Алан Форд (комиксы)
«Алан Форд» | |
---|---|
История | Макс Бункер |
Чернила | Магнус |
Дата | 1969 |
Страницы | 120 |
Макет | 2 изображения на странице |
Алан Форд — итальянский комикс, созданный Максом Банкером (Лучано Секки) и Магнусом (Роберто Равиола), издающийся с 1969 года. [ 1 ] Комикс представляет собой сатирический взгляд на классических секретных агентов, наполненный сюрреалистическим черным юмором и сардоническими отсылками к аспектам современного итальянского и западного общества.
Хотя вскоре после своего появления он стал широко популярен в Италии, Алан Форд оставался относительно неизвестным за пределами Италии. Французское СФР , датское и бразильское издания вскоре потерпели неудачу, но единственное зарубежное издание, в Югославии , имело огромный успех, став и оставаясь одним из самых популярных комиксов в бывшей стране и ее преемниках. [ 2 ] [ 3 ]
Хотя первоначальный сюжет в первых нескольких эпизодах развивается вокруг агента по имени Алан Форд, позже он становится лишь одним из центральной группы персонажей: Группа ТНТ — это собрание секретных агентов-неудачников, которые действуют из цветочного магазина в Нью-Йорке . США, которые они используют в качестве прикрытия для своей секретной штаб-квартиры. Они некомпетентны и ленивы, но при этом умны и хитры, особенно когда это отвечает их личным интересам. Их диковинные биографии затмеваются биографиями их жесткого и проницательного лидера, Номер Один, персонажа из Мафусалема , который присваивает миллионы, выплаченные группе американским правительством или отцами города за секретные миссии, платя при этом гроши своим агентам.
Комикс высмеивает аспекты американского общества, включая капитализм и расизм . Были также прямые отсылки к местной итальянской действительности, социальные беды которой часто высмеивались Магнусом и Бункером, а также термины на миланском диалекте .
Издания
[ редактировать ]Алан Форд ежемесячно публикуется издательством Max Bunker Press в Италии. Есть также издания в Боснии и Герцеговине , Хорватии (минимум 4 разных издания, по состоянию на 2008 год). [update]), Сербия и Словения . Черногорию , Некоторое время также было доступно издание для Республики Македония, а сербские издания теперь импортируются в Северную Македонию и по -прежнему оставаясь чрезвычайно популярными. Комикс был адаптирован для анимационных фильмов и театральных постановок, а также использовался в качестве источника вдохновения в книгах и фильмах.
История
[ редактировать ]За три года до выхода комикса в мае 1969 года у Макса Банкера вместе с иллюстратором Магнусом возникла идея создать сатиру на Джеймса Бонда (ранее они создали серьезного шпионского персонажа Денниса Кобба ). Первоначальный сценарий был написан в августе 1967 года, а диалоги пересмотрены в апреле 1968 года. В сценарий входило шесть главных героев (Алан Форд, Боб Рок, сэр Оливер, Босс, Иеремия и Грюнф), но создатели решили исключить сэра Оливера из сценария. окончательная редакция (июль 1968 г.) из опасения перегрузить читателей персонажами первого выпуска. Равиола решил взять за основу рисунок Алана Форда на примере ирландского актера Питера О'Тула .
По словам Макса Банкера, он хотел создать комикс, который не попадал бы ни в одну из предопределенных на тот момент категорий приключенческих и мрачных комиксов, таких как «Сатаник» или «Криминал» (как Банкера, так и Равиолы), или традиционно забавных комиксов, таких как Микки Маус. [ 4 ]
Первый выпуск комикса под названием «Il Gruppo TNT» («Группа ТНТ») был принят публикой умеренно. Второй выпуск, озаглавленный «Полый зуб», появился в июне 1968 года, представил персонажа сэра Оливера и был омрачен отсутствием успеха первого выпуска. Репутация Алана Форда росла с последующими выпусками.
Персонаж Номер Один был представлен в сериале позже, в 11-м выпуске под названием «Номер Один». Сирано впервые появился в 18-м выпуске («Собака на миллион долларов»), когда его усыновил Боб Рок, хотя и неохотно.
