Jump to content

Скоттсборо Бойз

(Перенаправлено с «Мальчики из Скоттсборо »)

Ребята из Скоттсборо с адвокатом Сэмюэлем Лейбовицем под охраной государственной милиции, 1932 год.

«Скотсборо Бойз» — девять афроамериканских подростков мужского пола, обвиненных в изнасиловании двух белых женщин в 1931 году. Знаменательная серия судебных дел, связанных с этим инцидентом, касалась расизма и права на справедливое судебное разбирательство . Дела включали в себя толпу линчевателей до того, как подозреваемым были предъявлены обвинения, присяжные, состоявшие исключительно из белых , поспешные судебные процессы и разрушительную толпу. Его обычно называют примером правовой несправедливости в правовой системе Соединенных Штатов .

25 марта 1931 года две дюжины человек « бродили » в товарном поезде, следовавшем между Чаттанугой и Мемфисом, штат Теннесси . Бродяги представляли собой равное количество черных и белых. Группа белых подростков увидела в поезде 18-летнего Хейвуда Паттерсона и попыталась столкнуть его, заявив, что это «поезд белого человека». [ 1 ] Затем группа белых собрала камни и попыталась выгнать всех чернокожих подростков из поезда. Паттерсон и другие чернокожие подростки смогли отразить нападение группы. Униженные белые подростки выпрыгивали из поезда или были вынуждены сойти с него и сообщили начальнику поезда, находившемуся неподалеку, что на них напала группа чернокожих подростков. Вскоре после этого полиция остановилась, обыскала поезд в Пейнт-Роке, штат Алабама , и арестовала чернокожих мальчиков-подростков. [ 2 ] Две молодые белые женщины также были доставлены в тюрьму, где обвинили афроамериканских подростков в изнасиловании. Дело впервые рассматривалось в Скоттсборо, штат Алабама , в ходе трех поспешных судебных процессов, в ходе которых обвиняемые получили плохую юридическую защиту . Все, кроме 13-летнего Роя Райта, были признаны виновными в изнасиловании и приговорены к смертной казни (обычный приговор в Алабаме в то время для чернокожих мужчин, осужденных за изнасилование белых женщин), хотя не было никаких медицинских доказательств того, что изнасилование имело место. [ 3 ]

С помощью Коммунистической партии США (CPUSA) и Национальной ассоциации содействия прогрессу цветного населения (NAACP) дело было обжаловано. Верховный суд Алабамы подтвердил семь из восьми обвинительных приговоров и предоставил 13-летнему Юджину Уильямсу новое судебное разбирательство, поскольку он был несовершеннолетним . Главный судья Джон К. Андерсон не согласился, постановив, что обвиняемым было отказано в беспристрастном суде присяжных , справедливом судебном разбирательстве, справедливом приговоре и эффективной защите . В ожидании суда восемь из девяти обвиняемых содержались в тюрьме Килби . Дела дважды обжаловались в Верховном суде США , что привело к принятию знаковых решений о проведении судебных процессов. В деле Пауэлл против Алабамы (1932 г.) Верховный суд США назначил новые судебные разбирательства. [ 4 ]

Сначала дело было возвращено в суд низшей инстанции , и судья разрешил изменить место проведения , перенеся повторное рассмотрение дела в Декейтер, штат Алабама . судья Хортон Был назначен . В ходе повторного судебного разбирательства одна из предполагаемых жертв призналась, что сфабриковала историю об изнасиловании , и заявила, что никто из мальчиков Скоттсборо не прикасался ни к одной из белых женщин. Присяжные все же признали подсудимых виновными, но судья отменил приговор и назначил новое рассмотрение дела.

Судья был заменен, и дело было пересмотрено. Новый судья часто выносил решения против защиты. В третий раз присяжные – теперь в составе одного афроамериканца – вынесли обвинительный приговор. Дело было направлено в Верховный суд США для рассмотрения апелляции. Он постановил, что афроамериканцы должны быть включены в состав присяжных, и назначил повторное судебное разбирательство. [ 5 ] В конечном итоге обвинения были сняты с четырех из девяти обвиняемых. Остальные пятеро были осуждены и получили сроки от 75 лет до смертной казни. Трое отбыли тюремное заключение. В 1936 году один из мальчиков Скоттсборо, Ози Пауэлл, был ранен в лицо и навсегда стал инвалидом во время ссоры с заместителем шерифа в тюрьме. Позже он признал себя виновным в нападении на депутата. Кларенс Норрис, самый старый обвиняемый и единственный, приговоренный к смертной казни на последнем судебном процессе, «прыгнул из-под условно-досрочного освобождения» в 1946 году и скрылся. Он был найден в 1976 году и помилован губернатором Джорджем Уоллесом . Позже Норрис написал книгу о своем опыте. Он умер в 1989 году как последний выживший обвиняемый.

Причастные лица и дело были тщательно проанализированы. Многие считают это юридической несправедливостью, о чем свидетельствует использование государством исключительно белых присяжных . Чернокожие американцы в Алабаме были лишены избирательных прав со времен Реконструкции и поэтому не допускались в состав присяжных, поскольку присяжные выбирались из списков избирателей. Этот случай также рассматривается во многих произведениях литературы, музыки, театра, кино и телевидения. 21 ноября 2013 года комиссия по условно-досрочному освобождению Алабамы проголосовала за посмертное помилование троих мальчиков из Скоттсборо, которые не были помилованы или чьи приговоры были отменены. [ 6 ]

Аресты и обвинения

[ редактировать ]
Виктория Прайс (слева) и Руби Бейтс (справа) в 1931 году.

25 марта 1931 года на линии Южной железной дороги между Чаттанугой и Мемфисом, штат Теннесси, девять чернокожих подростков мужского пола ехали в товарном поезде вместе с несколькими белыми мужчинами и двумя белыми женщинами. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] между группами белых и черных вспыхнула драка Возле туннеля Лукаут-Маунтин , и белых выгнали из поезда. Белые обратились к шерифу в соседнем городе Пейнт-Рок, штат Алабама , и заявили, что в поезде на них напали чернокожие американцы. Шериф собрал отряд и приказал разыскать и «захватить каждого негра в поезде». [ 10 ] Отряд арестовал всех чернокожих пассажиров поезда за нападение. [ 11 ]

Чернокожими подростками были: Хейвуд Паттерсон (18 лет), который утверждал, что ездил в грузовых поездах так долго, что мог прикурить сигарету на крыше движущегося поезда; Кларенс Норрис (19 лет), оставивший после себя десять братьев и сестер в сельской Джорджии; [ 12 ] Чарли Уимс (19 лет); братья Энди Райт (19 лет) и Рой Райт (12 лет), впервые уезжавшие из дома; почти слепой Олен Монтгомери (17 лет), который надеялся устроиться на работу, чтобы заплатить за пару очков; Ози Пауэлл (16 лет); Уилли Роберсон (16 лет), который страдал настолько тяжелым сифилисом, что едва мог ходить; и Юджин Уильямс (13 лет); [ 7 ] Из этих девяти подростков только четверо знали друг друга до посадки в поезд.

Две белые женщины, которые также находились в поезде, Виктория Прайс и Руби Бейтс, рассказали члену отряда, что их изнасиловала группа чернокожих подростков. [ 13 ] Отряд доставил женщин в тюрьму, где содержались обвиняемые, и опознали в них нападавших. Был вызван врач, чтобы осмотреть Прайса и Бейтса на наличие признаков изнасилования, но ничего не обнаружено. На широко опубликованной фотографии изображены две женщины вскоре после ареста в 1931 году. [ нужна ссылка ]

Не было никаких доказательств (кроме показаний женщин), указывающих на вину обвиняемых, однако это не имело значения из-за широко распространенного в то время на Юге расизма, согласно которому белые мужчины постоянно подвергались полиции чернокожих мужчин на предмет признаков сексуального насилия. интерес к белым женщинам, что может быть наказано линчеванием. Прайс и Бейтс, возможно, сказали полиции, что их изнасиловали, чтобы отвлечь внимание полиции от себя. Их обоих подозревали в проституции, и они не только рисковали быть за это арестованными, но также могли быть привлечены к ответственности за нарушение Закона Манна путем пересечения границы штата «в аморальных целях». [ 14 ]

Мобы Линча

[ редактировать ]

На Джима Кроу юге линчевание чернокожих мужчин, обвиненных в изнасиловании или убийстве белых, было обычным явлением; Слухи об аресте и изнасиловании быстро распространились. Вскоре у тюрьмы в Скоттсборо собралась толпа линчевателей, требующая выдать им молодых людей. [ 15 ]

Толпа в Скоттсборо 6 апреля 1931 года.

Шериф Мэтт Ванн стоял перед тюрьмой и обратился к толпе, сказав, что убьет первого человека, который войдет в дверь. [ 16 ] Он снял ремень и передал пистолет одному из своих заместителей. Он прошел сквозь толпу, и толпа расступилась, пропуская его; Ванна никто не тронул. Он перешел улицу к зданию суда, где позвонил губернатору Бенджамину М. Миллеру , который мобилизовал Национальную гвардию армии Алабамы для защиты тюрьмы. [ 16 ] [ 17 ] Ванн доставил обвиняемых в администрацию округа Гадсден, штат Алабама , для предъявления обвинений и ожидания суда. Хотя изнасилование потенциально каралось смертной казнью в Алабаме, обвиняемым на этом этапе не разрешили проконсультироваться с адвокатом. [ нужна ссылка ]

Испытания

[ редактировать ]

Заключенных доставили в суд 118 гвардейцев из Алабамы, вооруженных автоматами. В Скоттсборо был базарный день, и фермеры приехали в город, чтобы продать продукцию и закупить припасы. Вскоре образовалась многотысячная толпа. [ 18 ] Для доступа в здание суда требовалось разрешение из-за непристойного характера ожидаемых показаний. [ 19 ] Как позже охарактеризовал эту ситуацию Верховный суд США, «процесс... проходил в атмосфере напряженных, враждебных и возбужденных общественных настроений». [ 20 ] Для каждого судебного процесса отбирались присяжные, состоящие исключительно из белых. В составе присяжных было мало афроамериканцев, поскольку большинство из них были лишены избирательных прав после эпохи Реконструкции из-за новой конституции штата и дискриминационной практики белых и, таким образом, были дисквалифицированы из службы присяжных. [ нужна ссылка ]

Адвокаты защиты

[ редактировать ]

Темп испытаний был очень быстрым перед полностью белой публикой, которая стояла только стоя. Судья и прокурор хотели ускорить девять судебных процессов, чтобы избежать насилия, поэтому первый процесс длился полтора дня, а остальные прошли один за другим, всего за один день. Судья поручил коллегии адвокатов Алабамы оказать помощь обвиняемым, но единственным адвокатом, вызвавшимся добровольно, был Майло Муди, 69-летний адвокат, который не защищал дела десятилетиями. [ 19 ] Судья убедил Стивена Родди, юриста по недвижимости из Чаттануги, штат Теннесси , помочь ему. Родди признал, что у него не было времени на подготовку и он не знаком с законодательством Алабамы, но согласился помочь Муди. [ 21 ]

Из-за атмосферы мафии Родди обратился в суд с ходатайством об изменении места проведения дела , приняв участие в доказательствах, предоставленных газетами и отчетами правоохранительных органов. [ 22 ] описывая толпу как «движимую любопытством». [ 23 ] [ 24 ] Местный окружной судья Альфред Э. Хокинс [ 25 ] обнаружил, что толпа была любопытной и не враждебной. [ 26 ]

Суд Норриса и Уимса

[ редактировать ]

Первыми судили Кларенса Норриса и Чарли Уимса. Во время дачи показаний со стороны обвинения Виктория Прайс заявила, что она и Руби Бейтс были свидетелями драки, что у одного из чернокожих мужчин был пистолет и что все они изнасиловали ее, угрожая ножами. Во время перекрестного допроса Родди Прайс оживила свои показания остротами, вызвавшими взрывы смеха. [ 27 ]

Кларенс Норрис
Чарли Уимс

Доктор Бриджес показал, что при осмотре Виктории Прайс не было обнаружено разрывов влагалища (что указывало бы на изнасилование) и что в течение нескольких часов в ней находилась сперма. Руби Бейтс не упомянула, что ни она, ни Прайс были изнасилованы, пока ее не подвергли перекрестному допросу. [ 28 ] Обвинение завершилось показаниями трех мужчин, которые утверждали, что чернокожие молодые люди дрались с белыми, высадили их из поезда и «взяли на себя ответственность» за белых девушек. Обвинение завершилось без вызова кого-либо из белых молодых людей в качестве свидетелей. [ 29 ]

