дом, был опубликован издательством «Синчося» . [ 8 ] Кокё-но вагая получил 63-ю литературную премию Нома . [ 9 ]
Роман Мураты «Юдзёко» ( ゆうじょこう ) 2013 года , история о девочке-подростке, которую родители продают в проституцию, а затем помогает организовать забастовку проституток, получил 65-ю премию Ёмиури в категории художественной литературы. [ 10 ] [ 11 ] После получения премии Ёмиури Мурата снова получила национальные награды за свой художественный вклад в японскую культуру, получив в 2016 году Орден Восходящего Солнца «Золотые лучи с розеткой». [ 12 ] за которым последовало пожизненное назначение в качестве одного из 120 членов-стипендиатов Японской академии искусств в 2017 году. [ 13 ]
Личная жизнь
[ редактировать ]Примерно во время землетрясения и цунами в Тохоку в 2011 году у Мураты диагностировали рак матки, и она обратилась за лучевой терапией, опыт, который она позже использовала в качестве основы для своего романа «Якено» ( 焼野まで ) . [ 14 ]
Признание
[ редактировать ]- 1976: Литературная премия 7-го фестиваля искусств Кюсю. [ 15 ]
- 1987: 97-я премия Акутагавы (1987). [ 16 ]
- 1990: 29-я женская литературная премия. [ 6 ]
- 1998: 25-я литературная премия Кавабата Ясунари [ 17 ]
- 1999: 49-я премия MEXT Arts Award [ 18 ]
- 2007: Медаль с пурпурной лентой. [ 19 ]
- 2010: 63-я литературная премия «Нома». [ 20 ]
- 2014: 65-я премия Ёмиури (2013 финансовый год) [ 21 ]
- 2016: Орден Восходящего Солнца [ 12 ]
- 2017: Японская академия искусств. [ 13 ]
- 2019: Премия Танидзаки [ 22 ]
Фильм и другие адаптации
[ редактировать ]- Рапсодия в августе 1991 года. [ 5 ]
- Вараби но ко , 2003 г. [ 7 ]
Библиография
[ редактировать ]Избранные произведения на японском языке
[ редактировать ]- Набэ-но нака ( В горшке ) , Бунгейшунджу , 1987, ISBN 9784163099606
- Сирои яма ( Белая гора ) , Бунгейшунджу, 1990, ISBN 9784163118505
- Вараби но ко , Бунгейшунджу , , 1994 ISBN 9784163146102
- Бочо ( наблюдение за приливом , крабы-скрипачи) , Бунгейшунджу, 1998, ISBN 9784163181806
- Рюхи гётэнка ( 龙 секретная императорская песня ) , Бунгейшунджу, 1998, ISBN 9784163176802
- Kokyō no wagaya ( Мой дом в позднем городе ) , Синчоша , 2010, ISBN 9784104041039
- Юдзёко , Синчоша 2013 , , ISBN 9784104041046
- Женщина удовольствия в переводе Джульет Уинтерс Карпентер , Контрапункт, 2024 г.
- Якено сделал ( Якено ) , Асахи Симбун , 2016, ISBN 9784022513588
Работает на английском языке
[ редактировать ]- «Набэ но нака», пер. Кёко Ирие Селдон, Японские писательницы: короткометражка двадцатого века , 2015 [ 2 ]
- Женщина удовольствия в переводе Джульет Уинтерс Карпентер, Контрапункт, 2024 г.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Ширбек, Сатико; Эдельштейн, Мерлин Р. (1994). Японские женщины-романистки ХХ века: 104 биографии, 1900–1993 гг . Музей Тускуланум Пресс. стр. 313–315. ISBN 9788772892689 .
- ^ Jump up to: а б с д Мизута Липпит, Норико ; Ирие Селдон, Кёко , ред. (2015). Японские писательницы: короткометражка двадцатого века . Рутледж. стр. 275–276. ISBN 9781317466949 .
- ^ Jump up to: а б с «Авторы: Киёко Мурата» . Книги из Японии . Проверено 16 ноября 2018 г.
- ^ Танабэ, Кунио Фрэнсис (4 октября 1987 г.). «Что читают японцы» . Вашингтон Пост . Проверено 28 ноября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Томас, Кевин (23 декабря 1991 г.). «ОБЗОР ФИЛЬМА: Война, примирение в «Рапсодии» Куросавы » . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 16 ноября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б « Список работ, получивших премию по женской литературе», Чуокорон-Синша (на японском языке) , получено 21 ноября 2018 г. .
- ^ Jump up to: а б «Вараби но Ко» Натали ( на японском языке) . Проверено 21 ноября 2018 года .
- ^ «Мой старый дом: Краткое содержание» . Книги из Японии . Проверено 21 ноября 2018 г.
- ^ «Объявлены работы-победители трех премий Noma, Юка Сибасаки и Тоу Эндзё выбраны на премию Noma Literary Newcomer Award ( , ноября 2010 г. . 5 ) на японском языке
- ^ Симидзу, Ёсинори (3 июня 2013 г.). Киёко Мурата» , « Юдзоко (на японском языке) дата обращения 28 ноября 2018 г ..
- ^ «Киёко Мурата и другие выиграли литературную премию Ёмиури» Санкей Симбун (на японском языке, 10 февраля 2014 г. Проверено 16 ноября 2018 г. ).
- ^ Jump up to: а б «Орден Восходящего Солнца с Большим Кордоном получили 4024 человека, бывший председатель корпорации Mitsubishi Ёсихико Кодзима и Сабуро Китадзима получили Орден Восходящего Солнца с Малым Кордоном » . . Санкей Симбун (на японском языке) . 16 ноября 2018 г. .
- ^ Jump up to: а б «Восемь новых членов Японской академии искусств: архитектор Арата Исодзаки и другие» Санкей Симбун (на японском языке, 1 декабря 2017 г. Проверено 28 ноября 2018 г. ).
- ^ «Новая книга Киёко Мураты `` Пока Якино '' приближается к истокам жизни после ее борьбы с раком » . Санкей Симбун (на японском языке, 27 апреля 2016 г.). Проверено 28 ноября 2018 г.
- ^ произведений, получивших литературные премии» « Последовательный список Культурная ассоциация Кюсю (на японском языке) , дата обращения 16 ноября 2018 г.
- ^ «Список » лауреатов премии Акутагавы (на японском языке). Японская ассоциация содействия литературе. Дата обращения 16 ноября 2018 г.
- ^ «25-я литературная премия Кавабата Ясунари» на ( японском языке) , дата обращения 21 ноября 2018 г ..
- ^ ( « Лауреаты премии Arts Award PDF) Получено 2018 21 ноября г. »
- ^ «Сведения об участнике: Киёко Мурата» [Сведения об участнике: Киёко Мурата]. Японская академия искусств (на японском языке) . Получено 21 ноября 2018 г. .
- ^ « Прошлые работы, получившие литературную премию Нома», «Коданша » (на японском языке) , дата обращения 16 ноября 2018 г ..
- ^ « Премия Ёмиури по литературе» Ёмиури Симбун (на японском языке) , дата обращения 16 ноября 2018 г ..
- ^ «Хизоку» Киёко Мураты получает премию Дзюнъитиро Танидзаки» . . Ёмиури Симбун Архивировано из оригинала 14 сентября 2019 года . Проверено 12 мая 2020 года .