Магнус нарисовал первые 75 выпусков, после чего в 1975 году его заменил Паоло Пиффарерио. В 1983 году, когда комикс перешел к другому издателю, Макс Банкер Пресс, Пиффарерио заменили Рафаэле делла Моника и Джулиано Пиччиннино .
В настоящее время комикс рисует Дарио Перукка (который также рисует обложки) чернилами Омара Пистолато . На протяжении всей своей истории стиль рисования оставался тем же, что и заданный Магнусом .
Переводы
[ редактировать ]Алан Форд был переведен на французский , хорватский , датский , португальский , а в 1990-х годах появились последующие хорватские , боснийские , сербские , македонские и словенские издания. Во французских и македонских изданиях было выпущено всего двенадцать выпусков, прежде чем они были исключены из-за плохих продаж. В португальском издании было всего около трёх выпусков. Он также был переведен на албанский язык в Сербии , где было выпущено всего пять выпусков, прежде чем его сняли, в том числе из-за плохих продаж.
Югославия
[ редактировать ]Алан Форд добился большого успеха в СФР Югославии сразу после ее появления в 1972 году. Он пережил распад страны и в 2005 году все еще оставался одним из самых продаваемых комиксов в этом районе.
Издание комиксов было начато в 1972 году государственной компанией Vjesnik из Загреба . Это издание до сих пор является популярным предметом коллекционирования. Первая дюжина выпусков не имела большого успеха, однако появление в № 25 антагониста Суперчука (в переводе Суперхик), «который крадет у бедных и отдает богатым», произвело фурор среди югославских читателей. [ 5 ] Кроме того, во многом успех комиксов в Югославии обусловлен своеобразным переводом Ненада Брикси (родившегося в 1924 году в Вараждинских Топлицах ), богатым неясными хорватизмами , звучащими в стиле барокко . Сам писатель, написавший несколько комедийных романов о неуклюжем детективном персонаже по имени Тимоти Тэчер, Брикси подошел к работе по переводу Алана Форда в свободной форме, и получившаяся остроумная адаптация и творческий текст вскоре завоевали ему множество поклонников по всей стране.
Некоторые выпуски «Весника» время от времени подвергались цензуре со стороны издателя. Например, в выпуске № 16 «Не голосуйте за Нотакса» строка, высмеивающая американский расизм , гласит: «Во-первых, я обещаю, что мы избавимся от черных… Это страна белых». расы, и тот, кто так не думает, будет наказан..." было изменено на "Во-первых, я обещаю, что мы избавимся от нашего врага . Это наша страна, и кто так не думает, тот... «В некоторых изданиях некоторые картинки из книги были удалены или перерисованы, а в других изданиях те же самые картинки появились в оригинальном варианте.
В обращении находится фальшивый комикс, которого фигурирует пожизненный президент Югославии Иосип Броз Тито в сюжетной линии одного из выпусков . Тито изображается как старый знакомый Номер Один, который часто занимался темной деятельностью. [ 6 ] Весь выпуск якобы был запрещен к печати в Югославии. [ 5 ] Фальшивый выпуск был опубликован спустя десятилетия после распада страны. [ 7 ] Однако, помимо приличной прорисовки фейковых персонажей и заимствованных диалогов из разных выпусков, раздачой является номер выпуска (#39), который на самом деле является комиксом под названием Belle Epoque.
Брикси умер в 1984 году, во многом ознаменовав конец эпохи Алана Форда в Югославии. Даже создатель комикса Макс Банкер признал вклад Брикси в его популярность в Югославии, похвалив его как «одного из редких переводчиков, которые успешно изобразили черную сатиру на рассказ и рисунки Алана Форда » . [ 5 ] Издание продолжилось после смерти Брикси и закончилось в 1992 году с началом югославских войн .
После распада Югославии Боргис получил права на публикацию на хорватском рынке, сохранив оригинальное название серии « Алан Форд Суперстрип» . Маверик из Кралево первоначально начал публиковаться для сербского рынка, а в 2003 году комикс был приобретен Color Press Group из Нови-Сада . В 2000-х оригинальные эпизоды в переводе Брикси были переизданы стрип-агентом в Хорватии под названием « Алан Форд Класик» , снова с большим успехом и большим тиражом. Стрип-агент также издает «Алан Форд Экстра» (новые итальянские эпизоды) и «Приче Броя 1» («Истории номер один»).