Во время дачи показаний защиты подсудимый Чарльз Уимс показал, что он не участвовал в драке, что у Паттерсона был пистолет и что он не видел белых девушек в поезде, пока поезд не подъехал к Пейнт-Року. [ нужна ссылка ]

Обвиняемый Кларенс Норрис ошеломил зал суда, обвинив в этом других обвиняемых. Он отрицал свое участие в драке и нахождение в полувагоне , где произошла драка. Но он сказал, что видел предполагаемые изнасилования, совершенные другими чернокожими, со своего места на крыше следующего товарного вагона. [ 28 ] [ 30 ] Защита не привела дополнительных свидетелей. [ нужна ссылка ]

На закрытии обвинение заявило: «Если вы не вынесете этим людям смертный приговор, электрический стул с таким же успехом можно отменить». [ 31 ] Защита не представила заключительных аргументов и не затронула вопрос вынесения смертного приговора своим клиентам. [ 31 ]

Суд начал рассмотрение следующего дела, пока присяжные еще обсуждали первое. Первое жюри совещалось менее двух часов, прежде чем вынести обвинительный приговор и вынести смертный приговор Уимсу и Норрису. [ 32 ]

Суд над Паттерсоном

[ редактировать ]
Хейвуд Паттерсон

Суд над Хейвудом Паттерсоном состоялся в то время, когда дела Норриса и Уимса все еще находились на рассмотрении присяжных. Когда присяжные вынесли вердикт по первому делу, присяжных по второму делу вывели из зала суда. Когда был объявлен обвинительный приговор, зал суда взорвался аплодисментами, как и толпа снаружи. Группа, приехавшая выступать на выставке автомобилей Ford Motor Company снаружи, начала играть « Да здравствует вся банда здесь » и « Сегодня вечером в Старом городе будет жаркое время ». [ 32 ] [ 33 ] Празднование было настолько громким, что его, скорее всего, услышало второе жюри, ожидающее внутри. [ 34 ]

После вспышки гнева защита Паттерсона подала заявление о неправильном судебном разбирательстве, но судья Хокинс отклонил это ходатайство, и показания были продолжены. [ 35 ] Второе судебное разбирательство продолжалось. Во время дачи показаний обвинения на втором суде Виктория Прайс в основном придерживалась своей истории, категорически заявляя, что Паттерсон изнасиловал ее. Она обвинила Паттерсона в том, что он застрелил одного из белых юношей. Прайс добровольно заявил: «У меня не было половой связи ни с одним белым мужчиной, кроме моего мужа. Я хочу, чтобы вы это знали». [ 32 ] [ 33 ]

Доктор Бриджес повторил свои показания на первом судебном процессе. [ 33 ] Другие свидетели показали, что «негры» вышли из той же полувагона, что и Прайс и Бейтс; фермер утверждал, что видел белых женщин [в поезде] с чернокожими молодыми людьми. [ 36 ]

Паттерсон защищал свои действия, еще раз свидетельствуя, что он видел Прайса и Бейтса в полувагоне, но не имел к ним никакого отношения. На перекрестном допросе он показал, что видел, как «все негры, кроме троих, насиловали эту девушку», но затем изменил свою историю. Он сказал, что не видел «никаких белых женщин», пока поезд «не добрался до Пейнт-Рока». [ 37 ]

Младший брат Райт показал, что Паттерсон не был связан с девочками, но что девять чернокожих подростков занимались с девочками сексом. [ 33 ] На перекрестном допросе Рой Райт показал, что Паттерсон «не имел отношения к девочкам», но что «у длинного, высокого черного парня был пистолет. Его здесь нет». Он также утверждал, что находился на крыше товарного вагона и что у Кларенса Норриса был нож. [ 38 ]

Сообвиняемые Энди Райт, Юджин Уильямс и Ози Пауэлл показали, что не видели в поезде женщин. Олен Монтгомери показал, что он сидел в поезде один и не знал ни об одном из упомянутых событий. [ 39 ] Присяжные быстро признали Паттерсона виновным и рекомендовали казнить его на электрическом стуле. [ 40 ]

Суд над Пауэллом, Роберсоном, Уильямсом, Монтгомери и Райтом

[ редактировать ]

Этот судебный процесс начался через несколько минут после предыдущего дела.

Прайс повторила свои показания, добавив, что чернокожие подростки разделились на две группы по шесть человек, чтобы изнасиловать ее и Руби Бейтс. Прайс обвинила Юджина Уильямса в том, что тот приставил нож к ее горлу, и заявила, что ножи были у всех остальных подростков. [ 41 ] В ходе перекрестного допроса она рассказала более подробную информацию: [ 40 ] добавив, что кто-то держал нож белому подростку Гилли во время изнасилований. [ 40 ]

Судебный процесс был прерван, и присяжные разошлись, когда присяжные Паттерсона доложили об этом; они признали его виновным. [ 42 ] Это заявление не вызвало никакого возмущения. Руби Бейтс заняла позицию, опознав всех пятерых обвиняемых как среди 12 человек, вошедших в полувагон, сняв с себя белое и «насиловавших» ее и Прайса. [ 40 ]

Доктор Бриджес стал следующим свидетелем обвинения, повторив свои предыдущие показания. В ходе перекрестного допроса Бриджес показал, что не обнаружил движения сперматозоидов ни у одной из женщин, что позволяет предположить, что половой акт имел место где-то раньше. Он также показал, что обвиняемый Уилли Роберсон «болел сифилисом и гонореей, что является тяжелым случаем». На допросе он признал, что Прайс рассказал ему, что она занималась сексом со своим мужем и что Бейтс ранее тоже вступал в половую связь, до предполагаемых случаев изнасилования. [ 43 ]

Защита вызвала единственных свидетелей, которых успела найти – подсудимых. Никаких новых доказательств обнаружено не было.

Следующие свидетели обвинения показали, что Роберсон наехал на вагоны поезда, перепрыгивающие с одного на другой, и что он был в гораздо лучшей форме, чем утверждал. [ 43 ] Слим Гилли показал, что видел «каждого из этих пятерых в гондоле». [ 44 ] но не подтвердил, что видел изнасилование женщин.

Защита снова отказалась от заключительных аргументов, и, что удивительно, обвинение затем приступило к дальнейшим аргументам. Защита решительно возражала, но суд согласился. [ 44 ]

Затем судья Хокинс проинструктировал присяжных, заявив, что любой обвиняемый, содействующий совершению преступления, так же виновен, как и любой из обвиняемых, совершивших его. Жюри начало заседание в четыре часа дня.

Суд над Роем Райтом

[ редактировать ]

Обвинение согласилось с тем, что 13-летний Рой Райт [ 3 ] был слишком молод для смертной казни и не добивался ее. Обвинение представило только показания Прайса и Бейтса. Его дело было передано присяжным в девять вечера того же дня. Его присяжные и суд над пятью мужчинами совещались одновременно.

Рой Райт

В девять утра четверга, 9 апреля 1931 года, все пятеро обвиняемых на суде в среду были признаны виновными. Присяжные по делу Роя Райта не смогли прийти к согласию по поводу приговора и в тот же день были объявлены вынесенными присяжными . Все присяжные согласились с его виновностью, но семеро настаивали на смертном приговоре, а пятеро настаивали на пожизненном заключении (в подобных случаях это часто было признаком того, что присяжные считали подозреваемого невиновным, но не желали идти против общественных норм). убеждения). Судья Хокинс объявил судебное разбирательство неправильным . [ 45 ]

Смертные приговоры

[ редактировать ]

Восемь осужденных были собраны 9 апреля 1931 года и приговорены к смертной казни на электрическом стуле. Агентство Associated Press сообщило, что подсудимые вели себя «спокойно» и «стоически», когда судья Хокинс выносил смертные приговоры один за другим. [ 45 ]

Судья Хокинс назначил казни на 10 июля 1931 года, самую раннюю дату, разрешенную законом штата Алабама. Пока были поданы апелляции , Верховный суд Алабамы отложил казни на неопределенный срок за 72 часа до того, как обвиняемые должны были умереть. Мужские камеры находились рядом с камерой казней , и они слышали казнь Уилла Стоукса 10 июля 1931 года. [ 46 ] чернокожий мужчина из округа Сент-Клер, осужденный за убийство. Позже они вспоминали, что он «умер тяжело». [ 47 ]

Помощь от Коммунистической партии и NAACP

[ редактировать ]

NAACP . не решалась взяться за дело об изнасиловании Поэтому на помощь обвиняемым в первую очередь пришли адвокаты КПРФ. [ 14 ]

Международной Красной Помощи Пропагандистский плакат на русском и узбекском языках : «Вырвите восемь невинных молодых негров из рук американской буржуазии!» Американский полицейский изображен перед нацистской свастикой с дубинкой , поднятой против участников голодных беспорядков

После демонстрации в Гарлеме Коммунистическая партия США делом Скоттсборо заинтересовалась . Член партии Чаттануги Джеймс Аллен редактировал журнал «Коммунистический Южный рабочий » и освещал «тяжелое положение мальчиков». [ 48 ] Партия использовала свое юридическое подразделение, Международную защиту труда (ILD), для рассмотрения их дел. [ 49 ] и убедил родителей обвиняемых позволить партии отстаивать их дело. [ 50 ] ILD наняла адвокатов Джорджа Чамли , который подал первые ходатайства, и Иосифа Бродского .

Позже NAACP также предложила заняться этим делом, предложив услуги знаменитого адвоката по уголовным делам Кларенса Дэрроу . Однако ответчики по делу Скоттсборо решили предоставить ILD рассмотрение их апелляции. [ 3 ]

Чамли предложил провести новые судебные разбирательства для всех обвиняемых. Было проведено частное расследование, в ходе которого выяснилось, что Прайс и Бейтс были проститутками в Теннесси и регулярно обслуживали как черную, так и белую клиентуру. [ 51 ] Чамли предложил судье Хокинсу письменные показания на этот счет, но судья запретил ему зачитывать их вслух. Защита утверждала, что эти доказательства доказывают, что обе женщины, вероятно, лгали на суде. [ 52 ] Чамли указал на шум в Скоттсборо, который произошел, когда о приговорах сообщили, как на дополнительное доказательство того, что изменение места проведения дела должно было быть разрешено.

Апелляция в Верховный суд Алабамы

[ редактировать ]

После отклонения судьей Хокинсом ходатайства о новом судебном разбирательстве адвокат Джордж Чамли подал апелляцию, и ему было предоставлено отсрочка исполнения приговора. К Чамли присоединились адвокат Коммунистической партии Джозеф Бродский и адвокат ILD Ирвинг Шваб . Команда защиты утверждала, что их клиенты не имели адекватного представительства, не имели достаточно времени для адвокатов для подготовки своих доводов, что их присяжные были запуганы толпой и, наконец, что исключение чернокожих из состава присяжных является неконституционным. Что касается процессуальных ошибок, Верховный суд штата их не нашел.

Решение Уильямса

[ редактировать ]

24 марта 1932 года Верховный суд Алабамы вынес решение против семи из восьми оставшихся мальчиков Скоттсборо, подтвердив обвинительные приговоры и смертные приговоры всем, кроме 13-летнего Юджина Уильямса. Он оставил в силе семь из восьми решений суда низшей инстанции.

Верховный суд Алабамы назначил 13-летнему Юджину Уильямсу новое судебное разбирательство, поскольку он был несовершеннолетним, что спасло его от непосредственной угрозы электрического стула. [ 53 ]

Решение Уимса и Норриса

[ редактировать ]

Суд оставил в силе решение суда низшей инстанции об изменении места проведения, поддержал показания Руби Бейтс и рассмотрел показания различных свидетелей. Что касается «недавно обнаруженных доказательств», Суд постановил: «Со стороны обвиняемых нет никаких утверждений о том, что они вступали в половую связь с предполагаемой жертвой... с ее согласия... поэтому ответчикам не будет предоставлено новый суд». [ 54 ]

Что касается представительства, Суд установил, что «обвиняемые были представлены адвокатом, который тщательно допросил свидетелей государства и представил все имеющиеся доказательства». [ 54 ] Опять же, Суд подтвердил и эти убеждения. Верховный суд Алабамы подтвердил семь из восьми приговоров и перенес казни.