В 1994 году была поставлена пьеса « Алан Форд», написанная Мирьяной Лазич и поставленная Коканом Младеновичем в Театре Т в Белграде . Спектакль представлял собой оригинальную историю, в которой присутствовало большинство персонажей, в основном основанную на выпуске № 30 («Бородатая банда»), но с многочисленными отсылками к другим эпизодам и персонажам. Спектакль был поставлен на хорватском языке, на котором говорил Брикси. В 2002 году Радио Белграда поставило радиопостановку по пьесе.
В 2014 году в Сараево Посольство Италии в Боснии и Герцеговине организовало выставку «Алан Форд в Боснии и Герцеговине: вчера и сегодня» в рамках «Месяц итальянской культуры в Боснии и Герцеговине» . фестиваля [ 8 ]
Франция
[ редактировать ]Во Франции комикс дебютировал в 1975 году, был опубликован издательством Sagédition и выдержал всего двенадцать выпусков. Когда Магнус стал более известен во Франции, это издание стало предметом коллекционирования.
В 2003 году небольшое независимое издательство « Таупинамбур » начало выпускать еще одно издание с новыми выпусками.
Бразилия
[ редактировать ]В Бразилии комикс также дебютировал в 1975 году, был опубликован издательством Editora Vecchi и просуществовал всего около пяти выпусков.
Дания
[ редактировать ]В Дании роман Алана Форда был опубликован в 1974 году издательством Interpresse под именем Оскар Мортенсен и просуществовал всего шесть выпусков.
Главные герои
[ редактировать ]Номер один
[ редактировать ]Номер Один (настоящее имя неизвестно) — лидер ТНТ. Он передвигается в инвалидной коляске, у него длинная борода и лысый скальп. Запущенная шутка в сериале - это его возраст: он утверждает, что жив и здоров еще из эпохи неандертальцев и встречался с различными персонажами из истории, такими как Нерон , Гомер и Максимилиан Робеспьер . У него есть привычка рассказывать истории о своем прошлом своим агентам, которые в конце концов все засыпают, из-за чего он сердито будит их, размахивая палкой.
Он является крупным деятелем преступного мира, имеющим хорошие связи в полиции Нью-Йорка и армии США : известно, что у него есть черная книга, в которой якобы содержатся секреты и прошлое каждого персонажа, которого он встретил в комиксах, и которую он использует, чтобы шантажировать их и заставить их повиноваться. . Его группа ТНТ используется как частное агентство для его контактов и всегда просит за работу большие суммы денег. Он чрезвычайно жадный и скупой: когда Боб Рок попросил, чтобы девиз ТНТ был «Все за одного, один за всех», он ловко попросил букву О в первом слове сделать заглавной, в результате чего получилось «Все за одного, один за всех». все"; в контексте он получает все деньги себе, в то время как все агенты TNT получают только один доллар за миссию. Несмотря на огромное личное богатство, он никогда его не тратит. Он действует в полуразрушенном цветочном магазине в Бруклине , в котором проживают агенты ТНТ, а его убежище находится в складском помещении в нью-йоркском метро , которое держится в секрете для всех, кроме агентов ТНТ.
Алан Форд
[ редактировать ]Алан Форд — центральный персонаж сериала, персифраж Джеймса Бонда . Он довольно стройный, со светлыми волосами и красивыми чертами лица. Обычно он одевается в черную водолазку с длинными рукавами, черные туфли и темные брюки. Он последний участник группы. Он застенчив, наивен, очень кроток и скромен, но, пожалуй, один из самых эффективных агентов сериала. По ходу сериала он развивает определенные навыки и оказывается довольно крутым и отзывчивым участником ТНТ. У него мягкая сторона, он редко злится и, хотя признает жизнь под номером один несправедливой, он доволен тем, что получает. Он вырос в приюте, управлял рекламным агентством, состоящим из одного человека, был выселен из трущоб из-за пренебрежения счетами в начале сериала, а на ТНТ он пришел случайно. Он один из самых доверенных агентов Номер Один.
Затычка с Аланом связана с его растерянностью и приспособляемостью, интуитивной личностью и, в частности, его влиянием на встречи с женщинами. Его любовные интересы либо используют его доверчивую личность в своих целях, либо искренне любят его, но являются преступниками, которые в конечном итоге оказываются в тюрьме, убиты или скрываются, либо просто не любят его отсутствие успеха и отсутствие денег. Однако его невезение с женщинами меняется к лучшему, когда он встречает Менуэтт Мейкон. Они влюбляются друг в друга, и позже Алан женится на ней. В этом отчете действительно не все... но сегодня нет времени это исправлять.
Боб Рок
[ редактировать ]Боб Рок — старший участник TNT и лучший друг Алана. Он представляет собой самовставку художника Магнуса и персифляж Шерлока Холмса . Он очень маленького роста и у него ненормально большой нос, который является предметом многих шуток. Еще одна постоянная шутка - это его очень вспыльчивый и противный характер: он легко разозлится и бурно реагирует, когда его провоцируют, и его часто приходится сдерживать Алану или сэру Оливеру, поскольку он имеет особую слабость к шуткам по поводу своего носа. Он одевается в клетчатую одежду.
Он происходит из семьи преступников: его отец погиб, когда он был ребенком, а мать погибла от пулеметного обстрела во время неудачной попытки ограбления. У него есть три младших брата, тройняшки по имени Тим, Том и Тамб, которые являются профессиональными преступниками и часто пытаются использовать Боба как козла отпущения в своих преступных схемах, а Боб часто ругает своих братьев. В основном он не в ладах с Номером Один из-за плохих зарплат и тиранического отношения, а Номер Один часто бьет его костылем, когда его провоцируют. Несмотря на это, он является одним из самых доверенных агентов группы.
сэр Оливер
[ редактировать ]Сэр Оливер Оливерс — предполагаемый английский дворянин и член ТНТ, персифраж Арсена Люпена . Он заядлый клептоман и мошенник: в каждом выпуске показано воровство. Благодаря своему обаятельному и остроумному характеру, он очень успешен в своей области, ему всегда удается с успехом украсть что угодно, от билетов в кино, мелочи до кошельков и даже более крупных предметов и транспортных средств, хотя редко удается насладиться добычей, потому что Номер Один почти всегда на его стороне. Прикол заключается в том, что всякий раз, когда он крадет большое количество товаров, он звонит своему невидимому забору Бингу, чтобы продать ему товары (и спрашивает о брате Бинга, у которого всегда какие-то проблемы). Он носит монокль, котелок и полосатые брюки, длинное пальто, жилет и галстук, сохраняя стоический и благородный вид, что помогает ему в его различных планах. Его можно охарактеризовать как джентльмена-вора .
Он происходит из богатой семьи Оливеров, а его отец владел крупным бизнес-предприятием, которое к моменту его смерти обанкротилось: он и два его брата вели преступную жизнь и добились больших успехов, сохраняя при этом благородный внешний вид на публике. : однако после того, как они разошлись своими дорогами, оба его брата умерли. Ему удалось сохранить свою преступную деятельность в тайне, пока за ним следила полиция, пока его не обнаружили. Его приговорили к пожизненному заключению, но он успел поменяться местами с американским преступником, которого должны были перевести, а затем освободился во время полета, спрыгнув с парашютом. Он приземлился в Нью-Йорке , и его обнаружил Номер Один, когда он пытался обмануть богатого бизнесмена, и его убедили присоединиться к TNT. Его нестандартное мышление, остроумие и способность быстро выручать себя в самых сложных ситуациях делают его самым ценным агентом ТНТ, и эту черту признает даже номер один.
Босс
[ редактировать ]Босс (настоящее имя Гервасиус Де Статуис, Гервасиус Твинклеминклесон в хорватском переводе, также известный как Большой Босс) — правая рука Номер Один и его заместитель. Несмотря на то, что он заведует цветочным магазином, пока Номер Один отсутствует, на самом деле он ленивый, толстый и стареющий агент ТНТ, который изо всех сил старается избегать работы. Он не в ладах с Номером Один, который презирает его за лень и неспособность выполнять миссии. Обычно он спит в задней части цветочного магазина, но иногда присоединяется к другим членам TNT в крупномасштабных миссиях. После Боба он больше всего говорит о своей зарплате, но номер один постоянно его отвергает. Его лучший друг - Иеремия, но он почти постоянно ссорится с ним. У него есть хомяк по имени Сквитти, и он очень предан ему и защищает его любой ценой. Он носит старые рваные штаны, котелок, пальто и рубашку-кардиган.