Несогласие

[ редактировать ]

Главный судья Джон К. Андерсон выразил несогласие, согласившись с защитой во многих ее предложениях. Андерсон заявил, что обвиняемым не было предоставлено справедливого суда, и категорически не согласен с решением утвердить их приговоры. [ 55 ] Он писал: «Хотя конституция гарантирует обвиняемым быстрое судебное разбирательство, гораздо важнее, чтобы оно проводилось справедливыми и беспристрастными присяжными, ex vi termini («по определению»), присяжными, свободными от предвзятости или предубеждений, и прежде всего, от принуждения и запугивания». [ 56 ]

Он отметил, что Национальная гвардия каждый день возила обвиняемых из тюрьмы туда и обратно, и что

одного этого факта было достаточно, чтобы оказать принудительное воздействие на присяжных. [ 56 ]

Андерсон раскритиковал то, как были представлены обвиняемые. Он отметил, что Родди «отказался выступать в качестве назначенного адвоката и выступил только в качестве amicus curiae ». Он продолжил: «Эти обвиняемые находились в тюрьме в другом округе… и у местного адвоката было мало возможностей… подготовить свою защиту». [ 56 ] Более того, их «было бы представлено опытным адвокатом, если бы была предоставлена ​​лучшая возможность». [ 56 ] Судья Андерсон также указал на неспособность защиты представить заключительные аргументы как на пример недостаточного рвения защиты. [ 56 ] Что касается взрыва в зале суда, судья Андерсон отметил, что «раздались бурные аплодисменты… и это обязательно имело влияние». [ 57 ]

Андерсон отметил, что, поскольку наказание за изнасилование варьируется от десяти лет до смертной казни, некоторые подростки должны были быть признаны «менее виновными, чем другие», и, следовательно, должны были получить более легкие приговоры. Андерсон заключил: «Независимо от того, насколько отвратительно обвинение, насколько ясны доказательства или насколько унизительны или даже жестоки преступник, Конституция, закон, сам гений англо-американской свободы требуют справедливого и беспристрастного суда». [ 57 ]

Апелляция в Верховный суд США

[ редактировать ]

Дело было передано в Верховный суд США 10 октября 1932 года в условиях строгих мер безопасности. ILD сохранила Уолтера Поллака [ 58 ] для рассмотрения апелляции. Генеральный прокурор Алабамы представлял Томас Э. Найт штат.

Поллак утверждал, что обвиняемым было отказано в надлежащей правовой процедуре: во-первых, из-за атмосферы мафии; и, во-вторых, из-за странных назначений адвокатов и их плохой работы на суде. Наконец, он утверждал, что афроамериканцев систематически исключали из обязанностей присяжных вопреки Четырнадцатой поправке.

Найт возразил, что на суде не было никакой атмосферы мафии, и указал на вывод Верховного суда Алабамы о том, что судебный процесс был справедливым и представительство "способным". Он заявил суду, что ему «не нужно извиняться». [ 59 ]

В своем знаковом решении Верховный суд Соединенных Штатов отменил обвинительные приговоры на том основании, что положение о надлежащей правовой процедуре Конституции Соединенных Штатов гарантирует эффективную помощь адвоката в уголовном процессе. В заключении, написанном помощником судьи Джорджем Сазерлендом , суд установил, что обвиняемым было отказано в эффективной защите. Предыдущее несогласие главного судьи Андерсона неоднократно цитировалось в этом решении.

Суд не обвинил Муди и Родди в отсутствии эффективной защиты, отметив, что оба сказали судье Хокинсу, что у них не было времени подготовить свои дела. Они заявили, что проблема заключалась в том, что судья Хокинс «немедленно поспешил в суд». [ 4 ] Это заключение не признало обвиняемых Скоттсборо невиновными, но постановило, что процедуры нарушили их права на надлежащую правовую процедуру в соответствии с Пятой и Четырнадцатой поправками. Верховный суд вернул дело судье Хокинсу на новое рассмотрение.

Декейтерские испытания

[ редактировать ]

Когда дело, уже ставшее знаменитым , вернулось к судье Хокинсу, он удовлетворил просьбу об изменении места рассмотрения дела. Защита настаивала на переезде в город Бирмингем, штат Алабама , но дело было передано в небольшую сельскую общину Декейтер . Это произошло недалеко от домов предполагаемых жертв и на территории Ку-клукс-клана . [ 60 ]

Коммунистическая партия США сохранила контроль над защитой дела, наняв нью-йоркского адвоката по уголовным делам Сэмюэля Лейбовица . Он ни разу не проиграл дело об убийстве и был зарегистрированным демократом, не связанным с Коммунистической партией. Вторым председателем процесса оставили Иосифа Бродского.

Дело было передано окружному судье Джеймсу Эдвину Хортону и рассматривалось в округе Морган . Его назначение на это дело вызвало похвалу среди местных жителей. Тем не менее, судья все время ведения этих дел носил в своей машине заряженный пистолет. [ 60 ]

Два года, прошедшие после первых судебных процессов, не ослабили враждебности общества к «Скотсборо Бойз». Но другие полагали, что они стали жертвами правосудия Джима Кроу , и это дело было освещено во многих национальных газетах.

На суде за столами для прессы сидело около 100 репортеров. Еще сотни собрались на лужайке перед зданием суда. Члены Национальной гвардии в штатском смешались с толпой, высматривая любые признаки неприятностей. Отдел шерифа доставил обвиняемых в суд в патрульной повозке, которую охраняли две машины полицейских, вооруженных дробовиками.

В зале суда «Скотсборо Бойз» сидели в ряд в синих тюремных джинсах под охраной национальных гвардейцев, за исключением Роя Райта, который не был осужден. Райт носил уличную одежду. Газета Birmingham News описала его как «одетого как жиголо из Джорджии ». [ 61 ]

Лейбовиц заявил о своем доверии к «богобоязненным людям Декейтера и округа Морган»; [ 61 ] он подал досудебное ходатайство об отмене обвинительного заключения на том основании, что чернокожие систематически исключались из состава большого жюри. Хотя ходатайство было отклонено, этот вопрос был включен в протокол будущих апелляций. На это предложение генеральный прокурор Томас Найт ответил: «Государство ничего не уступит. Рассмотрите свое дело». [ 61 ]

Лейбовиц позвонил редактору еженедельной газеты Скоттсборо, который показал, что никогда не слышал о чернокожем присяжном в Декейтере, потому что «они все воруют». [ 62 ] Он позвонил местным комиссарам присяжных, чтобы объяснить отсутствие афроамериканцев в составе присяжных округа Джексон. Когда Лейбовиц обвинил их в исключении чернокожих мужчин из числа присяжных, они, похоже, не поняли его обвинений. Как будто исключение было настолько обычным, что оно было неосознанным. [ 63 ] (Примечание: поскольку большинство чернокожих не могли голосовать после того, как были лишены избирательных прав согласно конституции Алабамы , местные члены жюри, вероятно, никогда не думали о них как о потенциальных присяжных, которые были ограничены избирателями.)

Лейбовиц вызвал местных чернокожих специалистов в качестве свидетелей, чтобы доказать, что они имеют право работать присяжными. Лейбовиц позвонил Джону Сэнфорду, афроамериканцу из Скоттсборо, который был образованным, красноречивым и уважаемым человеком. Защитник показал, что «мистер Сэнфорд», очевидно, был квалифицирован во всех отношениях, за исключением его расы, которая позволяла ему баллотироваться в состав присяжных. Во время следующего перекрестного допроса Найт обратился к свидетелю по имени «Джон». Первые два раза Лейбовиц просил суд изменить свое поведение. Он этого не сделал, и это оскорбление в конце концов заставило Лейбовица вскочить на ноги и сказать: «Теперь послушайте, господин генеральный прокурор, я дважды предупреждал вас о вашем обращении с моим свидетелем. В последний раз отступите, отступите. убери палец из его глаза и назови его мистером», вызвав вздохи у публики, сидящей на галерее. [ 64 ] Судья резко прервал Лейбовица. [ 65 ]

Хотя досудебное ходатайство об отмене обвинительного заключения было отклонено, Лейбовиц подал дело на апелляцию. Вопрос о составе присяжных был рассмотрен во втором знаковом решении Верховного суда США, который постановил, что расовая принадлежность не может быть использована для исключения кого-либо из кандидатуры для участия в составе присяжных где-либо в Соединенных Штатах. Это удивило (и возмутило) многих жителей Алабамы и многих других южных штатов.

Суд над Паттерсоном

[ редактировать ]

Судья Хортон объявил первое дело против Хейвуда Паттерсона и начал отбор присяжных. Лейбовиц возразил, что афроамериканские присяжные были исключены из состава присяжных. Он вызвал к трибуне комиссара присяжных и спросил, есть ли в списках присяжных чернокожие, и, когда ему ответили «да», предположил, что его ответ нечестен. [ 62 ] Местные жители возмутились его допросом чиновника и «задумчиво жевали табак». [ 66 ] Той ночью Национальная гвардия выставила пять человек со штыками перед резиденцией Лейбовица. [ 66 ] Жюри было выбрано к концу дня в пятницу и помещено в отель Lyons. [ 66 ]

Генеральный прокурор Томас Найт-младший

Большая толпа собралась у здания суда перед началом процесса над Паттерсоном в понедельник, 2 апреля. Без «ярких подробностей», которые она использовала в судебных процессах в Скоттсборо, Виктория Прайс рассказала свой отчет за 16 минут. [ 67 ] Защита имела на бумаге то, что она сказала ранее под присягой, и могла предъявить ей любые несоответствия. Единственная драма произошла, когда Найт вытащил из портфеля порванную пару стремянок и бросил их на колени присяжному, чтобы поддержать заявление об изнасиловании. [ 67 ]

Лейбовиц использовал 32-футовую модель поезда, установленную на столе перед местом для свидетелей, чтобы проиллюстрировать, где находилась каждая из сторон во время предполагаемых событий, а также другие аргументы своей защиты. [ 67 ] Когда ее спросили, похожа ли модель перед ней на поезд, в котором, как она утверждала, ее изнасиловали, Прайс ответила: «Она была больше. Намного больше. Это игрушка». [ 67 ] Позже Лейбовиц признал, что Прайс был «одним из самых жестких свидетелей, которых он когда-либо допрашивал». [ 68 ] Ее ответы были уклончивыми и насмешливыми. Она часто отвечала: «Не помню» или «Не скажу». Однажды, когда Лейбовиц обвинил ее в противоречии в ее показаниях, она воскликнула, тыча пальцем в сторону подсудимого Паттерсона: «Одну вещь я никогда не забуду: меня изнасиловал один сидящий здесь человек». [ 67 ] Адвокат пытался допросить ее по поводу осуждения за прелюбодеяние и прелюбодеяние в Хантсвилле, но суд поддержал возражение обвинения. [ 68 ]

Прайс настаивала на том, что вечер перед предполагаемым изнасилованием она провела в доме миссис Кэлли Брочи в Чаттануге. Лейбовиц спросил ее, провела ли она вечер в «джунглях бродяг» в Хантсвилле, штат Алабама , с Лестером Картером и Джеком Тиллером, но она это отрицала. Лейбовиц сказал, что Кэлли Брочи была вымышленным персонажем в рассказе Saturday Evening Post, и предположил, что пребывание Прайса с ней было столь же вымышленным. [ 69 ]

Виктория Прайс ответила на перекрестном допросе на суде: «Вы сами довольно хороший актер, мистер Лейбовиц».