Иеремия
[ редактировать ]Иеремия — стареющий участник ТНТ. Он итальянский иммигрант, и основной шуткой сериала является то, что он крайний ипохондрик , у которого много болезней или медицинских синдромов (а иногда у него даже есть болезни, которые он изобрел). Он лысый и почти беззубый, и спит в цветочном магазине с Боссом. Обычно он находится на страже и никогда не участвует в активных миссиях из-за своего возраста, но иногда оказывается решающим для миссий. Еще одна шутка - его способность спать в самых экстремальных ситуациях, не просыпаясь. Он бывший уличный торговец и отшельник, что стало причиной его плохого здоровья.
Грюнф
[ редактировать ]Отто Грюнф — натурализованный изобретатель немецкого происхождения. Он бывший механик Люфтваффе , сражавшийся в Первой мировой войне , и дезертировал из немецкой армии после того, как из-за своей механической некомпетентности самолет Красного Барона разбился. Он переехал в Америку и изменил свою фамилию с Грант на Грюнф, чтобы избежать обнаружения, и упоминается, что он также участвовал во Второй мировой войне . Он является изобретателем, изготовителем и механиком группы ТНТ. Шутка в сериале - это его некомпетентность: он обычно проектирует различные машины Руба Голдберга , которые в конечном итоге выходят из строя, не может должным образом обслуживать или менять транспортные средства или вооружение (управляет автомобилем эпохи 1910-х годов, который обычно взрывается при попытке его завести, или размахивает автомобилем 1880-х годов). револьвер), или изобретает уже существующие вещи (он утверждает, что изобрел скейтборд , который назвал Скейт-Грюнф). Несмотря на его героическое поведение и стойкую веру в храбрость (о чем свидетельствуют цитаты, выбитые на его футболках), он очень трусливый человек, постоянно убегающий от опасности. Обычно он одевается в форму летного аса времен Первой мировой войны и носит защитные очки. Он очень лоялен и предан Номеру Один и никогда не вступает с ним в разногласия. Его работа обычно состоит в том, чтобы возить Номер Один по Нью-Йорку (другими словами, катать его инвалидную коляску).
Великий Цезарь
[ редактировать ]Великий Цезарь — руководитель лос-анджелесского подразделения группы ТНТ. Он бывший бандит из Чикаго , заработавший состояние в эпоху сухого закона . После падения Аль Капоне он стал самым могущественным мафиози Чикаго и занимал эту должность до своего досрочного ухода из бизнеса. Он независим от нью-йоркского подразделения, но по-прежнему действует по приказу Номер Один. Обычно он одевается в белые или серые костюмы, курит кубинские сигары, совершенно лыс и всегда носит свои фирменные солнцезащитные очки. Он также управляет цветочным магазином, который, в отличие от нью-йоркского, гораздо крупнее и успешнее своего аналога. У него есть собственная команда агентов ТНТ, состоящая из Тима, Тома и Тамба, братьев Боба, профессора Лэмба, изобретателя и бывшего противника группы ТНТ, и Клодовео, который оставался с ним некоторое время, пока он не отправил его обратно в Номер. Один из-за их постоянных ссор. Он любит изысканные вина и сигары, у него есть прирученные пантера, бульдог и горилла.
Хлодвиг
[ редактировать ]Клодовео — попугай Номер Один. Он очень умный попугай, способный говорить на 18 языках и 117 диалектах. Он лучший друг Номер Один и живет с ним в его убежище, хотя они постоянно ссорятся по самым тривиальным темам. Обычно он служит авиацией в группе TNT и передает сообщения от номера один группе TNT или его союзникам, когда его нет рядом, и часто в конечном итоге спасает их в опасных миссиях. Он любит говяжьи стейки и в прошлом был алкоголиком; его пристрастие к алкоголю иногда показано в выпусках. Он отсутствовал на протяжении всей части сериала из-за своего временного переезда в Лос-Анджелес , когда он жил с Великим Цезарем; эти двое постоянно ссорились, и оба почувствовали облегчение, когда Клодовео вернулся в Нью-Йорк.