Как писал историк Джеймс Гудман:

Прайс был не первым закоренелым свидетелем, с которым [Лейбовиц] столкнулся, и уж точно не самым развратным. И она не была первой свидетельницей, которая пыталась пристально смотреть на него и, в случае неудачи, казалось, собиралась вскочить со своего места и ударить его. Она была не первым свидетелем, который был уклончивым, саркастичным и грубым. Однако она была первым свидетелем, который использовал свою плохую память, резкость и полное отсутствие утонченности, а иногда даже невежество, с большой пользой. [ 70 ]

Многие из белых в зале суда, вероятно, возмущались Лейбовицем как евреем из Нью-Йорка, нанятым коммунистами, и тем, что он обращался с белой женщиной с Юга, даже из низшего сословия, как с враждебным свидетелем. [ 70 ] Некоторые задавались вопросом, сможет ли он оставить Декейтера в живых. Капитан Национальной гвардии Джо Бурелсон пообещал судье Хортону, что будет защищать Лейбовица и обвиняемых, «пока у нас есть боеприпасы или человек жив». [ 70 ] Как только капитан Бурельсон узнал, что группа направляется «позаботиться о Лейбовице», он поднял подъемный мост через реку Теннесси , не допуская их в Декейтер. [ нужна ссылка ]

Судья Хортон узнал, что заключенным угрожает опасность со стороны местных жителей. Однажды он послал присяжных и предупредил зал суда: «Я хочу, чтобы было известно, что эти заключенные находятся под защитой этого суда. Этот суд намерен защитить этих заключенных и любых других лиц, участвующих в этом процессе». [ 71 ] Угрозы насилия исходили и с Севера. В одном письме из Чикаго говорилось: «Когда эти мальчики умрут, в течение шести месяцев ваш штат потеряет 500 жизней». [ 72 ]

Доктор Р. Р. Бриджес дает показания в Декейтере

Лейбовиц систематически опровергал показания каждого свидетеля обвинения в ходе перекрестного допроса. Он заставил доктора Бриджеса признать на перекрестном допросе, что «лучшее, что можно сказать обо всем этом деле, это то, что обе эти женщины показали, что у них был половой акт». [ 73 ] Билетный агент Пейнт-Рока У. Хилл показал, что видел женщин и чернокожих молодых людей в одной машине, но на перекрестном допросе признался, что вообще не видел женщин, пока они не вышли из поезда. Член отряда Том Руссо утверждал, что видел, как женщины и молодые люди выходили из одного вагона, но в ходе перекрестного допроса признал, что обнаружил обвиняемых, разбросанных по разным вагонам в передней части поезда. Ли Адамс показал, что видел драку, но позже сказал, что находился в четверти мили от рельсов. Ори Доббинс повторил, что видел, как женщины пытались спрыгнуть с поезда, но Лейбовиц показал фотографии позиций сторон, которые доказали, что Доббинс не мог видеть всего, что он утверждал. Доббинс утверждал, что видел девочек в женской одежде, но другие свидетели показали, что они были в комбинезонах. [ 74 ]

Обвинение отозвало показания доктора Марвина Линча, другого осматривавшего дело врача, как «повторяющиеся». Много лет спустя судья Хортон заявил, что доктор Линч признался, что женщины не были изнасилованы, и смеялся, когда осматривал их. Он сказал, что если бы он дал показания в защиту, его практика в округе Джексон была бы закончена. Думая, что Паттерсон будет оправдан, судья Хортон не заставлял доктора Линча давать показания, но судья убедился, что обвиняемые невиновны. [ 75 ]

Лейбовиц начал свою защиту с звонка жителю Чаттануги Далласу Рэмси, который показал, что его дом находился рядом с упомянутыми ранее джунглями бродяг. Он сказал, что видел, как Прайс и Бейтс садились в поезд с белым мужчиной в утро предполагаемого изнасилования. [ 76 ]

Пожарный Перси Рикс показал, что он видел, как две женщины скользили по обочине поезда сразу после того, как он остановился в Пейнт-Роке, как будто они пытались сбежать от отряда. Лейбовиц привел показания гинеколога из Чаттануги, доктора Эдварда А. Райсмана, который показал, что после того, как женщина была изнасилована шестью мужчинами, невозможно, чтобы у нее остался только след спермы, как это было обнаружено в этом случае. [ 77 ]

Затем Лейбовиц позвонил Лестеру Картеру, белому мужчине, который показал, что у него был половой акт с Бейтсом. Джек Тиллер, еще один белый, сказал, что у него был секс с Прайсом за два дня до предполагаемых изнасилований. Он показал, что утром в день ареста находился в поезде. Он слышал, как Прайс просил Орвилла Гилли, белого юношу, подтвердить, что ее изнасиловали. Однако Гилли сказал ей «иди к черту». Адвокат округа Морган Уэйд Райт провел перекрестный допрос Картера. Райт пытался заставить Картера признать, что Коммунистическая партия купила его показания, но Картер это отрицал. Но он сказал, что адвокат Иосиф Бродский заплатил за квартиру и купил ему новый костюм для суда. [ 78 ]

Пятеро из девяти обвиняемых Скоттсборо показали, что они не видели Прайса или Бейтса до тех пор, пока поезд не остановился в Пейнт-Роке. Уилли Роберсон показал, что он страдал от сифилиса с язвами, которые не позволяли ему ходить, и что он находился в машине в задней части поезда. [ нужна ссылка ]

Олен Монтгомери показал, что всю поездку он находился один в цистерне и не знал ни о драке, ни о предполагаемых изнасилованиях. Ози Пауэлл рассказал, что, хотя он и не был участником, он видел драку с белыми подростками со своей выгодной позиции между товарным вагоном и полувагоном, в котором он держался. Он сказал, что видел, как белые подростки спрыгнули с поезда. Роберсон, Монтгомери и Пауэлл отрицали, что знали друг друга или других обвиняемых до этого дня. Энди Райт, Юджин Уильямс и Хейвуд Паттерсон показали, что они раньше были знакомы, но не видели женщин, пока поезд не остановился в Пейнт-Роке. Найт подробно расспросил их о случаях, когда их показания предположительно отличались от показаний на суде в Скоттсборо. Они не противоречили себе сколько-нибудь значимо. [ 79 ]

Хейвуд Паттерсон от своего имени показал, что он не видел женщин до того, как остановился в Пейнт-Роке; он выдержал перекрестный допрос со стороны Найта, который «кричал, грозил пальцем и бегал взад и вперед перед обвиняемым». [ 80 ] В какой-то момент Найт спросил: «Вас судили в Скоттсборо?» Паттерсон огрызнулся: «Меня подставили в Скоттсборо». Найт прогремел: «Кто сказал тебе это сказать?» Паттерсон ответил: «Я сказал себе сказать это». [ 80 ]

Сразу после того, как защита успокоилась «с оговорками», кто-то вручил Лейбовицу записку. Адвокаты подошли к скамье подсудимых для приглушенной беседы, после которой последовал небольшой перерыв. Лейбовиц вызвал еще одного свидетеля. До сих пор на суде Руби Бейтс отсутствовала. Она исчезла из своего дома в Хантсвилле за несколько недель до нового суда, и каждому шерифу Алабамы было приказано разыскивать ее, но безрезультатно. [ 65 ] Теперь двое гвардейцев со штыками открыли двери зала суда, и вошел Бейтс «в стильной одежде, опустив глаза». [ 81 ]

Ее эффектное и неожиданное появление привлекло внимание присутствующих в зале суда. Виктория Прайс, которую вызвали для опознания Бейтса, пристально посмотрела на нее. Генеральный прокурор Найт предупредил Прайса, чтобы он «сохранял самообладание». [ 81 ] Бейтс приступил к даче показаний и объяснил, что никакого изнасилования не было. Она сказала, что никто из обвиняемых не прикасался к ней и даже не разговаривал с ней. Когда ее спросили, была ли она изнасилована 25 марта 1931 года, Бейтс ответила: «Нет, сэр». Когда ее спросили, почему она изначально сказала, что ее изнасиловали, Бейтс ответила: «Я сказала это так же, как Виктория, потому что она сказала, что нам, возможно, придется остаться в тюрьме, если мы не сфабрикуем историю после того, как пересекли границу штата с мужчинами». Бейтс объяснила, что Прайс сказала: «Ее не волнует, посадят ли всех негров в Алабаме в тюрьму». Это отречение, казалось, стало серьезным ударом по обвинению. [ 81 ]

Бейтс признался, что имел половой акт с Лестером Картером на железнодорожной станции Хантсвилля за два дня до выдвижения обвинений. Наконец, она показала, что была в Нью-Йорке и решила вернуться в Алабаму, чтобы сказать правду, по настоянию преподобного Гарри Эмерсона Фосдика из этого города. [ 81 ]

Преподобный Гарри Эмерсон Фосдик
Руби Бейтс дает показания.

Обратив взгляд на южное жюри, Найт подверг ее перекрестному допросу. Он заметил ее стильное платье и спросил, где она взяла свою красивую одежду. Когда она ответила, что Коммунистическая партия заплатила за ее одежду, всякое доверие к ней со стороны присяжных было подорвано. Судья Хортон предупредил зрителей, чтобы они прекратили смеяться над ее показаниями, иначе он их выгонит. [ 81 ] [ нужна ссылка ]

Заключительные аргументы

[ редактировать ]

К тому времени, когда Лейбовиц закрылся, обвинение использовало антисемитские высказывания, чтобы дискредитировать его. [ 82 ] Уэйд Райт добавил к этому, назвав бойфренда Руби Лестера Картера «мистером Катерински» и назвав его «самым красивым евреем», которого он когда-либо видел. Он сказал: «Разве вы не знаете, что этих свидетелей защиты покупают и платят за них? Да помилует Господь душу Руби Бейтс. Теперь вопрос в этом деле заключается в следующем: будет ли справедливость в этом деле покупаться и продаваться? в Алабаме на еврейские деньги из Нью-Йорка?» [ 82 ]

Лейбовиц возразил и подал ходатайство о новом судебном разбирательстве. Судья Хортон отказался назначить новое судебное разбирательство, посоветовав присяжным «выбросить [эти замечания] из головы». [ 83 ] Один автор описывает заключительный аргумент Райта как «ныне знаменитое изложение травли евреев для присяжных». [ 84 ] Далее он говорит: «Пока Райт не выступил, многие журналисты считали, что существует внешний шанс на оправдание, по крайней мере, вынесение решения присяжными. Но... с этого момента защита стала беспомощной». [ 84 ]

В заключение Лейбовиц назвал аргумент Райта призывом к региональному фанатизму, заявив, что разговоры о коммунистах были просто для того, чтобы «сбить с толку» присяжных. Он называл себя патриотом, «демократом Рузвельта», который служил « Звездно-полосатому отряду » во время Первой мировой войны, «когда не было разговоров о евреях или неевреях, белых или черных». [ 82 ] Что касается упоминания Райтом «еврейских денег», Лейбовиц сказал, что он защищал «Скоттсборо Бойз» бесплатно и лично оплачивал расходы своей жены, которая сопровождала его. [ 82 ]

«Мне интересно, — утверждал Лейбовиц, — только увидеть, как этот бедный, идиотский цветной мальчик и его сообвиняемые по другим делам получат выгоду, потому что я верю, что перед Богом именно они являются жертвы подлого подлога». [ 85 ] Он назвал показания Прайса «грязной, презренной и возмутительной ложью». [ 85 ] Он закончил молитвой «Отче наш» и призывом либо оправдать, либо вынести смертный приговор – ничего промежуточного. [ 85 ]

Генеральный прокурор Найт выступил с опровержением, заявив, что, если присяжные признают Хейвуда невиновным, им следует «накинуть ему на шею гирлянду из роз, накормить его ужином и отправить в Нью-Йорк». Учитывая доказательства, продолжил он, «приговор может быть только один — смерть на электрическом стуле за изнасилование Виктории Прайс». [ 86 ]

Присяжные начали совещаться в субботу днем ​​и объявили, что вынесли вердикт в десять утра следующего дня, когда многие жители Декейтера находились в церкви. Председатель присяжных Юджин Бейли вручил рукописный вердикт судье Хортону. Присяжные признали подсудимую виновной в изнасиловании и приговорили Паттерсона к смертной казни на электрическом стуле. [ 87 ] Бэйли продержался одиннадцать часов пожизненного заключения, но в конце концов согласился на смертный приговор. [ 87 ]

Согласно одной из версий, присяжный Ирвин Крейг выступал против вынесения смертного приговора, поскольку считал Паттерсона невиновным. [ 88 ]

Ирвин Крейг

[ редактировать ]

Ирвин «Рыжий» Крейг (умер в 1970 году) (прозванный из-за цвета волос) был единственным присяжным заседателем, который отказался вынести смертный приговор на повторном судебном процессе по делу Хейвуда Паттерсона , одного из мальчиков Скоттсборо, в тогдашнем маленьком городке Декейтер, Алабама . Его сын Сонни позже вспоминал его слова: «Эти молодые люди были невиновны; все это знали, но они понесут наказание за то, чего не делали». Члены Ку-клукс-клана установили горящий крест во дворе его семьи.

Его вызвали на встречу с судьей, председательствовавшим на повторном рассмотрении дела, Джеймсом Хортоном , который посоветовал ему изменить свой голос на виновного. «Если ты этого не сделаешь, они убьют тебя, Рэд», — сказал судья. Крейг возразил: «Я не могу изменить свой голос, судья». Хортон ответил: «Не беспокойтесь об этом, я позабочусь об этом». [ 88 ]

Хортон предлагает Паттерсону новое испытание

[ редактировать ]

Защита подала ходатайство о пересмотре дела, и, посчитав подсудимых невиновными, судья Джеймс Эдвин Хортон согласился отменить обвинительный приговор Паттерсону. Хортон постановил, что остальные обвиняемые не смогут добиться справедливого суда в то время, и отложил остальные судебные процессы на неопределенный срок, зная, что это будет стоить ему работы, когда он будет баллотироваться на переизбрание. [ 89 ]

Судья Хортон заслушал аргументы по поводу ходатайства о новом судебном заседании в здании суда округа Лаймстоун в Афинах, штат Алабама , где он зачитал свое решение изумленной защите и разъяренному Найту:

Показано, что эти женщины... ложно обвинили двух негров... Эта тенденция со стороны женщин показывает, что они предрасположены выдвигать ложные обвинения... Суд не будет далее проверять доказательства.