Сирано
[ редактировать ]Сирано — собака Боба Рока, которая часто участвует в миссиях группы. Он умный пес, хотя его легко подкупить едой. Он был приобретен Бобом на очень раннем этапе выпуска, и хотя собака официально принадлежит ему, о нем заботится вся группа TNT, в основном Алан, Боб или Босс берут его на прогулки и/или кормят. Не раз его использовал сэр Оливер для своих различных планов. В сериале шутка - это его частые попытки съесть Сквитти, но его останавливает, а затем жестоко нападает Босс.
Пеликус
[ редактировать ]Пеликус — пеликан, принадлежащий Номеру Один. Он довольно крупный и предан Номеру Один, который спас его от резни. Раньше он был в зоопарке Нью-Йорка, пока его не выселили за то, что он был «кошмаром». Он любит есть рыбу и обычно служит для перевозки Номер Один (а иногда и всей группы ТНТ) по большим территориям (одно время перевозя Номер Один через Атлантический океан ). Бегущая затычка – это его невероятная для обычного пеликана сила и выносливость.
Многие члены группы ТНТ исчезли из последних выпусков, и в настоящее время группа состоит из Алана, Менуэтта, Номер Один и Клодовео под названием «Расследовательское агентство ТНТ по низким ценам».
Главные враги
[ редактировать ]- Суперчук (произносится как «Суперчук», что по смыслу означает что-то вроде «Суперпьяный»). Настоящее имя: Эзекиеле Блафф, в версии Vjesnik переводится как «Суперхик» и Милоглед Блафф. Суперчук — самый известный злодей сериала, иногда являющийся главным героем сюжета. Он ворует у бедных и раздает богатым, как анти- Робин Гуд своего рода . Его главное оружие — смертельное дыхание, приправленное некачественными барберами и луковыми помидорами; по -итальянски «chook» звучит как «ciucco», т.е. «очень пьяный». В своей обычной жизни Суперчук - дворник, которого постоянно раздражает его компаньон Беппа Гиозеф.
- Гоммафлекс был создан для телевизионной адаптации комикса. У этого персонажа резиновое лицо, которое может принимать черты любого человека, используя эту способность в преступных целях. Его имя основано на его способностях, потому что «Гомма» означает « Резина » по -итальянски , а «Флекс» означает «гибкость». Он в чем-то похож на Человека- злодея паука Хамелеона .
- Антен Мэн , возможно, вдохновлен Сильвио Берлускони, когда он был просто человеком в теле- и издательской индустрии. Он пытается добиться монополии в сфере телерадиовещания, скрывая передачи других компаний. «Антен» означает « антенна ».
Другими врагами, чьи имена обычно представляют собой каламбуры на итальянском языке , являются Катодик, мистер Тромб, босс мафии «Большой Чезаре», вампир Вурдалак (сошедший со страниц « Сатаника »), учёный Асептик, быстро меняющийся Арсенико Люпон ( игра слов Арсена Люпена ), семьи гангстеров, каменная кладка Манджиа, гангстер-призрак Бэби Кейт, Заговорщик в маске, магнат мистер. Фицджеральд и колдовство.
Анимация
[ редактировать ]В 1988 году Алан Форд был также транспонирован в малобюджетный фильм, предназначенный для прямой трансляции видео, 30-минутный короткометражный анимационный под названием «Alan Ford e il Gruppo TNT contro SuperCiuk» («Алан Форд и группа TNT против SuperCiuk»). Он был произведен Max Bunker Press и основан на истории SuperCiuk, уже опубликованной в серии комиксов.
В популярной культуре
[ редактировать ]- В фильме Эмира Кустурицы 1998 года « Черная кошка, белая кошка» есть персонаж (один из гангстерских друзей Дадана Карамболо), который Алана Форда на протяжении всего фильма читает комиксы . Более того, большинство транспортных приспособлений, используемых другим персонажем фильма, напрямую вдохновлены изобретениями Грюнфа.
- Prljavo Kazalište , хорватская рок- группа, была названа в честь переведенной строки из номера Алана Форда под названием «Бродвей».
- Pero Defformero, сербская хэви-метал группа, была названа в честь одного из персонажей.