Хортон назначил новое судебное разбирательство, которое оказалось для Паттерсона третьим.

Когда судья Хортон объявил о своем решении, Найт заявил, что повторит попытку Паттерсона. Он сказал, что нашел Орвилла «Каролину Слим» Гилли, белого подростка в полувагоне, и что Гилли полностью подтвердит историю Прайса. По просьбе Найта суд заменил судью Хортона судьей Уильямом Вашингтоном Каллаханом, которого называют расистом. Позже на следующем этапе судебных процессов он проинструктировал присяжных, что ни одна белая женщина не будет добровольно заниматься сексом с чернокожим мужчиной. [ 90 ]

Новые испытания под руководством Каллахана

[ редактировать ]

Во время повторного судебного разбирательства по делу Декейтера, проходившего с ноября 1933 года по июль 1937 года, судья Каллахан хотел убрать дело с «первых полос американских газет». [ 91 ] Он запретил фотографам находиться на территории здания суда и пишущим машинкам в зале суда. [ 87 ] «Здесь больше не будет никаких фотографий», — приказал он. Он также установил строгий трехдневный срок для каждого судебного разбирательства, проведя его до вечера. [ 92 ] Он снял защиту с обороны, убедив губернатора Бенджамина Мика Миллера не подпускать Национальную гвардию.

Защита предложила еще раз изменить место проведения, представив письменные показания, в которых сотни жителей заявили о своей сильной неприязни к обвиняемым, чтобы показать, что против них существует «подавляющее предубеждение». [ 93 ] Обвинение в ответ дало показания о том, что некоторые цитаты в письменных показаниях не соответствуют действительности и что шесть из процитированных людей мертвы. [ 94 ] Защита возразила, что им неоднократно угрожали смертью, а судья ответил, что он и обвинение получали больше от коммунистов. Ходатайство было отклонено. [ 95 ]

Лейбовиц провел комиссара Муди и окружного секретаря округа Джексон К.А. Ванна через каждую страницу списка присяжных округа Джексон, чтобы показать, что в нем нет имен афроамериканцев. Когда после нескольких часов чтения имен комиссар Муди наконец заявил, что некоторые имена принадлежат афроамериканцам, [ 96 ] Лейбовиц получил образцы почерков всех присутствующих. Один мужчина признался, что почерк, похоже, принадлежал ему. Лейбовиц вызвал эксперта по почерку, который показал, что имена, идентифицированные как афроамериканцы, были позже добавлены в список и подписаны бывшим комиссаром присяжных Морганом. [ 97 ]

Судья Каллахан не постановил, что исключение людей по расовому признаку является конституционным, а лишь заявил, что ответчик не доказал, что афроамериканцы были исключены намеренно. Позволив Лейбовицу дать показания по этому вопросу, судья Каллахан дал основания для повторной апелляции по делу в Верховный суд США. Это послужило основанием для вывода суда по делу Норрис против Алабамы (1935 г.) о том, что исключение афроамериканских присяжных имело место, что является нарушением положения Конституции о надлежащей правовой процедуре.

Повторное рассмотрение дела Декейтера Хейвуда Паттерсона началось 27 ноября 1933 года. Тридцать шесть потенциальных присяжных признались, что имеют «устоявшееся мнение» по этому делу: [ 97 ] что заставило Лейбовица изменить место проведения. Каллахан отклонил это ходатайство. [ 95 ] Каллахан исключил доказательства защиты, которые Хортон признал, в какой-то момент воскликнув Лейбовицу: «Судья Хортон не может вам помочь [сейчас]». [ 92 ] Он обычно поддерживал возражения обвинения, но отклонял возражения защиты.

Прайс еще раз показал, что в полувагон вошла дюжина вооруженных негров. Она сказала, что Паттерсон выстрелил и приказал всем белым, кроме Гилли, покинуть поезд. [ 98 ] Она сказала, что негры сорвали с нее одежду и неоднократно насиловали ее, угрожая ножом, и указала на Паттерсона как на одного из насильников. [ 99 ] Она сказала, что они изнасиловали ее и Бейтса, а потом сказали, что отвезут их на север или бросят в реку. [ 97 ] Она показала, что упала, выходя из полувагона, потеряла сознание и села в магазине в Пейнт-Роке. Лейбовиц допрашивала ее, пока судья Каллахан не остановил заседание на сегодня в 6:30. Когда на следующее утро он возобновил рассказ, он указал на множество противоречий между ее различными версиями изнасилования.

Судья Каллахан неоднократно прерывал перекрестный допрос Прайса, проводимый Лейбовицем, называя вопросы защиты «спором со свидетелем», «несущественными, «бесполезными», «пустой тратой времени» и даже «незаконными». [ 100 ] Несмотря на многочисленные противоречия, Прайс твердо придерживалась своих показаний о том, что Паттерсон ее изнасиловал. [ 101 ]

Показания Орвилла Гилли на повторном судебном процессе по делу Паттерсона в Декейтере произвели легкую сенсацию. [ 99 ] Он отрицал, что был «купленным свидетелем», повторив свои показания о том, что вооруженные чернокожие приказали белым подросткам выйти из поезда. [ 98 ] Он подтвердил версию Прайса об изнасиловании, добавив, что остановил изнасилование, убедив «негра» с пистолетом заставить насильников остановиться «прежде, чем они убьют эту женщину». [ 102 ] Лейбовиц подробно допросил его по поводу противоречий между его рассказом и показаниями Прайса, но остался «невозмутимым». [ 102 ] Гилли показал, что встретил Лестера Картера и женщин вечером накануне предполагаемых изнасилований и угостил их кофе и сэндвичами. Каллахан прервал его, прежде чем Лейбовиц успел узнать, ходил ли Гилли «куда-нибудь с [женщинами]» той ночью. [ 103 ]

Обвинение вызвало нескольких белых фермеров, которые показали, что видели драку в поезде и видели, как девушки «собирались выйти», но видели, как обвиняемые тащили их обратно. [ 98 ] [ 104 ]

Лестер Картер встал на защиту. На первом судебном процессе в Декейтере он показал, что Прайс и Бейтс занимались сексом с ним и Гилли в джунглях бродяг в Чаттануге до предполагаемых изнасилований, что могло объяснить сперму, обнаруженную у женщин. Но судья Каллахан не позволил ему повторить эти показания на суде, заявив, что любые такие показания «несущественны».

Руби Бейтс, очевидно, была слишком больна, чтобы путешествовать. Ей сделали операцию в Нью-Йорке, и в какой-то момент Лейбовиц потребовал, чтобы ее показания воспринимались как предсмертное заявление . Хотя она не умирала, уложившись в трехдневный срок для судебного разбирательства, судья Каллахан отклонил просьбу о принятии ее показаний. [ 105 ] Хотя защите нужны были ее показания, к моменту получения показаний дело было передано на рассмотрение присяжным, и они его вообще не слушали. [ 106 ]

Хейвуд Паттерсон занял позицию, признав, что он «ругался» на белых подростков, но только потому, что они первыми обругали его. Он отрицал, что видел белых женщин перед Пейнт-Роком. На перекрестном допросе Найт предъявил ему предыдущие показания по делу в Скоттсборо о том, что он не прикасался к женщинам, но видел, как остальные пятеро обвиняемых насиловали их. Лейбовиц возразил, заявив, что Верховный суд США признал предыдущие показания незаконными. Судья Каллахан разрешил это, хотя и не допустил показаний Паттерсона, заявившего, что он не видел женщин до Пейнт-Рока. [ 104 ] Паттерсон объяснил противоречия в своих показаниях: «Мы были напуганы, и я не знаю, что я сказал. Они сказали нам, что если мы не сознаемся, они убьют нас и отдадут мафии снаружи». [ 103 ]

Паттерсон заявил, что угрозы исходили от охранников и милиционеров, когда обвиняемые находились в тюрьме округа Джексон. По его словам, угрозы звучали даже в присутствии судьи. Паттерсон указал на Х. Дж. Бэйли, обвинителя на суде в Скоттсборо, заявив: «А вот мистер Бэйли - он сказал, отправить всех негров на электрический стул. В любом случае в мире слишком много негров». [ 103 ]

Заключительные аргументы звучали с 29 по 30 ноября, без перерыва на День Благодарения. Каллахан ограничил каждую сторону спорами двумя часами. [ 107 ]

В заключение Найт заявил, что обвинение не мстит за то, что обвиняемые сделали с Прайсом. «То, что с ней сделали, невозможно исправить. Что вы можете сделать сейчас, так это убедиться, что это не повторится с какой-нибудь другой женщиной». Лейбовиц возразил, что этот аргумент был «обращением к страстям и предрассудкам», и предложил провести неправильное судебное разбирательство. Найт согласился, что это был призыв к страсти, и Каллахан отклонил это предложение. Найт продолжил: «У всех нас, у всех мужчин в этом зале суда, есть страсть – защитить женственность в Алабаме». [ 108 ] Подводя итоги, адвокат Уэйд Райт изучил показания и предупредил присяжных, «что это преступление могло произойти с любой женщиной, даже если она ехала в салоне, а не в товарном вагоне». [ 104 ]

Адвокат Х. Дж. Бэйли напомнил присяжным, что закон презюмирует Паттерсона невиновным, даже если то, что описали Гилли и Прайс, было «настолько отвратительным, насколько когда-либо мог произнести человеческий язык». Наконец, он защитил женщин: «Вместо того, чтобы красить лица… они хватило смелости поехать в Чаттанугу и поискать честную работу». [ 104 ] Бэйли раскритиковал версию защиты.

Говорят, это подстава! Они кричат ​​о подлоге с самого начала этого дела! Кто их подставил? Их подставил Ори Доббинс? Брат Хилл подставил их? Мы совершили много ужасных вещей там, в Скоттсборо, не так ли? Мой, мой, мой. А теперь они приходят сюда и пытаются убедить вас, что подобное произошло в вашем соседнем округе. [ 109 ]

Судья Каллахан заявил присяжным, что Прайс и Бейтс могли быть изнасилованы без применения силы, просто отказавшись от их согласия. Он проинструктировал их: «Если женщина, обвиняемая в изнасиловании, является белой, по закону существует сильная презумпция того, что она не пойдет и не вступала добровольно в половой акт с обвиняемым, негром». [ 110 ] Он проинструктировал присяжных, что если Паттерсон присутствовал хотя бы с целью «помощи, поощрения, содействия или подстрекательства» к изнасилованиям «каким-либо образом», он был так же виновен, как и человек, совершивший изнасилования. [ 110 ]

Он сказал им, что им не нужно искать подтверждения показаний Прайса. Если бы ей поверили, этого было бы достаточно, чтобы осудить. Судья Каллахан сказал, что он предоставил им две формы – одну для осуждения и одну для оправдания, но он предоставил присяжным только форму для вынесения обвинительного приговора. Он предоставил им оправдательный бланк только после того, как обвинение, опасаясь обратимой ошибки , убедило его это сделать. [ 111 ]

Как описал это журнал Time : «Двадцать шесть часов спустя в коричневую деревянную дверь комнаты присяжных раздался оглушительный стук. Судебный пристав выпустил присяжных заседателей [из суда над Паттерсоном]. Тонкая улыбка сошла с губ Паттерсона, когда клерк зачитал свой третий смертный приговор». [ 112 ]

В мае 1934 года, несмотря на то, что на предыдущих выборах на эту должность Джеймс Хортон не встретил сопротивления, он потерпел сокрушительное поражение, когда баллотировался на переизбрание в качестве окружного судьи. Голосование против него было особенно сильным в округе Морган. На тех же выборах Томас Найт был избран вице-губернатором Алабамы . [ 113 ]

Повторное рассмотрение дела Норриса

[ редактировать ]

Судья Каллахан начал отбор присяжных для суда над обвиняемым Норрисом 30 ноября 1933 года, во второй половине дня Дня Благодарения. На этом суде Виктория Прайс показала, что у двоих из предполагаемых нападавших на нее были пистолеты, что они скинули белых подростков, что она попыталась спрыгнуть, но ее схватили, бросили на гравий в гондоле, один из них держал ее за ноги и один приставил к ней нож, а другой изнасиловал ее и Руби Бейтс. [ 114 ] Она утверждала, что Норрис изнасиловал ее вместе с пятью другими.