- Popcycle , сербская брит-поп -группа, первоначально называлась Gervasius Twinkleminkleson по имени The Boss.
- Superhiks , македонская рок-группа, была названа в честь одного из злодеев Алана Форда , Суперчука.
- В песне хорватской панк-рок-группы KUD Idijoti «Za tebe» один из куплетов звучит как «Kad srce radi bi-bam ba-bam» («Когда сердце бьется би-бам ба-бам»), название песни 32-й выпуск Алана Форда в переводе Весника. Другая песня той же группы называется «Daj, daj, daj» — название пятого выпуска Алана Форда в переводе Весника.
- Pipi Kola , сербская экспериментальная группа, была названа по одному кадру, в котором появляется персонаж с надписью «Pipi Kola» (номер 87).
- Многочисленные строки и крылатые фразы Алана Форда вошли в хорватский и сербский сленг. Номер Один, имя нестареющего грозного лидера группы ТНТ, иногда в шутку употребляется в отношении любого старого и капризного человека. Точно так же имя главного злодея Суперчука (Суперхик по-хорватски), у которого печально известная проблема с алкоголем, иногда используется, когда шутят о любом пьянице, а Иеремия (хорватское имя Геремии) часто используется для обозначения больного или легкоранимого человека. Входная фраза сэра Оливера, которую он использовал почти в каждом эпизоде, когда звонил своему ростовщику Бингу, чтобы тот продал ему краденое: «Привет, Бинг, как брат?», также стала своего рода крылатой фразой среди многочисленных поклонников Алана Форда в Хорватии. и Сербия. Фраза сэра Оливера «Cijena, prava sitnica» (Цена? Выгодная сделка!) теперь стала обычным явлением из-за «это слишком дорого».
- Югославско-хорватская студия программного обеспечения Suzy Soft 1980-х годов создала игру, во многом вдохновленную персонажем Алана Форда Суперчуком. [ 9 ] Игра называлась The Drinker и была доступна на ZX Spectrum югославского производства и на компьютере Galaksija .
- Одним из видов оружия в игре Serious Sam 2 , созданной хорватской компанией по разработке программного обеспечения Croteam , является попугай-носитель бомбы по имени «Клавдовик» или «Клодовик». Клодовиком также звали попугая Клодовео в хорватских изданиях комиксов.
- Веб-сайт кафедры электроники Белградского университета ( Школы электротехники tnt.etf.rs) назван в честь TNT Group.
Сноски
[ редактировать ]- ^ Ламбьек Комиклопедия. «Магнус» .
- ^ «Алан Форд: большой успех на Балканах» . Либеллус.
- ^ « Алан Форд: il più amato dagli slavi (Алан Форд: Любимец славян)» (на итальянском языке). uBCfumetti.com. 27 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 10 января 2008 г.
- ^ Белград Алан Форд Пейдж. «Текстови» (на сербском языке).
- ^ Jump up to: а б с «Если ты осмелился победить, ты не должен проиграть»: 40 лет «Алана Форда» на Балканах ; Блич , 10 июня 2012 г.
- ^ Тито в Алане Форде
- ↑ Тито в книге Алана Форда. Архивировано 15 июня 2012 г. в Wayback Machine.
- ^ Андреа Оскари Россини (2014). «Алан Форд, югославский герой» . Балканская и Кавказская обсерватория . ОБЦ ТрансЕвропа . Проверено 6 июня 2023 г.
- ^ VICE.com: Индустрия видеоигр SFRJ (на сербском языке) https://www.vice.com/rs/read/sfrj-industrija-video-igara
Ссылки
[ редактировать ]- Алана Форда Досье публикации FFF (на итальянском языке)
- Алана Форда Французские альбомы Bedetheque (на французском языке)
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Алан Форд сербское издание
- Официальный сайт Магнуса
- Официальный сайт Макса Бункера (на итальянском языке)
- Коллекция Алана Форда (на итальянском языке)
- Белград Алан Форд Пейдж (на сербском языке)
- Алан Форд - Grupa TNT (на хорватском языке)
- Алан Форд в комиксах A tutto! (на итальянском языке)
- Алан Форд нашей юности (на хорватском языке)
- Алан Форд Пейдж (Александар Замбелли) (на хорватском языке)