Каллахан не позволил Лейбовицу спрашивать Прайса о каком-либо «преступлении моральной распущенности». Он также не позволил Лейбовицу спросить, почему она поехала в Чаттанугу, где она провела там ночь, или о Картере или Гилли. Он также не позволил бы задать вопросы о том, вступала ли она в половую связь с Картером или Гилли. Во время перекрестного допроса Прайс так часто смотрела на Найт, что Лейбовиц обвинял ее в том, что она ищет сигналы. Судья Каллахан предупредил Лейбовица, что он не допустит «такой тактики» в своем зале суда. [ 115 ]

Доктор Бриджес был государственным свидетелем, и Лейбовиц подробно допросил его, пытаясь убедить его согласиться с тем, что изнасилование причинило бы больше травм, чем он обнаружил. Каллахан поддержал возражение обвинения, постановив, что «вопрос не основан на доказательствах». [ 116 ]

Руби Бейтс дала показания со своей больничной койки в Нью-Йорке, которые прибыли вовремя, чтобы их зачитали присяжным по делу Норриса. Судья Каллахан поддержала возражения обвинения по значительной части этого документа, особенно по той части, где она сказала, что она и Прайс добровольно занимались сексом в Чаттануге в ночь перед предполагаемыми изнасилованиями.

Лейбовиц прочитала остальную часть показаний Бейтс, включая ее версию того, что произошло в поезде. [ 117 ] Она рассказала, что с ними в полувагоне ехали белые подростки, что в машину зашли какие-то чернокожие подростки, что завязалась драка, что большинство белых подростков сошли с поезда и что черные «исчезли» до тех пор, пока отряд остановил поезд в Пейнт-Роке. Она показала, что она, Прайс и Гилли были арестованы и что Прайс выдвинул обвинение в изнасиловании, поручив ей согласиться с этой историей, чтобы не попасть в тюрьму. Она повторила, что ни она, ни Прайс не были изнасилованы. [ 118 ] Лейбовиц решил не допускать Норриса к трибуне. [ 117 ]

Заключительные аргументы состоялись 4 декабря 1933 года. В своем заключительном слове Лейбовиц назвал версию обвинения «презренной подтасовкой двух бездельников». [ 119 ] Он попытался преодолеть местные предрассудки, сказав: «Если у вас есть обоснованные сомнения, держитесь. Стой на своем, покажи, что ты мужчина, кровавый мужчина». [ 119 ] Заключительная аргументация обвинения была короче и менее «резкой», чем в деле Паттерсона. Оно было адресовано больше доказательствам, а не региональным предубеждениям присяжных. [ 119 ]

Лейбовиц выдвинул множество возражений против обвинения судьи Каллахана перед присяжными. Газета New York Times описала Лейбовица как «давящего на судью почти так, как будто он был враждебно настроенным свидетелем». [ 120 ] Мэр Нью-Йорка Фиорелло Х. Ла Гуардиа направил двух крепких полицейских Нью-Йорка для защиты Лейбовица. Во время долгих совещаний присяжных судья Каллахан также поручил двум помощникам шерифа округа Морган охранять его.

Присяжные приступили к совещанию 5 декабря. После 14 часов обсуждения присяжные прошли в зал суда; они вынесли обвинительный приговор и приговорили Норриса к смертной казни. Норрис воспринял эту новость стоически.

Незамедлительная апелляция Лейбовица отложила дату казни, поэтому Паттерсон и Норрис были возвращены в камеру смертников в тюрьме Килби. Остальные обвиняемые ждали округа Джефферсон решения апелляций в тюрьме в Бирмингеме. Лейбовица под усиленной охраной сопроводили на вокзал, и он сел на поезд обратно в Нью-Йорк. [ 121 ]

Верховный суд США отменил обвинительные приговоры Декейтеру

[ редактировать ]
Главный судья Чарльз Эванс Хьюз

Дело было передано в Верховный суд США во второй раз по делу Норрис против Алабамы. Суд во второй раз отменил приговор на том основании, что чернокожие были исключены из состава присяжных из-за их расовой принадлежности. [ 122 ]

Адвокаты Сэмюэл Лейбовиц, Уолтер Х. Поллак и Осмонд Франкель обсуждали дело с 15 по 18 февраля 1935 года. Лейбовиц показал судьям, что имена афроамериканцев были добавлены в списки присяжных. Судьи внимательно осмотрели предметы с помощью увеличительного стекла. Томас Найт утверждал, что процесс присяжных был дальтоником.

Губернатор Алабамы Бибб Грейвс

Поскольку дело Хейвуда Паттерсона было прекращено из-за технической невозможности своевременной подачи апелляции, оно вызвало другие проблемы. Об этом заявили адвокаты Осмонд Франкель и Уолтер Поллак. [ 123 ]

1 апреля 1935 года Верховный суд США во второй раз отправил дела на повторное рассмотрение в Алабаме. В своей статье для суда председатель Верховного суда Чарльз Эванс Хьюз отметил, что пункт о равной защите Конституции Соединенных Штатов четко запрещает штатам исключать граждан из числа присяжных исключительно на основании их расовой принадлежности. [ 124 ] Он отметил, что суд проверил списки присяжных, наказав судью Каллахана и Верховный суд Алабамы за то, что они согласились с утверждениями о том, что чернокожие граждане не были исключены. По мнению Верховного суда США, необходимо «что-то большее». Суд пришел к выводу, что «ходатайство об отмене… должно было быть удовлетворено». [ 5 ] Суд постановил, что было бы большой несправедливостью казнить Паттерсона, когда Норрису предстоит новое судебное разбирательство, мотивируя это тем, что Алабама также должна иметь возможность пересмотреть дело Паттерсона. [ 125 ]

Губернатор Алабамы Бибб Грейвс дал указание каждому адвокату и судье в штате: «Нравятся нам эти решения или нет… Мы должны посадить негров в скамьи присяжных. Алабама будет соблюдать высший закон Америки». [ 126 ]

Финальный раунд испытаний

[ редактировать ]

После того, как дело было возвращено на новое рассмотрение, 1 мая 1935 года, Виктория Прайс подала под присягой новые жалобы на изнасилование против обвиняемых в качестве единственного свидетеля, подающего жалобу. Афроамериканец Крид Коньер был выбран первым чернокожим человеком со времен Реконструкции, который стал членом большого жюри Алабамы. Обвинение могло быть выдвинуто двумя третями голосов, и большое жюри проголосовало за предъявление обвинения обвиняемым. Томас Найт-младший, к настоящему времени (май 1935 г.) вице-губернатор, был назначен специальным прокурором по этим делам. [ 127 ]

Лейбовиц признал, что южане считали его посторонним, и позволил местному адвокату Чарльзу Уоттсу быть ведущим адвокатом; он помогал со стороны. Судья Каллахан привлек к ответственности всех обвиняемых, кроме двух несовершеннолетних в Декейтере; все они не признали себя виновными.

Уоттс предложил передать дело в Федеральный суд как дело о гражданских правах , что Каллахан сразу же отверг. Он назначил повторные слушания на 20 января 1936 года. [ 128 ]

Окончательные решения

[ редактировать ]
Ози Пауэлл в больнице

К 23 января 1936 года Хейвуд Паттерсон был признан виновным в изнасиловании и приговорен к 75 годам заключения — впервые в Алабаме чернокожий мужчина не был приговорен к смертной казни за изнасилование белой женщины. [ 3 ]

В мае 1937 года Томас Найт умер.

15 июля 1937 года Кларенс Норрис был признан виновным в изнасиловании и сексуальном насилии и приговорен к смертной казни.

22 июля 1937 года Эндрю Райт был признан виновным в изнасиловании и приговорен к 99 годам заключения.

24 июля 1937 года Чарли Уимс был признан виновным в изнасиловании и приговорен к 105 годам тюремного заключения.

24 июля 1937 года Ози Пауэлл предстал перед судом, и новый прокурор Томас Лоусон объявил, что штат снимает с Пауэлла обвинения в изнасиловании и что он признает себя виновным в нападении на депутата. Его приговорили к 20 годам. В рамках этой сделки о признании вины штат снял обвинения в изнасиловании. [ 7 ]

24 июля 1937 года штат Алабама снял все обвинения с Уилли Роберсона, Олена Монтгомери, Юджина Уильямса и Роя Райта. Эти четверо провели более шести лет в тюрьме в камере смертников , будучи «взрослыми», несмотря на свой возраст. Томас Лоусон объявил, что с оставшихся четырех обвиняемых снимаются все обвинения: он сказал, что после «тщательного рассмотрения» каждый прокурор был «убежден», что Роберсон и Монтгомери «невиновны». Райту и Уильямсу, независимо от их вины или невиновности, на тот момент было 12 и 13 лет, и, учитывая уже отбытый срок тюремного заключения, правосудие требовало их также освобождения.

26 июля 1937 года Хейвуда Паттерсона отправили на тюремную ферму штата Атмор. Оставшиеся под стражей «Скоттсборо Бойз» — Норрис, А. Райт и Уимс — в это время находились в тюрьме Килби.

Последствия

[ редактировать ]

Губернатор Грейвс планировал помиловать заключенных в 1938 году, но был возмущен их враждебностью и отказом признать свою вину. Он отказался от помилования, но заменил смертный приговор Норрису пожизненным заключением.

Руби Бейтс некоторое время гастролировала в качестве спикера ILD. Она сказала, что «сожалеет обо всех проблемах, которые я им причинила», и заявила, что сделала это потому, что «напугалась правящим классом Скоттсборо». Позже она работала на прядильной фабрике штата Нью-Йорк до 1938 года; в том же году она вернулась в Хантсвилл. Виктория Прайс работала на хлопчатобумажной фабрике в Хантсвилле до 1938 года, затем переехала во Флинтвилл, штат Теннесси . Виктория Прайс никогда не отказывалась от своих показаний. [ 129 ]

Скоттсборо: Трагедия Юга Америки (1969) Дэна Т. Картера широко считалась авторитетной, но в ней ошибочно утверждалось, что Прайс и Бейтс мертвы. В NBC телевизионном фильме «Судья Хортон и мальчики из Скоттсборо» (1976) утверждалось, что защита доказала, что Прайс и Бейтс были проститутками ; оба подали в суд на NBC из-за своих изображений. Бейтс умерла в 1976 году в штате Вашингтон , где она жила со своим мужем-плотником, и ее дело не было рассмотрено. Первоначально дело Прайса было отклонено, но она подала апелляцию. Когда Верховный суд США согласился рассмотреть дело в 1977 году, Прайс проигнорировала совет своего адвоката и приняла мировое соглашение от NBC. На эти деньги она купила дом. Прайс умер в 1982 году в округе Линкольн, штат Теннесси . [ 130 ] [ 131 ]

Большинство жителей Скоттсборо признали несправедливость, которая началась в их сообществе. [ 132 ] В январе 2004 года город установил исторический памятник в память об этом деле в здании суда округа Джексон. [ 133 ] Согласно новостному сообщению, «87-летний чернокожий мужчина, присутствовавший на церемонии, вспоминал, что сцена с мафией после ареста Мальчиков была пугающей и что заключенным в тюрьму подозреваемым угрожали смертью. Говоря о решении установить маркер Он сказал: «Я думаю, что это сблизит расы, и они лучше поймут друг друга » . [ 132 ]

Шейла Вашингтон основала Музей и культурный центр мальчиков Скоттсборо в 2010 году в Скоттсборо. [ 134 ] Он расположен в бывшей Объединенной методистской церкви Джойс-Чапел и посвящен расследованию этого дела и увековечению памяти о поисках справедливости для его жертв. [ 135 ]

2013 помилование

[ редактировать ]

В начале мая 2013 года законодательный орган Алабамы расчистил путь для посмертного помилования. [ 134 ] 21 ноября 2013 года Совет по помилованию и условно-досрочному освобождению Алабамы посмертно помиловал Уимса, Райта и Паттерсона, единственных мальчиков из Скоттсборо, чьи приговоры не были отменены и не получили помилования. [ 136 ] [ 137 ]

Губернатор Роберт Дж. Бентли заявил в тот день прессе:

Хотя мы не смогли вернуть вспять то, что случилось с «Скоттсборо Бойз» 80 лет назад, мы нашли способ исправить ситуацию, двигаясь вперед. Помилование, предоставленное сегодня «Скотсборо Бойз», уже давно назрело. Законодательство, которое привело к сегодняшнему помилованию, стало результатом совместных усилий обеих партий. Я признателен Совету по помилованию и условно-досрочному освобождению за то, что сегодня мы продолжили наш прогресс и официально предоставили эти помилования. Сегодня «Скотсборо Бойз» наконец-то добились справедливости. [ 6 ]

Музей мальчиков Скоттсборо

[ редактировать ]

В 2010 году был открыт музей, посвященный несправедливости, с которой столкнулись эти девять мальчиков. Этот музей называется «Музей мальчиков Скоттсборо» и расположен в часовне Джойс, которая считается историческим местом, в Скоттсборо, штат Алабама. [ 138 ] Этот музей предлагает уникальный опыт инцидента 1931 года с участием девяти мальчиков и последующих событий.

Их миссия гласит:

«Музей мальчиков Скоттсборо увековечивает жизнь и наследие девяти молодых афроамериканцев, которые в 1930-е годы стали международными символами расовой несправедливости на Юге Америки, и прославляет позитивные действия людей всех цветов, вероисповеданий и происхождения, которые выступили против тирании расового угнетения». [ 138 ]

Судьбы подсудимых

[ редактировать ]
  • После осуждения Хейвуд Паттерсон провел 13 лет в тюрьме. Он сбежал в 1949 году и в 1950 году был найден в Мичигане , но губернатор отказался его экстрадировать. Он написал книгу о своем опыте « Мальчик из Скоттсборо» . В 1951 году он был признан виновным в непредумышленном убийстве из-за нанесения ножевого ранения кому-то в драке в баре и приговорен к тюремному заключению, где умер от рака в 1952 году.
  • В 1936 году Ози Пауэлл был вовлечен в ссору с сотрудником исправительного учреждения и получил ранение в лицо, получив необратимое повреждение мозга. Он был условно-досрочно освобожден в 1946 году после осуждения за нападение. Сообщалось, что он умер в Атланте в 1974 году.
  • Чарли Уимс был условно-досрочно освобожден в 1943 году после того, как провел в тюрьме в общей сложности 12 лет в одном из худших учреждений Алабамы. Хотя Уимс в конечном итоге женился и работал в прачечной в Атланте, его глаза так и не оправились от отравления слезоточивым газом в тюрьме. Сообщалось, что он умер вскоре после освобождения из-за туберкулеза.
  • Энди Райт был признан виновным и приговорен к 99 годам заключения. Он был условно-досрочно освобожден и вернулся в тюрьму после нарушения условно-досрочного освобождения. В 1950 году он был условно-досрочно освобожден в штате Нью-Йорк. К середине 1950-х годов он, казалось, навсегда обосновался в Коннектикуте. Он поддерживал контакт с Кларенсом Норрисом в течение нескольких лет и планировал воссоединение Норриса с младшим братом Роем, но после смерти Роя Норрис больше никогда не видел Энди. Энди переехал домой в Теннесси, чтобы быть со своей матерью Адой Райт, и умер там в 1968 году. Он похоронен в безымянной могиле рядом со своим братом Роем.
  • Кларенс Норрис был единственным обвиняемым, наконец приговоренным к смертной казни. Губернатор Алабамы Бибб Грейвс в 1938 году заменил смертный приговор пожизненным. Получив условно-досрочное освобождение в 1946 году, он «прыгнул» и скрылся. В 1976 году его нашли в Бруклине, Нью-Йорк, женатым и родившим детей. В 1970 году он начал добиваться помилования с помощью NAACP и адвоката Алабамы, а губернатор Джордж Уоллес помиловал его в 1976 году, объявив его «невиновным». Норрис опубликовал автобиографию «Последний из мальчиков Скоттсборо» (1979). Он умер от болезни Альцгеймера 23 января 1989 года.
  • В 1937 году штат снял все обвинения с Уилли Роберсона, Олена Монтгомери, Юджина Уильямса и Роя Райта, которые уже находились в тюрьме шесть лет. Роберсон поселился в Бруклине и нашел постоянную работу. Он поддерживал контакт с Монтгомери на протяжении многих лет. Планируя встречу с бывшим сокамерником Норрисом, двое мужчин обнаружили, что Роберсон умер от приступа астмы в 1959 году, за неделю до их воссоединения.
  • Олен Монтгомери после освобождения из тюрьмы попытался сделать карьеру в водевиле, но эти планы так и не были реализованы. Он скитался по Северу, подрабатывая случайными заработками и борясь с проблемой алкоголизма. Он поддерживал контакты с Кларенсом Норрисом, Уилли Роберсоном и братьями Райт. После смерти Роберсона и Райта в 1959 году он сказал Норрису, что планирует вернуться на юг. Он сделал это в течение следующего года и, как сообщается, умер в Алабаме в 1975 году.
  • Юджин Уильямс переехал с семьей в Сент-Луис. Его семья планировала, что он пойдет в семинарию, но произошло ли это, неизвестно. Где и когда поселился и умер Юджин Уильямс, неизвестно.
  • После того, как Алабама освободила Роя Райта, комитет защиты Скоттсборо взял его с лекциями по стране. Позже он сделал карьеру в армии США и торговом флоте . 16 августа 1959 года, полагая, что его жена изменила ему во время его турне, он застрелил ее, а затем застрелился сам. [ 139 ]
  • В 2013 году штат Алабама посмертно помиловал Паттерсона, Уимса и Энди Райта.
В этой редакционной карикатуре Райана Уокера , опубликованной через четыре дня после завершения суда в Скоттсборо, член Ку-клукс-клана выхватывает чернокожего ребенка из колыбели и обвиняет его в изнасиловании. Присяжные мгновенно признают младенца виновным, и судья мгновенно приговаривает его к смертной казни; Член клана подчеркивает, что это был справедливый суд и он предпочтительнее линчевания.
[ редактировать ]

Литература

[ редактировать ]
  • Афро-американский поэт и драматург Лэнгстон Хьюз написал об судебных процессах в своем произведении Scottsboro Limited .
  • Роман «Убить пересмешника» Харпер Ли рассказывает о детстве на глубоком юге 1930-х годов. Важный элемент сюжета касается отца, адвоката Аттикуса Финча, защищающего чернокожего мужчину от ложного обвинения в изнасиловании. Суд в этом романе часто характеризуют как основанный на деле Скоттсборо. Но в 2005 году Харпер Ли заявила, что она имела в виду нечто менее сенсационное, хотя дело Скоттсборо служило «той же цели» — продемонстрировать предрассудки Юга. [ 140 ]
  • Эллен Фельдман Книга « Скотсборо: Роман» (2009) вошла в шорт-лист премии Orange Prize ; это вымышленный отчет о судебном процессе, рассказанный с точки зрения Руби Бейтс и вымышленной журналистки Элис Уиттиер.
  • На роман Ричарда Райта 1940 года «Родной сын» (Нью-Йорк: Харпер, 1940) повлиял случай «Мальчиков из Скоттсборо». Существует параллель между сценой суда в «Родном сыне» , в которой Макс называет «ненавистью и нетерпением» «толпу, собравшуюся на улицах за окном» (Райт 386), и «толпу, которая окружила тюрьму Скоттсборо веревками и керосином». "после первоначального осуждения мальчиков из Скоттсборо. (Максвелл 132) [ 141 ]
  • Поэт Аллен Гинзберг упоминает мальчиков Скоттсборо в своем стихотворении « Америка ».
  • Гарлемский Ренессанс . Поэт Каунти Каллен написал о несправедливости суда в своем стихотворении «Скоттсборо тоже стоит своей песни».
  • Американский фолк-певец и автор песен Лид Белли отметил эти события в своей песне «The Scottsboro Boys». В песне он предупреждает «цветных» людей, чтобы они были осторожны, если они поедут в Алабаму, говоря, что «этот человек тебя достанет» и что «мальчики из Скоттсборо [скажут] вам, в чем дело». В устном послесловии к записи этой песни 1938 года: [ 142 ] Lead Belly предупреждает людей, чтобы они «бодрствовали » , проходя через эту территорию, что может быть первым зарегистрированным примером этой фразы. [ 143 ]
  • Металл/рэп-группа Rage Against the Machine представила образы Scottsboro Boys в своем музыкальном клипе « No Shelter », а также изображения казней Сакко и Ванцетти , двух мужчин, которым также было отказано в справедливом судебном разбирательстве в суде и которые были казнены властями. . [ 144 ]

Кино и телевидение

[ редактировать ]
  • В 1976 году канал NBC показал телефильм « Судья Хортон и мальчики из Скоттсборо» , основанный на этом деле.
  • В 1998 году Court TV выпустил телевизионный документальный фильм о судебных процессах в Скоттсборо в рамках сериала «Величайшие судебные процессы всех времен» . [ 145 ] Премьерный показ и обсуждение прошли в Колумбийском университете 21 июля 1998 года совместно с Нью-Йоркской NAACP. На панели присутствовал профессор Колумбийского университета Мэннинг Мэйбл; Джеймс Мейерсон, бывший адвокат NAACP, ответственный за одно из помилований в Скоттсборо; Джарвис Тайнер, национальный заместитель председателя Коммунистической партии США; и Джонни Кокран, известный адвокат и ведущий CourtTV.
  • Дэниел Анкер и Барак Гудман продюсировали историю мальчиков из Скоттсборо в документальном фильме 2001 года «Скоттсборо: американская трагедия» , получившем номинацию на «Оскар».
  • Тимоти Хаттон снялся в экранизации 2006 года под названием «Падение небес» . [ 146 ]
  • Пьеса Жана-Поля Сартра 1946 года «Уважительная проститутка» ( La Putain respectueuse ), в которой чернокожего мужчину несправедливо обвиняют в инциденте в поезде с участием белой проститутки, как полагают, основана на деле Скоттсборо. [ 147 ]
  • Пьеса Утпала Датты 1968 года «Права человека» была основана на судебных процессах в Скоттсборо. [ 148 ]
  • «Scottsboro Boys» — это музыкальная постановка, изображающая дело Скоттсборо. Премьера шоу состоялась на Off Broadway в феврале 2010 года. [ 149 ] и переехал в Бродвейский театр «Лицеум» в октябре 2010 года. Шоу получило хорошие отзывы, но закрылось 12 декабря 2010 года. [ 150 ] [ 151 ] Мюзикл открылся в лондонском театре Янг Вик в 2013 году, а в октябре 2014 года переехал в театр Гаррика .
  • Прямо из камеры смертников «Мальчики Скоттсборо» , водевильный ансамбль чернокожих «игра с музыкой и масками» в постановке Марка Стайна, поставленный Майклом Менендианом и представленный в чикагском театре «Рэйвен» в течение сезонов 2015 и 2016 годов. [ 152 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания и ссылки

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Скоттсборо: стенограмма американской трагедии» . ПБС . Архивировано из оригинала 28 января 2017 года . Проверено 28 января 2017 г.
  2. ^ «Судебная ошибка: правдивая история мальчиков из Скоттсборо» . www.sigtheatre.org . Проверено 19 марта 2024 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Линдер, Дуглас О. (1999). «Суд над мальчиками из Скоттсборо » . Знаменитые испытания . Университет Миссури-Канзас-Сити . Архивировано из оригинала 2 декабря 2016 года . Проверено 28 января 2017 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Пауэлл против Алабамы , 1932, 287 US 45 .
  5. ^ Перейти обратно: а б Norris v. Alabama (1935), 294 U.S. 587, 595–596 . ( PDF )
  6. ^ Перейти обратно: а б Бентли, Роберт Дж. (21 ноября 2013 г.). «Заявление губернатора Бентли о помиловании мальчиков Скоттсборо» . Офис губернатора Алабамы. Архивировано из оригинала 17 января 2017 года . Проверено 29 ноября 2013 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б с Линдер, Дуглас О. (1999). «Биографии мальчиков Скоттсборо» . Университета Миссури – Канзас-Сити Юридический факультет . Архивировано из оригинала 23 января 2011 года . Проверено 5 марта 2010 г.
  8. ^ Пауэлл против Алабамы , 287 US 45 , 49 (1932).
  9. ^ Арета (2008) , с. 10.
  10. ^ Линдер, Дуглас О., «Без страха и предпочтения: судья Джеймс Эдвин Хортон и суд над« мальчиками из Скоттсвилля » », Том. 68 Юридический обзор UMKC , стр. 549, 550.
  11. ^ Акер (2007) , стр. 2–3.
  12. ^ «Биографии мальчиков из Скоттсборо» . Law2.umkc.edu . Проверено 19 марта 2024 г.
  13. ^ Линдер, с. 550.
  14. ^ Перейти обратно: а б Линдер, Дуглас О. «Испытания «Мальчиков из Скоттсборо»: отчет» . Знаменитые испытания . Проверено 6 марта 2022 г.
  15. ^ Арета (2008) , стр. 16–17.
  16. ^ Перейти обратно: а б «Скоттсборо: американская трагедия», PBS.org, Американский опыт .
  17. ^ Джеймс Гудман (1994), Истории Скоттсборо , стр. 6.
  18. ^ Арета (2008) , с. 30.
  19. ^ Перейти обратно: а б Акер (2007) , с. 18.
  20. ^ Пауэлл против Алабамы , с. 51.
  21. ^ Гудман, с. 41.
  22. ^ Линдер, Дуг. «Отчет Американского союза гражданских свобод об изменении места дачи показаний» . Law.umkc.edu. Архивировано из оригинала 22 июля 2013 года . Проверено 20 сентября 2009 г.
  23. ^ Акер (2007) , с. 20.
  24. ^ Паттерсон против штата , 1932, 141 Итак. 195, 196.
  25. ^ Кларман, Майкл Дж. (2009). «Скоттсборо» . Обзор закона Маркетта . 93 (2): 381 . Проверено 29 апреля 2022 г.
  26. ^ Акер (2007) , с. 31.
  27. ^ Рэнсдалл, Холлес (27 мая 1931 г.). «Отчет о деле в Скоттсборо, штат Алабама» . Архивировано из оригинала 1 февраля 2011 года . Проверено 26 января 2011 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  28. ^ Перейти обратно: а б Уимс и др. против штата , 1932, 141. 215, 217–218.
  29. ^ Акер (2007) , стр. 23–24.
  30. ^ Акер (2007) , стр. 24–25.
  31. ^ Перейти обратно: а б Акер (2007) , с. 25.
  32. ^ Перейти обратно: а б с Акер (2007) , с. 26.
  33. ^ Перейти обратно: а б с д Паттерсон против штата , 1932, 141 So. 195, 198.
  34. ^ Беллами, Джей (весна 2014 г.). «Мальчики из Скоттсборо: несправедливость в Алабаме» (PDF) . Пролог . Проверено 28 января 2017 г.
  35. ^ Акер (2007) , с. 38.
  36. ^ Акер (2007) , с. 27.
  37. ^ Гудман, с. 13.
  38. ^ Паттерсон против штата , 1932, 141 Итак. 195, 198–199.
  39. ^ Арета (2008) , с. 39.
  40. ^ Перейти обратно: а б с д Арета (2008) , с. 31.
  41. ^ Акер (2007) , стр. 30–31.
  42. ^ Арета (2008) , с. 38.
  43. ^ Перейти обратно: а б Арета (2008) , с. 33.
  44. ^ Перейти обратно: а б Пауэлл против штата , 1932, 141 So. 201, 209.
  45. ^ Перейти обратно: а б Арета (2008) , с. 34.
  46. ^ «Обреченный человек признается в трех убийствах с топором» . Рекламодатель Монтгомери . 16 июля 1931 г. с. 8 . Проверено 28 мая 2022 г.
  47. ^ Акер (2007) , с. 41.
  48. ^ Гудман, с. 27.
  49. ^ «Крыло Центрального комитета Коммунистической партии США, занимающееся защитой людей, которых оно считало жертвами классовой войны. ILD рассматривала афроамериканцев на глубоком Юге как угнетенную нацию, нуждающуюся в освобождении». Величайшие испытания , Суд ТВ.
  50. ^ «Международная защита труда | Американский опыт | PBS» . www.pbs.org . Проверено 6 июля 2021 г.
  51. ^ Арета (2008) , с. 27.
  52. ^ Гудман, с. 57.
  53. ^ Пауэлл против штата , там же, стр. 213.
  54. ^ Перейти обратно: а б Уимс и др. против штата , 1932, 141. 215.
  55. ^ 141 Итак. 215, 1932, 195, 201.
  56. ^ Перейти обратно: а б с д и Уимс и др. против штата , там же, 214.
  57. ^ Перейти обратно: а б Уимс и др. против штата , там же, 215.
  58. ^ «Биография Уолтера Поллака» . Фак.орг. 8 ноября 1974 года. Архивировано из оригинала 16 июля 2009 года . Проверено 20 сентября 2009 г.
  59. ^ Акер (2007) , с. 49
  60. ^ Перейти обратно: а б Линдер, «Без страха и благосклонности», с. 554.
  61. ^ Перейти обратно: а б с Линдер, «Без страха и благосклонности», с. 555.
  62. ^ Перейти обратно: а б Линдер, «Без страха и благосклонности», с. 556.
  63. ^ Гудман, с. 121.
  64. ^ Гудман, стр. 120–121.
  65. ^ Перейти обратно: а б Акер (2007) , с. 59.
  66. ^ Перейти обратно: а б с Линдер, с. 557.
  67. ^ Перейти обратно: а б с д и Линдер, с. 560.
  68. ^ Перейти обратно: а б Линдер, стр. 560–561.
  69. ^ Гудман, стр. 126–127.
  70. ^ Перейти обратно: а б с Гудман, с. 127.
  71. ^ Линдер, с. 565.
  72. ^ Гудман, с. 566.
  73. ^ Гудман, с. 129.
  74. ^ Гудман, с. 128.
  75. ^ Линдер, с. 564.
  76. ^ Гудман, стр. 128–129.
  77. ^ Акер (2007) , с. 68.
  78. ^ Акер (2007) , с. 69.
  79. ^ Гудман, с. 129.
  80. ^ Перейти обратно: а б Линдер, «Без страха и благосклонности», с. 566.
  81. ^ Перейти обратно: а б с д и Линдер, «Без страха и благосклонности», с. 567.
  82. ^ Перейти обратно: а б с д Гудман, стр. 132–133.
  83. ^ Линдер, «Без страха и благосклонности», с. 568.
  84. ^ Перейти обратно: а б «Юг говорит» . Newdeal.feri.org . Проверено 20 сентября 2009 г.
  85. ^ Перейти обратно: а б с Гудман, стр. 133–134.
  86. ^ Линдер, «Без страха и благосклонности», с. 569.
  87. ^ Перейти обратно: а б с Линдер, «Без страха и благосклонности», с. 571.
  88. ^ Перейти обратно: а б Пилкингтон, Эд (4 апреля 2013 г.). «Помилование мальчиков Скоттсборо приближается, поскольку Алабама приходит к соглашению со своим прошлым» . Хранитель . Проверено 13 февраля 2015 г.
  89. ^ Линдер, «Без страха и благосклонности», с. 573.
  90. ^ Линдер, «Без страха и благосклонности», стр. 576–577.
  91. ^ Линдер, Дуг. «Повторное рассмотрение дела судьей Каллаханом» . Law.umkc.edu . Проверено 20 сентября 2009 г.
  92. ^ Перейти обратно: а б Акер (2007) , с. 102.
  93. ^ Акер (2007) , стр. 103–104.
  94. ^ Акер (2007) , с. 104.
  95. ^ Перейти обратно: а б Гудман, с. 216.
  96. ^ Акер (2007) , 109.
  97. ^ Перейти обратно: а б с Акер (2007) , с. 110.
  98. ^ Перейти обратно: а б с Гудман, с. 221.
  99. ^ Перейти обратно: а б Гудман, с. 224.
  100. ^ Акер (2007) , с. 111.
  101. ^ Акер (2007) , с. 112.
  102. ^ Перейти обратно: а б Гудман, с. 225.
  103. ^ Перейти обратно: а б с «Рэймонд Дэниел, The New York Times , 19 ноября 1933 года.
  104. ^ Перейти обратно: а б с д Гудман, с. 226.
  105. ^ Акер (2007) , 118.
  106. ^ Гудман, стр. 225–226.
  107. ^ Акер (2007) , с. 120.
  108. ^ Гудман, с. 220.
  109. ^ Гудман, стр. 226–227.
  110. ^ Перейти обратно: а б Гудман, с. 227
  111. ^ Линдер, «Без страха и благосклонности», с. 577.
  112. ^ Журнал Time , 11 декабря 1933 г.
  113. ^ Линдер, «Без страха и благосклонности», с. 580.
  114. ^ «Свидетельство Вирджинии Прайс» . Law.umkc.edu . Проверено 20 сентября 2009 г.
  115. ^ Акер (2007) , с. 127.
  116. ^ Акер (2007) , с. 128.
  117. ^ Перейти обратно: а б Акер (2007) , с. 129
  118. ^ Акер (2007) , стр. 130–131.
  119. ^ Перейти обратно: а б с Акер п. 131.
  120. ^ Нью-Йорк Таймс , 5 декабря 1933 г.
  121. ^ Акер (2007) , с. 134.
  122. ^ Norris v. Alabama (1935) , 294 U.S. 587.
  123. ^ Акер (2007) , с. 144.
  124. ^ Norris v. Alabama (1935), 294 U.S. 587, 589.
  125. ^ Patterson v. Alabama (1935), 294 U.S. 600, 606–607.
  126. ^ Акер (2007) , стр. 149.
  127. ^ Акер (2007) , с. 155.
  128. ^ «Хронология Скоттсборо» . English.uiuc.edu . Проверено 20 сентября 2009 г.
  129. ^ «Виктория П. Стрит умирает в возрасте 77 лет; фигурант дела Скоттсборо» . Нью-Йорк Таймс . 19 октября 1982 года.
  130. ^ Монтелл, Уильям Линвуд (2005). Рассказы юристов Теннесси . Университетское издательство Кентукки. стр. 92–94. ISBN  0813123690 . Проверено 15 января 2017 г.
  131. ^ Гейс, Гилберт; Бинен, Ли Б. (1998). Преступления века: от Леопольда и Леба до О. Дж. Симпсона . Бостон: Издательство Северо-Восточного университета. стр. 72–73 . ISBN  1555533604 . Проверено 15 января 2017 г. цена.
  132. ^ Перейти обратно: а б Акер (2007) , стр. 208–209.
  133. ^ Акер (2007) , с. 208.
  134. ^ Перейти обратно: а б Роулз, Филипп (4 мая 2013 г.). «В Але предстоит еще большая работа по помилованию мальчиков из Скоттсборо» . Хаффингтон Пост . Ассошиэйтед Пресс . Проверено 5 мая 2013 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  135. ^ «О нас» , веб-сайт Музея и культурного центра мальчиков Скоттсборо.
  136. ^ «Алабама посмертно помиловала троих мальчиков из Скоттсборо» . Новости Би-би-си . 21 ноября 2013 года . Проверено 21 ноября 2013 г.
  137. ^ Паркер, Деннис (21 ноября 2013 г.). «Мальчики из Скоттсборо реабилитированы, но тревожное наследие остается для чернокожих мужчин» . ACLU.
  138. ^ Перейти обратно: а б «Музей мальчиков Скоттсборо» . Музей мальчиков Скоттсборо . Проверено 19 марта 2024 г.
  139. ^ «Рой Райт» . Архивировано 12 сентября 2013 года в Wayback Machine , Scottsboro Boys , PBS.org.
  140. ^ Шилдс, Чарльз Дж. Пересмешник: Портрет Харпер Ли , с. 118.
  141. ^ Максвелл, Уильям Дж. (1999). Новый негр, старые левые: афроамериканское письмо и коммунизм между войнами . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета .
  142. ^ SmithsonianFolkwaysRecordings (2 июля 2015 г.) "Lead Belly - Scottsboro Boys" на YouTube
  143. ^ Монтанаро, Доменико (19 июля 2023 г.). «Что на самом деле означает слово «проснулся» и откуда оно взялось?» . NPR.org . ​Проверено 18 января 2024 г.
  144. ^ РАТМВЕВО (26 февраля 2010 г.). «Ярость против машины – нет убежища» . Ютуб . Архивировано из оригинала 26 декабря 2010 года . Проверено 29 сентября 2016 г.
  145. Криминальные истории : «Мальчики из Скоттсборо» (1998) на IMDb.
  146. ^ «Падение небес (2006)» на IMDb.
  147. ^ Мерфи, Жюльен, «Сартр об американском расизме» , в Джули К. Уорд, Томми Л. Лотт (редакторы), «Философы о расе: критические эссе» , Блэквелл, 2002, стр. 222.
  148. ^ Датт, Утпал (2009). Права человека . Книги Чайки. ISBN  9788170463313 .
  149. Комисар, Люси (30 марта 2010 г.), « Мальчики из Скоттсборо — пугающий мюзикл» , FilmFestivalTraveler.com. Проверено 13 июня 2011 г.
  150. ^ Хили, Патрик (12 октября 2010 г.). «Черное лицо и фанатизм, точно настроенные» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 26 октября 2010 г.
  151. Эрнандес, Эрнио (12 февраля 2010 г.), «Строман представляет новый мюзикл The Scottsboro Boys за пределами Бродвея». Архивировано 4 июня 2011 г., в Wayback Machine , Playbill , получено 13 июня 2011 г.
  152. ^ Рид, Керри (24 сентября 2015 г.). «Прямо из камеры смертников, мальчики из Скоттсборо» . chicagotribune.com . Чикаго Ирибун . Проверено 25 июля 2016 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b504eb141aa39b058c46bfaa6aa52555__1721746920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b5/55/b504eb141aa39b058c46bfaa6aa52555.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Scottsboro Boys - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)